SE240. Registe o seu produto e obtenha apoio em PT Telefone

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SE240. Registe o seu produto e obtenha apoio em PT Telefone"

Transcrição

1 Registe o seu produto e obtenha apoio em SE240 PT Telefone Aviso Utilizar somente baterias recarregáveis. Carregar o auscultador durante 24 horas antes de o utilizar.

2

3 Índice 1 Importante Requisitos de alimentação Conformidade Utilizar a conformidade com a norma GAP Reciclagem e eliminação Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ( EMF ) 8 2 O seu telefone digital sem fios SE Conteúdo da caixa De que mais precisa? Visão geral do telefone Ecrã do auscultador Visão geral da base Navegação pelo menu 15 3 Iniciação Colocação da base Ligação da base Instalação e carregamento das baterias do auscultador 17 Índice 3.4 Utilizar pacotes com várias unidades 19 4 Utilizar o seu SE Chamadas Efectuar uma chamada Pré-marcação Marcar os números de marcação rápida 1 e Ligar a partir da agenda Chamada em espera Ligar a partir do registo de chamadas Atender uma chamada Ajustar o volume Sem som Terminar uma chamada Ligar/Desligar o auscultador Intercomunicador Chamar outro auscultador Transferir uma chamada externa para outro auscultador Chamada de conferência a Correio de voz Marcar o número do Serviço de correio de voz da sua rede 24 1

4 5 Agenda Visualizar e marcar as entradas da agenda Guardar uma entrada Inserir nomes Mapa dos caracteres Inserir uma pausa Visualizar uma entrada Editar uma entrada Apagar uma entrada Apagar todas as entradas Teclas de marcação rápida Marcar um número de marcação rápida Gravar uma entrada da agenda como um número de marcação rápida (memória directa) Apagar um número de marcação rápida 28 6 Serviço de Identificação da Linha Chamadora e registo de chamadas Registo de chamadas Visualizar o registo de chamadas Marcar a partir do registo de chamadas Guardar um número do registo de chamadas para a agenda Apagar uma entrada do registo de chamadas Apagar tudo do registo de chamadas Remarcação Remarcar o último número Copiar um número da remarcação para a agenda Apagar uma entrada da lista de remarcação Apagar toda a lista de remarcação 33 7 Relógio & Alarme Acertar a data e a hora Defi nir o alarme Defi nir a melodia de toque do alarme 34 8 Definições pessoais Tons do auscultador Volume do toque Melodia de toque Tom do teclado ligado/ desligado Primeiro toque 36 2 Índice

5 8.2 Nome do auscultador Atender automático Desligar automático Idioma do ecrã Bloqueio do teclado 38 9 Definições avançadas Tempo de rechamada Modo de marcação Barramento de chamadas Activar/desactivar o barramento de chamadas Defi nir o número a barrar Chamada bebé Ligar/Desligar a chamada bebé Defi nir o número da chamada bebé Marcar um número de chamada bebé Registo Registar um auscultador Seleccionar uma base Desregistar um auscultador PIN Reiniciar 43 Índice Confi gurações predefi nidas Prefi xo automático Defi nição do país Manutenção e substituição Limpeza Como substituir a bateria Dados técnicos Perguntas frequentes Índice 50 3

6 1 Importante Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu telefone. Este contém informações e notas importantes relativas ao funcionamento do seu telefone. 1.1 Requisitos de alimentação Este produto requer uma alimentação eléctrica entre 220 e 240 volts, alimentação monofásica alternada, excluindo as instalações IT defi nidas na norma EN Se ocorrer uma falha de alimentação, a comunicação pode-se perder. A rede eléctrica é classifi cada como perigosa de acordo com o critério contido na norma EN A única forma de desligar este produto consiste em desligar a unidade da fonte de alimentação da tomada eléctrica. 4 Assegure-se de que a tomada eléctrica está localizada perto do aparelho e que é sempre de fácil acessibilidade. A tensão na rede telefônica é classifi cada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) conforme a defi nição da norma EN Aviso Este equipamento não foi concebido para efectuar chamadas telefónicas de emergência, caso ocorra uma falha de energia eléctrica. Deve recorrer a outro meio para efectuar as chamadas de emergência. Alta voltagem. Nunca abra o produto ou tente qualquer tipo de reparação. Mantenha o produto afastado de líquidos. Nunca utilize outro tipo de bateria a não ser a fornecida com o equipamento. Pode existir um risco de explosão se substituir as baterias por outras de tipo incorrecto. Importante

7 Quando o telefone tocar, evite colocar o auscultador muito próximo do ouvido uma vez que o volume do toque pode prejudicar a sua audição. Não utilize o produto em locais onde existam substâncias explosivas. Não coloque o telefone em contacto com pequenos objectos de metal. Isto pode prejudicar a qualidade de som e danifi car o produto. A activação da função mãos-livres pode aumentar subitamente o volume do auscultador para um nível muito alto: certifi que-se de que o auscultador não está muito próximo do seu ouvido. Tenha em atenção as Precauções nas várias secções dos capítulos e subcapítulos. Importante 1.2 Conformidade Philips Consumer Electronics declara que este SE240x está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de conformidade está disponível em Este produto só pode ser ligado a redes telefónicas analógicas dos países mencionados na embalagem. 1.3 Utilizar a conformidade com a norma GAP A norma GAP garante que todos os portáteis e estações de base DECT GAP estejam em conformidade com uma norma de funcionamento mínimo independentemente das suas marcas. O portátil e a estação de base SE240/245 estão em conformidade com a GAP, o que signifi ca que garantem as funções mínimas: registar um portátil, tomar uma linha, fazer e receber uma chamada. 5

8 As funções avançadas podem não estar disponíveis se as utilizar com outras marcas. Para registar e utilizar o portátil SE240/245 com uma estação de base de uma marca diferente em conformidade com a GAP, siga primeiro o procedimento descrito nas instruções do fabricante e, depois, siga o procedimento descrito neste manual, página 41, para assinar um portátil. Para registar um portátil de uma marca diferente para uma estação de base SE240/245, coloque a estação de base no modo de registo e, depois, siga o procedimento descrito nas instruções do fabricante do portátil. 1.4 Reciclagem e eliminação Instruções para eliminação de produtos usados A directiva REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos; 2002/96/EC) foi criada para garantir a reciclagem dos produtos, utilizando as melhores técnicas disponíveis em matéria de tratamento, valorização e reciclagem a fi m de assegurar a protecção da saúde humana e uma elevada protecção do ambiente. O produto é concebido e fabricado com componentes e materiais de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Não coloque o produto usado no seu balde do lixo doméstico. 6 Importante

9 Informe-se sobre o sistema local de recolha separada de produtos eléctricos e electrónicos marcados com o seguinte símbolo: Utilize uma das seguintes opções de eliminação: 1 Eliminar o produto completo (incluindo os seus cabos, fi chas e acessórios) nas instalações de recolha dos REEE designadas. 2 Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado e completo ao revendedor. Este deve aceitá-lo conforme estipulado na directiva REEE. Informações sobre a embalagem A Philips marcou a embalagem do aparelho com símbolos padronizados para promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos. Foi prestada uma contribuição fi nanceira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem. O material da embalagem marcado pode ser reciclado. Instruções para a eliminação das pilhas As baterias não devem ser deitadas fora com o lixo doméstico. Importante 7

10 1.5 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ( EMF ) A Philips Royal Electronics fabrica e vende a muitos produtos destinados aos consumidores, os quais geralmente, como qualquer aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos principais Princípios da Philips é ter em conta todas as precauções de saúde e segurança para os nossos produtos, para estar em conformidade com todos os requisitos legais aplicáveis e para corresponder aos parâmetros EMF aplicáveis na altura da fabricação dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não provoquem efeitos nocivos à saúde. A Philips atesta que se os seus produtos forem manejados de forma adequada para o fi m a que são destinados, são seguros para utilizar de acordo com a evidência científi ca hoje disponível. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de padrões de segurança e de EMF internacional, permitindo à Philips antecipar outros desenvolvimentos em padronização para integração imediata dos seus produtos. 8 Importante

11 2 O seu telefone digital sem fi os SE240 Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para benefi ciar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em: Conteúdo da caixa Auscultador SE240 Adaptador de corrente Tampa das baterias Fio de telefone* 2 baterias recarregáveis AAA Base SE240 Manual do Utilizador Guia de Iniciação Rápida Informações sobre a garantia 2.2 De que mais precisa? Para que a função Registo de chamadas funcione, deve subscrever-se ao serviço de Identifi cação da Linha Chamadora. Para que o correio de voz funcione, proceda à subscrição do serviço de correio de voz. O seu telefone digital sem fios SE240 Nota * O adaptador de linha não deve estar ligado ao fi o de telefone. Se for este o caso, tem de ligar o fi o de telefone ao adaptador de linha antes de o ligar à tomada. Aviso Utilize sempre os cabos e as baterias fornecidos. 9

12 2.3 Visão geral do telefone Auscultador 2 Ecrã Consultar a página 12 para ter uma visão geral sobre os ícones do ecrã. 3 Tecla Menu Para entrar no menu principal. Para seleccionar a opção exibida no ecrã. Para confi rmar uma opção do menu É exibido OK no ecrã. 4 Registo de chamadas/ Percorrer para cima/ Aumentar o volume Para abrir o registo de chamadas. Para se deslocar para cima nas listas e defi nições. Para aumentar o volume do auscultador. 5 Atender/Rechamar Para efectuar ou atender uma chamada. Para utilizar as funções de Rechamada (R). 10 O seu telefone digital sem fios SE240

13 6 Teclas de marcação rápida Premir e manter premida para a marcação rápida de números predefi nidos. 7 / Bloquear teclado Premir e manter premida para bloquear/desbloquear o teclado. Durante uma chamada, premir e manter premida para alternar entre a marcação por tons e a marcação por impulsos. Para marcar um asterisco. 8 Tecla Altifalante Para activar e desactivar o altifalante durante uma chamada. Aviso A activação da função mãos-livres pode aumentar subitamente o volume no altifalante para um nível muito alto. Certifi que-se que o portátril não se encontra demasiado perto do seu ouvido. 9 Intercomunicador (são necessários pelo menos 2 auscultadores) No modo de espera, utilizar para efectuar uma chamada interna. O seu telefone digital sem fios SE240 Durante uma chamada, utilizar para transferir uma chamada externa para outro auscultador. 10 Tecla 0 No modo de espera, prima e mantenha premida para alternar entre a visualização do nome do auscultador e a da data/hora. 11 # / Toque desligado/ Pausa Premir e manter premida para ligar/desligar o toque do auscultador. Quando marcar ou guardar um número, premir e manter premida para inserir uma pausa (P). Para marcar um #, visualizado como 12 Terminar/Sair/ Auscultador Ligado/ Desligado Para terminar uma chamada. No modo de Defi nições para voltar ao modo de espera. Premir e manter premida para ligar ou desligar o auscultador (quando em modo de espera). 11

14 13 Agenda/ Percorrer para baixo/ Diminuir o volume Para abrir a agenda. Para se deslocar para baixo nas listas e defi nições. Para diminuir o volume do auscultador. 14 Remarcar/Percorrer para a direita/limpar/ Sem som Para abrir a lista de remarcação. Para se deslocar para a direita. Para apagar os caracteres no ecrã quando inserir os nomes e os números. Com/sem som no microfone durante uma chamada. Para voltar ao nível de menu anterior É exibido BACK no ecrã Ecrã do auscultador Ícones de estado Estado da bateria. Está ligado quando há uma chamada. Pisca quando recebe uma chamada. Pisca quando tem novas mensagens de correio de voz. Está desligado quando não tem mensagens de correio de voz. Está ligado quando tem chamadas não atendidas e número(s) novo(s) no registo de chamadas. A agenda está aberta. O relógio do alarme foi acertado. O modo mãos-livres está ligado. O seu telefone digital sem fios SE240 4

15 O toque do auscultador está desligado. Exibe permanentemente quando o auscultador está registado e dentro do alcance da base. Pisca quando o auscultador está fora do alcance da base ou está à procura de uma base. Dica No modo de espera, prima e mantenha premida para alternar entre a visualização do nome do auscultador e a da data/ hora. 2 exibido. Prima ou para navegar pelas opções de um menu, para abrir a agenda ou a lista de chamadas quando em modo de espera. 3 OK exibido. Prima a tecla para seleccionar e validar uma defi nição. 4 BACK exibido. Prima a tecla para voltar à opção de menu anterior, para cancelar uma acção ou apagar um caractere. O seu telefone digital sem fios SE240 13

16 2.5 Visão geral da base 1 1 Tecla de localização Esta tecla é útil para encontrar auscultadores perdidos. 1 Prima na base. Todos os auscultadores tocam. 2 Prima novamente para cancelar a chamada de localização ou prima qualquer tecla no auscultador para parar a chamada de localização. 14 O seu telefone digital sem fios SE240

17 Modo de espera Se não premir qualquer tecla no auscultador durante 15 segundos, o ecrã voltará automaticamente ao ecrã de espera. Se o auscultador for colocado na base ou no carregador, voltará também automaticamente ao ecrã de espera. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera. 2.6 Navegação pelo menu Os passos básicos para navegar pelo menu e pelas opções do ecrã: 1 A partir do ecrã de espera, O menu principal é aberto. 2 Utilize as teclas e para navegar pelo menu. 3 São exibidas as opções OK e BACK das teclas multifunção. Prima para seleccionar OK e abrir um submenu ou validar uma opção. Prima para seleccionar BACK e voltar ao nível de menu anterior, corrigir um caractere ou cancelar uma acção. O seu telefone digital sem fios SE240 15

18 3 Iniciação 3.1 Colocação da base Coloque a base perto da linha de telefone e das tomadas. Dica O local onde põe a base pode interferir com o alcance e o desempenho do seu produto. Evite colocar a base muito próxima de objectos grandes de metal, tais como, armários de fi cheiros, radiadores ou equipamentos eléctricos. Isto pode prejudicar o alcance e a qualidade de som. Os edifícios com paredes interiores e exteriores grossas podem prejudicar a transmissão de sinais para e a partir da base. Utilize sempre o fi o de telefone fornecido com a unidade. Caso contrário, pode não obter um sinal de marcação. Nota Em alguns países, o adaptador de linha não deve estar ligado ao fi o de telefone. Se for este o caso, tem de ligar o fi o de telefone ao adaptador de linha antes de o ligar à tomada. 1 Ligue o fi o de telefone e o cabo de alimentação nas tomadas por baixo da base. 3.2 Ligação da base Aviso Certifi que-se de que liga correctamente o adaptador de corrente e o fi o de telefone, visto que uma ligação incorrecta pode danifi car o produto. 16 Iniciação

19 2 Ligue as outras extremidades do fi o de telefone e o cabo de alimentação na tomada do telefone e na tomada de alimentação principal. O seu SE240 é fornecido com duas baterias recarregáveis. 1 Deslize a tampa das baterias (se colocada). 2 Insira as baterias como indicado e volte a colocar a tampa. 3.3 Instalação e carregamento das baterias do auscultador Aviso O auscultador deve ser carregado pelo menos durante 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez. Nunca utilize outro tipo de bateria a não ser a fornecida com o produto. Pode existir risco de explosão se as baterias forem substituídas por outras de tipo incorrecto. Iniciação 3 Coloque o auscultador na base virado para cima para carregar. Ouve-se um bipe confi rmando que o auscultador está correctamente colocado na base e que se dará início ao processo de carga. 4 Quando houver carga sufi ciente nas baterias, o auscultador registará automaticamente na base. 17

20 É exibido o ecrã de espera. Ou se o ecrã exibir BEM- VINDO:, deve seleccionar o seu país. Se precisa de seleccionar o seu país Prima. O nome do país é exibido no ecrã. Prima ou para seleccionar o seu país e O idioma do ecrã e as outras defi nições importantes são redefi nidos para o país seleccionado. Prima para voltar ao ecrã anterior. Nota Se receber uma chamada antes do código do país estar defi nido, pode atender a chamada. Quando a chamada for fi nalizada, o ecrã volta ao ecrã original, pronto para defi nir o código do país. O serviço de Identifi cação do Chamador não funcionará até ter seleccionado o país. Se se enganar ao escolher o seu país, consulte Defi nição do país na página Não pegue no auscultador até as baterias estarem totalmente carregadas (pelo menos 24 horas). As baterias do auscultador estão totalmente carregadas quando o sinal de carregamento parar e for exibido o ícone (bateria carregada). Aviso Se inserir baterias alcalinas em vez de baterias NiMH, aparecerá ADVERTÊNCIA no ecrã. Substitua imediatamente pelas baterias fornecidas. 18 Iniciação

21 3.4 Utilizar pacotes com várias unidades Se adquiriu um pacote com várias unidades, terá auscultadores, carregadores, adaptadores de corrente e baterias recarregáveis adicionais. 1 Ligue os carregadores à tomada de alimentação. 2 Instale as baterias fornecidas nos outros auscultadores. 3 Coloque os auscultadores nos carregadores para as baterias carregarem totalmente pelo menos durante 24 horas. 4 Utilizar o seu SE Chamadas Efectuar uma chamada 1 Prima. 2 Marque o número de telefone Pré-marcação 1 Insira o número de telefone (máximo de 24 dígitos). Se se enganar, 2 Prima para ligar o número de telefone marcado Marcar os números de marcação rápida 1 e 2 1 Prima e mantenha premida ou até o número ser exibido e marcado. Se não tiver nenhum número guardado, ouvirá um bipe. Utilizar o seu SE240 19

22 4.1.4 Ligar a partir da agenda 1 Prima. É exibida a primeira entrada da agenda. 2 Prima ou até encontrar a entrada que pretende. 3 Prima para marcar o número. Dica Em vez de navegar pelas entradas da agenda, prima a tecla numérica correspondente à primeira letra da entrada que pretende encontrar. Por exemplo, ao premir exibirá as entradas começando por A. Ao premir novamente exibirá as entradas começando por B, etc Chamada em espera Se tiver subscrito ao serviço Chamada em Espera, o auscultador emitirá um bipe para o informar que há uma segunda chamada a chegar. O número ou o nome do segundo chamador também será exibido se tiver subscrito ao serviço de Identifi cação da Linha Chamadora (CLI). Por favor, contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre este serviço. Para atender a segunda chamada, Ligar a partir do registo de chamadas 1 Prima. É exibida a primeira entrada do registo de chamadas. 2 Prima ou até encontrar a entrada que pretende. 3 Prima para marcar o número. Nota Deve subscrever-se ao serviço de Identifi cação da Linha Chamadora para poder ver o número do chamador no registo de chamadas. Consulte Registo de chamadas na página 30 para mais detalhes. 20 Utilizar o seu SE240

23 4.1.7 Atender uma chamada 1 O telefone toca e pisca no ecrã. Prima ou prima para atender a chamada através do altifalante. Aviso Quando o telefone tocar, evite colocar o auscultador muito próximo do ouvido, pois pode prejudicar a sua audição. A activação da função mãos-livres pode aumentar subitamente o volume no altifalante para um nível muito alto. Certifi que-se que o portátril não se encontra demasiado perto do seu ouvido. Dica Se o modo Atender Automático estiver ligado (consulte a página 37), levante simplesmente o auscultador da base para atender chamada. A confi guração predefi nida está Desligada, nesse caso precisa de premir para atender a chamada. Utilizar o seu SE240 Nota Quando recebe uma chamada, esta tem prioridade sobre outros eventos. Sempre que recebe uma chamada, serão fi nalizadas outras operações em curso, tais como, defi nições de telefone, navegação pelo menu, etc Ajustar o volume 1 Durante uma chamada, prima ou para ajustar o volume do auscultador ou do altifalante. O nível de volume é visualizado no ecrã do auscultador Sem som Pode tirar o som do microfone para que possa falar com terceiros no local sem que o chamador ouça a sua conversa. 1 Durante uma chamada, O microfone está sem som. 2 Prima novamente para ligar outra vez o microfone. 21

24 Terminar uma chamada 1 Prima. É exibida a duração da chamada no ecrã do auscultador durante cerca de 5 segundos. Dica Se o modo Desligar Automático estiver ligado (consulte a página 37), volte a colocar simplesmente o auscultador na base para terminar a chamada. A confi guração predefi nida está Ligada. 4.2 Ligar/Desligar o auscultador 1 Prima e mantenha premida até o auscultador desligar. 2 Prima e mantenha premida novamente para voltar a ligar o auscultador. 4.3 Intercomunicador Esta característica está apenas disponível quando existem, pelo menos, dois auscultadores registados. Ela permite-lhe fazer chamadas internas, transferir chamadas externas a partir de um auscultador para outro e realizar chamadas em conferência Chamar outro auscultador 1 Prima. Se tiver dois auscultadores, é efectuada automaticamente a chamada para o outro auscultador. Se houver mais de dois auscultadores registados na base, os seus números são exibidos, por exemplo INT 2345*. Insira o número do auscultador para o qual pretende ligar, ou prima para fazer tocar todos os auscultadores. 2 Prima para desligar. 22 Utilizar o seu SE240

25 Nota Se o auscultador não pertencer à gama SE240/245, esta função pode não estar disponível Transferir uma chamada externa para outro auscultador 1 Durante uma chamada externa, O chamador é colocado em espera. 2 Insira o número do auscultador para o qual pretende ligar. Se houver apenas dois auscultadores, é efectuada automaticamente a chamada para o outro auscultador. 3 Quando o outro auscultador responder, anuncie o chamador e prima para transferir a chamada. Se o outro auscultador não responder, prima para voltar a falar com o chamador. Nota Antes de transferir a chamada, o utilizador pode alternar entre a chamada interna e a externa, premindo a tecla Chamada de conferência a 3 1 Durante uma chamada externa, O chamador é colocado em espera. 2 Insira o número do auscultador para o qual pretende ligar. Se houver apenas dois auscultadores, é efectuada automaticamente a chamada para o outro auscultador. 3 Quando o outro auscultador responder, anuncie o chamador e prima e mantenha premida para juntar as duas chamadas. Se o outro auscultador não responder, prima para voltar a falar com o chamador. 4 Prima para desligar. Utilizar o seu SE240 23

26 4.4 Correio de voz Se tiver subscrito ao Serviço de correio de voz da sua rede (se disponível), é exibido no seu SE240 quando tiver novas mensagens. Dependendo do seu país e serviços de rede, o número de correio de voz pode ser guardado previamente no seu auscultador através da função de marcação rápida, utilizando a tecla. Nota O número de correio de voz é guardado previamente apenas se o país, onde o telefone foi adquirido, oferecer um serviço de correio de voz. Se o número de correio de voz não estiver guardado previamente, pode adicionar um número ou substituir o número guardado existente. Consulte Gravar uma entrada da agenda como um número de marcação rápida (memória directa) na página Marcar o número do Serviço de correio de voz da sua rede 1 Prima e mantenha premida. O número é exibido e marcado. Siga os comandos de voz para reproduzir, guardar e apagar as suas mensagens. Ou Se for exibido o ícone, prima para marcar o número de correio de voz. Nota Pode desligar o ícone. Quando visualizar o registo de chamadas, prima e mantenha premida. 24 Utilizar o seu SE240

27 5 Agenda A agenda do auscultador SE240 pode memorizar até 100 nomes e números. Nota Os números podem ter até 24 dígitos e os nomes até 12 caracteres. As entradas são guardadas por ordem alfabética. 5.1 Visualizar e marcar as entradas da agenda Nota A primeira vez que premir, o ecrã exibe o nome de qualquer número de marcação rápida de serviço de rede guardado previamente, se disponível, por exemplo CORREIO VOZ. 1 Prima. O ecrã exibe a primeira entrada. 2 Prima ou até encontrar a entrada que pretende. Ou Para procurar por ordem alfabética, prima e prima a tecla com a primeira letra do nome. Por exemplo: se o nome começar por N, prima duas vezes. O ecrã exibe a primeira entrada começando por N. Se necessário, desloque-se para a entrada exacta. 3 Prima para marcar a entrada exibida. 5.2 Guardar uma entrada 1 Prima. AGENDA é exibido. 2 Prima. JUNTAR NUM. é exibido. 3 Prima. INTROD. NOME é exibido. 4 Insira um nome e prima. 5 Insira um número. Prima para guardar. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. Agenda 25

28 Nota Cancele a gravação de uma entrada premindo a qualquer momento durante o processo. 5.3 Inserir nomes Utilize o teclado alfanumérico para inserir os nomes na agenda. Consulte 5.4. Mapa dos caracteres. Por exemplo, para inserir o nome Paul. P Prima uma vez. A Prima uma vez. U Prima duas vezes. L Prima três vezes. Para inserir um espaço, prima. Prima para apagar um caractere ou prima ou mantenha premida para apagar todos os caracteres. 5.4 Mapa dos caracteres Utilize o teclado para inserir nomes e caracteres. Espaço 1 - < > * A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8? W X Y Z Inserir uma pausa Se o seu SE240 estiver ligado a uma central telefónica, pode precisar de inserir uma pausa num número guardado. Isso dará tempo à central telefónica para obter uma linha externa. Uma pausa é normalmente guardada após o código de acesso à central telefónica (por exemplo 9). 26 Agenda

29 1 Quando guardar um número, prima e mantenha premida até o ecrã exibir P. Em seguida, continue a guardar o número. 5.6 Visualizar uma entrada 1 Prima duas vezes. 2 Prima para encontrar LISTA ENTR. e 3 Insira a primeira letra do nome para procurar por ordem alfabética e em seguida prima ou até encontrar a entrada exacta. 4 Prima para visualizar o número. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. 5.7 Editar uma entrada 1 Prima. 2 Prima até encontrar a entrada que pretende editar e EDITAR NUM. é exibido. Prima novamente a tecla. Agenda 3 Edite o nome e prima para confi rmar. Utilize para apagar caracteres. 4 Edite o número e prima para confi rmar. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. 5.8 Apagar uma entrada 1 Prima. 2 Prima ou até encontrar a entrada que pretende apagar e prima. 3 Prima até encontrar APAGAR LISTA e prima. 4 O ecrã exibe CONFIRMA?. Prima. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. 5.9 Apagar todas as entradas 1 Prima duas vezes. 2 Prima até encontrar APAGAR TUDO e 3 O ecrã exibe CONFIRMA?. Prima para confi rmar ou para voltar ao ecrã de espera. 27

30 5.10 Teclas de marcação rápida As teclas ou têm números de telefone guardados previamente para a marcação rápida. Nota Os números guardados previamente dão-lhe habitualmente acesso aos serviços oferecidos pela sua rede, mas isso depende do seu país e da rede. Pode defi nir as teclas de marcação rápida para marcar números guardados na agenda do seu auscultador Marcar um número de marcação rápida 1 Prima e mantenha premida ou. O número é exibido e marcado. 2 Prima para cancelar a marcação e voltar ao ecrã de espera Gravar uma entrada da agenda como um número de marcação rápida (memória directa) 1 Prima duas vezes. 2 Prima até encontrar MEM DIRECTA e 3 Prima ou para seleccionar TECLA 1 ou TECLA 2 e A entrada actual, se houver alguma, é exibida. 4 Prima novamente para abrir o menu das opções. 5 Prima para ADICIONAR uma entrada a partir da agenda. 6 Prima ou até encontrar a entrada que pretende. Prima para confi rmar ou para voltar ao ecrã de espera Apagar um número de marcação rápida 1 Prima duas vezes. 2 Prima até encontrar MEM DIRECTA e 28 Agenda

31 3 Prima ou para seleccionar TECLA 1 ou TECLA 2 e A entrada actual é exibida. 4 Prima novamente para abrir o menu das opções. 5 Prima para seleccionar APAGAR e 6 O ecrã exibe CONFIRMA?. Prima para confi rmar. NENH ENTRADA é exibida. 6 Serviço de Identifi cação da Linha Chamadora e registo de chamadas Se tiver subscrito ao serviço de Identifi cação da Linha Chamadora (CLI) e se a identidade do chamador não estiver retida, o número do chamador será exibido juntamente com a data e a hora da chamada (se fornecido pela rede). Nota Se o número do chamador estiver gravado na sua agenda juntamente com o nome, o nome será também exibido. A Informação acerca das chamadas de entrada varia consoante o país e o operador de rede. Alguns operadores podem cobrar uma subscrição para o seu serviço de Identifi cação da Linha Chamadora. Serviço de Identificação da Linha Chamadora e registo de chamadas 29

32 6.1 Registo de chamadas O registo de chamadas contém detalhes sobre as chamadas recebidas e não atendidas. Os detalhes podem incluir a data e a hora da chamada, dependendo do seu fornecedor de serviços de rede. As entradas são exibidas por ordem cronológica com a chamada mais recente no topo da lista. Nota O registo de chamadas pode guardar os detalhes de 20 chamadas no máximo. Quando o registo de chamadas estiver cheio, a nova chamada substituirá a mais antiga na lista. Se receber mais que uma chamada do mesmo número, apenas a chamada mais recente é mantida no registo de chamadas. Se tiver chamadas não atendidas (chamadas recebidas que não atendeu), o ícone será exibido no ecrã de todos os auscultadores registados na base. Se um auscultador for utilizado para ver o registo de chamadas, o ícone nos outros auscultadores continuará a piscar (apenas para os utilizadores de um pacote com várias unidades) Visualizar o registo de chamadas 1 Prima. O número mais recente ou o nome se tiver sido gravado na agenda é exibido. As novas chamadas são indicadas com o ícone a piscar. 2 Prima ou para navegar pelo registo de chamadas. No fi nal do registo, ouvirá um bipe. Se o número tiver mais de 12 dígitos, prima para ver o resto do número. Prima novamente para ver a data e a hora da chamada. 3 Prima para voltar ao ecrã de espera. 30 Serviço de Identificação da Linha Chamadora e registo de chamadas

33 Nota O ícone pára de piscar após terem sido exibidas todas as novas chamadas Marcar a partir do registo de chamadas 1 Prima para abrir o registo de chamadas. 2 Prima ou até encontrar a entrada que pretende. 3 Prima para marcar Guardar um número do registo de chamadas para a agenda 1 Prima. A chamada mais recente é exibida. 2 Prima ou até encontrar o número que pretende guardar e prima. 3 GUARDAR NUM. é exibido. Prima. 4 Insira um nome e prima. 5 O número é visualizado. Se necessário, edite o número e prima para guardar. GUARDADO é exibido. 6 Prima para voltar ao ecrã de espera Apagar uma entrada do registo de chamadas 1 Prima. A chamada mais recente é exibida. 2 Prima ou até encontrar o número que pretende. 3 Prima e em seguida até encontrar APAGAR e 4 O ecrã exibe CONFIRMA?. Prima para confi rmar ou para cancelar e voltar ao ecrã de espera Apagar tudo do registo de chamadas 1 Prima. A chamada mais recente é exibida. Serviço de Identificação da Linha Chamadora e registo de chamadas 31

34 2 Prima e em seguida até encontrar APAGAR TUDO e 3 O ecrã exibe CONFIRMA?. Prima para confi rmar ou para cancelar e voltar ao ecrã de espera. 6.2 Remarcação O SE 240 permite-lhe remarcar os últimos cinco números marcados. Os números podem ter até 24 dígitos Remarcar o último número 1 Prima. O último número é exibido. 2 Utilize e para navegar pela lista. 3 Prima para marcar o número ou para voltar ao ecrã de espera Copiar um número da remarcação para a agenda 1 Prima, prima ou até encontrar o número que pretende copiar e 2 O ecrã exibe GUARDAR NUM.. Prima. 3 Insira um nome e prima. 4 Edite o número, se necessário, e GUARDADO é exibido. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera Apagar uma entrada da lista de remarcação 1 Prima, prima ou até encontrar a entrada que pretende apagar e 2 Prima até encontrar APAGAR e 3 O ecrã exibe CONFIRMA?. Prima para confi rmar e em seguida prima para voltar ao ecrã de espera. 32 Serviço de Identificação da Linha Chamadora e registo de chamadas

35 6.2.4 Apagar toda a lista de remarcação 1 Prima e em seguida prima e até encontrar APAGAR TUDO e em seguida 2 O ecrã exibe CONFIRMA?. Prima para confi rmar. VAZIA é exibido. 3 Prima para voltar ao ecrã de espera. 7 Relógio & Alarme Se tiver subscrito ao serviço de Identifi cação do Chamador da sua rede, a hora pode ser automaticamente acertada no seu SE240 sempre que receber uma chamada, dependendo do seu fornecedor de serviços de rede. Pode também defi nir ou acertar a hora utilizando o menu Relógio & Alarme. 7.1 Acertar a data e a hora 1 Prima, prima até encontrar RELÓG/ALARME e O ecrã exibe DATA & HORA. 2 Prima. Insira a data no formato DD-MM, por exemplo para 4 de Agosto e Relógio & Alarme 33

36 4 Insira a hora no formato de 24 horas HH-MM, por exemplo e prima para confi rmar. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. Dica Prima para cancelar a qualquer momento. Quando o alarme tocar, prima qualquer tecla para parar o toque. Nota Assim que o alarme estiver ligado, o ícone é exibido. O alarme tocará com o nível médio. ALARME e piscarão no ecrã. 7.2 Definir o alarme 1 Prima, prima até encontrar RELÓG/ALARME e 2 Prima até encontrar ACERT.ALARME e prima. 3 Prima ou para DESLIGADO, UMA VEZ ou DIÁRIO e 4 Se seleccionar UMA VEZ ou DIÁRIO, insira a hora utilizando o formato de 24 horas HH-MM, por exemplo e 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. 7.3 Definir a melodia de toque do alarme Existem três melodias de toque do alarme. 1 Prima e prima até encontrar RELÓG/ALARME e 2 Prima até encontrar TOM ALARME e As melodias são exibidas. 3 Prima ou para MELODIA 1, 2 ou 3 e prima. 34 Relógio & Alarme

37 8 Defi nições pessoais 8.1 Tons do auscultador Aviso Quando o telefone tocar, evite colocar o auscultador muito perto do ouvido, pois pode prejudicar a sua audição Volume do toque Escolha entre: Silêncio, Baixo, Médio, Alto e Graves. Nota A confi guração predefi nida é Alto. 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e TONS AUSC. é exibido. 2 Prima. VOLUME TOQUE é exibido. 3 Prima. O volume actual é reproduzido. 4 Prima ou para defi nir o nível de volume do toque e prima para guardar a defi nição. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera Melodia de toque Escolha entre 10 melodias de toque. 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e TONS AUSC. é exibido. 2 Prima e prima até encontrar TOM MELODIA e A melodia actual é reproduzida. 3 Prima ou para seleccionar a melodia de toque. Cada melodia de toque é reproduzida. 4 Prima para guardar a defi nição. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. Definições pessoais 35

38 8.1.3 Tom do teclado ligado/ desligado Sempre que premir uma tecla no auscultador, ouve um bipe. Pode optar por ligar ou desligar esses bipes. 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e TONS AUSC. é exibido. 2 Prima e prima até encontrar TOM TECLADO e 3 Prima e prima para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e prima para confi rmar. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera Primeiro toque O seu SE240 detectará automaticamente a Identifi cação do Chamador (dependente de subscrição). O seu telefone não tocará até esta informação ser exibida. Se pretende ouvir o toque antes da Identifi cação do Chamador ser exibida, 36 poderá defi nir manualmente PRIM. TOQUE para LIGADO. 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e TONS AUSC. é exibido. 2 Prima e prima até encontrar PRIM. TOQUE e 3 Prima e prima para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e prima para confi rmar. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera. 8.2 Nome do auscultador Personalize o seu auscultador, por exemplo, com um nome ou localização Pedro ou Quarto. 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e 2 Prima até encontrar NOME AUSC. e O nome actual é exibido. 3 Prima para apagar o nome actual. Definições pessoais

39 4 Insira o nome que pretende máximo de 10 caracteres e prima para guardar. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. 8.3 Atender automático Quando o atender automático se encontra activado, pode atender uma chamada levantando simplesmente o auscultador da base ou do carregador. Se estiver desactivado, tem de premir para atender uma chamada. A confi guração predefi nida está Desligado. 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e 2 Prima até encontrar ATENDER AUTO e prima. 3 Prima e prima para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e prima para confi rmar. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera. Definições pessoais 8.4 Desligar automático Quando o desligar automático se encontra activado, pode terminar uma chamada voltando a colocar simplesmente o auscultador na base ou no carregador. Se estiver desactivado, tem de premir para desligar uma chamada. A confi guração predefi nida está Ligado. 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e 2 Prima até encontrar DESLIGA AUTO e 3 Prima e prima para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e 4 Prima para voltar ao ecrã de espera. 8.5 Idioma do ecrã 1 Prima e prima até encontrar DEF. PESSOAL e 2 Prima até encontrar IDIOMA e 37

40 3 Prima ou para seleccionar o idioma que pretende e prima para confi rmar. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera. 8.6 Bloqueio do teclado Evite fazer marcações acidentais enquanto transporta o auscultador bloqueando o teclado. 1 Prima e mantenha premida. O ecrã exibe TECLAS BLOQ.. 2 Para desbloquear o auscultador, prima e mantenha novamente premida. Nota Enquanto o teclado estiver bloqueado, pode atender normalmente as suas chamadas. 9 Defi nições avançadas 9.1 Tempo de rechamada Esta defi nição é útil para aceder a alguns serviços de rede e serviços de central telefónica/ PABX. O tempo de rechamada predefi nido do SE240 é o que se adapta ao seu país e ao seu operador de rede. É pouco provável que precise de alterar esta defi nição, excepto se for aconselhado a fazê-lo. Nota A utilização do seu SE240 pode não ser garantida em todos os PABX. 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 TEMPO RECHAM é exibido. Prima. 38 Definições avançadas

41 3 Prima ou para seleccionar a defi nição que pretende BREVE, MÉDIO ou LONGO e prima para confi rmar. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera. 9.2 Modo de marcação O modo de marcação predefi nido do SE240 é o que se adapta ao seu país e à sua rede. É pouco provável que precise de alterar esta defi nição, excepto se for aconselhado a fazê-lo. 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontrar MODO MARCAR e 3 Prima ou para seleccionar TONS ou IMPULSOS e prima para confi rmar. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera. Definições avançadas 9.3 Barramento de chamadas Impede a marcação de alguns números no seu SE240. Guarda até quatro números específi cos, em que cada um pode conter até 4 dígitos por exemplo, prefi xos internacionais ou locais. Controle o barramento de chamadas ligando/desligando a defi nição. Nota Se activar o barramento de chamadas, será exibido BARR ACTI no seu ecrã no modo de espera Activar/desactivar o barramento de chamadas 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontrar BARRAR CHAM. e 3 Insira o PIN principal (por predefi nição 0000) e prima. 39

42 4 MODO é exibido. Prima. 5 Prima ou para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e prima para confi rmar. Pode agora defi nir o número (Consulte abaixo) Definir o número a barrar 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontrar BARRAR CHAM. e 3 Insira o PIN principal (por predefi nição 0000) e prima. 4 Prima até encontrar NÚMERO e NÚMERO 1 é exibido. 5 Pode premir até encontrar o próximo número, se necessário. 6 Prima e insira os dígitos que pretende barrar. Prima para confi rmar. 7 Prima para voltar ao ecrã de espera. 9.4 Chamada bebé Quando activada, esta função permite-lhe marcar um número ao premir qualquer tecla do seu auscultador (excepto ). Esta função é muito útil para o acesso aos serviços de emergência Ligar/Desligar a chamada bebé 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontra CHAMADA BEBÉ e prima. 3 Insira o PIN principal (por predefi nição 0000) e prima. 4 MODO BEBÉ é exibido. Prima. 5 Prima ou para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e prima para confi rmar. 6 Prima para voltar ao ecrã de espera. 40 Definições avançadas

43 Nota Se ligar a chamada bebé, será exibido CHA. BB LIG. no seu ecrã no modo de espera. Para desligar a Chamada bebé novamente: 1 Prima. 2 DESLIGADO? é exibido. Prima para confi rmar Definir o número da chamada bebé 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima para baixo até CHAMADA BEBÉ e prima. 3 Insira o PIN principal (por predefi nição 0000) e prima. 4 Prima até encontrar Nº BEBÉ e 5 Insira o número. Prima para confi rmar. 6 Prima para voltar ao ecrã de espera. Definições avançadas Marcar um número de chamada bebé 1 Quando um número de chamada bebé tiver sido guardado e a defi nição de chamada bebé activada, prima qualquer tecla (excepto ) do teclado para marcar o número. Nota Quando a chamada bebé está ligada, pode responder normalmente a uma chamada. 9.5 Registo Uma base pode registar até 5 auscultadores. Os auscultadores adicionais têm de ser registados na base antes de poderem ser utilizados. Notas As instruções descritas abaixo aplicam-se exclusivamente ao seu auscultador Philips SE240. Se quiser registar um auscultador de outro fabricante, as instruções podem não ser as mesmas. 41

44 Nesse caso, contacte o fabricante do auscultador adicional. O PIN do sistema é necessário antes de registar ou desregistar auscultadores. O PIN predefi nido é Registar um auscultador 1 Na base, prima e mantenha premida durante cerca de 3 segundos. Nota A base é capaz de aceitar um registo de um auscultador no espaço de 90 segundos. Se for premido, o registo é cancelado. 2 No auscultador, prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e prima. 3 Prima até encontrar REGISTO e 4 Se necessário, prima BASE REGIST e 5 Insira o número da base onde quer registar o seu auscultador. Se tiver apenas uma base, Se tiver duas bases, prima ou, etc. O ecrã exibe A PROCURAR. Quando o auscultador estiver registado na base, é atribuído o número disponível seguinte do auscultador (visualizado no ecrã do auscultador) Seleccionar uma base Pode registar o seu auscultador SE240 até 4 bases no máximo. Uma vez registado, pode alternar as bases, por exemplo, entre as bases existentes em casa e no local de trabalho. 1 No auscultador, prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e prima. 2 Prima até encontrar REGISTO e 3 SELEC BASE é exibido. Prima. 42 Definições avançadas

45 As bases disponíveis são exibidas com o número da base actual a piscar. 4 Prima ou até encontrar a base que pretende 1, 2, 3, ou 4 e Quando a base é encontrada, ouve um bipe. Se não for encontrada, o ecrã exibe NÃO REGIST Desregistar um auscultador 1 No auscultador, prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e prima. 2 Prima até encontrar DESREGISTAR e 3 Insira o PIN principal de 4 dígitos e 4 Prima ou até encontrar o auscultador que pretende desregistar e NÃO REGIST. é exibido no ecrã do auscultador. Definições avançadas 9.6 PIN O PIN principal de 4 dígitos é utilizado quando registar ou desregistar um auscultador e quando alterar certas defi nições no seu SE240. A confi guração predefi nida é Pode alterar esse PIN para sua segurança. 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontrar PIN e 3 Insira o PIN principal actual (por predefi nição 0000) e 4 Insira o novo PIN e prima. 5 Prima para voltar ao ecrã de espera. Nota Anote o seu PIN. Se se esquecer do seu PIN, precisará de reiniciar o seu auscultador. 9.7 Reiniciar Esta função permite repor as confi gurações predefi nidas do seu SE

46 Nota São mantidas as entradas guardadas na agenda e as novas mensagens do atendedor automático. 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontrar REPOR UNID. e 3 CONFIRMA? é exibido. Prima. 4 Prima para voltar ao ecrã de espera Configurações predefinidas Nome do PHILIPS auscultador Tom de teclado Ligado Atender automático Desligado Desligar automático Ligado Melodia de toque Toque 1 Volume de toque Médio Volume do auscultador 3 Agenda Não alterada Registo de chamadasvazio Lista de remarcação Vazio 44 PIN principal 0000 Bloqueio do tecladodesligado Relógio 00:00 Alarme Desligado Modo de marcação Tons 9.8 Prefixo automático Pode defi nir o SE240 de forma a detectar um número marcado e substituí-lo por outro. Pode inserir um número até 5 dígitos a ser detectado e substituí-lo por um número até 10 dígitos. 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontrar PREFIXO e 3 DET. DÍGITO é exibido. Prima. 4 Insira o número que pretende ser detectado (máximo 5) e 5 Prima até encontrar Nº PREFIXO e 6 Insira o número com o qual deseja substituir (máximo 10) e 7 Prima para voltar ao ecrã de espera. Definições avançadas

47 9.9 Definição do país Se for para outro país, pode defi nir o seu telefone para ser compatível com as defi nições de rede desse mesmo país. Nota Se se enganar durante a selecção do modo Bem-Vindo do país, pode também redefi nir o seu país. Dependendo do seu país, esta opção pode ser exibida como NÃO DISP. ou o seu país pode não ser exibido. 1 Prima e prima até encontrar DEF. AVANÇAD e 2 Prima até encontrar SELEC. PAÍS e 3 Insira o PIN principal de 4 dígitos e 4 Prima ou para visualizar o país pretendido e prima para confi rmar. 10 Manutenção e substituição 10.1 Limpeza Limpe simplesmente o auscultador e a base com um pano húmido (não molhado) ou um toalhete antiestático. Nunca utilize polidor doméstico, pois danifi cará o produto. Nunca utilize um pano seco, pois pode causar um choque eléctrico Como substituir a bateria Aviso Utilize sempre baterias recarregáveis AAA. 1 Retire a tampa das baterias. Manutenção e substituição 45

48 2 Retire as baterias antigas. 11 Dados técnicos 3 Coloque as baterias novas no auscultador. Duração e capacidade das baterias Tempo de fala e tempo de espera Quando as baterias estiverem totalmente carregadas, o tempo de conversação do seu SE240 é aproximadamente de 10 horas e o tempo em repouso é de aproximadamente 150 horas. 4 Volte a colocar a tampa das baterias. Aviso de baterias fracas O nível das baterias é visualizado no canto superior esquerdo do ecrã do auscultador. Quando o nível das baterias baixar, ouve um bipe a cada minuto (durante uma chamada) e o ícon pisca. Se o nível das baterias fi car extremamente baixo, o telefone desliga automaticamente pouco depois do sinal de alerta. 46 Dados técnicos

49 Os níveis aproximativos de energia das baterias são: Completamente carregadas. Parcialmente carregadas. Fracas. Quando fi car novamente ao alcance da base, o auscultador emite outro bipe. Tipo de baterias As baterias, que são utilizadas no seu SE240, são as AAA NiMh 550mAh. Aviso de fora de alcance Em condições ideais, o seu telefone tem um alcance até 50 metros no interior e até 300 metros no exterior. Quando estiver perto de fi car sem alcance durante uma chamada, o auscultador emite um bipe de aviso. Se o auscultador fi car fora de alcance, este emite um bipe de erro, a chamada perde-se e algumas outras funções fi carão indisponíveis. Ouvirá um bipe de erro se tentar utilizá-las, se o bipe de erro estiver ligado. Dados técnicos 47

50 12 Perguntas frequentes Carregamento O ícone não pisca quando o auscultador é colocado na base Mau contacto das baterias Abane suavemente o auscultador. Contacto sujo Limpe o contacto das baterias com um pano humedecido em álcool. As baterias estão carregadas Não é preciso carregá-las. Chamadas Não há sinal de marcação Sem alimentação Confi ra as ligações. Reinicie o telefone: Desligue e volte a ligar a alimentação. As baterias estão vazias Carregue as baterias durante 24 horas no mínimo. Está demasiado longe da base Aproxime-se mais da base. Cabo de telefone errado Utilize o cabo de telefone fornecido. O adaptador de linha (quando necessário) não está ligado ao fi o de telefone Ligue o adaptador de linha (quando necessário) ao fi o de telefone. Qualidade de som fraca A base está demasiado perto de aparelhos eléctricos, das paredes em betão armado ou caixilhos de metal para portas Afaste a base, pelo menos, um metro de qualquer aparelho eléctrico. O ícone está a piscar O auscultador não está registado na base Registe o auscultador na base. Está muito longe da base Desloque-se para mais perto dela. 48 Perguntas frequentes

51 Sem tom de toque O tom de toque está desactivado. Aumente o volume. O serviço de Identificação da Linha Chamadora (CLI) não funciona Verifi que a sua subscrição junto do seu operador de rede. Agenda Não é possível guardar uma entrada da agenda A agenda está cheia. Apague uma entrada para libertar memória. Ecrã Ecrã em branco Tente carregar novamente ou substituir as baterias. Tente desligar e ligar a fonte de alimentação da base e siga o processo de registo de um auscultador (consulte a página 41). A base pode estar ocupada com outro auscultador. Aguarde até estar disponível. Registo Incapaz de registar outro auscultador Foi atingido o máximo de 5 auscultadores. O ecrã exibe um sincronizador. Tem de desregistar um auscultador a fi m de registar outro. Interferência Ruído de interferência no seu rádio ou televisão A sua base ou carregador deve estar muito perto. Afaste-os o máximo possível. Perguntas frequentes 49

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 240 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 245 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE240/SE245

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 140 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 145 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE140/SE145

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

Manual de início rápido CD181/CD186

Manual de início rápido CD181/CD186 Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha assistência em.  M550 M555. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/support M550 M555 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa.

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha apoio em CD4450. Telefone Digital sem fios

Registe o seu produto e obtenha apoio em   CD4450. Telefone Digital sem fios Registe o seu produto e obtenha apoio em www.philips.com/welcome CD4450 PT Telefone Digital sem fios! Aviso Utilize só pilhas recarregáveis. Carregar cada auscultador durante 24 horas antes de os utilizar.

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D450 D455. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D450 D455. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D450 D455 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha apoio em CD440. Telefone Digital sem fios

Registe o seu produto e obtenha apoio em  CD440. Telefone Digital sem fios Registe o seu produto e obtenha apoio em www.philips.com/welcome CD440 PT Telefone Digital sem fios! Aviso Utilize só pilhas recarregáveis. Carregar cada auscultador durante 24 horas antes de os utilizar.

Leia mais

Motorola CD2. Telefone digital sem fios. Para CD201, CD202, CD203 e CD204. Advertência. Utilize apenas pilhas recarregáveis.

Motorola CD2. Telefone digital sem fios. Para CD201, CD202, CD203 e CD204. Advertência. Utilize apenas pilhas recarregáveis. Motorola CD2 Telefone digital sem fios Para CD201, CD202, CD203 e CD204 Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Bem-vindo ao seu telefone digital sem fios Motorola CD2! Todos os auscultadores

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D200 D205. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D200 D205. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D200 D205 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D230 D235. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D230 D235. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D230 D235 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D600 D605. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D600 D605. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D600 D605 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. M330 M335. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  M330 M335. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M330 M335 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha apoio em CD445. Telefone Digital sem fios

Registe o seu produto e obtenha apoio em  CD445. Telefone Digital sem fios Registe o seu produto e obtenha apoio em www.philips.com/welcome CD445 PT Telefone Digital sem fios! Aviso Utilize só pilhas recarregáveis. Carregar cada auscultador durante 24 horas antes de os utilizar.

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D400 D405. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D400 D405 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D6050. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D6050. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D6050 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções PT Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! PT Modo Bem-Vindo Antes de utilizar o seu CD 130, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido Mira Telefone sem fios elegante (M560) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M565) Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções

Leia mais

Motorola série D1010. Para D1011, D1012, D1013 e D1014. Telefone digital sem fios com atendedor de chamadas

Motorola série D1010. Para D1011, D1012, D1013 e D1014. Telefone digital sem fios com atendedor de chamadas D1010_IFU_PT.book Page 0 Thursday, June 17, 2010 7:51 PM Motorola série D1010 Para D1011, D1012, D1013 e D1014 Telefone digital sem fios com atendedor de chamadas Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis.

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D130 D135. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D150. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D150. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D150 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido D141 D146 Manual do utilizador resumido Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções de segurança importantes Aviso A rede

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. M888. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  M888. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome M888 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de O que está na caixa Estação de base (CD495) Estação de base (CD490)

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! Modo Bem-Vindo Antes de utilizar o seu CD 135, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai utilizar.

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523.

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523. APRESENTAÇÃO Auscultador Visor Tecla de directório Tecla de atendimento / tomada de linha Teclado de marcação Tecla do atendedor* Tecla de repetição de chamada (bis) Tecla de intercomunicação / Colocação

Leia mais

CD140. PT Telefone Digital Sem Fios

CD140.  PT Telefone Digital Sem Fios CD140 www.philips.com/support PT Telefone Digital Sem Fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis! Carregue o(s) telefone(s) durante 24 horas antes de o(s) utilizar. Índice 1 Importante 2 1.1

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido D460 D465 Manual do utilizador resumido Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções de segurança importantes Aviso A rede

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. CD255 SE255. Atendedor de Chamadas Telefónicas

Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. CD255 SE255. Atendedor de Chamadas Telefónicas Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD255 SE255 PT Atendedor de Chamadas Telefónicas Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido Faro Telefone sem fios elegante (M770) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M775) Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções

Leia mais

Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. CD250 SE250. Telefone

Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. CD250 SE250. Telefone Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD250 SE250 PT Telefone Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. Índice

Leia mais

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145)

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) na estação de base para ligar o atendedor de chamadas, o LED acende na estação de base para desligar o atendedor

Leia mais

! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o(s) telefone(s) durante 24 horas antes de o(s) utilizar.

! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o(s) telefone(s) durante 24 horas antes de o(s) utilizar. CD 45 www.philips.com/support PT Telefone! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o(s) telefone(s) durante 4 horas antes de o(s) utilizar. Índice Importante. Requisitos de energia.

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido Linea V Telefone sem fios elegante (M350) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M355) Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções

Leia mais

Seu manual do usuário PHILIPS CD1451B

Seu manual do usuário PHILIPS CD1451B Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização!

Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! PT Modo Bem-Vindo Antes de utilizar o seu CD 235, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD6550 PT Auscultador adicional! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o auscultador durante 4 horas antes de

Leia mais

Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização!

Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! PT Modo Bem-Vindo Antes de utilizar o seu CD 230, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai

Leia mais

Manual de início rápido CD170/CD175

Manual de início rápido CD170/CD175 Manual de início rápido CD170/CD175 Conteúdo da embalagem Estação de base (CD175) Estação de base (CD170) Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais.

Leia mais

CD145. PT Telefone Digital Sem Fios

CD145.  PT Telefone Digital Sem Fios CD145 www.philips.com/support PT Telefone Digital Sem Fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis! Carregue o(s) telefone(s) durante 24 horas antes de o(s) utilizar. Índice 1 Importante 3 1.1

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar CD290 CD295. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar CD290 CD295. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips CD290 CD295 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 3 2

Leia mais

D460 D465. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

D460 D465. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em. D460 D465 Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções de segurança importantes 4 2 O seu

Leia mais

Motorola CD1. Telefone Digital Sem Fios. Para CD101, CD102, CD103 e CD104. Aviso. Carregar a unidade portátil durante 24 horas antes de usar.

Motorola CD1. Telefone Digital Sem Fios. Para CD101, CD102, CD103 e CD104. Aviso. Carregar a unidade portátil durante 24 horas antes de usar. Motorola CD1 Telefone Digital Sem Fios Para CD101, CD102, CD103 e CD104 Aviso Carregar a unidade portátil durante 24 horas antes de usar. Bem-vindo... ao seu novo Telefone Digital Sem Fios Motorola CD1!

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido Monolith Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M995) Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções de segurança importantes

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD650 PT Telefone! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o auscultador durante 4 horas antes de o utilizar. Índice

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips D700 D705 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Importante O seu telefone Utilizar mais o seu telefone Como começar Utilizar o seu telefone

Importante O seu telefone Utilizar mais o seu telefone Como começar Utilizar o seu telefone CD0 www.philips.com/support PT Telefone Digital sem Fios! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue cada telefone durante horas antes de o utilizar. Índice Importante. Requisitos de energia.

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips M888 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips D130 D135 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Português ÍNDICE ÍNDICE

Português ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE 1 AMBIENTE E SEGURANÇA... 3 2 CONFIGURAR O SEU TELEFONE... 4 INSTALAR O SEU DECT 221 / 225...4 CARREGAR O TERMINAL MÓVEL...4 CONFIGURAR O SEU DECT 221 / 225...5 REGISTAR O SEU TERMINAL MÓVEL...5

Leia mais

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base. O TELEFONE Telefone em linha Escuta Amplificada na base Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base Ícone bateria -1- Número do posto móvel Campainha silenciosa EXT Chamada externa

Leia mais

Manual do utilizador. Faro. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador. Faro. Registe o seu produto e obtenha suporte em Faro Telefone sem fios elegante (M770) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M775) Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips D230 D235 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips D200 D205 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral Gigaset DE310 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. XL390 XL395. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em.   XL390 XL395. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome XL390 XL395 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 3 2 O seu telefone 4 O que está na caixa 4 Visão geral

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. CD690 CD695. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em.   CD690 CD695. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome CD690 CD695 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 3 2 O seu telefone 5 O que está na caixa 5 Visão geral

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips M660 M665 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar XL490 XL495. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar XL490 XL495. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips XL490 XL495 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 3 2

Leia mais

Antes de começar... Botões no auscultador... A roda. O botão da lista de Chamadas, que dá acesso à lista das chamadas feitas e recebidas

Antes de começar... Botões no auscultador... A roda. O botão da lista de Chamadas, que dá acesso à lista das chamadas feitas e recebidas BeoCom 4 Guia Antes de começar... Como utilizar este Livro de consulta Utilize esta legenda para identificar qual o aspecto que tem um botão ou um visor de estado numa sequência de instruções. Botões no

Leia mais

Motorola série D1100. Para D1101, D1102, D1103 e D1104. Telefone digital sem fios

Motorola série D1100. Para D1101, D1102, D1103 e D1104. Telefone digital sem fios D1100_IFU_PT.book Page 0 Thursday, June 17, 2010 7:48 PM Motorola série D1100 Para D1101, D1102, D1103 e D1104 Telefone digital sem fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o microtelefone

Leia mais

! Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização.

! Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome ID555 PT Atendedor de chamadas telefónicas! Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD50 SE50 PT Telefone! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o auscultador durante 4 horas antes de o utilizar.

Leia mais

Manual do utilizador. Monolith. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador. Monolith. Registe o seu produto e obtenha suporte em Monolith Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M995) Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. CD490 CD495. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em.   CD490 CD495. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manual do utilizador 2 PT Índice 1 Instruções de segurança importantes 3 2 O seu telefone 5 O que está na caixa 5 Visão geral

Leia mais

D140 D145. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

D140 D145. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em. D140 D145 Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções de segurança importantes 3 2 O seu

Leia mais

Seu manual do usuário PHILIPS DECT1221S

Seu manual do usuário PHILIPS DECT1221S Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PHILIPS DECT1221S. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

TAM de 2ª geração Telefone digital sem fios (DECT) COM ATENDEDOR AUTOMÁTICO DIGITAL. Manual do utilizador

TAM de 2ª geração Telefone digital sem fios (DECT) COM ATENDEDOR AUTOMÁTICO DIGITAL. Manual do utilizador TAM de 2ª geração Telefone digital sem fios (DECT) COM ATENDEDOR AUTOMÁTICO DIGITAL Manual do utilizador Bem-vindo à Swissvoice O epure TAM de 2ª geração é um telefone sem fios com atendedor automático

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Manual do utilizador. Linea V. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador. Linea V. Registe o seu produto e obtenha suporte em Linea V Telefone sem fios elegante (M350) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M355) Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD55 SE55 PT Atendedor de chamadas telefónicas! Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o auscultador durante 4

Leia mais

D141 D146. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

D141 D146. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em. D141 D146 Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções de segurança importantes 3 2 O seu

Leia mais

Motorola D1. Telefone digital sem fios. Para D101, D102, D103 e D104. Advertência Carregue o telefone durante 24 horas antes de utilizar.

Motorola D1. Telefone digital sem fios. Para D101, D102, D103 e D104. Advertência Carregue o telefone durante 24 horas antes de utilizar. Motorola_D1_IFU_PT.book Page 0 Tuesday, July 6, 2010 9:28 AM Motorola D1 Telefone digital sem fios Para D101, D102, D103 e D104 Advertência Carregue o telefone durante 24 horas antes de utilizar. Motorola_D1_IFU_PT.book

Leia mais

Índice Conformidade, meio ambiente e segurança Declaração de conformidade DECT 122 unidade móvel Ícones existentes na tela da unidade móvel

Índice Conformidade, meio ambiente e segurança Declaração de conformidade DECT 122 unidade móvel Ícones existentes na tela da unidade móvel Índice Conformidade, meio ambiente e segurança 2 Declaração de conformidade 3 Exigências da norma GAP 3 DECT 122 unidade móvel 4 Ícones existentes na tela da unidade móvel 5 DECT 122 base 6 Instalação

Leia mais

60 Guia do utilizador

60 Guia do utilizador 60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize

Leia mais

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT No exemplo do terminal móvel Gigaset SL610H PRO está descrito como se telefona a partir de uma estação base Gigaset N510 IP PRO ou de um Gigaset N720 DECT IP

Leia mais

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português Doro Secure 580IUP Manual do utilizador Português Nota! Todas as imagens destinam-se exclusivamente a fins ilustrativos, podendo não representar com rigor o dispositivo real. Português 1. Ligar/desligar

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips D150 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Telefone digital sem fios. Motorola C2. C2001, C2002, C2003 e C2004. Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar.

Telefone digital sem fios. Motorola C2. C2001, C2002, C2003 e C2004. Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Telefone digital sem fios Motorola C2 C2001, C2002, C2003 e C2004 Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Bem-vindo... ao seu novo telefone digital sem fios C2000 da Motorola! Lista

Leia mais

Bem-vindo. Manual de instalação rápida. Ligar. Instalar. Desfrutar

Bem-vindo. Manual de instalação rápida. Ligar. Instalar. Desfrutar Bem-vindo Manual de instalação rápida Ligar Instalar Desfrutar O que está dentro da caixa Microtelefone DECT 122 Estação base DECT 122 Unidade de alimentação Cabo de linha Baterias recarregáveis Manual

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips M330 M335 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP Resilientes 2 Sugestões

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips D210 D215 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Documentação do utilizador alargada

Documentação do utilizador alargada Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips D120 Documentação do utilizador alargada Índice 1 Instruções de segurança importantes

Leia mais