I GB F D E P GR UA ISTRUZIONI DÆUSO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR LÆUTILISATION BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "I GB F D E P GR UA ISTRUZIONI DÆUSO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR LÆUTILISATION BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO"

Transcrição

1 Tosto I GB F D E P GR UA Tostapane a pareti fredde ISTRUZIONI DÆUSO Cool touch toaster INSTRUCTIONS FOR USE Grille-pain parois froides INSTRUCTIONS POUR LÆUTILISATION Toaster mit kalten wnden BETRIEBSANLEITUNG Tostador de panes de paredes frias INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Torradeira paredes frias INSTRUES DE UTILIZAA È µþú ±ß ýõ Û±²Õ Õ ÚÞ ÝÕÚÕ Ã Ë ÎÐÃËÃË

2 H I A F B C D V~ 50/60 Hz 700 W p m 2

3

4 Questo apparecchio adatto per il solo uso domestico dovr essere destinato solo alla funzione per il quale stato espressamente concepito Ogni altro uso da considerarsi improprio e pericoloso Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri errati ed irragionevoli LÆinstallazione dovr essere effettuata secondo le prescrizioni del costruttore Una errata installazione pu causare danni a persone animali cose il costruttore non pu esserne ritenuto responsabile La sicurezza delle apparecchiature elettriche garantita solo se queste sono collegate ad un impianto elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo quanto stabilito dagli attuali standard vigenti in materia di sicurezza elettrica Gli elementi dellæimballaggio (sacchetti in plastica chiodi polistirolo espanso ecc) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo Prima di collegare læapparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica In caso di incompatibilit tra la presa e la spina rivolgersi a personale qualificato per le necessarie operazioni di adeguamento Non utilizzare adattatori prese multiple e/o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti norme di sicurezza I AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza læuso immediato e futuro dellæapparecchio ed aventi requisiti di compatibilit con apparecchio e rete di distribuzione elettrica Utilizzando læapparecchio per la prima volta assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione Se læapparecchio dotato di prese dæaria assicurarsi che non vengano mai occluse nemmeno parzialmente LÆuso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta læosservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare: Non immergere o bagnare læapparecchio; non usarlo vicino ad acqua in vasca nel lavello o in prossimit di altro recipiente con liquidi Nel caso læapparecchio dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente Successivamente portarlo in un centro assistenza qualificato per i necessari controlli Durante læuso læapparecchio deve essere lontano da qualsiasi oggetto o sostanza infiammabile od esplosiva Non toccare læapparecchio con mani bagnate o umide Non usare læapparecchio a piedi nudi Non tirare læapparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa Non lasciare læapparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia sole) Si raccomanda di tenere læapparecchio fuori dalla portata di bambini od incapaci e di non permetterne loro læutilizzo 4

5 Scollegare la spina dalla presa di corrente quando læapparecchio non viene utilizzato e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscaldamento Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato a fonti di calore e/o superfici taglienti In caso di cavo di alimentazione danneggiato provvedere alla sostituzione che deve essere effettuata da personale qualificato In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere læapparecchio e rivolgersi a personale qualificato Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno decadere i diritti di garanzia Per pulire læapparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo Quando læapparecchio risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo asportarne i cavi e smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare læambiente ò Se nel prodotto vi sono parti in vetro queste non sono coperte da garanzia ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia ATTENZIONE: Se si rendesse necessario portare o spedire læapparecchio al centro assistenza autorizzato si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti Se læapparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse depositi di cibo depositi calcarei depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi igenico-sanitari il centro assistenza respinger læapparecchio stesso senza visionarlo Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per læambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni pi dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare læufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui stato acquistato il prodotto ATTENZIONE: I danni del cavo di alimentazione derivanti dallæusura non sono coperti da garanzia; læeventuale riparazione sar pertanto a carico del proprietario 5

6 COMPONENTI A Corpo dellæapparecchio B Cassettino raccogli-briciole C Cavo dæalimentazione D Alloggiamento porta-cavo F Timer H Pinze I Impugnature termicamente isolate ISTRUZIONI DÆUSO 1) Collocate læapparecchio su di un piano stabile libero da coperture e non in prossimit di tende o altro materiale combustibile 2) Inserite la spina in una presa di corrente idonea a riceverla ACCENSIONE DELLÆAPPARECCHIO 3) Impostate direttamente sul timer F il tempo di tostatura desiderato 4) Esercitate una leggera pressione sulle parti superiori delle impugnature queste si allargheranno permettendovi di inserire le fette di pane o i toasts 5) Attendete circa 2 minuti affinch læapparecchio raggiunga la temperatura ottimale Inserite le pinze precedentemente preparate nelle sedi di cottura Alla prima utilizzazione il tostapane emette del fumo; questo fatto normale e scompare con læuso 6) Poich il tempo necessario alla tostatura ottimale dipende dallæumidit del pane verificatene di tanto in tanto il livello raggiunto Per estrarre le pinze utilizzate sempre le impugnature che sono termicamente isolate ATTENZIONE Il pane se lasciato troppo tempo nellæapparecchio pu anche bruciare comportando rischi di incendio Mantenete quindi læapparecchio sotto vigilanza 7) A tostatura effettuata estraete le pinze Recuperate il toast esercitando una leggera pressione sulla parte superiore delle impugnature 8) Togliete la spina dalla presa di corrente PULIZIA Effettuate sempre queste operazioni con apparecchio gi raffreddato e non collegato alla rete elettrica Non introducete mai nellæapparecchio coltelli o corpi che potrebbero danneggiarne le parti interne Le parti esterne potete pulirle con una spugna umida leggermente insaponata; evitate læuso di detersivi pulitori o paste abrasive perch potrebbero danneggiarne le superfici 9) Il cassettino B permette la rimozione delle eventuali briciole cadute allæinterno dellæapparecchio Aprite e con læausilio di una spazzolina pulitene la superficie Richiudete spingendo a fondo sino al bloccaggio 10) Quando volete riporre læapparecchio per ridurne læingombro sistemate il cavo nellæapposito alloggiamento D sul fondo 6

7 This appliance is only for domestic use and must only to be used for the purpose it was specifically designed Any other use is considered improper and dangerous The manufacturer cannot be held responsible for any damages caused by improper incorrect and negligent use The installation must be carried out according to the manufactureræs instructions The manufacturer shall not be held responsible for any damages to people animals or objects caused by incorrect installation The safety of the electrical equipment is only guaranteed if it is connected to an electrical installation equipped with a suitable earthing system in compliance with the current standards on electrical safety Do not leave parts of packaging (plastic bags foam polystyrene nails etc) within reach of children or incapacitated people since they are potential sources of danger Before connecting the appliance check that the technical data on the rating label corresponds to those of the main electricity network In case of incompatibility between the outlet and the plug contact a qualified electrician for the necessary adjustments Do not use adaptors multiple plugs and extension leads However if absolutely necessary only use materials that conform to the current safety standards and that are compatible with the appliance and the main electricity network GB GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Carefully read the requirements in this manual an keep in a safe place It contains important instructions on the safety use and future of your appliance On using the appliance for the first time remove any labels or protective sheets If the appliance is equipped with air inlets make sure they are never blocked not even partially The use of any electrical appliance involves the observance of some fundamental rules In particular: Do not immerge the appliance in water and do not wet; do not use it near water in the tub washbasin or near other recipients with liquids If the appliance should accidentally fall in water DO NOT try to touch it but immediately disconnect the plug from the mains power Then bring it to an authorised service centre for the necessary controls During use the appliance must be kept away from any inflammable objects or substances or explosives Do not touch the appliance with wet hands or feet Do not use the appliance with bare feet Do not pull on the power cord or on the appliance itself to disconnect the plug from the power outlet Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun rainà) Keep the appliance out of reach of children or incapacitated people and do not let them use it Disconnect the plug from the power outlet when the appliance is not being used and before carrying out any cleaning or maintenance 7

8 The power cord must be completely unwound to prevent it from overheating The power cord must be kept away from heat sources and/or sharp edges If power cord is damaged have it replaced by qualified personnel Switch off and contact a qualified technician if the appliance should breakdown and/or not function properly Any tampering or interventions executed by unqualified people will cancel the guarantee Use a soft and non-abrasive cloth to clean the appliance When the appliance is unserviceable and must be eliminated remove its cords and dispose of it at an authorised disposal centre in order to protect the environment ò Warranty does not cover any glass parts of the product ATTENTION: The damages of the power supply cord originate by the wear arenæt covered by guarantee; the repair will be in charge to the owner ATTENTION: If the need should arise to take or send the appliance to an authorised service centre make sure to clean all its parts thoroughly For hygienic purposes the service centre shall reject appliances that are not perfectly clean on the outside or inside without making any controls or repairs The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product ATTENTION: Warranty does not cover any plastic parts of the product 8

9 COMPONENTS A Appliance body B Crumbs collection drawer C Feeding cable D Cable holder housing F Timer H Pincers I Thermally insulated handgrips USE INSTRUCTIONS 1) Place the appliance on a stable surface free from coverings and not near curtains or any other combustible material 2) Insert the plug in a suitable socket LIGHTING UP OF THE APPLIANCE 3) Set directly on the timer F the wanted toasting time 4) Exert a light pressure on the top parts of the handgrips; these will widen allowing you to insert the slices of bread of the toasts 5) Wait about 2 minutes in order that the appliance reaches the optimal temperature Insert the pincers that have been prepared in the cooking housings At the first use the toaster may give out smoke this is normal and will disappear with the use 6) As the necessary time for the optimal toasting depends of the humidity of the bread once in a while check the level obtained To remove the pincers always use the handgrips that are thermally insulated WARNING The bread if left for too long in the appliance can burn involving risks of fire Therefore always keep the appliance under control 7) When the toasting is finished remove the pincers Remove the toasts exerting a light pressure on the top part of the handgrips 8) Remove the plug from the socket CLEANING Always effect these operations with the appliance already cold and do not connect to the network Never introduce in the appliance knives or any other object that could damage the inside parts The external parts can be cleaned with a humid sponge and soap avoid the use of detergents cleansers or abrasive pastes as they may damage the surface 9) The B drawer permits the removal of the crumbs that have fallen inside the appliance Open and with the help of a brush clean the surface Close by pushing until blocking 10) When you want to put the appliance away to reduce dimensions place the cable on the housing D on the end plate 9

10 Cet appareil adapt læusage domestique ne devra tre destin quæ la fonction pour laquelle il a t expressment cr Toute autre utilisation doit tre considre impropre et dangereuse Le constructeur ne peut tre considr responsable pour les ventuels dommages drivant dæutilisations impropres incorrectes et draisonnables LÆinstallation devra tre effectue selon les prescriptions du constructeur Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes aux animaux et aux choses ; le constructeur ne peut pas en tre considr responsable La scurit des appareillages lectriques næest garantie que sæils sont branchs une installation lectrique munie de mise la terre conformment aux standards en vigueur en matire de scurit lectrique Les lments dæemballage (sachets en plastique clous polystyrol expans etc) ne doivent pas tre laisss la porte des enfants ou des handicaps mentaux tant donn quæils sæagit de sources potentielle de danger Avant de brancher læappareil sæassurer que les donnes de la plaquette correspondent celle du rseau de distribution lectrique En cas dæincompatibilit entre la prise et la fiche sæadresser du personnel qualifi pour les oprations dæadaptations appropries Ne pas utiliser dæadaptateurs de prises multiples et/ou de rallonges Si leur emploi devait tre indispensable F AVERTISSEMENTS GNRAUX Conservez avec soin cette notice et lisez en attentivement les avertissements: ils fournissent dæimportantes indications au sujet de la scurit et de læutilisation immdiate et future de læappareil næutiliser que du matriel conforme aux normes de scurit en vigueur et ayant des caractristiques compatibles avec læappareil et le rseau de distribution lectrique Lors de la premire utilisation de læappareil sæassurer dæavoir enlev toute tiquette ou feuille de protection Si læappareil est muni de prises dæair sæassurer quæelles ne soient jamais bouches mme partiellement LÆutilisation de tout appareil lectrique implique le respect de certaines rgles fondamentales et en particulier : Ne pas plonger dans læeau ou mouiller læappareil ne pas læutiliser prs de læeau dans la baignoire dans le lavabo ou proximit dæun autre rcipient avec des liquides Si læappareil devait tomber dans læeau ou mme seulement tre mouill NÆessayez PAS de le rcuprer mais avant tout dbranchez immdiatement la fiche de la prise de courant Successivement le confier un service dæassistance aprs-vente pour les contrles ncessaires Pendant læutilisation læappareil doit rester loin de tout objet ou substance inflammable ou explosive Ne pas toucher læappareil avec les mains mouilles ou humides Ne pas utiliser læappareil pieds nus Ne pas tirer læappareil ou le cble pour dbrancher la fiche de la prise Ne pas laisser læappareil expos aux agents atmosphriques (pluie soleil) 10

11 On recommande de garder læappareil hors de la porte des enfants ou des handicaps mentaux et ne pas les autoriser læutiliser Dbrancher la fiche de la prise de courant quand læappareil næest pas utilis et avant dæeffectuer toute opration de nettoyage ou dæentretien Le cble dæalimentation doit tre droul sur toute sa longueur afin dæen viter la surchauffe Le cble dæalimentation ne doit pas tre approch de sources de chaleur et/ou surfaces coupantes Si le cble dæalimentation est endommag son remplacement doit tre fait par du personnel qualifi En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement teindre læappareil et sæadresser du personnel qualifi Les ventuelles manipulations ou interventions effectues par du personnel non qualifi annulent les droits de garantie Pour nettoyer læappareil næutiliser quæun chiffon humide et non abrasif Quand læappareil est inutilisable et læon veut le jeter enlever les cbles et le remettre une structure qualifie cet effet afin de ne pas contaminer la nature ò Les parties en verre ventuellement prsentes dan le produit ne sont pas couvertes par la garantie ATTENTION: Les endommagements du cbles dæalimentation drivant de læusure ne sont pas couverts par la garantie; læventuelle rparation sera donc la charge du propritaire ATTENTION : Les parties en plastique du produit ne sont pas couvertes par la garantie ATTENTION : SÆil est ncessaire dæamener ou dæexpdier læappareil au centre dæassistance agr nous recommandons de nettoyer soigneusement toutes ses parties Si læappareil est sale mme lgrement ou si des dpts dæaliments calcaires de poussire ou autre sæy trouvent læextrieur ou læintrieur: pour des raisons hyginiques et sanitaires le centre dæassistance refusera læappareil sans mme læexaminer Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme dchet mnager Il doit plutt tre remis au point de ramassage concern se chargeant du recyclage du matriel lectrique et lectronique En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la prvention des consquences ngatives pour læenvironnement et la sant humaine qui sinon seraient le rsultat dæun traitement inappropri des dchets de ce produit Pour obtenir plus de dtails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre rgion votre service dælimination des dchets mnagers ou le magasin o vous avez achet le produit 11

12 COMPOSANTS A Corps de lappareil B Tiroir ramasse-miettes amovible C Cable dalimentation D Espace pour logement du cable F Timer H Pinces I Poignes isoles INSTRUCTIONS POUR LÆUTILISATION 1) Placer læappareil sur une surface stable ne pas couvrir et tenir loin des rideaux ou autres materiaux combustibles 2) Brancher læappareil une prise de courant approprie MISE EN FONCTION DE LÆAPPAREIL 3) Rgler directement sur le timer F le temps de cuisson dsir 4) Presser lgrement les parties suprieures des poignes qui vont sæcarter pour permettre dæy placer les tranches de pain ou les toasts 5) Attendre 2 minutes environ jusquæ ce que læappareil ait atteint la temprature optimale Insrer les pinces dj remplies dans les emplacements de cuisson Lors de la premire utilisation le toasteur peut dgager de la fume ce qui est normal et cessera avec læusage 6) Vu que le temps ncessaire pour une cuisson optimale dpend de læhumidit du pain contrler de temps en temps le niveau de brunissage Pour enlever les pinces utiliser toujours les poignes qui sont thermiquement isoles ATTENTION Si le pain grille trop il peut brler avec risque dæincendie Tenez donc læappareil sous contrle pendant le fonctionnement 7) La cuisson termine enlever les pinces en appuyant lgrement sur la partie suprieure des poignes 8) Enlever la fiche de la prise de courant NETTOYAGE ET ENTRETIEN Veillez ce que le toasteur soit teint dj refroidi et que la fiche soit retire de la prise de courant avant de le nettoyer Ne jamais introduire dans læappareil des couteaux ou autres accessoires qui puissent endommager les parties intrieures Nettoyer les parties extrieures avec une ponge humide lgrement impregne de savon; viter diluants poudre ou ponges chimiques Ces produits pourraient endommager les surfaces 9) Le petit tiroir B permet dæ enlever les miettes tombes læintrieur de læappareil Ouvrir en tirant et nettoyer læaide dæune brosse Refermer en poussant jusquæau bout pour assurer le blocage 10) Quand vous voulez ranger læappareil afin dæen rduire læencombrement placer le cable dans son logement D sous læappareil 12

13 Dieses Gert das nur fr den Hausgebrauch gedacht ist darf nur zu den Zwecken benutzt werden fr die es ausdrcklich vorgesehen ist Jede andere Benutzung ist als ungeeignet und gefhrlich zu betrachten Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden fr eventuelle Schden die durch ungeeignete falsche oder unvernnftige Benutzung entstehen Die Installierung muss nach den Vorschriften des Herstellers erfolgen Eine falsche Installierung kann Schden an Personen Tieren und Sachen verursachen fr die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann Die Sicherheit der Elektrogerte ist nur gewhrleistet wenn diese an ein entsprechend geerdetes Netz angeschlossen sind wie durch die heute gltigen Sicherheitsvorschriften fr Elektrogerte festgelegt ist Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel Ngel Schaumpolystyrol usw) drfen nicht Kindern oder Behinderten zugnglich aufbewahrt werden da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Vor dem Anschliessen des Gertes sollte sich vergewissert werden dass die auf dem Schild angegebenen Daten denen des Stromnetzes entsprechen Sollten Steckdose und Stecker nicht zusammenpassen muss fr die notwendigen Anpassungsarbeiten Fachpersonal hinzugezogen werden Keine Adapter Mehrfachsteckdosen D ALLGEMEINE HINWEISE Das vorliegende Handbuch sorgfltig aufbewahren und alle Hinweise aufmerksam lesen; sie liefern wichtige Angaben betreffend die Sicherheit die sofortige und zuknftige Benutzung des Gertes und/oder Verlngerungen benutzen Sollte es fr die Benutzung unvermeidbar sein nur Material verwenden das den gltigen Sicherheitsvorschriften entspricht und die Voraussetzung der bereinstimmung zwischen Gert und Stromnetz hat Bei der erstmaligen Benutzung des Gertes sich vergewissern dass alle Aufkleber und Schutzfolien entfernt worden sind Wenn das Gert mit Luftansaugffnungen versehen ist dafr sorgen dass diese auch nicht teilweise abgedichtet werden Die Benutzung jedes Elektrogertes erfordert die Beachtung einiger Grundregeln und insbesondere: Das Gert nicht in Wasser tauchen oder nass werden lassen; nicht benutzen in der Nhe der Badewanne des Waschbeckens oder eines anderen mit Flssigkeit gefllten Behlters Sollte das Gert ungewollt ins Wasser fallren NICHT versuchen es herauszunehmen sondern unverzglich den Stecker aus der Steckdose ziehen Anschliessend in eine Kundendienstwerkstatt bringen um die notwendigen Kontrollen ausfhren zu lassen Whrend der Benutzung muss das Gert von jedem entflammbaren oder explosiven Gegenstand oder Substanz entfernt gehalten werden Das Gert nicht mit nassen oder feuchten Hnden berhren 13

14 Das Gert nicht barfuss benutzen Zum Herausziehen des Steckers nicht an dem Gert oder dem Kabel ziehen Das Gert keinen Witterungseinflssen (Regen Sonne) ausgesetzt lassen Es wird empfohlen das Gert fr Kinder oder Behinderte unzugnglich aufzubewahren nd diesen nicht die Benutzung zu erlauben Bei Nichtbenutzung des Gertes und vor dem Ausfhren irgendwelcher Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Speisungskabel muss ber die gesamte Lnge abgewickelt sein m dessen berhitzung zu vermeiden Das Speisungskabel darf nicht in der Nhe von Hitzquellen und/oder scharfenkantigen Oberflchen verlaufen Im Falle eines beschdigten Kabels soll der Austausch durch qualifiziertes Personal erfolgen Im Falle eines Schadens und/oder eines gestrten Betriebes das Gert abschalten und sich an Fachpersonal wenden Eventuelle Handhabungen oder Eingriffe die von nicht qulifiziertem Personal ausgefhrt wurden fhren zum Verfall des Garantierechts Zum Reinigen des Gertes nur ein weiches Tuch und keine reibende Substanz verwenden Wenn sich das Gert als nicht mehr benutzbar erweist und man es entsorgen mchte die Kabel abnehmen und es durch ein qualifiziertes Unternehmen entsorgen lassen um nicht die Umwelt zu belasten ò Wenn in dem Produkt Teile aus Glas vorhanden sind fallen diese nicht unter die Garantie ACHTUNG: Die durch Verschleiss verursachten Beschdigungen des Speisungskabels sind nicht in der Garantie enthalten; die eventuelle Reparatur geht daher zu Lasten des Eigentmers ACHTUNG: Sollte es notwendig sein das Gert zu einer Kundendienstwerkstatt bringen oder senden zu mssen wird eine sorgfltige Reinigung aller Teile empfohlen Sollte das Gert auch nur minimal verschmutzt oder verkrustet sein oder Ablagerungen von Speiseresten Kalk Staub oder anderes aufweisen; ob aussen oder innen wird das Gert vom Kundendienst ohne es zu prfen aus hygienischen Grnden zurckgewiesen Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefhrdet Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Mllabfuhr oder dem Geschft in dem Sie das Produkt gekauft haben ACHTUNG: Die aus Kunststoff hergestellten Teile des Produktes fallen nicht unter die Garantie 14

15 BESTANDTEILE A Geratekrper B Krumen-Auffangschale C Speisungskabel D Kabelfach F Timer H Zangen I Thermoisolierte Griffe BEDIENUNGSANWEISUNGEN 1) Das Gert auf einer stabilen und von Abdeckungen freien Flche aufstellen nicht in der Nhe von Gardinen oder anderem brennbaren Material 2) Den Stecker in eine geegnete Steckdose stecken EINSCALTEN DES GERTES 3) Direkt an dem Timer F die gewnschte Toastdauer einstellen 4) Einen leichten Druk auf den oberen Teil der Griffe ausben; diese erweitern sich und erlauben die Brotscheiben oder Toasts einzulegen 5) Etwa 2 Minuten warten bis das Gert die optimale Temperatur erreicht hat Die vorbereiteten Zangen in die Sitze schieben Bei der ersten Benutzung des Toasters gibt dieser Rauch ab; dies ist normal und vergeht whrend des Betriebes 6) Da die zum Toasten notwendige optimale Zeit von der Feuchtigkeit des Brotes abhngt muss von Zeit zu Zeit der erreichte Grad geprft werden Zum Herausziehen der Zangen immer die Griffe benutzen die thermoisoliert sind ACHTUNG Wenn das Brot zu lange im Gert gelassen wird kann es verbrennen und zum Brandrisiko fhren Das Gert also stndig berwachen 7) Nach dem Toasten die Zangen herausziehen Unter leichtem Druck auf den oberen Teil der Griffe den Toast herausnehmen 8) Den Stecker aus der Steckdose ziehen REINIGUNG Die Reinigungsarbeiten immer bei abgekhltem und nicht an das Stromnetz angeschlossenen Gert ausfhren Keine Messer oder andere Gegenstnde in das Gert einfhren welche die Innenteile beschdigen knnten Die usseren knnen mit einem feuchten Schwamm und wenig Reinigungsmittel gesubert werden; die Verwendung von Waschmitteln Reinigern oder Scheuerpasten ist zu vermeiden da diese die Oberflchen beschdigen knnten 9) Die Auffangschale B erlaubt das Entfernen eventueller in das Innere des Gertes gefallener Krumen ffnen und mit einer Brste die Oberflche reinigen Wieder schliessen und dabei bis zum Anschlag schieben 10) Zum Wegstellen des Gertes um Platz zu sparen wird das Kabel in dem entsprechenden Aufnahmefach am Boden untergebracht 15

16 Este aparato idneo solo para el uso domstico debe ser destinado solo a la funcin para la cual ha sido expresamente concebido Cualquier otro uso es de considerarse impropio y peligroso El constructor no puede ser considerado responsable por eventuales daos derivantes de usos impropios errneos e irracionales La instalacin deber ser efectuada segn las prescripciones del constructor Una errnea instalacin puede causar daos a personas animales cosas el constructor no puede ser retenido responsable La seguridad de los aparatos elctricos est garantizada solo si estos son conectados a una instalacin elctrica provisto de idnea puesta a tierra segn cuanto establecido por los actuales estndares vigentes en materia de seguridad elctrica Los elementos del empaque (saco de plstica clavos polister expansivo etc) no deben ser dejados al alcance de nios o incapaces ya que representan potenciales fuentes de peligro Antes de conectar el aparato asegrese que los datos de la placa se correspondan a aquellos de la red de distribucin elctrica En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe dirjase a personal calificado para las necesarias operaciones de adecuacin No utilice adaptadores tomas mltiples y / o extensiones E ADVERTENCIAS GENERALES Conserve con cuidado el presente manual y lea atentamente las advertencias; Estas suplen importantes indicaciones referentes a la seguridad el uso inmediato y futuro del aparato 16 Si el uso de una de estas fuese indispensable utilice exclusivamente material conforme a las vigentes normas de seguridad y que cumplan los requisitos de compatibilidad con el aparato y red de distribucin elctrica Al utilizar el aparato por primera vez asegrese de haber retirado cada etiqueta o papel de proteccin Si el aparato est dotado de toma de aire asegrese que no venga nunca obstruida ni siquiera parcialmente El uso de cualquier aparato elctrico comporta la observacin de algunas reglas fundamentales y en particular: No sumerja o bae el aparato; no lo use cercano a agua en la ducha en el lavamanos o en cercana de otros recipientes con lquidos En caso de que el aparato cayese accidentalmente en agua NO trate de recuperarlo sin antes de nada retirar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente Sucesivamente llvelo a un centro de asistencia calificado para los necesarios controles Durante el uso el aparato debe permanecer lejanos de cualquier objeto o sustancia inflamable o explosiva No toque el aparato con las manos baadas o hmidas No use el aparato con pies descalzos No tire del aparato o del cable para desconectar el enchufe de la toma de corriente

17 No deje el aparato expuesto a agentes atmosfricos (lluvia sol) Se recomienda mantener el aparato fuera del alcance de nios o incapaces y no les permita a ellos su empleo Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no viene utilizado y antes de efectuar cualquier operacin de limpieza o mantenimiento El cable de alimentacin debe ser desenrollado por todo su largo a fin de evitar el sobrecalentamiento El cable de alimentacin no debe ser avecinado a fuentes de calor y / o superficies cortante En caso de cable de alimentacin daado proceda a la sustitucin que debe ser efectuada por personal calificado En caso de dao y / o mal funcionamiento apague el aparato y dirjase a personal calificado Eventuales maniobras o intervenciones efectuadas por personal no calificado hacen decaer los derechos de garanta Para limpiar el aparato use solo un pao suave y no abrasivo Cuando el aparato resulta inutilizable y se desee eliminarlo corte los cables y btelo a travs de un ente calificado a fin de no contaminar el ambiente ò Si en el producto hay partes en vidrio estas no estn cubiertas por la garanta ATENCION: Si fuese necesario llevar o transportar el aparato al centro asistencia autorizado se recomienda limpiarlo cuidadosamente en todas sus partes Si el aparato estuviese sucio o con costra o presenta depsitos de alimento depsitos calcreos depsitos de polvo u otros; externa o internamente: por motivos higinico-sanitarios el centro de asistencia devolver el aparato mismo sin verificarlo El smbolo sobre el producto o sobre la confeccin indica que el producto no debe ser considerado como un normal desecho domstico sino que debe ser llevado al punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos Procediendo a deschar este producto en modo apropiado se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el ambiente y para la salud que pudiesen derivar de un descho inadecuado del producto Para informaciones mas detalladas sobre el reciclaje de este producto contacte la oficina comunal el servicio local de desecho de desperdicios o el negocio en el cual ha sido comprado el producto ATENCION: Las partes plsticas del producto no estn cubiertas por la garanta ATENCION: Los daos del cable de alimentacin derivados del uso no son cubiertos por la garanta; eventuales reparaciones sern por lo tanto a cargo del propietario 17

18 COMPONENTES A Cuerpo del aparato B Gaveta recoge-migajas C Cable de alimentacin D Alojamiento porta cable F Timer H Pinzas I Empunadura trmicamente aislante INSTRUCCIONES DE USO 1) Coloque el aparato sobre un plano estable libre de cubiertas y no en cercania de cortinas u otro material combustible 2) Introduzca el enchufe en una toma de corriente idnea a recibirla ENCENDIDO DEL APARATO 3) Imposte directamente sobre el temporizador F el tiempo de tostado deseado 4) Ejerza una ligera presin sobre las partes superiores de la empuadura estas se alargan permitindoles de introducir las rebanadas de pan o las tostadas 5) Este atento aproximadamente 2 minutos a fin de que el aparato alcance la temperatura ptima Introduzca las pinzas precedentemente preparadas en las sedes de coccin Al primer uso la tostadora emite humo; este hecho es normal y desaparece con el uso 6) Debido a que el tiempo necesario al tostado ptimo depende de la humedad del pan verifique de vez en cuando el nivel alcanzado Para extraer las pinzas utilice siempre las empuaduras que son trmicamente aislantes ATENCIN: El pan si es dejado mucho tiempo en el aparato puede tambin quemarse comportando riesgos de incendio Mantenga por lo tanto al aparato bajo vigilancia 7) A tostado efectuado extraiga las pinzas Recupere la tostada ejercitando una ligera presin sobre la parte superior de las empuaduras 8) Retire el enchufe de la toma de corriente LIMPIEZA Efecte siempre estas operaciones con aparato ya frio y no conectado a la red elctrica No introduzca nunca en el aparato cuchillos o cuerpos que pusiesen daar las partes internas Las partes externa pueden ser pulidas con una esponja hmeda ligeramente enjabonada; evite el uso de detergentes pulidores o paste abrasivas ya que pudiesen daar las superficies 9) La gaveta B permite la remocin de las eventuales migajas cadas en el interior del aparato Abra y con el auxilio de un cepillo limpie la superficie Vuelva a cerrar oprimiendo el fondo hasta el bloqueado 10) Cuando vuelva a retirar el aparato para reducir el espacio envuelva el cable en el expresamente alojamiento D sobre el fondo 18

19 P AVISOS GERAIS Guardar com cuidado o presente manual e ler os avisos com ateno; os mesmos fornecem indicaes importantes relativas segurana ao uso imediato e futuro do aparelho 19 Este aparelho apropriado somente para o uso domstico dever ser destinado apenas para a funo para a qual foi expressamente projetado Qualquer outro uso deve ser considerado imprprio e perigoso O fabricante no pode ser considerado responsvel por eventuais danos decorrentes de uso imprprio errados e irracionais A instalao dever ser efetuada de acordo com as instrues do fabricante Uma instalao errada pode causar danos a pessoas animais coisas o fabricante no pode ser considerado responsvel A segurana das aparelhagens eltricas garantida somente se estas so ligadas a uma instalao eltrica com uma ligao de terra idnea de acordo com quanto estabelecido pelos padres atuais vigentes em matria de segurana eltrica Os elementos da embalagem (sacos de plstico pregos isopor etc) no devem ser deixados ao alcance de crianas ou incapazes porque representam fontes potenciais de perigo Antes de ligar o aparelho verificar que os dados da placa sejam correspondentes queles da rede de abastecimento eltrico No caso de incompatibilidade entre a tomada e o plugue chamar pessoal especializado para as operaes necessrias de adaptao No devem ser utilizados adaptadores tomadas mltiplas e/ou extenses Se porventura o seu uso for indispensvel utilizar exclusivamente material conforme s normas vigentes de segurana e como os requisitos de compatibilidade com aparelho e rede de abastecimento eltrico Ao utilizar o aparelho pela primeira vez certificar-se de ter removido todas as etiquetas ou folha de proteo Se o aparelho for dotado de tomadas de ar certificar-se que nunca sejam obstrudas nem mesmo parcialmente O uso de qualquer aparelho eltrico implica na observao de algumas regras fundamentais e sobretudo: No mergulhar ou molhar o aparelho; no us-lo prximo de gua na banheira no lavatrio ou prximo de outro recipiente com lquidos Se o aparelho cair acidentalmente na gua NO tentar tir-lo fora mas deve-se extrair imediatamente o plugue da tomada de corrente A seguir lev-lo num centro de assistncia qualificado para os controles necessrios Durante o uso o aparelho deve ficar longe de qualquer objeto ou substncia inflamvel ou explosiva No tocar o aparelho com mos molhadas ou midas No usar o aparelho com ps descalos No puxar o aparelho ou o fio para desligar o plugue da tomada No deixar o aparelho exposto a agentes atmosfricos (chuva sol) Recomenda-se de manter o aparelho longe do alcance de crianas ou incapazes e no deixar que os mesmos o utilizem

20 Desligar o plugue da tomada de corrente quando o aparelho no for utilizado e antes de efetuar qualquer operao de limpeza ou manuteno O fio de alimentao deve ser desenrolado ao longo de todo o seu comprimento a fim de evitar o seu superaquecimento O fio de alimentao no deve ser aproximado a fontes de calor e/ou superfcies que cortam No caso de fio de alimentao danificado providenciar substituio que deve ser efetuada por pessoal qualificado No caso de avaria e/ou funcionamento irregular desligar o aparelho e procurar pessoal especializado No caso em que o aparelho for aberto ou com intervenes efetuadas por pessoal no especializado os direitos de garantia sero cancelados Para limpar o aparelho usar somente um pano macio e no abrasivo Quando o aparelho ficar inutilizvel e se deseja elimin-lo remover os fios e eliminar o mesmo junto a uma empresa especializada a fim de no contaminar o ambiente ò Se houver partes de vidro no produto estas no so cobertas pela garantia ATENO: As partes de plstico do produto no so cobertas pela garantia ATENO: Se for necessrio levar ou despachar o aparelho ao centro de assistncia autorizado recomenda-se de limpar o mesmo cuidadosamente em todas as suas partes Se o aparelho estiver mesmo que minimamente sujo ou incrustado ou apresentar depsitos de comida depsitos calcrios depsitos de poeira ou outro; na parte externa ou interna: por motivos higinico-sanitrios o centro de assistncia recusar o aparelho sem verificlo O smbolo no produto ou na embalagem indica que este produto no pode ser tratado como lixo domstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento elctrico e electrnico Ao garantir uma eliminao adequada deste produto ir ajudar a evitar eventuais consequncias negativas para o meio ambiente e para a sade pblica que de outra forma poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto Para obter informaes mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto contacte os servios municipalizados locais o centro de recolha selectiva da sua rea de residncia ou o estabelecimento onde adquiriu o produto ATENO: Os danos do cabo de alimentao decorrentes do desgaste no so cobertos pela garantia; portanto a eventual reparao ser a cargo do proprietrio 20

21 COMPONENTES A Corpo do aparelho B Gaveta recolhe-migalhas C Cabo de alimentao D Habitao porta-cabo F Timer H Pinas I Punhos termicamente isolados INSTRUES DE UTILIZAO 1) Coloque o aparelho sob um plano estvel sem nenhuma cobertura e no prximo de cortinas ou outros materiais combustveis 2) Insera a ficha na tomada de corrente idnea para a receber LIGAO DO APARELHO 3) Meta directamente no timer F o tempo de torrar desejado 4) Faa uma pequena presso nas partes superiores dos punhos estas se alargam permetendo-lhe de inserir as fatias de po ou as torradas 5) Espere cerca de 2 minutos at que o aparelho atinja uma temperatura ptima Insera as pinas preparadas precedentemente nas sedes de cozedura Na primeira utilizao a torradeira deit fumo; este facto normal e desaparece com a utilizao 6) O tempo necessrio para um torrar ptimo depende da humidade do po verifique de vez em quando o nvel que atinje Para extrair as pinas utilize sempre os punhos que so termicamente isolados ATENO O po se o deixar demasiado tempo no aparelho pode tambm queimar e como consequncia risco de incncio Por isso manter o aparelho sob vigilnzia 7) A torrada efectuada extraia as pinas Recupere a torrada fazendo uma pequena presso na parte superior dos punhos 8) Tire a ficha da tomada de corrente LIMPEZA Efectue sempre esta operao com o aparelho j frio e no ligado rede elctrica Nunca coloque no aparelho facas ou corpos que possam danificar as partes internas As partes externas podem ser limpas com uma esponja hmida legeiramente ensopada; evite a utilizao de deterjentes massas abrasivas que possam danificar as superfcies 9) A gaveta B permete a remoo de eventuais migalhas cadas no interior do aparelho Abra e com o auxlio de uma escova limpe a superfcie Feche empurrando a fundo at tocar 10) Quando quiser meta o aparelho para reduzir o espao coloque o cabo na sua habitao D no fundo 21

22 Ì þ ¾ ¾ÛÕ Ì Õ ÝßÚ Ûß ÙÙþÙþ ý³ý ÒÚß ÚÛÚßÛÌ ±Ì¾þ ÛßÚ ± ÕÚ Ýß ±þ¾úý ÚÕ ßÚ ß ÛÙÕÚ¾ ÚÛ ÒÚß þý ±Ì¾þ ± ± µõ ßÚ ÚßõÌ Õ õúß ±Õ ÚÛÌ ±Ì¾þ ÞÕ ±Õ ßÚ ßÛß ÙÙþÙþ ÛßÚ ÕÒÛ ý ÝÕ Û Ýõ Ý Ûß ß¾ÛÕ ß¾ Ì õõý ý ±Õ Ýß ÞÕ ±þþõ Õ²Þ Ý ÒÚß µþýú ± ÛßÙ ²Ý ßÚ ß ³ ßÛß ÙÙþÙþ ÙßÝÞß¾ý Ýþ Ì ß± Ù Òþ ±Ì¾þ à ÕÒÛß ¾ ß¾þ Þß Õ ÝßÚ ¾²ý Ýþ ýõ Ú õþò Õ Ûß ß¾ÛÕ ß¾ Ì Ã ÙßÝÞß¾ý Ýþ ÕÒÛß ¾ ß¾þ ÕÝõ Õ ßÚ Ýß ± ÛßÙ ¾ÕÚ µþýú ¾Õ ßÝÞ± µ ß ÛßÚ ± Òýß ß Ûß ß¾ÛÕ ß¾ Ì õõý ÞÕ ±Õ ßÚ Õ²Þ Ý Ã ß¾ ÙÕÚß Ý þùõû ±ÚÛ Ý ¾ ¾ÛÕ Ý Õ ÝßÚ ÕÒÒ þý Ýþ ý³ý Õ Ý ß ¾ Ýõ Ý ßÚ ¾Õ þùõû ±ÚÛÌ ÕÒÛß ¾ ß¾þ ýõ þý Ûß ÙÙþÙþ ÒÕ ¾þ ¾²ý Ýß ýõ ³¾ß ± ÔÙ Õ ßÚ ß ³ Ú Ú¾ ² ¾Õ õúß ÕÚ Õ± þùõû ±ÚÛÌ ß¾ ÙÕÚß Ùß ß ý ±þ þ ¾ ¾ÛÕ ß¾ ß ( Ùß¾ ÚÛ ¾ßÛ ²ÙÕ Ûß± Ú Ù ¾ ± ÝÚ ÛÙ ) ± ÕÚ Ýß Û±ß þþ ²Ý ýßû±ú ß ³ ßÚõÚ ÛßÚ ýß ýõ ÕÚõÚÛ ßÝ ÒÛÕ ÛßÞ ý ±Õ Ýß Ûß ß¾ ²Ý Õ ÚÛ Ýõ Ýß ÒÚß ß Ù Ò Õ ßÝ þ ¾þ ßÝßÒ± Õ ßÚ ¾ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ßÝ Ú¾ Ú Õ ¾ þý ÚÛÌ ¾þ ±Õ²ýß ± ² ¾ Ýõ ¾Õ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ËÕ Õ± ¾þ ýþ ßÝ Ú¾ Ú ß ýõ ß ² ±Õ ýß ÙÌ þ ÛßÚ ±Õ ýß õ³ þ ß Õ Þ ÝÞÕ Õ ¾Õ Õ ÕÚõÚÛÕ ý Ý ± ¾ ÚÛ³ ÒÚß Ú ß ß±ß þ Õ ÕÝ ±ÒÕÚÕ ± ¾ß±ý ÒÌ þý ±þ¾úý ÚÌ¾Õ Õ ± ¾ß±ý Ò ÙÙß Ù ± µõ ÛßÚ/Ì ÛßÙ õúß ± Û ß¾þ GR Ë ðð ð ÃË Ë Í Ù Õ ¾Õ ß¾ ßÙ ý ± ß±³Ý ÕÒ ÕÚ± õú ÛßÚ õúßô ¾ Õ ± ¾Õ ÚÛ Ú ± ÕÚõ Ú̾ÕÚ : ßÝß ± Ý ßÚ ¾þýßÝ ÚÛ Ùþ± ± Õ ¾ Õ ÚÛ ýõ þý ß¾ ÙÕÚß þý ýõ¾þ ÛßÚ þ ýõùù Ý ÚÛÌ ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì 22 Ý þ ±Ì¾þ Õ ÝßÚ ß ß±ß þ þ ±þ¾úý ÚÕ ¾ Õ ý³ý ÙÚÛ Õ ÝßÚ ¾²ý Ýß ýõ Ú¾ ² Ý Õ ÛßÝ ÝÚ¾ý ² ÛßÚ Õ ß¾ ßÙ µ Ý þ ¾ ýôß ³ þ ß ýõ ß ² ¾ ¾ÛÕ Ì ÛßÚ õúû ² þùõû ±ÚÛÌ ± õ ¾ ß Ë þý ± þ ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ÔÕÔßÚ ÞÕ Õ ³ Ú ß ßÚ± ¾ß Õ Û ÞÕ Õ ÚÛ ß Ì ßÚÝ ß ± ¾ ß¾ ß Ý ¾ þý ¾ ¾ÛÕ Ì ± ÕÚ ¾þýÕ ÕÚ¾³õ ß ±ß ± Ý ¾ Õ Ýß ýþý ý ÝÕÚ ² Õ Ûß ÕÙ Ú¾ ±ßÒý Ýþ à ±Ì¾þ Úß¾õÌ Õ þùõû ±ÚÛÌ ¾ ¾ÛÕ Ì ß ßÚ Õ þý ̱þ¾þ Ôß¾ÚÛ Ý ÛßÝ³Ý Ý ± ¾ ß¾ ß ÕÚõÚÛ³ Õ±ß: þ Ô Þ ¾ Õ ¾ ÝÕ±³ ÛßÚ ýþ Ô± Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì þý ±þ¾úý ÚÕ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì Û Ý ¾Õ ÝÕ±³ ý ßÝÚ ±Õ ÝÕ± ² Õ Ì ÙÙß õ Õ ß Õ±Ú Ý ÝÕ±³ Ý þ ¾ ¾ÛÕ Ì ¾ÕÚ ß ß ¾Õ ÝÕ±³ à ± ¾ ßÞÕ Õ Ýß þ Ú ¾Õ Õ Ò Ù Õ þý ß ³ þý ± µß ßý ¾ Ë þý ¾ Ý ÕÚß ß Õ Þ ÝÞÕ Õ ¾Õ ÕÚõÚÛÕ ý Ý Û Ý ± ¾ Ì±Ú þ ÒÚß ß ß±ß þ ÙÕÒ ß þý ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ± ÕÚ Ýß ß±ßýÕ ÝÕÚ ýßû±ú ß ³ Ú õì Õ Õ² ÙÕÛ Ì ÕÛ±þÛ ÚÛ³ ÙÚÛ³ Ì ßÝ ÚÛÕ ýõý þý ßÒÒ µõ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ýõ Ô±ÕÒý Ýß Ì Ò± ±Úß þý ±þ¾úý ÚÕ ¾ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ýõ Ò ýý ³õÚß þý ±ßÔ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì Ì ÛßÙ õú ± õ ¾ ß ÒÚß Ýß þý ß ¾ Ýõ ¾Õ Õ ß ³ þý þùõû ±ÚÛÌ ± õ ¾ ß þý ß Ì¾Õ Õ þý ¾ ¾ÛÕ Ì ÕÛ ÕÞÕÚý Ýþ ¾Õ ß ý ¾ ßÚ±ÚÛ ² ß± Ò Ý Õ (Ô± Ì ÌÙÚ )

23 Ëß ¾ ÝÚ¾ ²ýÕ Ýß Û±ß Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ýßû±ú ß ³ ßÚõÚ ÛßÚ ýß ýõ ÕÚõÚÛ ßÝ ÒÛÕ ÛßÚ Ýß ýþý Õ Ú ± Õ Õ þý ±Ì¾þ ¾ Ýõ ¾Õ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ß ³ þý þùõû ±ÚÛÌ ± õ ¾ ß ±ÚÝ þý ÛßÞß± ¾Õ Õ Ì ±ÚÝ ÕÛÚÝ̾ Õ ÚßõÌ Õ Õ±Òß¾ ß ÛßÞß±Ú¾ý ² Ì ¾ Ý Ì±þ¾þ Õ Ù Õ Ù̱ ÛßÙ õú ± õ ¾ ß ÒÚß Ýß ß ²ÒÕ Õ ýúß ÕÝõÕ ³ýÕÝþ Õ±Þ ±ýßý¾þ È ÛßÙ õú ± õ ¾ ß õõý ± ÕÚ Ýß Ô± ¾ÛÕ ßÚ Û Ý ¾Õ þò ÞÕ±ý³ þ ß Ì/ÛßÚ Û Õ± Õ Ú ÝÕÚÕ Ý ÛßÙ õú ± õ ¾ ß ÕÚ ¾ Õ ÚßõÌ Õ µþýú ± Ý ¾ Õ ÒÚß þý ßÝ ÚÛß ¾ ß¾Ì ß ³ Õ ÕÚõÚÛÕ ý Ý ± ¾ ÚÛ³ ËÕ Õ± ¾þ ÔÙ Ôþ Ì/ÛßÚ õ ¾ÙÕÚ ±Ò ß ß ÕÝÕ±Ò ÚÌ¾Õ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ÛßÚ ß Õ Þ ÝÞÕ Õ ¾Õ Õ ÕÚõÚÛÕ ý Ý ± ¾ ÚÛ³ ÝõÕ ³ýÕÝÕ ± Ú̾ÕÚ Ì ß±ÕýÔ ¾ÕÚ ß ³ ýþ Õ ÕÚõÚÛÕ ý Ý ± ¾ ÚÛ³ ßÛ ± Ý Ý þý ÕÒÒ²þ¾þ Úß Ý ÛßÞß±Ú¾ý³ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ±þ¾úý ÚÕ ¾ Õ ý³ý Ýß ýßùßû³ ÛßÚ ýþ ÙÕÚßÝ ÚÛ³ ßÝ ßÝ Ù Ý Õ ÝßÚ ßõ²Ýß þ þ ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ÛßÚ Þ ÙÕ Õ Ýß þý ß ¾²±Õ Õ ß ßÚ± ¾ Õ ß ÛßÙ õúß ÛßÚ ± Ý ¾ Õ ÒÚß þý ß ³¾ ±¾þ þ ß ³ Õ ¾Ú õ þý Ýß Û Ý ±ß ¾Ú ¾ Õ Ýß ß ²ÒÕ Õ þ ý³ù ݾþ Õ±ÚÔ ÙÙ Ý ò Ý ± ³Ý Õ±Ú ÕÚ Ò ÙÚÝß ý ±þ ß õõý ÛßÙ² Ý ßÚ ß ³ þý ÕÒÒ²þ¾þ ðð Ë ÎÃ: Èß Ùß¾ ÚÛ ý ±þ ± ³Ý õõý ÛßÙ² Ý ßÚ ß ³ þý ÕÒÒ²þ¾þ ðð Ë ÎÃ: ãþýú Ý ¾ ÛßÙ õú ± õ ¾ ß ± ± Ý ßÚ ß ³ ÛßÝ ÝÚÛÌ Þ ± õõý ÛßÙ² Ý ßÚ ß ³ þý ÕÒÒ²þ¾þ à ÕÝõÕ ³ýÕÝþ Õ Ú¾ÛÕ Ì Þß Ò ÝÕÚ ýõ õß ÚõÚ Û Ì þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ðð Ë ÎÃ: Ý ýõ þý ¾ ¾ÛÕ Ì ß± Ý ßÚ ý ß ß± Õ ß õõý ÛßÙ² Ý ßÚ ß ³ þý ÕÒÒ²þ¾þ ß± ý³ý Ú Õ ßÝß ± Úµ³ýÕÝÕ Ú Õ ÛßÙ² Ý ßÚ ýõ ýúß ÕÒÒ²þ¾þ 3 ýþý Ý ß ³ þý þýõ± ýþý ß ßÒ ± à ÕÝõÕ ³ýÕÝþ ßÝ ÚÛß ¾ ß¾þ Ì Õ Ú¾ÛÕ Ì ýõ ß ³ þý ß±ß Ý þýõ± ýþý ß Þß Ò ÝÕÚ ýõ õß ÚõÚ Û Ì þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ðð Ë ÎÃ: Ý ±ÕÚß¾ Õ Ýß ¾ Õ ÙÕ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ¾Õ Û Ú Õ ¾Ú õ þý Ý Û Ý ± ¾ Ì±Ú þ ± ÕÚ ± ß Ýß ÛßÞß± ¾Õ Õ Õ ÚýÕÙ ³Ùß ß ý ±þ þ Ý þ ¾ ¾ÛÕ Ì Õý ßÝ µõú ¾ ÛßÚ ÕÙ Ú¾ þ Ô± ýú Ì ßÛßÞß±¾ Õ Ì Õ ÚÛßÞ̾ÕÚ ß ³ Ùß ß ¾Û³Ýþ Ì ÙÙ Õ¾ Õ±ÚÛ Ì Õ Õ±ÚÛ ÒÚß Ù³Ò ÒÚÕÚÝÌ Û Ý ± ¾ Ì±Ú þ Þß ¾ Õ ÙÕÚ ¾ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ± Ûßý ß Õ ýôß¾þ Õ Ý þ È ¾²ýÔ Ù Ô± ¾ÛÕ ßÚ Ý ¾ ± ³Ý Ì þ ¾ ¾ÛÕ ß¾ ß õõ ÝÕÚ ³ Ú ± ³Ý õõý ¾ ý Õ±ÚÙßýÔ ÝÕ ßÚ ¾ ß Û ÚÝ ß ³ÔÙþ ß õþýú ±Ò ²Ý ßÚ ß ³ Ý ÚÛ Û ±Ú Õ ý Ý ± ÕÚ Ýß ¾ ßÙÕ ¾Õ Û Ú ÕÚõÚÛ³ ÒÚß þý ßÝßÛ²ÛÙ ¾þ Û Ý ± ¾ ÙÙ ÒÌ þùõû ±ÚÛ Ý ÛßÚ þùõû ± ÝÚÛ Ý ¾ ¾ÛÕ Ý ± Ý µ Ý ß ÒÚß þ ±ÞÌ ß ³¾ ±¾þ ß ² ± ³Ý ¾ ýô ÙÙÕ Õ ¾ þý ß ÒÌ ÚÞßÝ Ý ß±Ýþ ÚÛ Ý ÒÚß Õ±ÚÔ ÙÙ Ý ÛßÚ þý ÒÕ ß Õ Ú ¾Õ Ý Þß Õ ßÝ ± ÛÙþÞÕ ß ³ þý ßÛß ÙÙþÙþ õú ÞÕ¾þ ± ³Ý Úß Õ±Ú¾¾³ Õ±Õ Ùþ± ± Õ ¾ Õ ÚÛ ýõ þý ßÝßÛ²ÛÙ ¾þ ± ³Ý ß Õ Þ ÝÞÕ Õ ¾ ß ß±ý³õÚß Ò±ß Õ ß Ìý ¾ Ú ÚÛ ß±ý³õÚÕ þ±õ¾ Õ õú ÞÕ¾þ ß ±±Úýý Ý Ì ¾ Ûß ¾ þýß ßÒ ± ¾ß Õ 23

24 ð Ð Ð ÍÃ Ë ýß þ ¾ ¾ÛÕ Ì Ë ± ±Ú ¾ ÙÙ ÒÌ ÒÚß Ùß C ßÙ õú ± õ ¾ ß D Î ± ß ÞÌÛÕ ¾þ ÛßÙ õ F α Ý õúßû³ þ H ßÔ õõ ÒÚß ¾ I ßÔ ýõ ÞÕ±ý ý³ý ¾þ Ã Ë ÎÐÃËÃË 1) È ÞÕ Ì¾ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ¾Õ ýúß ¾ ßÞÕ±Ì Õ Ú ÝÕÚß ÕÙÕ²ÞÕ±þ ß ³ ¾ÛÕ ¾ýß ß ÛßÚ ýßû±ú ß ³ Û ± ÝÕ Ì ÙÙß ÙÚÛ ý ± ²Ý Ýß ßÝß ÙÕÒ ²Ý 2) Ë Ýõ ¾ Õ þý ± µß ¾Õ ýúß Ûß ÙÙþÙþ ß± Ì ±Õ²ýß Ð ð IÃËà ÈÃË ËıË ı Ë 3) Ð Þý ¾ Õ ß Õ ÞÕ ß ¾ Ý ± Ý õúßû³ þ F Ý Õ ÚÞ ýþ ³ ±³Ý þ¾ ýß 4) ðú ¾ Õ ÕÙß ±Ú ¾ Ý ý ± Ý ÙßÔ õ Ý ß Þß ßÝ Ý ÛßÚ Þß ý ± ¾Õ Õ Ýß Ô ÙÕ Õ Ú Õ ýú ² Ì ß ¾ 5) ðõ±úý ÝÕ Õ Õ± 2 ÙÕ ² ¾ ¾ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ÝÕÚ þý ß ßÚ ²ýÕÝþ ÞÕ±ý ۱߾ ß Ù Õ Ú ÙßÔ õõ ÚýÕ ýõ ß ßÒþ ¾ Ú õ±õ þ¾ ýß ß þý ± þ ±Ì¾þ þ ¾ Ú ±ß ý ±Õ Ýß Õ ß ý ¾ÕÚ Ù Ò Ûß Ý³: ß ³ ßÚݳýÕÝ Õ ÝßÚ ¾²ÝþÞÕ ÛßÚ Õ ß ßÝ µõ ßÚ ýõ þ ±Ì¾þ 6) ³¾ Ý ¾ ¾ ³ ±³Ý þ¾ ýß Õ ß± ßÚ ß ³ þý ұ߾ ß ýú ² ¾ß ¾ ýô ÙÕ² ýõ Ýß ÕÙ Ò Õ Õ Õ Õõ þ¾ ýß Úß Ýß ÔÒ ÙÕ Õ Ú ÙßÔ õõ ±þ¾úý Ú̾ Õ Ý ß Ú ÙßÔ Õ ÝßÚ ýõ ÞÕ±ý ý³ý ¾þ ðð Ë ÎÃ Ý ß ÌÝÕ Õ ÒÚß Ù² ÛßÚ±³ ý ý ¾ß ¾ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ß ³ ý ±Õ Ýß ÛßÕ ÛßÚ Ýß ÕÒÛ ý ÝÕ Û Ýõ Ý Ú ±ß ̾ Õ Ý ß þ ¾ ¾ÛÕ Ì ³ Õ ÔÙÕ þ 7) Ë Ù þ¾ ýß ÔÒ Ù Õ Ú ÙßÔ õõ ð ± Õ ß ¾ ýõ ýúß ÕÙß ±Ú Õ¾þ Ý ¾ Ý ý ± Ý ÙßÔ õ Ý 8) ¾ Ýõ ¾ Õ ß ³ þý ß± Ì ±Õ²ýß Ð Ë Ë ð± ±Ì¾ Õ ¾Õ ß Ú ÕÝ ±ÒÕÚÕ Ý ß ³ ßÝ þ ¾ ¾ÛÕ Ì Õ ÝßÚ Ìõþ Û±²ß ÛßÚ ß ¾ ÝõÕõÕý Ýþ ß ³ þý þùõû ±ÚÛÌ ± õ ¾ ß þý ÕÚ¾ ÒÕ Õ ý ¾ß ¾ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ýß ß ±Úß Ì ÙÙß ßÝ ÚÛÕ ýõýß Þß ý ± ¾ Ý Ýß ± ÛßÙ ¾ Ý µþýú ¾ ß Õ¾ Õ±ÚÛ ý ±þ Ú Õ Õ±ÚÛ Õ Ú ÝÕÚÕ ÛßÞß± µ Ý ßÚ ýõ Ýß ¾ ÒÒ ±Ú Ô±ÕÒý Ý ýõ Ù Ò ÝÕ±³ ÛßÚ ¾ß ²ÝÚ ²ÒÕ Õ þý ±Ì¾þ ß ±± ßÝ ÚÛ Ý Ì ÙÕÚßÝ ÚÛ Û± ýõ ÛßÞß±Ú¾ý ² ÒÚß Ýß ýþý ± ÛßÙ ¾Õ Õ µþýú ¾ Ú Õ Ú ÝÕÚÕ 9) È ¾ ± ±Ú Õ Ú ± ÕÚ Ý ÛßÞß±Ú¾ý³ ß ³ Ùß ý ± ²Ý Ýß ¾ Ý ¾ Õ¾ Õ±ÚÛ³ þ ¾ ¾ÛÕ Ì Ý Õ ÛßÚ ÛßÞß± ¾ Õ þý Õ Ú ÝÕÚß ýõ Ýß Ô ± ¾ ÛÚ ÙÕ ¾ Õ ÙÚ ¾ ± Ý Ý ß ý ±Ú Ýß ý Ù Ûß±Ú¾ Õ 10) Úß þý ß ÞÌÛÕ ¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ý ±Õ Õ Ýß ßÛ ÚÌ¾Õ Õ ÛßÙ õú ¾ Ý ÕÚõÚÛ³ ± D ¾ Ô Þ 24

25 - ( ) UA ; 25 / / - Æ :

26 Æ ( ) / / - Æ Æ Æ ò : : : 3 : : Æ 26

27 A B C D F H I 1) 2) Æ 3) F 4) 5) 2 6) 7) 8) ; ; 9) B 10) D 27

28 GARANZIA La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dellæapparecchio comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se læapparecchio non stato usato Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione La garanzia decade qualora læapparecchio venga manomesso o quando il difetto sia dovuto ad uso improprio Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce resa franco nostri centri assistenza Sono a carico dellæutente le sole spese di trasporto Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra propriet GUARANTEE The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by the selleræs stamp and expires at the end of the indicated period even when the device has not been used The guarantee covers all substitutions or repairs due to material or manufacturing defects The guarantee has no validity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or improper use of the same Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of any charge for goods delivered free our service company representative Only the freight will be at buyeræs expense All replaced parts or devices will become our property GARANTIE La validit de la garantie commence partir de la date dæachat de læappareil atteste par la timbre du revendeur et termine aprs la priode prescrit mme si læappareil næa pas t utilis Rentrent dans la garantie: toutes les substitutions ou rparations qui seraient ncessaires par dfauts de matriel ou de fabrication La garantie næest pas valable si læappareil a t manumis ou si le dfaut est d usage impropre Les substitutions ou les rparations couvertes par la garantie sont faites gratuitement pour marchandise rendue franco nos centres dæassistance Sont la charge de læacheteur simplement les frais de transport Les pices et les appareils substitus deviennent de notre proprit GARANTIE Die Garantiedauer luft vom Einkaufsdatum der Gertes an das durch den Stempel des Verkufres nachgewiesen ist und verfllt nach der vorgeschriebenen Zeit auch wenn das Gert nicht gebraucht worden ist Die Garantie schliesst alle Ersetzungen oder Reparaturen ein die wegen schadhaften Materials oder fehlerhafter Herstellung erfordert wrden Die Garantie verfllt wenn das Gert zerbrochen wird oder der Fehler auf ungeeigneten Gebrauch zurckzufhren ist Die von der Garantie vorgesehenen Ersetzungen oder Reparaturen werden fr ab unserren Kundenzentren gelieferte Ware kostenlos ausgefhrt Nur die Frachtkosten gehen zu Lasten des Verbrauchers Die Ersetzen Teile oder Gerte werden unser Eigentum GARANTIA El perodo de garantia inicia en la fecha de compra del aparato comprobada por el sello del vendedor y termina despus del perodo prescrito aunque el aparato no sea usado Entran en la garantia todas las sustituciones o reparaciones que sean necesarias por defectos de materiales o de fabricacin La garantia se pierde cuando el aparato sea reparado en un centro de asistencia no autorizado o cuando el defecto es causado por un uso inapropiado Las sustituciones o las reparaciones contempladas en la garantia vienen efectuadas gratuitamente Solamente son a cargo del usuario los gastos de transporte Las partes o los aparatos sustituidos permanecen en nuestro poder GARANTIA A validade da garantia comea a partir da data da compra do aparelho comprovada pelo carimbo do vendedor e termina aps o periodo indicado mesmo se o aparelho no tiver sido utilizado A garantia cobre todas as substituies ou reparaes que sejam necessrias devido a defeitos do material ou de fabrico A garantia perde a validade se o aparelho fr indevidamente utilizado ou se o defeito fr devido a utilizaao imprpria do mesmo As substituies ou reparaes cobertas pela garantia so efectuadas gratuitamente sendo a mercadoria entregue sem despesas nos nossos centros de assistncia Apenas fiarao a cargo do comprador as despesas de transporte As peas ou os aparelhos substituidos sero de nossa propriedade ıãëã à õú ±ÛÕÚß þ ÕÒÒ²þ¾þ ÞÕ ßÚ ¾Õ Ú¾ ² ß ³ þý þýõ± ýþý ß ßÒ ± þ ¾ ¾ÛÕ Ì ýõ Ô ¾þ þý ¾ ±ßÒ õß Ûß ß¾ þýß ± þ ÛßÚ ³ ß± ÙÞÕÚ þ ± ÔÙÕ ³ýÕÝþ Õ± õ ßÛ³ýß ÛßÚ ¾ þý Õ± ¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì õõý ÕÚ ±þ¾úý ÚþÞÕ Ã ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÙ² ÕÚ ³ÙÕ Ú ßÝ ÚÛß ß¾ ¾ÕÚ Ì/ÛßÚ Õ Ú¾ÛÕ ß õõúûý² Ý ßÚ ßÝßÒÛß Õ ÒÚß ÕÙß ýß ß ÙÚÛ Ý Ì Ûß ß¾ÛÕ Ì Ã ÕÒÒ²þ¾þ ß²ÕÚ Ýß Ú¾ ²ÕÚ Õ Ý ¾ þý ¾ ¾ÛÕ Ì Ò Ý Ý ß Þß ±Õ Õ ß±ÕýÔ ¾ÕÚ Ì ³ ßÝ þ õ ¾ÙÕÚ ±Ò ß ± ÛÙþÞÕ ß ³ ßÛß ÙÙþÙþ ±Ì¾þ Ú ± ÔÙÕ ³ýÕÝÕ ß ³ þý ÕÒÒ²þ¾þ ßÝ ÚÛß ß¾ ¾ÕÚ ÛßÚ Ú Õ Ú¾ÛÕ Ò Ý Ý ßÚ õ ±Õ Ý ÒÚß ± ³Ý ß ¾ ÙÝ Ý ßÚ ÕÙÕ²ÞÕ±þ ß± õ ¾þ ¾ ß Û Ý ±ß Õ þ± þ¾þ ÕÙß Ý ýß ±Ì¾ þ ßÝßÙßýÔ ÝÕÚ ý³ý ß õß ýõ ß ± Èß Õ ß± Ìýß ß Ì Ú ¾ ¾ÛÕ ßÝ ÚÛßÞÚ¾ Ý ßÚ ß±ßý Ý Ý ¾ þý õúûì ýß ÚõÚ Û þ¾ ß GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTIA GARANTIA ıãëã 2 ANNI YEARS ANS JAHR MOD Tosto Compilare allæatto dellæacquisto Check before purchasing DATA ACQUISTO PURCHASE DATE internet: wwwjohnsonit Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore SellerÆs stamp La presente garanzia non valida se incompleta This certificate of guarantee has to be dulyfilled in to be valid MOD Tosto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE DATA RIPARAZIONE REPARE DATE TIMBRO CENTRO ASSISTENZA AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C 100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171066_N369225488 100171084_N369225490 URBAN C Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

MANUAL DE OPERACIONES

MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento

Leia mais

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a JURA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO NOTAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNEL DE CONTROL LIMPEZA POSICIONAMIENTO / NIVELACÃO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSERVACION SERVICIO ASISTENCIA COMPOSIÇÃO DAS CUBAS SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS INDICE NOTAS Sempre

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Declaração de conformidade regulamentar

Declaração de conformidade regulamentar Declaração de conformidade regulamentar Declaração de conformidade com as diretivas e normas da UE Modelo N905 e Modelo N905B Modelo N905C A declaração de conformidade pode ser consultada em www.kobo.com/userguides

Leia mais

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções Mixer Black Plus 2 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

ML-800 PRANCHA ALISADORA

ML-800 PRANCHA ALISADORA ML-800 PRANCHA ALISADORA INTRODUÇÃO A ML-800 Milano NKS é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para entender todas as funções deste aparelho e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as recomendações

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Leia mais

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motor PTC Kit Kit PTC del Motor Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración

Leia mais

CAJONERA Instrucciones de montaje. CASSETTIERA Istruzioni per il montaggio. KOMMODE Montageanleitung. CHEST OF DRAWERS Assembly instruction

CAJONERA Instrucciones de montaje. CASSETTIERA Istruzioni per il montaggio. KOMMODE Montageanleitung. CHEST OF DRAWERS Assembly instruction ES CAJONERA Instrucciones de montaje IT CASSETTIERA Istruzioni per il montaggio GB CHEST OF DRAWERS Assembly instruction DE AT KOMMODE Montageanleitung CH PT MÓVEL Instruções de montagem new / 9 0 8 7

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR Blue INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V) Manual de Instruções Escova rotativa Red Hot TY3000A (127V) TY3000B (220V) Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 5660 2600 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente antes

Leia mais

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132 TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES FAN HEATER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132 1 2 SELECTOR DE FUNÇÕES FUNCTION SELECTOR TERMOSTATO AMBIENTE

Leia mais

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Grill e Sanduicheira Crome Inox Ari Jr 06-12-2012 12/11 939-09-05 781431 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Grill e Sanduicheira inox www.britania.com.br 0800-417644 Ari Jr 06-12-2012 Diogo Thamy 06-12-2012 06-12-2012 Grill e Sanduicheira

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

PIASTRA PER CAPELLI. istruzioni per læuso Instructions for use Instrues de uso õþò Õ ±Ì¾þ nvod k pouit. Kezelsi tmutat

PIASTRA PER CAPELLI. istruzioni per læuso Instructions for use Instrues de uso õþò Õ ±Ì¾þ nvod k pouit. Kezelsi tmutat istruzioni per læuso Instructions for use Instrues de uso õþò Õ ±Ì¾þ nvod k pouit Kezelsi tmutat PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER ALISADOR DE CABELO Ë Ð EHLIKA NA VLASY HAJSIMT

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate

Leia mais

A machine that blows bubbles at the press of your switch (not included)

A machine that blows bubbles at the press of your switch (not included) 1. Product Name Bubbles 2. Product Code 20139 3. Colour As shown 4. Brief Description A machine that blows bubbles at the press of your switch (not included) 5. Contents Bubbles machine with cable attached

Leia mais

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2.

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2. 120.109 V2/1011 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança 64 2.1

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por adquirir o Espremedor Citro Plus Cadence ESP802, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aprovação Junho/2011 Edição-02 Cód. Cad. 26187.4 AQUECEDOR DE LIQUÍDOS E TÉRMICA PARA ÔNIBUS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aprovação Junho/2011 Edição-02 Cód. Cad. 26187.4 AQUECEDOR DE LIQUÍDOS E TÉRMICA PARA ÔNIBUS MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPACT INDÚSTRIA DE PRODUTOS TERMODINÁMICOS LTDA. Br 116, Km 152,3 n 21.940 Pavilhão 01 95070-070 Caxias do Sul RS Fone: +55.54 2108-3838 Fax: +55.54 2108-3801 E-mail: Compact@Compact.Ind.br

Leia mais

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante Description/Déscription/Descrizione/Descripción/Beschreibung/Descrição pplication/pplication/pplicazione/plicación/plicação/verwendung Part Number/Référence produit/codice Pezzo/Número de pieza/número

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

English. Deutsch. Français. Español. Italiano. EλληvIkά. Português. Pусский. Türkçe

English. Deutsch. Français. Español. Italiano. EλληvIkά. Português. Pусский. Türkçe OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI FUNZIONAMENTO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ İŞLETME KILAVUZU 使 用 明 書 Português

Leia mais

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO Home Collection COLEÇÃO 2015/2016 A nova coleção 2015/2016 de tecidos para decoração traz referências para instigar transformação. Esta renovação também está presente nos bons momentos de decorar e reformular

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES Quando usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO GUIAPRINCIPAL ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom centenasdemilharesdejogadoreson linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.ogrip

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Introdução...2 2. Características...2 3. Avisos...3 4. Instalação...3 4.1 Alimentação por pilha AAA 4.2 Alimentação pela entrada USB 5. Utilizando o Produto...5 6. Solução de Problemas...5

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

WEIGHTED BLANKET 17689

WEIGHTED BLANKET 17689 WEIGHTED BLANKET 17689 CONTENTS 1 x Weighted Blanket Instructions and maintenance check list USE For indoor use only. Use under supervision. CARE & MAINTENANCE Using the maintenance check list supplied,

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

PTBR. Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura.

PTBR. Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura. PTBR Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura. Qosmo Gloss 127V ÍNDICE INFORMAÇÕES TÉCNICAS 4 UTILIZAÇÃO PREVISTA

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05 Uhr Seite 1 Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P LLAVE PARA TUERCA DE RUEDA KH4055 CHAVE DE PORCAS PARA RODAS DE VEÍCULOS KH4055 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05

Leia mais

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light.

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light. Parts of the Solar Charger Solar Lamp LCD Panel 1 Solar Panel Cell Phone Charger Port Protective Cover Solar Charger Port Lamp Stand Adaptors On/Off Switch Cell Phone Charger Cable Charging the Solar Battery

Leia mais

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES KIT 6 em 1 (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu KIT 6 EM 1. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.LIZZ.COM.BR SAC: (11)

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

1:24 Scale BUGGY +14 GD30103 1:24 MANUAL DE UTILIZADOR MANUALE DE USUÁRIO / USER MANUAL

1:24 Scale BUGGY +14 GD30103 1:24 MANUAL DE UTILIZADOR MANUALE DE USUÁRIO / USER MANUAL 1:24 Scale BUGGY +14 GD30103 1:24 MANUAL DE UTILIZADOR MANUALE DE USUÁRIO / USER MANUAL PT ES EN OFF-ROAD BUGGY R/C Manual de Utilização Página 4 OFF-ROAD BUGGY R/C Manuale de Usuário Pagina 6 OFF-ROAD

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [ REV04 24112011 ] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

hypermic Manual do Usuário

hypermic Manual do Usuário hypermic Manual do Usuário Instruções de Segurança 1. Leia estas instruções antes de operar a unidade. 2. Mantenha estas instruções para referência futura. 3. Siga todos os avisos para assegurar a operação

Leia mais

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica ML-6622 NKS Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com

Leia mais

Slim-Line 80L 700.180G V2/1011

Slim-Line 80L 700.180G V2/1011 Slim-Line 80L 700.180G V2/1011 P 1. Informações gerais 82 1.1 Informações sobre o manual de instruções 82 1.2 Simbologia 82 1.3 Garantia 83 1.4 Direitos de autor 83 1.5 Declaração de conformidade 83 2.

Leia mais

ESTUFAS E PASS THRUS AQUECIDOS

ESTUFAS E PASS THRUS AQUECIDOS MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTUFAS E PASS THRUS AQUECIDOS Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ALFATEC EQUIPAMENTO E SERVIÇOS LTDA Rua Gerson Ferreira, 31-A - Ramos - CEP: 21030-151 - RJ

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA. Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1

Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA. Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1 Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1 MANUAL DO USUÁRIO Aviso da Commissão das Comunicações Federais Este equipamento tem sido testado e fundado para

Leia mais

DOCUMENTAZIONE. +39/

DOCUMENTAZIONE. +39/ DOCUMENTAZIONE Moonwalk Service c/o Claudio Giulio Prencipe Noleggio Audio e Luci Installazioni per Eventi via Camogli 11/3 - Rivoli frazione Cascine Vica, 10098 (TO) +39/3477822465 moonwalkservice@gmail.com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais