GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO"

Transcrição

1 GUIAPRINCIPAL ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom centenasdemilharesdejogadoreson linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.ogrip apropriadoparaopolegarcomváriosbotõescomremapeamentocompletoefuncionalidadedamacro secombinamparacolocartodososcomandosnecessáriosnapalmadasuamão.apresentandoum formatoergonômicomodeladoparafacilitaraomáximooseumanuseio,permitequevocêjogue confortavelmentedurantehorasatéofinaldojogocomorazernaga,vocêficarádesequilibrado. CONTEÚDO 1. Conteúdodopacote/Requisitosdosistema 2. Característicasprincipais 3. Instalação/Registro/Suportetécnico 4. ConfigurandooseuRazerNaga 5. UsandooseuRazerNaga 6. GuiaConfiguraçõesavançadas 7. Segurançaemanutenção 8. Informaçõeslegais 9. DeclaraçãodeconformidadedaFCC/Informaçõessobreresíduosdeequipamentoselétricose eletrônicos(weee)

2 1.CONTEÚDODOPACOTE MouseparajogosRazerNaga CertificadodeAutenticidade GuiadeInícioRápido GuiaPrincipal GridTrainerdoRazerNaga (Softwaredetreinamento) REQUISITOSDOSISTEMA PC/Mac comportausb Windows 7/WindowsVista /Windows XPouOS X(v10.4eacima)_ConexãocomaInternet(para instalaçãododriver) 35MBdeespaçolivreemdiscorígido 2.CARACTERÍSTICASPRINCIPAIS ABotão1domouse Clicar BBotão2domouse Menu

3 CBotão3domouse Rodaderolagemebotão FBotão4domouse Retroceder EBotão5domouse Avançar FPegaapropriadoparaopolegar 12botõestotalmenteprogramáveiscomFuncionalidadedeMacro GSensorRazerPrecision3.5GLaser HInterruptorbásico/avançado IPésdeTeflon Ultraslick JUltrapolling de1.000hz/tempoderespostade1ms KTrajetodedadosultra amplode16bits 3.INSTALAÇÃO/REGISTRO/SUPORTETÉCNICO InstruçõesdeinstalaçãonoWindowsXP /WindowsVista /Windows 7 Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdocomputador. Etapa2:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp://www.razersupport.com/. Etapa3:Executeoinstalador.

4 Etapa4:Escolhaoidiomadeinstalação.CliqueemOKparacontinuar. Etapa5:AteladeinstalaçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar. Etapa6:Leiaoacordodelicença.Sevocêconcordarcomtodosostermos,selecione"Iaccepttheterms inthelicenseagreement"(aceitoostermosdoacordodelicença).cliqueemnext(avançar)para continuar. Etapa7:DigiteoNomedeusuárioeaEmpresa.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar. Etapa8:Escolhaaconfiguraçãodainstalação.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar. Etapa9:Seestivertudocorreto,CliqueemINSTALL(INSTALAR)parainiciarainstalação. Etapa10:Nofimdainstalação,cliqueemFINISH(CONCLUIR)paraconcluirainstalação. Etapa11:Sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.CliqueemYES(SIM). InstruçõesdeinstalaçãonoMacOSX(v10.4esuperior) Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdoMac. Etapa2:Fecheo KeyboardSetupAssistant (AssistentedeConfiguraçãodoTeclado)seforsolicitado. Etapa3:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp://www.razersupport.com/. Etapa4:Executeoinstalador. Etapa5:Umateladeavisodeinstalaçãoseráexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar comainstalação. Etapa6:AteladeintroduçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar.

5 Etapa7:LeiaoacordodelicençadosoftwareecliqueemCONTINUE(AVANÇAR). Etapa8:Éexibidaumatelapopupdeconfirmação.CliqueemAGREE(CONCORDO),seaceitartodosos termosdoacordo. Etapa9:Sequiserescolherapastadedestinoondeosoftwaredodriverresidirá,cliqueemINSTAL LOCATION(ALTERARLOCALDEINSTALAÇÃO).Casocontrário,cliqueemINSTALL(INSTALAR)paraquea instalaçãotenhainício. Etapa10:Digiteasuasenhaseforsolicitado. Etapa11:Nofinaldainstalação,sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.Cliqueem RESTART(REINICIAR). RegistrandoseuRazerNaga Visiteositewww.razerzone.com/registration/pararegistraroprodutoon line. Oquevocêganha: Garantialimitadadedois(2)anosoferecidapelofabricante Suportetécnicoon linegratuitono

6 4.CONFIGURANDOOSEURAZERNAGA ConfiguraçãoBásica(123) ORazerNagavemcomumdesignapropriadoparaoPolegarcomdozebotões[1 12],emduas configurações:configuraçãobasic(básica)[123]eadvanced(avançada)[num].naconfiguraçãobásica [123],osdozebotões[1 12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,,=doteclado. IssopermiteduplicarabarradeaçõespadrãodamaioriadosjogosMMOnopegaapropriadoparao polegar.comessafunçãovocêtemmelhorcontroledemovimentodoseupersonagemnojogo.

7 ConfiguraçãoAvançada[Num] NomodoAdvanced(Avançado)[Num],osdozebotões[1 12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,,+dotecladonuméricoparaotecladorespectivamente.Alémdabarradeações padrão,aoatribuirfunçõesdejogosaotecladonuméricodoteclado,vocêteráacessoamaisfunçõesde jogosbemnapontadosdedos.obs:ativarateclanumlockdotecladoafetaráafunçãodopega apropriadoparaopolegaragradedeminiaturasquandoseurazernagaestivernaconfiguração Advanced(Avançada)[Num]. ParaalternarentreasconfiguraçõesBasic(Básicas)[123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaajustaro interruptornaparteinferiordorazernaga.

8 CARACTERÍSTICASDODRIVER AscaracterísticaslistadasaquirequeremainstalaçãododriverdosoftwareRazerNagaeoíconede bandejadorazernagadeveestarativo.cadaconfiguraçãoserásalvanoprofile(perfil)atualsomente namáquinaemquestão. GUIAATRIBUIRBOTÕES NaguiaAtribuirBotões,vocêpodeatribuirváriasfunçõesacadaumdosbotõescombaseemsuas própriaspreferências.

9 Estasfunçõesseguintessãopossíveis: Click(Clicar): Executaumcliquenormaldomouse. Menu(Menu): Abreummenusensívelaocontexto. UniversalScrolling(Rolagemuniversal): Ativearolagemuniversal,clicandoemantendopressionadoobotãoatribuído.ArrasteoRazerNaga pararolarnadireçãodomovimentodomouse. DoubleClick(Clicarduasvezes): Executaumcliqueduplocomobotãoatribuído. Macro(Macro): Seafunçãodobotãoouteclanãoestiverlistada,ousevocêquiseratribuirumamacroaumbotão, selecionemacronomenususpenso.alémdisso,todasmacrossalvasserãomostradasemum submenususpensoparaseleçãorápidaquandovocêpassaromousesobreaopçãomacro. SensitivityStageUp(Estágiodesensibilidadeparacima): Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoseguinte. SensitivityStagedown(Estágiodesensibilidadeparabaixo) Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoanterior. ProfileSettings(Configuraçõesdeperfil): Altereparaumperfilrápidoecarregueimediatamentetodasassuasconfiguraçõespreferidasde mouse.aoselecionarprofilesettings(configuraçõesdeperfil)nomenususpenso,umsubmenu apareceráepermitiráescolheroperfilparaoqualdesejaalternar.

10 Forward(Avançar): Emiteumcomando"Avançar"noWindowsExplorer/InternetExplorer. Backward(Retroceder): Emiteumcomando"Retroceder"noWindowsExplorer/InternetExplorer. On The FlySensitivity(SensibilidadeOn The Fly): Permitealterarasconfiguraçõesdesensibilidadeemtemporeal,semanecessidadedeentrarnomenu deconfiguração.

11 SingleKey(Teclaúnica): Ativaumateclaemseuteclado. ScrollUp(Rolagemparacima): Rolaparacimaapáginaqueestásendoexibidaatualmente. ScrollDown(Rolagemparabaixo): Rolaparabaixoapáginaqueestásendoexibidaatualmente. ButtonOff(BotãoDesligar): Desativaqualquerfunçãonobotãoatribuído.

12 EscolhaTHUMBGRIDVIEW(EXIBIRPEGAAPROPRIADOPARAOPOLEGAR)parateracessoaoPega ApropriadoparaoPolegarde12botões.Paratodos12botõespodemseratribuídasváriasfunções baseadasnassuasprópriaspreferências.alémdisso,vocêpodealternarasconfiguraçõesbasic(básicas) [123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaatribuirumconjuntodiferentedefunçõesaoseuPega ApropriadoparaoPolegar.

13 SevocênãoquiserusarobotãoPegaApropriadoparaoPolegar,cliqueemDISABLEALL(DESATIVAR TODOS)osbotõesoudesativarosbotõesdoPegaApropriadoparaoPolegar,parapreveniraativação acidentaldeváriosbotõesnopegaapropriadoparaopolegar.

14 GUIAAJUSTARDESEMPENHO 1.SensibilidadeAtual Asensibilidadeéoquantooseucursorsemovenatelaemrelaçãoaseumovimentofísicodomouse. Umvalormaiordesensibilidadeseriainterpretadocomomenormovimentofísicodomouseevice versa.

15 NaguiaADJUSTPERFORMANCE(AJUSTARDESEMPENHO),asensibilidadeatualdoseuRazerNagaem pontosporpolegadas(dpi)éindicadaepodeserfacilmenteajustada,movendo seasetapelocontrole deslizanteemetapasde100dpi.paramaiorflexibilidadenoajuste,vocêpodeselecionaraopção ENABLEINDEPENDENTX YSENSITIVITY(ATIVARSENSIBILIDADEINDEPENDENTEdeX Y)emoverassetas individuaisxeypelocontroledeslizante. ParaexibiroindicadorOn The FlySensitivitynatelasemprequefizeralteraçõesrápidas,selecionea opçãoenableon THE FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAY(ATIVARAEXIBIÇÃOON THEFLY SENSITIVITYNATELA).

16 2.Acceleration(Aceleração) Aaceleraçãopermiteaumentaromovimentofísicodomousenarelaçãodemovimentodocursorna telacombasenataxadealteraçãodevelocidadedomovimento.quantomaiorforovalorde aceleração,maiorseráarelação.vocêpodeativaraaceleração,marcandoacaixaenable ACCELERATION(ATIVARACELERAÇÃO)emovendoasetapelocontroledeslizante. 3.PollingRate(Taxadepoll) AtaxadepolldeterminaosintervalosdetempoemqueoPCrecuperadadosdomouse.Umvalormais altopodesignificarintervalosmenorese,portanto,menoslatência.vocêpodecomutarentre125hz, 500HzeD1000Hz.

17 GUIAGERENCIARPERFIS Operfilpermitearmazenarsuasváriasconfiguraçõesdemouse,comosensibilidade,atribuiçõesde botãoemacroscomoumgrupoúnico,parasuaconveniência. NaguiaGerenciarPerfis,épossívelcriareiniciarperfispersonalizadoscombasenoaplicativoquefoi porvocêativado. a.profile(perfil):indicaonúmerodoperfil

18 b.profilename(nomedoperfil):cliqueduasvezesnessecampoparainserirumnomedeperfildesua escolha. c.application(aplicativo):cliquecomobotãodireitodomousenessecampoeselecione Assign Application(AtribuirAplicativo) paraabrirumnavegadordediretórios.selecioneoarquivoexecutável doprogramaaoqualdesejaqueoperfilestejavinculado. d.alternânciaautomática:selecioneessaopçãoparaativaroperfilatualcomoperfilon The Fly. AoclicarcomobotãodireitodomousedentrodaguiaGerenciarperfilpermitequevocêacesse rapidamenteumalistadecomandosextras.

19 GUIAGERENCIARMACROS Amacroéumasequênciadetoquesdeteclasexecutadosemumaordemetempoespecíficos.Ela permiteexecutarumacadeiadecomandospressionando seapenasumbotão,paraotimizarasua jogada. NaguiaManageMacros(GerenciarMacros),vocêpodegravarquantastoquesdetecladesejar (dependendodosrecursosdasuamemória).essasmacrostambémpodemserimportadaseexportadas paraodiscorígidoparaseremusadasfuturamente.

20 LIGHTINGANDMAINTENANCE(ILUMINAÇÃOEMANUTENÇÃO) Lighting(Iluminação) Ligue/desligueobotãoderolagem,asluzesdoPegaApropriadoparaoPolegareoLogotipodoRazerno RazerNaga. Maintenance(Manutenção) AtualizeosoftwarededriverefirmwaredoRazer,clicandonobotãoCHECKFORUPDATES(VERIFICAR ATUALIZAÇÕES).Issoconectarávocêaositewww.razersupport.comparadownloaddodriver/ firmware/complementomaisrecentes.vocêtambémpoderestaurarseurazernagaparaas

21 configuraçõespadrão,pressionandoobotãorestoreallsettingstodefault(restaurartodas ASCONFIGURAÇÕESPARAOPADRÃO). UZANDOOSEURAZERNAGA Configurandoestágiosdesensibilidade Oestágiodesensibilidadeéumvalordesensibilidadepredefinidoparaoqualvocêpodealternar dinamicamente.issosignificaquevocêpodemudarparasuasensibilidadepreferidainstantaneamente, alternandoentreosestágiosdesensibilidade.

22 Parapredefinirumestágiodesensibilidade: 1. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaAjustardesempenho. 2. CliquenobotãoSENSITIVITYSTAGE(ESTÁGIODESENSIBILIDADE).Acaixapop upconfigurações deestágiodesensibilidadeseráexibida. 3. Selecioneonúmerodeestágiosdesensibilidadenecessários. 4. Cliquenoestágioquegostariadepredefinireajustar,usandoasetanocontroledeslizante abaixo. 5. Paraalternarentreestágiosdiferentesdesensibilidade,bastaatribuirasfunçõesdeEstágiode sensibilidadeparacimaeestágiodesensibilidadeparabaixoaosbotõesdesejados.

23 CriandoMacros A. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaManageMacros(GerenciarMacros). B. CliqueemNEW(NOVO)eforneçaumnomeparaanovamacro. C. CliqueemRECORD(GRAVAR)parainiciaracriaçãodeumamacro. D. Digiteasequênciadetoquesdetecladesejadae,emseguida,cliqueemSTOP(PARAR)para finalizaragravação. E. Cliquecomobotãodireitodomousenotoquedeteclagravadoparaacessarmaisopções. F. Vocêtambémpodeinserircomandosadicionais,clicandonobotãoADVANCED(AVANÇADO).

24 On The FlySensitivity On The FlySensitivityéumrecursoquepermiteoajustefinodesuasconfiguraçõesdesensibilidade mesmonomeiodojogo.seaon The FlySensitivitytiversidoatribuídaaumbotão,aosepressionar essebotãoesemovimentararodaderolagem,issoacarretaráoaparecimentodeumabarranocanto inferiordireitodatela.emboraesserecursopermitaajustardinamicamentesuasconfiguraçõesde sensibilidade,elesóestaráacessívelseodriverestiverinstalado.

25 SEGURANÇAEMANUTENÇÃO Diretrizessobresegurança Paraobtersegurançamáximaduranteousodomouse,sugerimosquevocêadoteasseguintes diretrizes: 1. Eviteolhardiretamenteparaofeixedecontroledomouseouapontarofeixeemdireçãoaos olhosdeoutrapessoa.observequeofeixedecontrolenãoévisívelaolhonupeloserhumano eestáconfiguradoemummodo"sempreligado". 2. Casotenhaproblemaaousaromouseadequadamenteeasoluçãodeproblemasnãofor suficientepararesolvê lo,desconecteodispositivoeentreemcontatocomalinhadiretada Razerouváatéositewww.razerzone.comparaobtersuporte.Nuncatenteconsertaro dispositivosozinho.

26 3. Nãodesmonteomouse(issoinvalidaagarantia)enãotenteconsertá loporcontaprópriaou usá loemsituaçõesdecarregamentoanormaldecorrente. 4. Mantenhaomouselongedelíquidosouumidade.Useotecladosomentedentrodafaixade temperaturaespecificadaquevariade0 C(32ºF)a40 C(104ºF).Casouseomouseemuma temperaturaalémdessafaixa,desconecteedesligueodispositivoparadeixarquea temperaturaseestabilizedentrodafaixadetemperaturaideal. CONFORTO Aquiestãoalgumasdicasparagarantirquevocêuseseumouseconfortavelmente.Pesquisasmostraram quelongosperíodosdemovimentorepetitivo,posiçãoinadequadadeperiféricosdecomputador, posiçãocorporalincorretaemaushábitospodemestarassociadosadesconfortofísicoelesãonos nervos,tendõesemúsculos.sigaestasdiretrizesparagarantirousoconfortáveldomouseeevitar lesões. 1. Coloqueotecladoeomonitordiretamenteàsuafrentecomomousepróximoaeles.Coloque oscotovelospróximosàslateraisdoseucorpo,nãomuitolongeeomouseaumadistânciade fácilalcance. 2. Ajusteaalturadacadeiraedamesaparaqueotecladoeomousefiquemnaalturaouabaixo daalturadocotovelo. 3. Mantenhaospésapoiados,aposturaeretaeosombrosrelaxados. 4. Duranteojogo,relaxeopulsoemantenha oreto.sevocêrealizaasmesmastarefasmanuais repetidamente,tentenãocurvar,estenderoutorcerasmãosporperíodoslongos. 5. Nãoapóieospulsosemsuperfíciesrígidasporlongosperíodos.Useumsuporteparaopulso, comooexactrest,compreenchimentodegel,darazer,paraapoiaropulsoenquantojoga. 6. Personalizeosbotõesnomouseparaajustá losaoseuestilodejogoeminimizarmovimentos repetitivosoudesajeitadosduranteosjogos. 7. Verifiqueseomousecabeconfortavelmenteemsuasmãos. 8. Nãosentenamesmaposiçãoodiatodo.Levante se,afaste sedesuamesaefaçaexercícios paraalongarbraços,ombro,pescoçoepernas.

27 9. Sevocêexperimentaralgumdesconfortofísicoduranteousodomouse,comodor,torporou formigamentonasmãos,pulsos,cotovelos,ombros,pescoçooucostas,consulteummédicode suaconfiançaimediatamente. MANUTENÇÃOEUSO ORazerNagaéequipadocomsensoralaser,comumfeixedecontroleinvisívelparaoserhumanoa olhonu.paramanterorazernagaemcondiçõesideais,énecessárioumpoucodemanutenção periódica.umavezpormês,recomendamosquevocêdesconecteomousedaportausbelimpealente embaixodorazernagacomumpanomaciooucotonete.useáguaumpoucomorna,masnãouse sabãonemagentesdelimpezaabrasivos. Parateramaismodernaexperiênciaemmovimentoecontrole,éaltamenterecomendávelusaruma superfícieparamousepremiumdarazer.algumassuperfíciescausamdesgasteexageradodospés, requerendocuidadoconstantee,porfim,asuasubstituição. ObservequeosensordoRazerNagaé ajustado ouotimizadoespecialmenteparaassuperfíciespara mousedarazer.issosignificaqueosensorfoitestadointensivamenteparaconfirmarqueorazernaga lêecontrolamelhornassuperfíciesparamousedarazer.outrassuperfíciesparamousepremiumde empresascomoaeverglide,tambémfuncionambem. Produtoslaserclasse1M Segurançaepadrõesinternacionais.RADIAÇÃOLASER INVISÍVEL:NÃOVISUALIZEDIRETAMENTECOM INSTRUMENTOSÓTICOS.Produtoslaserclasse1mem conformidadecomopadrãointernacionaliec Ed2: ProdutoInvisívellaserclasse1m,2007etambémestáem conformidadecoma21 CFR e excetoparavariações deacordocomoavisonº50dolaser,datadode24dejunhode Diretrizesdeusoesegurançadeprodutosalaser Nãodirecioneofeixedelaserparaosolhos.Paraprodutoslaserclasse1m,visualizarasaídadolasercom instrumentosóticos(porexemplo,lupadeolhos,lentesdeaumentoemicroscópios)aumadistânciade100 mmpodeapresentarriscoparaosolhos.

28 INFORMAÇÕESLEGAIS INFORMAÇÕESDEDIREITOSAUTORAISEPROPRIEDADEINTELECTUAL 2009RazerUSALtd.PatentePendente.Todososdireitosreservados.Razer,ologotipodecobrade trêscabeçasrazer,alogomarcaenvelhecidarazer,naga eoutrasmarcascomerciaiscontidasaquisão propriedade da Razer USA Ltd e/ou de suas afiliadas ou empresas associadas, registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países. Mac OS, Mac e o logotipo Mac são marcas comerciais ou marcas registradas da Apple, Inc., registradas nos EUA e em outros países. World of Warcraft e Blizzard EntertainmentsãomarcascomerciaisoumarcascomerciaisregistradasdaBlizzardEntertainment,Inc. noseuae/ouemoutrospaíses..warhammer,warhammeronline,ageofreckoningetodasasmarcas, nomes, corridas, insígnia de corrida, personagens, veículos, locais, unidades, ilustrações e imagens associadas do mundo Warhammer também são, TM e/ou Games Workshop Ltd Aion, NCsoft,ologotipounidoNCetodososlogotiposedesignsassociadossãomarcasregistradasdaNCsoft Corporation. Todas as outras marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos. A Razer USA Ltd ( Razer ) pode ter patentes, aplicativos de patentes, marcas comerciais, direitos autorais, segredos comerciais ou outros direitos de propriedade (registrada ou não), direitos relacionados à propriedade intelectual e, de outro modo, em relação ao produto, assunto deste manual e software. ExcetoseestabelecidoemalgumacordodelicençaescritofornecidopelaRazer,ofornecimentodeste manual não lhe dá uma licença para tais patentes, marcas registradas, direitos autorais ou outros direitosdepropriedadeintelectualouregistradosdeoutraforma.oprodutorazernaga(o Produto ) pode ser diferente das imagens na caixa ou em outro contexto. A Razer não assume nenhuma responsabilidadeporessasdiferençasouporerrosquepossamaparecernestesoftware,nomanualou noarquivodeajuda.asinformaçõescontidasaquiestãosujeitasaalteraçõessemaviso. LICENÇADESOFTWARE Acordo. A Razer CONCORDA EM FORNECER A LICENÇA DO PROGRAMA ( Software ) EM ANEXO SOMENTECOMACONDIÇÃODEQUEVOCÊACEITETODOSOSTERMOSCONTIDOSNESTEACORDO.Este éumacordolegalentrevocê(umusuáriofinalindividual,entidadecorporativaououtraentidade)ea Razer. Ao instalar, fazer upload, copiar ou utilizar de alguma forma o Software, você concorda em obedeceraostermoseàscondiçõesdesteacordo.casonãoconcordecomostermosdesteacordo,não

29 instaleosoftwareedevolvaimediatamenteopacotedosoftwareeoutrositensquefaçampartedeste produto na embalagem original, juntamente com o recibo de pagamento, ao ponto de compra para obterreembolsototal. Concessão de licença.a Razer concede a você uma licença revogável e não exclusiva para usar uma cópiadosoftwareemsomenteumcomputadorjuntamentecomoprodutoadquirido.nenhumoutro direito é concedido. O Software será considerado em uso se for instalado, incluindo, mas não se limitando,asercarregadonamemóriapermanenteoutemporáriadocomputador.parafinsdebackup somente, você pode fazer uma cópia do Software para uso próprio. Na cópia de backup é necessário incluir todas as informações de direitos autorais e outros avisos incluídos no Software, conforme fornecidopelarazer.ainstalaçãoemumservidorderedecomoobjetivoúnicodedistribuiçãointerna dosoftwareépermitidasomentesevocêtiveradquiridoalicençarelevanteparacadacomputadorem redeparaosquaisosoftwareserádistribuído. Restrições.ARazerretémapropriedadetotaldoSoftware.Vocênãopode,diretae/ouindiretamente, tentar descompilar, desmontar, fazer engenharia reversa, modificar ou fazer trabalhos derivados do Software licenciado a você de nenhuma forma, exceto conforme permitido por lei. Você não pode transmitir o Software por rede (exceto conforme expressamente permitido pela Razer) ou eletronicamente usando qualquer meio. Você não pode, direta e/ou indiretamente, transferir o Software, exceto através de transferência permanente doproduto em anexo, desde que todas as atualizaçõesdosoftwaresejamincluídasnatransferência,vocênãoretémumacópiadosoftwareeo cessionário concorda em obedecer aos termos e as condições nesta licença. No caso de violação de qualquerumadascláusulasdoacordo,seusdireitosdeusarosoftwareterminamautomaticamentee todas as cópias do Software devem ser retornadas para a Razer ou destruídas. A Razer fornece o SoftwarecomoeleseencontraenãogarantequeousodoSoftwarenãoinfringiránenhumdireitode propriedade intelectual (incluindo direitos de terceiros). A Razer não garante nem oferece nenhuma garantia de representação ou realização em relação ao Software e sua respectiva eficácia, qualidade, adequaçãoparaqualquerfinalidade,qualidadesatisfatóriaouqueestejalivrededefeitosouerros.os termosexpressosdessaparteestãonolugardetodasasgarantias,condições,promessaseobrigações implicadasporestatuto,leicomum,costume,usocomercial,cursodetransaçãooudiferentemente,todas asquaisexcluídaspormeiodeste,naextensãomáximapermitidaporlei.

30 GARANTIALIMITADADEPRODUTODE2(DOIS)ANOS( GarantiaLimitada ) Garantialimitada.aRazergarantequeoProdutoencontra sesemdefeitosmateriaisedeacabamento (sujeitoaostermosecondiçõesapresentadosabaixo)porumperíodode2(dois)anosapartirdadata de compra no varejo, desde que o Produto seja usado de acordo com todos os procedimentos de segurançaeoperacionaiseinstruçõesaquirecomendadas,edamaneiraadequadanaqualoprodutose destinaaserusadoecommanutençãorazoável. Exclusões e Limitações. Esta garantia não será válida se a reivindicação for feita a partir do uso incorreto, abuso, negligência, desastres naturais, enchentes, incêndios, terremotos ou outras causas externas, acidentes, uso comercial não autorizado, operação do Produto fora dos parâmetros recomendados contidos aqui, modificação do Produto, uso do Produto com produtos defeituosos de terceiros, falha ao obedecer às instruções do Produto ou devido à operação, armazenamento, manutençãoouinstalaçãoinadequadas.reparosoutentativasdereparosnãorealizadospelarazerou por um técnico autorizado pela Razer também invalidam esta garantia. A garantia também se tornará inválida se qualquer número de série ou etiqueta de data tiver sido alterado, destruído ou removido desteproduto.estagarantianãocobredanoscosméticos,incluindo,massemselimitar,arranhõesou amassados,quenãoafetemafuncionalidadedoprodutoouprejudiquemsubstancialmenteoseuuso.a Razer não garante que a operação do Produto será ininterrupta e estará livre de erro. Na medida do permitido pela lei aplicável, a Razer fornece o Produto "como se encontra" e sem nenhum tipo de representaçãosejaelaqualfor. RecursosExclusivos.Apesardisso,sesurgirumdefeitoeaRazerreceberumareivindicaçãodentrodo períodoaplicáveldagarantia,arazerirá(aseucritério)(a)repararoprodutoouaspeçascomdefeito semcustos,usandopeçasdereposiçãonovasourestauradas,(b)trocaroprodutoporumoutronovo ou que tenha sido fabricado com peças novas ou usadas em boas condições e que tenham funcionalidadepelomenosequivalenteàdoprodutooriginal,ou(c)reembolsaropreçodeaquisiçãodo Produto.Taisreparos,trocasoureembolsos,conformemencionadosaqui,sãoseusrecursosexclusivos para o Produto. Prova de compra na forma de uma nota, fatura, recibo ou outro documento semelhante pode ser exigida e servirá como prova de apoio da data da compra e uma indicação do períododegarantiaaplicável.quandoumprodutooupeçaétrocadoousubstituído,qualquerproduto

31 ou peça substituído ou trocado se tornará sua propriedade e o que foi retornado à Razer será propriedadedarazer. GarantiaCompleta.Agarantiaapresentadaaquisubstituie/ouinvalidatodasasoutrasgarantias,eseus recursos para descumprimento da garantia são limitados expressamente aos que foram estabelecidos aqui.nenhumfornecedor,revendedor,agenteoufuncionáriodarazerestáautorizadoafazernenhuma modificação, extensão ou alteração nos termos de garantia aqui contidos, nem substituir produtos ou serviçospararealizarqualquertipoderepresentaçãoqueseja. RecursosdeAjuda.Antesdeapresentarumareivindicaçãosobreagarantia,reviseosrecursosdeajuda onlineemwww.razersupport.com.seoprodutonãofuncionaradequadamentemesmoapósusaresses recursos,entreemcontatocomarazeratravésdositewww.razersupport.comoucomodistribuidorou o revendedor autorizado. Talvez seja necessário que você ajude no processo de diagnóstico para verificareapurarqualquerproblemaquevocêpossaestarexperimentandocomoproduto.opçõesde serviço, disponibilidade de peças e tempos de resposta podem variar dependendo do país onde for apresentadaareivindicaçãodagarantia.vocêpodeserresponsávelpeloscustosdeenvioemanuseio, bem como por impostos ou taxas alfandegárias, caso tais custos incorram no envio e manuseio do Produto. LIMITAÇÃODERESPONSABILIDADE Na medida em que tal seja permitido pela lei aplicável, a Razer isenta se expressamente de todas as outras garantias, incluindo, mas não sem se limitar, garantias implícitas de comercialização, qualidade de satisfação, adequação a um determinado objetivo, não violação de direitos de terceiros relativos à documentaçãoeaohardware.emnenhumacircunstânciaarazerseráresponsávelporalgumaperda de lucro, perda de informações ou de dados, danos especiais, acidentais, indiretos, compensatórios, consequenciaisouacidentaisquesurgiremdealgummododadistribuição,venda,revenda,dousoou incapacidade de uso de algum Produto sujeito à garantia aqui estabelecida. A Razer não será responsável por danos pessoais ou até mesmo morte, ainda que a Razer tenha sido informada da possibilidade do mesmo. No caso de algumas jurisdições não permitirem a limitação ou exclusão das garantias listadas acima, a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ou, quando permitido, deveráaplicar senamedidamáximapermitida.aslimitaçõesouexclusõesacimanãoexcluem,limitam,

32 suspendem, nem buscam excluir, limitar ou suspender, nenhuma responsabilidade transformada em compulsória por lei. A limitação ou exclusão acima também não se aplicam no caso de ferimento pessoaloumorte,quandoesomentenamedidaemquealeiaplicávelimpusertalresponsabilidade.em nenhumacircunstânciaaresponsabilidadedarazerultrapassaráovalordecompradoproduto. GERAL Se algum termo aqui contido for considerado inválido ou inexequível, a parte remanescente do dispositivo afetado e os demais dispositivos deverão permanecer válidos e exequíveis. Este Acordo é controladoeinterpretadopelasleisdopaísemqueoprodutofoiadquirido. CUSTOSDEAQUISIÇÃODEPRODUTOOUSERVIÇO Para evitar dúvidas, em nenhuma situação a Razer será responsável por custos de aquisição, a menos quetenhasidoavisadadapossibilidadedetaisdanos,eemnenhumcasoarazerseráresponsávelpor custos de responsabilidade de aquisição que excedam a quantia real paga por produtos sujeitos à garantiaemquestão. DIREITOSRESTRITOSAOGOVERNOAMERICANO O Software é fornecido ao governo americano somente com direitos restritos e limitados. O uso, a duplicação ou descoberta pelo Governo dos EUA está sujeito a restrições definidas adiante em C.F.R (outubro de 1995), consistindo em'"software comercial para computador" e'documentação de software comercial para computador', de acordo com o uso de tais termos no 48 C.F.R (setembro de 1995) e no FAR Seções e r DFARS Seção (1)(ii), ou seussucessores,conformeaplicável.deacordocomo48c.f.r e48c.f.r até (junhode1995),ouqualquerregulamentosucessor,esteSoftwareéfornecidoaosusuáriosdo governoamericanoconformeostermoseascondiçõescontidosaqui.

33 DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC/INFORMAÇÕESSOBRERESÍDUOSDEEQUIPAMENTOS ELÉTRICOSEELETRÔNICOS(WEEE) DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC Esteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaumdispositivodigitalda ClasseB,deacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esteslimitesforamprojetadosparafornecer umaproteçãorazoávelcontrainterferênciasprejudiciaisemumainstalaçãodoméstica.este equipamentogera,utilizaepodeemitirenergiaderadiofrequência,e,senãoforinstaladoeutilizadode acordocomasinstruções,podeprovocarinterferênciasprejudiciaisàscomunicaçõesporrádio.no entanto,nãosepodegarantirquenãoocorranenhumainterferênciaemumadeterminadainstalação. Seesteequipamentoprovocarinterferênciasprejudicaisàrecepçãoderádiooutelevisão,oquepode serdeterminadodesligandoeligandooequipamento,ousuárioéincentivadoatentarcorrigira interferênciaatravésdeumaouváriasdasseguintesmedidas: Reorientaroudeslocaraantenareceptora. Aumentaradistânciaentreoequipamentoeoreceptor. Conectaroequipamentoaumatomadadeparedeemumcircuitodiferentedaqueleaoqualoreceptor estáconectado. Consultarorevendedorouumtécnicoespecialistaderádioetelevisãoparaobterajuda. Paraobtermaisinformações,consulteosistemadeajudaon line,nositewww.razerzone.com DeclararaçãodeConformidadedaIndústriadoCanadá EsteaparelhodigitalClasseBestáemconformidadecomoICES 003canadense.

34 ENGLISH STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof Directive2004/108/EC FRENCH DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde ladirective2004/108/ce ITALIAN DICHIARAZIONEDICONFORMITA CONLEDIRETTIVEEU ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla direttiva2004/108/ce DEUTSCH EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga LaserGamingMousein ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender Richtlinie2004/108/EGbefindet. ESPAÑOL DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga

35 LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso exigiblesdeladirectiva2004/108/ce PORTUGUÊS DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE. Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda Directiva2004/108/CE DANSK ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU DIREKTIV UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga LaserGaming Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige relevantekravidirektiv2004/108/ef POLSKI OŚWIADCZENIEOZGODNOŚCIZDYREKTYWĄUE NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymi postanowieniamidyrektywy2004/108/ec GREEK ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing: Company:Razer(Europe)GmbH Address:WinterhuderWeg82,D 22085Hamburg,Germany E

36 English CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment) (ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems) Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesatthe endofitsworkinglife.topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for detailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.businessusersshouldcontacttheirsupplier andcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastes fordisposal. Français Commentéliminerceproduit(déchetsd équipementsélectriquesetélectroniques) (Applicabledanslespaysdel UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective) Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec les autres déchets ménagers. L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu ilsoitrecyclé en respectant l environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchetscommerciaux. Italiano Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici) (Applicabileinipaesidell UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.perevitareeventualidanniall'ambienteo allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,siinvital'utenteasepararequestoprodotto daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse materiali.gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil

37 prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggioperquestotipodiprodotto.gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree verificareiterminielecondizionidelcontrattodiacquisto.questoprodottonondeveesseresmaltito unitamenteadaltririfiuticommerciali. Deutsch KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll) (AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem separatensammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltendenHändler,beidem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf nichtzusammenmitanderemgewerbemüllentsorgtwerden. Espagñol Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte) (AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos) Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterialinformativoqueloacompaña,indicaqueal finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarsejuntoconotrosresiduosdomésticos.paraevitarlosposibles dañosalmedioambienteoalasaludhumanaquerepresentalaeliminaciónincontroladaderesiduos, separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.losusuarioscomerciales puedencontactarconsuproveedoryconsultarlascondicionesdelcontratodecompra.esteproducto nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales. Português

38 EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricoseElectrónicos) Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.para impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá lodeformaresponsável,para promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.osutilizadoresdomésticosdeverão contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma reciclagemseguraemtermosambientais.osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.esteprodutonãodeveráser misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação. Dansk Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr) Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.foratundgåskadeligemiljø ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding. Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarlig genvinding.erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkårenei købekontrakten. Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.

39

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE MANUALPRINCIPAL ORazerNagaéosupremoratoparajogosdogéneroMassivelyMultiplayerOnline(MMO)quealternao equilíbrioentretecladoeratoaocentralizarumnúmerosemprecedentesdecomandosdojogo.uma grelhademúltiplosbotõesparaopolegarcomfuncionalidadeintegralderemapeamentoemacro

Leia mais

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO 1. REQUISITOS DO SISTEMA

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO 1. REQUISITOS DO SISTEMA GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO 1. REQUISITOS DO SISTEMA 2. CONTEÚDO DO PACOTE 3. INSTALAÇÃO/REGISTRO/SUPORTE TÉCNICO 4. USANDO O SEU RAZER NAGA 5. SEGURANÇA E MANUTENÇÃO 6. INFORMAÇÕES LEGAIS ZYSKUJESZ OGROMNĄ

Leia mais

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD 1. ACORDO ENTRE O USUÁRIO E A ROSETTA STONE: O presente Acordo de Licença de Usuário Final (doravante designado por "Acordo") é um contrato

Leia mais

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Aprovado e usado pelos melhores atletas de esports, o Fone de Ouvido para Jogos Razer Kraken para Xbox One é projetado para oferecer áudio rico e preciso enquanto isola ruídos externos, para que você possa

Leia mais

GUIA MESTRE 1. CONTEÚDOS DA EMBALAGEM 2. REQUISITOS DO SISTEMA

GUIA MESTRE 1. CONTEÚDOS DA EMBALAGEM 2. REQUISITOS DO SISTEMA Apresentamos o Razer Tiamat 2.2, um fone de ouvido estéreo para jogos que não brinca em serviço, otimizado para áudio posicional, que garante a completa imersão auditiva no calor da batalha. Este fone

Leia mais

TERMOS DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE CA PARA PROVEDORES DE SERVIÇOS

TERMOS DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE CA PARA PROVEDORES DE SERVIÇOS TERMOS DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE CA PARA PROVEDORES DE SERVIÇOS Estes Termos são celebrados entre a pessoa jurídica da CA ( CA ) e o Provedor de Serviços identificado no Formulário de Pedido e entrarão

Leia mais

Última atualização em 16 de junho de 2016. Substitui a versão anterior na sua totalidade.

Última atualização em 16 de junho de 2016. Substitui a versão anterior na sua totalidade. Termos Adicionais de Uso do Document Cloud (incluindo Adobe Sign) Última atualização em 16 de junho de 2016. Substitui a versão anterior na sua totalidade. Os termos em letras maiúsculas usados nestes

Leia mais

Descrição de Serviço Despacho Fast-Track

Descrição de Serviço Despacho Fast-Track TERMOS E CONDIÇÕES DO DESPACHO FAST-TRACK (FTD ou o Programa ) Em relação aos compromissos firmados abaixo, as partes concordam o que segue: I. RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL Exceto nos casos em que

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES 1. USO DO SOFTWARE

TERMOS E CONDIÇÕES 1. USO DO SOFTWARE TERMOS E CONDIÇÕES Obrigado por usar o Star Truck Controle de Frota. Ao fazer a sua incrição através do site ou pessoalmente para uso do sistema, o usuário concorda com os seguintes termos e condições

Leia mais

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Manual do Usuário

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Manual do Usuário HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Manual do Usuário Estação de acoplamento de câmera digital HP Photosmart 6220 Guia do usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações

Leia mais

ELECTRONIC ARTS CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA USUÁRIO FINAL DRAGON AGE: INQUISITION

ELECTRONIC ARTS CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA USUÁRIO FINAL DRAGON AGE: INQUISITION ELECTRONIC ARTS CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA USUÁRIO FINAL DRAGON AGE: INQUISITION O presente Contrato de Licença para Usuário Final ( Licença ) é um contrato entre você e a Electronic Arts Inc.,

Leia mais

SUMÁRIO 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM/ REQUISITOS DE HARDWARE... 3 2. REGISTRO/ SUPORTE TÉCNICO... 3 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4

SUMÁRIO 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM/ REQUISITOS DE HARDWARE... 3 2. REGISTRO/ SUPORTE TÉCNICO... 3 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 Qualidade de som, conforto e durabilidade são as marcas de um bom fone de ouvido. Com um design premium e um acabamento de alumínio durável e escovado, os fones de ouvido para música e jogos Razer Kraken

Leia mais

TERMOS DE SERVIÇOS 1. DECLARAÇÃO DE VONTADE

TERMOS DE SERVIÇOS 1. DECLARAÇÃO DE VONTADE TERMOS DE SERVIÇOS Este Contrato de Licença de Usuário Final ( EULA ) é um acordo legal entre o usuário pessoa física ou jurídica (o USUÁRIO ) e a Nideia Tecnologia Ltda., empresa estabelecida nesta cidade

Leia mais

Termos de Utilização - 11-06-2012 by jenniferkarg - Entendendo a Radiação Médica - http://medicalradiation.preview.spiritlink.de?

Termos de Utilização - 11-06-2012 by jenniferkarg - Entendendo a Radiação Médica - http://medicalradiation.preview.spiritlink.de? Termos de Utilização by jenniferkarg - Tuesday, November 06, 2012 http://medicalradiation.preview.spiritlink.de/servico/termos-de-utilizacao/?lang=pt-br 1. Escopo 1.1 O uso destas páginas de internet fornecidas

Leia mais

SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) 10 Contrato de Licença de Software da Novell

SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) 10 Contrato de Licença de Software da Novell SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) 10 Contrato de Licença de Software da Novell LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO. AO INSTALAR OU DE QUALQUER OUTRA FORMA UTILIZAR O SOFTWARE (INCLUINDO SEUS COMPONENTES),

Leia mais

Condições Comerciais Advantech estore

Condições Comerciais Advantech estore Condições Comerciais Advantech estore 1. Para fazer seu pedidode compras: Acesse Advantech estore online no link http://buy.advantech.com.br ou ligue para 0800- para falar com um representante estore.

Leia mais

CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS.

CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS. CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS. MÓDULO SISTEMAS DE GESTÃO LTDA, com sede na cidade de Ribeirão Preto, Estado de São Paulo, na Rua Amapá, 309

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES PARA O USUÁRIO FINAL LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

TERMOS E CONDIÇÕES PARA O USUÁRIO FINAL LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR TERMOS E CONDIÇÕES PARA O USUÁRIO FINAL LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR Os seguintes termos e condições para o usuário final constituem um contrato (o Acordo ) celebrado entre você e Walt Disney Studios

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO DO WEBSITE. Leia estes Termos e Condições com atenção antes de utilizar o Site.

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO DO WEBSITE. Leia estes Termos e Condições com atenção antes de utilizar o Site. TERMOS E CONDIÇÕES DE USO DO WEBSITE Leia estes Termos e Condições com atenção antes de utilizar o Site. Este website (o "Site") é fornecido pela C.M.E. Blasting and Mining Equipment Ltd. ("Empresa"),

Leia mais

CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições

CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições 1. Declaração de propósito. A COREL criou o programa de licenciamento CLL ( Programa ) para proporcionar a determinados

Leia mais

Termos de Serviço do Porto Vias

Termos de Serviço do Porto Vias Termos de Serviço do Porto Vias Bem-vindo ao Porto Vias! O Porto Vias O Porto Vias é um serviço desenvolvido pela Porto Seguro para ajudar os usuários a escolherem o melhor trajeto entre os caminhos previamente

Leia mais

Contrato de Licença de Software da Novell para o Software Development Kit ("SDK") do SUSE Linux Enterprise 11 SP2

Contrato de Licença de Software da Novell para o Software Development Kit (SDK) do SUSE Linux Enterprise 11 SP2 Contrato de Licença de Software da Novell para o Software Development Kit ("SDK") do SUSE Linux Enterprise 11 SP2 LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO. AO INSTALAR OU DE QUALQUER OUTRA FORMA UTILIZAR O SOFTWARE

Leia mais

Contrato de Licença do Usuário Final da Western Digital

Contrato de Licença do Usuário Final da Western Digital Contrato de Licença do Usuário Final da Western Digital IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO. A SEÇÃO 10 DESTE DOCUMENTO CONTÉM UMA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM VINCULATIVA QUE EXIGE A RESOLUÇÃO DE CONFLITOS DE FORMA

Leia mais

Termos de Uso amaiseducacao.org POR FAVOR, LEIA OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES CUIDADOSAMENTE.

Termos de Uso amaiseducacao.org POR FAVOR, LEIA OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES CUIDADOSAMENTE. Termos de Uso amaiseducacao.org POR FAVOR, LEIA OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES CUIDADOSAMENTE. Bem-vindo a A+ Educação! Vale lembrá-lo que o acesso ao conteúdo deste website dependerá de sua prévia e

Leia mais

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD 1. ACORDO ENTRE O USUÁRIO E A FAIRFIELD: O presente Acordo de Licença de Usuário Final (doravante denominado por "Acordo") é um contrato

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES HPE SOFTWARE-AS-A-SERVICE (SaaS)

TERMOS E CONDIÇÕES HPE SOFTWARE-AS-A-SERVICE (SaaS) Contrato Número: HPE: Cliente: Data de Início: Prazo de Vigência: TERMOS E CONDIÇÕES HPE SOFTWARE-AS-A-SERVICE (SaaS) 1. Partes e Objeto. O presente instrumento e respectivo Pedido (em conjunto denominados

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CONTRATANTE: Aqui designado apenas como a empresa que fez o cadastro pelo sistema de vendas online no site www.netflexfidelidade.com.br CONTRATADA: Openhaus Soluções Tecnológicas

Leia mais

1. Definições. Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education

1. Definições. Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education Nota: A HPE vai empregar esforços razoáveis para enviar um aviso de cancelamento de qualquer Serviço de Solução de Aprendizagem, mas

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL (EULA) PARA O YSOFT SAFEQ. Y Soft Corporation, a.s.

CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL (EULA) PARA O YSOFT SAFEQ. Y Soft Corporation, a.s. CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL (EULA) PARA O YSOFT SAFEQ Y Soft Corporation, a.s. N.º de versão do Contrato de Licença do Usuário Final: EULA V 5 Data do início da vigência desta versão do Contrato

Leia mais

LEIA O CONTRATO COM ATENÇÃO. A INSTALAÇÃO, O DOWNLOAD OU A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE INDICA QUE VOCÊ CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO.

LEIA O CONTRATO COM ATENÇÃO. A INSTALAÇÃO, O DOWNLOAD OU A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE INDICA QUE VOCÊ CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO. NetIQ Sentinel TM Log Manager 1.2 Contrato de Licença de Usuário Final LEIA O CONTRATO COM ATENÇÃO. A INSTALAÇÃO, O DOWNLOAD OU A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE INDICA QUE VOCÊ CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO.

Leia mais

Contratos de licença do usuário final

Contratos de licença do usuário final Contrato de Licença de Usuário Final do KODAK Adaptive Picture Exchange e do KODAK Picture Kiosk Software Kodak Alaris Inc. "Licenciante" IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE: ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE Partes Contratantes: São partes neste CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE, na qualidade de LICENCIANTE, a empresa JCE ASSESSORIA, PROJETOS E PROCESSAMENTO DE DADOS

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE 1. Concessão da Licença: 2.1 - A LICENCIANTE, neste ato e pela melhor forma de direito, outorga ao LICENCIADO uma licença de uso, em caráter não exclusivo e intransferível,

Leia mais

ADENDO DE TREINAMENTO DE CLOUD SERVICES DA ORACLE ao CONTRATO DA ORACLE PARTNERNETWORK

ADENDO DE TREINAMENTO DE CLOUD SERVICES DA ORACLE ao CONTRATO DA ORACLE PARTNERNETWORK ADENDO DE TREINAMENTO DE CLOUD SERVICES DA ORACLE ao CONTRATO DA ORACLE PARTNERNETWORK Este Adendo de Treinamento de Cloud Services da Oracle (o "adendo") é firmado entre você e a entidade da Oracle com

Leia mais

TERMOS DE SERVIÇO COMUNIDADE WE PANORAMA

TERMOS DE SERVIÇO COMUNIDADE WE PANORAMA TERMOS DE SERVIÇO COMUNIDADE WE PANORAMA Assim que concordar com estes termos de serviço que você está entrando em um acordo que descreve os seus direitos e obrigações no âmbito usando a Comunidade We

Leia mais

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers O Razer Carcharias é um headset circumaural para Xbox 360/PC, projetado para usos prolongados e para oferecer um áudio com clareza sonora e graves de alta qualidade. Prepare-se para experimentar o conforto

Leia mais

Termos & Condições www.grey.com (o website ) é de propriedade do Grupo Grey e operado por ele ( nosso, nós e nos ).

Termos & Condições www.grey.com (o website ) é de propriedade do Grupo Grey e operado por ele ( nosso, nós e nos ). Condições de Uso do Website Termos & Condições www.grey.com (o website ) é de propriedade do Grupo Grey e operado por ele ( nosso, nós e nos ). Ao acessar este site, você concorda em ficar vinculado a

Leia mais

Escopo do Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios

Escopo do Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios Descrição do serviço Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios CAA-1013 Visão geral do serviço Esta Descrição do serviço ( Descrição do serviço ) é firmada por você, o cliente, ( você ou Cliente ) e

Leia mais

Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online

Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online Última atualização: 17 de março de 2015 Obrigado por usar o Movimento Certo! Estes termos de serviço (os "Termos") governam seu acesso aos

Leia mais

"Serviços de Suporte" significa services de suporte técnico para o Software.

Serviços de Suporte significa services de suporte técnico para o Software. Palisade Corporation Contrato de Licença de Usuário Final Favor lembrar de registrar seu software online no endereço http://www.palisade.com/support/register.asp. ESTE É UM CONTRATO. USANDO ESTE SOFTWARE,

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DO WEBSITE ROSETTASTONEBRASIL.COM

TERMOS E CONDIÇÕES DO WEBSITE ROSETTASTONEBRASIL.COM TERMOS E CONDIÇÕES DO WEBSITE ROSETTASTONEBRASIL.COM ATENÇÃO: Esses termos e condições ( Condições ) se aplicam a todo o conteúdo deste website sob o nome de domínio www.rosettastonebrasil.com ( Website

Leia mais

Assinatura e Assinatura com Suporte Gold

Assinatura e Assinatura com Suporte Gold Assinatura e Assinatura com Suporte Gold Termos e Condições A sua compra de Assinatura ou Assinatura com Suporte Gold, conforme aplicável, está sujeita aos termos e condições previstos abaixo (o Contrato

Leia mais

Oracle Solaris Studio 12.4: Guia de Segurança

Oracle Solaris Studio 12.4: Guia de Segurança Oracle Solaris Studio 12.4: Guia de Segurança Número do Item: E60510 Outubro de 2014 Copyright 2013, 2014, Oracle e/ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados e de titularidade da Oracle

Leia mais

"Software " significa coletivamente o Software do Servidor e o Software do Cliente.

Software  significa coletivamente o Software do Servidor e o Software do Cliente. Palisade Corporation Contrato de Licença Simultânea em Rede Favor lembrar de registrar seu software online no endereço http://www.palisade.com/support/register.asp. ESTE É UM CONTRATO. USANDO ESTE SOFTWARE,

Leia mais

Termos de Licença de Software da Microsoft para:

Termos de Licença de Software da Microsoft para: Termos de Licença de Software da Microsoft para: Windows Embedded For Point of Service 1.0 Estes termos de licença são um acordo entre você e a [OEM]. Por favor, leia-os. Eles aplicam-se ao software incluído

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DO SISTEMA DE PRONTUÁRIOS MÉDICOS ONLINE PARA MEDICINA DO TRABALHO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DO SISTEMA DE PRONTUÁRIOS MÉDICOS ONLINE PARA MEDICINA DO TRABALHO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DO SISTEMA DE TRABALHO MÍDIA MEDICINA, firma com o usuário cadastrado no site mtr.midiamedicina.com.br, o presente Contrato de Prestação de Serviços que uma vez lido e

Leia mais

VERSÃO 1-LICENÇA PROFISSIONAL

VERSÃO 1-LICENÇA PROFISSIONAL VERSÃO 1-LICENÇA PROFISSIONAL PROMETHEAN CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE: LICENÇA PROFISSIONAL ("Licença") V1.6 (setembro de 2011) Para o ActivInspire ( o Software ) TERRITÓRIO: O país em que sua residência

Leia mais

Manual de Instalação e Manual de Utilizador footscan 7/8 export tool

Manual de Instalação e Manual de Utilizador footscan 7/8 export tool Manual de Instalação e Manual de Utilizador footscan 7/8 export tool RSscan International RS-PRD-00593-001 1 Data da última revisão: 2015-05-11 As informações neste manual estão sujeitas a alterações sem

Leia mais

GUIA MESTRE 1. CONTEÚDOS DA EMBALAGEM

GUIA MESTRE 1. CONTEÚDOS DA EMBALAGEM Contemple o Razer Tiamat 7.1, o primeiro fone de ouvido circumaural para jogos do mundo, com 10 drivers individuais integrados para proporcionar a experiência definitiva do som surround 7.1. Mantenha-se

Leia mais

StorageTek Virtual Storage Manager GUI

StorageTek Virtual Storage Manager GUI StorageTek Virtual Storage Manager GUI Guia de Segurança Versão 1.0 E72349-01 Abril de 2015 StorageTek Virtual Storage Manager GUI Guia de Segurança E72349-01 Copyright 2015, Oracle e/ou suas empresas

Leia mais

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Inspirado na aparência e na estrutura dos headsets usados pelos pilotos de helicópteros militares, o Razer BlackShark é a solução de combate perfeita para uma experiência realmente imersiva e intensa com

Leia mais

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br TERMOS DE USO Decathlon.com.br INTRODUÇÃO 1 - RECURSOS OFERECIDOS PELO SITE 2 - CONDIÇÕES DE USO 3 - DEPÓSITO DE CONTEÚDO NO SITE 4 - CONDUTA NO SITE 5 - DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL 6 - RESPONSABILIDADE

Leia mais

1. CONTEÚDO DO PACOTE

1. CONTEÚDO DO PACOTE O Headset Sem Fio Razer Chimaera 5.1 para Xbox 360 proporciona uma experiência de som surround com fidelidade inigualável. Reunimos todo o nosso conhecimento especializado em matéria de áudio para games

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE Ao aceitar eletronicamente este contrato, mediante o clique no Enviar da página de pagamento, o cliente estará automaticamente aderindo e concordando aos termos e

Leia mais

Consulte a parte de trás para obter informações sobre instalação rápida.

Consulte a parte de trás para obter informações sobre instalação rápida. Guia do Usuário Consulte a parte de trás para obter informações sobre instalação rápida. Protegemos mais usuários contra ameaças on-line do que qualquer outra empresa no mundo. Cuidar de nosso meio ambiente,

Leia mais

Descrição do Serviço Envio Fast-Track

Descrição do Serviço Envio Fast-Track TERMOS E CONDIÇÕES DO ENVIO PRIORITÁRIO(EP ou o Programa ) Considerando as cláusulas abaixo estipuladas, as partes acordam no seguinte: Para efeitos do presente Acordo, aplicam-se as seguintes definições:

Leia mais

UTILIZADOR TEM DE DEVOLVER TODA EMBALAGEM DO HARDWARE/SOFTWARE DE FORMA A OBTER UM REEMBOLSO. NOTA IMPORTANTE:

UTILIZADOR TEM DE DEVOLVER TODA EMBALAGEM DO HARDWARE/SOFTWARE DE FORMA A OBTER UM REEMBOLSO. NOTA IMPORTANTE: PORTUGUÊS, PORTUGAL APPLE INC. CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA OS X MAVERICKS Para utilização em sistemas da marca Apple LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE ( LICENÇA ) ANTES

Leia mais

POLÍTICA DE GARANTIA CHAVES DE PROTEÇÃO DE SOFTWARE PRONOVA

POLÍTICA DE GARANTIA CHAVES DE PROTEÇÃO DE SOFTWARE PRONOVA POLÍTICA DE GARANTIA CHAVES DE PROTEÇÃO DE SOFTWARE PRONOVA IMPORTANTE-LEIA ESTA GARANTIA DO FABRICANTE COM ATENÇÃO PARA ENTENDER SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES! O termo "Dispositivo de Hardware" significa

Leia mais

Contrato de Assinatura Online

Contrato de Assinatura Online Contrato de Assinatura Online O presente Contrato de Assinatura Online da Microsoft é celebrado entre a entidade que aceita o presente contrato ( você )e a Microsoft Corporation ( nós ). Este contrato

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E-COMMERCE. Partes Contratantes

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E-COMMERCE. Partes Contratantes CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E-COMMERCE Partes Contratantes São partes neste CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE, na qualidade de LICENCIANTE, a empresa Dataconn Soluções Tecnológicas Ltda.

Leia mais

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6 Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO TERMOS E CONDIÇÕES DE USO LEIA COM ATENÇÃO ESTES TERMOS DE USO ANTES DE FAZER USO DOS SERVIÇOS OFERECIDOS PELO BLAH. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM QUALQUER CONDIÇÃO DESTES TERMOS DE USO, NÃO USE O BLAH OU

Leia mais

CONTRATO DE CESSÃO DE DIREITO DE USO (LICENÇA) DO BOMBIRÔ PLATAFORMA ONLINE E PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO RELACIONADOS

CONTRATO DE CESSÃO DE DIREITO DE USO (LICENÇA) DO BOMBIRÔ PLATAFORMA ONLINE E PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO RELACIONADOS CONTRATO DE CESSÃO DE DIREITO DE USO (LICENÇA) DO BOMBIRÔ PLATAFORMA ONLINE E PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO RELACIONADOS ATENÇÃO: Ao selecionar a opção Eu aceito os termos de licença e uso do BomBirô

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS [PREENCHER], empresa estabelecida em [preencher cidade, estado, logradouro], inscrita no CNPJ sob o número [preencher], neste ato representada na forma de seu contrato

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO TERMOS E CONDIÇÕES DE USO Bem-vindo ao website do O Não-Monstro/The Not-Monster. Este Site, o livro virtual O Não-Monstro/The Not-Monster e todo seu conteúdo (o Site ) são controlados e operados por CAROLINE

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DO NORTON Norton Internet Security para Mac

CONTRATO DE LICENÇA DO NORTON Norton Internet Security para Mac CONTRATO DE LICENÇA DO NORTON Norton Internet Security para Mac IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO DE LICENÇA ("CONTRATO DE LICENÇA") ANTES DE USAR O SOFTWARE E SERVIÇOS

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS PARA OS SERVIÇOS SAP CLOUD

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS PARA OS SERVIÇOS SAP CLOUD TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS PARA OS SERVIÇOS SAP CLOUD 1. DEFINIÇÕES Além das definições especificadas em um formulário de pedido referindo-se a estes Termos e Condições Gerais ("Formulário de Pedido"),

Leia mais

================== Conteъdo do CD-ROM ================== Este CD-ROM contйm documentos para o Avaya Communication Manager, Media Gateways e Servers.

================== Conteъdo do CD-ROM ================== Este CD-ROM contйm documentos para o Avaya Communication Manager, Media Gateways e Servers. readme_ptb.pdf Documentos do Avaya Communication Manager, Media Gateways e Servers Arquivo: \avayadoc\03_300152_3\portugese\readme.pdf Data: junho de 2005 Este arquivo contйm as seguintes seзхes: Conteъdo

Leia mais

StorageTek Tape Analytics

StorageTek Tape Analytics StorageTek Tape Analytics Guia de Segurança Versão 2.1 E60953-01 Janeiro de 2015 StorageTek Tape Analytics Guia de Segurança E60953-01 Copyright 2012, 2015, Oracle e/ou suas empresas afiliadas. Todos os

Leia mais

Guia de instalação do NX

Guia de instalação do NX Guia de instalação do NX 1/2/2014 Introdução Obrigado por comprar o NX da DNP. Leia todo este guia antes de usar o produto. Acordo de licença do software Este acordo ( Acordo ) estabelece os termos e as

Leia mais

Transferência da licença Limitações à utilização, cópia e modificação do Software Software com funcionalidades CDDB

Transferência da licença Limitações à utilização, cópia e modificação do Software Software com funcionalidades CDDB Contrato de Licença de Software Creative para Utilizadores Finais Versão 2.5.3, Outubro 2002 POR FAVOR, LEIA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE. A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE IMPLICA

Leia mais

Designer 3.5 for Identity Manager Contrato de Licença de Software da Novell(r)

Designer 3.5 for Identity Manager Contrato de Licença de Software da Novell(r) Designer 3.5 for Identity Manager Contrato de Licença de Software da Novell(r) LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO. AO INSTALAR, FAZER DOWNLOAD OU DE QUALQUER OUTRA FORMA UTILIZAR O SOFTWARE, VOCÊ ESTÁ CONCORDANDO

Leia mais

Guia do Usuário do Norton 360

Guia do Usuário do Norton 360 Guia do Usuário Cuidar de nosso meio ambiente, é a coisa certa a se fazer. A Symantec retirou a capa deste manual para reduzir o impacto ambiental de seus produtos. Este manual é produzido com material

Leia mais

Contrato de Licença de Software de Aplicativos Fon

Contrato de Licença de Software de Aplicativos Fon Contrato de Licença de Software de Aplicativos Fon Sua utilização do Aplicativo Móvel Bem-vindo ao Contrato de Licença ( o Contrato ) de Software de Aplicativos Fon ( o Software ) Este Contrato é entre

Leia mais

CONTRATO MÁSTER DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

CONTRATO MÁSTER DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CONTRATO MÁSTER DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS Considerando que: a. a DELL COMPUTADORES DO BRASIL LTDA. fabrica e comercializa produtos de informática e soluções de tecnologia de informação (doravante denominados

Leia mais

C O N C E I T O E I M A G E M. Transparência nas Ações

C O N C E I T O E I M A G E M. Transparência nas Ações C O N C E I T O E I M A G E M. Transparência nas Ações 1. TERMOS GERAIS Este é um serviço de usuários de web ou mesmo de criação espontânea de grupos virtuais, destinado à troca de assuntos interligados

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Instruções de operação ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL

Leia mais

TERMOS DE USO Versão de 15-01-2011 eadvantage

TERMOS DE USO Versão de 15-01-2011 eadvantage TERMOS DE USO Versão de 15-01-2011 eadvantage Acessando e utilizando o eadvantage, ou qualquer informação e/ou conteúdo presente em qualquer área do eadvantage, você estará reconhecendo que leu e concorda

Leia mais

My Book. Studio Edition Manual do usuário. Computadores de mesa externos

My Book. Studio Edition Manual do usuário. Computadores de mesa externos My Book Studio Edition Manual do usuário Computadores de mesa externos 1 Primeiros passos Obrigado por adquirir este produto da WD. Para as mais recentes informações e notícias sobre os produtos da WD,

Leia mais

HP Mobile Printing para Pocket PC

HP Mobile Printing para Pocket PC HP Mobile Printing para Pocket PC Guia de Iniciação Rápida O HP Mobile Printing para Pocket PC permite imprimir mensagens de e-mail, anexos e arquivos em uma impressora Bluetooth, de infravermelho ou de

Leia mais

Avaya EULA (End-User License Agreement - Contrato de Licença para Usuário Final)

Avaya EULA (End-User License Agreement - Contrato de Licença para Usuário Final) Avaya EULA (End-User License Agreement - Contrato de Licença para Usuário Final) TERMOS DE LICENCIAMENTO DO SOFTWARE GLOBAL AVAYA REVISÃO: 12 de outubro de 2015 ESTES TERMOS GLOBAIS DE LICENCIAMENTO DE

Leia mais

Consulte a parte de trás para obter informações sobre instalação rápida.

Consulte a parte de trás para obter informações sobre instalação rápida. Guia do Usuário Consulte a parte de trás para obter informações sobre instalação rápida. Protegemos mais usuários contra ameaças on-line do que qualquer outra empresa no mundo. Cuidar de nosso meio ambiente,

Leia mais

CA, Inc., One CA Plaza, Islandia, NY 11749, USA

CA, Inc., One CA Plaza, Islandia, NY 11749, USA Esquema de Acordo de Licença de Provedor de Serviços Gerenciados do CA ARCserve Nome do Provedor de Serviços Gerenciados (Managed Service Provider): ( MSP ou Você ) CA, Inc., One CA Plaza, Islandia, NY

Leia mais

OS3 SOLUÇÕES EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO LTDA 2010

OS3 SOLUÇÕES EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO LTDA 2010 Telefone: (19) 3119-7246 E-mail: contato@os3ti.com www.os3ti.com 1 CONDIÇÕES GERAIS DE SERVIÇOS Telefone: (19) 3119-7246 E-mail: contato@os3ti.com www.os3ti.com 2 1. DISPOSIÇÕES GERAIS (a) A menos se de

Leia mais

IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO:

IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO: IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO: Este contrato de licença do utilizador final (EULA) é um contrato entre o Adquirente (pessoa singular ou coletiva) e o GRUPOPIE ( GRUPOPIE ) de software GRUPOPIE identificado(s)

Leia mais

CÂMERA DE AÇÃO HD À PROVA D ÁGUA MANUAL DO USUÁRIO

CÂMERA DE AÇÃO HD À PROVA D ÁGUA MANUAL DO USUÁRIO CÂMERA DE AÇÃO HD À PROVA D ÁGUA MANUAL DO USUÁRIO SUMÁRIO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO 2 VISÃO GERAL DA CÂMERA 2 CONFIGURAÇÃO 3 PRECAUÇÕES E GARANTIA 4 CONTATO 5 DIAGRAMA DA CÂMERA A Indicador de Gravação B

Leia mais

Cliente de Acesso MicroWay. MicroWay Access Client - MWAC

Cliente de Acesso MicroWay. MicroWay Access Client - MWAC Cliente de Acesso MicroWay MicroWay Access Client - MWAC Março 2009 Cliente de Acesso MicroWay MicroWay Access Client (MWAC) Copyright 2009, MicroWay Franchising. Todos os direitos reservados. Legenda

Leia mais

NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA

NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA Os termos e condições previstos no presente ( Contrato ) aplicam-se à sua ( Cliente ) compra de hardware da NI ( Hardware ), licenças de uso de software

Leia mais

Contrato de Licença de Usuário Final da Trend Micro

Contrato de Licença de Usuário Final da Trend Micro Contrato de Licença de Usuário Final da Trend Micro Software: Produtos Trend Micro para Consumidores Versão: (Português/Brasil) Aplicação: Licenças de Assinatura de Uso Pagas e/ou Avaliação/Gratuitas Data:

Leia mais

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Até agora, o Razer Carcharias era considerado o headset para jogos mais confortável do mundo. Como ele tornou-se um clássico, decidimos melhorar um pouco, mas fomos muito mais longe - apresentamos o Razer

Leia mais

CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL DO SOFTWARE PC-DMIS

CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL DO SOFTWARE PC-DMIS CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL DO SOFTWARE PC-DMIS LEIA OS TERMOS E CONDIÇÕES A SEGUIR ANTES DE INSTALAR E/OU USAR ESSE PRODUTO DE SOFTWARE WILCOX ASSOCIATES, INC. A LICENÇA DE SOFTWARE É UM CONTRATO

Leia mais

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia

Leia mais

CONTRATO DE USUÁRIO FINAL / LICENCIAMENTO DO SOFTWARE BLACKBERRY

CONTRATO DE USUÁRIO FINAL / LICENCIAMENTO DO SOFTWARE BLACKBERRY CONTRATO DE USUÁRIO FINAL / LICENCIAMENTO DO SOFTWARE BLACKBERRY O presente Contrato de Usuário Final / Licenciamento do Software BlackBerry (o Contrato ) constitui um acordo legal entre você, atuando

Leia mais

Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação

Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação 2015. 09 (Rev 3.0.) A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO PRÉ VIO. Os produtos

Leia mais

HP Mobile Printing para Pocket PC

HP Mobile Printing para Pocket PC HP Mobile Printing para Pocket PC Guia de Iniciação Rápida Português HP Mobile Printing para Pocket PC Visão geral O HP Mobile Printing para Pocket PC traz a experiência de impressão do computador de mesa

Leia mais

Guia de Usuário do Gateway do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Guia de Usuário do Gateway do Avigilon Control Center. Versão 5.6 Guia de Usuário do Gateway do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será

Leia mais

LEIA AS INFORMAÇÕES E O TERMO DE USO ABAIXO COM ATENÇÃO. AO CLICAR NO BOTÃO "CONCORDO" VOCÊ, ESTARÁ ADERINDO INTEGRALMENTE AOS SEUS TERMOS.

LEIA AS INFORMAÇÕES E O TERMO DE USO ABAIXO COM ATENÇÃO. AO CLICAR NO BOTÃO CONCORDO VOCÊ, ESTARÁ ADERINDO INTEGRALMENTE AOS SEUS TERMOS. TERMOS E CONDIÇÕES DE USO APLICATIVO OMNI CARTÕES LEIA AS INFORMAÇÕES E O TERMO DE USO ABAIXO COM ATENÇÃO. AO CLICAR NO BOTÃO "CONCORDO" VOCÊ, ESTARÁ ADERINDO INTEGRALMENTE AOS SEUS TERMOS. A OMNI CARTÕES

Leia mais

Contrato de Licença de Software

Contrato de Licença de Software Contrato de Licença de Software IMPORTANTE, LEIA COM ATENÇÃO: Este Contrato (como definido adiante) é um acordo legal entre Você (conforme definido adiante) e a SA International Inc. para Software da marca

Leia mais

Descrição do Serviço Serviços Dell System Track

Descrição do Serviço Serviços Dell System Track Visão geral dos Termos e Condições Descrição do Serviço Serviços Dell System Track Este contrato ( Contrato ou Descrição do Serviço ) é firmado entre o cliente ( você ou Cliente ) e a entidade Dell identificada

Leia mais

SISTEMA DE RODAS INTERMEDIÁRIAS DE IMPACTO ELEVADO

SISTEMA DE RODAS INTERMEDIÁRIAS DE IMPACTO ELEVADO SISTEMA DE RODAS INTERMEDIÁRIAS DE IMPACTO ELEVADO SISTEMA DE RODAS INTERMEDIÁRIAS DE IMPACTO ELEVADO PATENTEADO APLICAÇÕES Um sistema de suporte da correia no ponto de carga concebido para proporcionar

Leia mais