Aquilo que passa não te pertence, o que fica e não é nada, Workshop Gallery, Beirut, Líbano / Lebanon.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "2014 - Aquilo que passa não te pertence, o que fica e não é nada, Workshop Gallery, Beirut, Líbano / Lebanon."

Transcrição

1 VIJAI PATCHINEELAM

2 Vijai Patchineelam Nació en / Born in Vive y trabaja en / Lives and works in Niteroi, Brasil. Estudios / Studies Master of Research in Arts and Design, St Lucas University College of Art and Design. Antwerp, Belgium / Bélgica Investigador en / Researcher at Jan van Eyck Post-Academic Institute, Maastricht, Países Bajos / Netherlands MFA Experience Design, Konstfack University College of Arts Crafts and Design, Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden BA Industrial Design, Escola de Belas Artes, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. Muestras Individuales / Solo Shows (Upcoming) Arte e a sofisticação da linguagem ao poder, CCSP, Centro Cultural São Paulo, Brasil / Brazil. - Resistir ao passado, ignorar o futuro e a incapacidade de conter o presente, MAM, Modern Art Museum of Rio de Janeiro, Brasil / Brazil Aquilo que passa não te pertence, o que fica e não é nada, Workshop Gallery, Beirut, Líbano / Lebanon Wild Attacks of Cynicism, Ignacio Liprandi Arte Contemporáneo, Buenos Aires, Argentina. - Cut Corner, Seven Art Ltd, New Delhi, India A Pair of Lungs A Lack of Faith, Seven Art Ltd, New Delhi, India Frame Series, Bombay Art Gallery, Mumbai, India. Selección de Muestras Colectivas / Selected Group Exhibitions & Screenings Poppositions, Brussels, Belgium. With collective Francis. - Love will tear us apart, Hal Antwerp, Belgium Konst i Industrilandskapet, Museum of Forgetting, Kultur Natten, Norrköping, Suecia / Sweden. - Screening, Norrköpings Konstmuseum, Suecia / Sweden. - Open Studios, Jan van Eyck Academie, Maastricht, Países Bajos / Netherlands. - Boletim, Sesc São Carlos, São Paulo, Brasil. Curador / Curator: Paulo Miyada. - Some Profound Misunderstanding at the Heart of What Is, HEDAH, Maastricht, Países Bajos / Netherlands Selección de Siart IIIV, Fundación Simón I. Patiño, Cochabamba, Bolivia. - 18º Festival Internacional de Arte Contemporânea Sesc, Videobrasil, São Paulo, Brasil / Brazil. - Territorios inestables. IIIV Bienal Internacional de Arte SIART, La Paz, Bolivia. Curators: Sandra De Berduccy and José Bedoya. - Deus Não Surfa, Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. Curadores / curators: Marta Mestre & Santiago Garcia Navarro. - Convite à Viagem - Rumos Artes Visuais, Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. - Boletim, Galeria Millan, São Paulo, Brasil / Brazil. Curador / curator: Paulo Miyada Sarai Reader 09: The Exhibition (Episodes 1 and 2), Devi Art Foundation, New Delhi, India. Curador / curator: RAQs Media Collective. - À Deriva - Rumos Artes Visuais, MAJ, Joinville, Brasil / Brazil. Curadores / curators: Felipe Scovino, Sanzia Pinheiro &

3 Júlio Martins. - É preciso confrontar as imagens vagas com os gestos claros, Oficina Cultural Oswaldo de Andrade, São Paulo, Brasil / Brazil. Curador / curator: Paulo Miyada. - Cinema Aterrado, JA.CA Art and Technology Center. Jardim Canadá, Brasil / Brazil. - A Casa Visita, Intermeios - casa de arte e livros, São Paulo, Brasil / Brazil. Curador / curator: Galciani Neves. - Tormentaa, Plano B, Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. - Convite à Viagem - Rumos Artes Visuais, Itaú Cultural, São Paulo, Brasil / Brazil. Curador / curator: Agnaldo Farias Brev(e), Casa Ramalhete, Belo Horizonte, Brasil / Brazil. Curador / curator: Marina Noronha. - Konstfack Vårutställning, Konstfack University College of Arts, Crafts and Arts, Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden. Curador / curator: Gustaf Nordenskiöld. - Unfinished Analogies, Konsthall C, Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden. Curador / curator: Jacquelyn Davis. - Convivências, Fundação Iberê Camargo, Porto Alegre, Brasil / Brazil. Curador / curator: Jailton Moreira. - Latidos Urbanos, Museo de Arte Contemporáneo, Santiago, Chile Scratch, Lalit Kala Akademi, New Delhi, India. - Ovdje Se Slovom Nitko Ne Bavi, AKC Medika, Zagreb, Croacia / Croatia. - Abre Alas 6, A Gentil Carioca, Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. Curadores / curators: Beatriz Lemos, Felipe Scovino & Guga Ferraz Moment as Monument, Travancore Palace, New Delhi, India. - Trajetórias em Processo, Galeria Anita Schwartz, Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. Curador / Curator: Guilherme Bueno. - Back, Forth and Round About, Thomas Erben Gallery, New York, Estados Unidos / USA Zoation Painting, Museo Nacional de Arte La Paz, Bolivia V Bienal Internacional de Arte SIART, La Paz, Bolivia. Becas y Residencias / Grants and Residencies 2015 KulturKontakt, Viena, Austria Norrköping Air, Norrköping, Suecia / Sweden Beca de viaje / Travel grant, Program of Exchange and Cultural Diffusion, MinC, Brasilia, Brasil / Brazil. Curatorial School, Jelena Vesić, 54o October Salon, Belgrado / Belgrade, Serbia JA.CA Art and Technology Center, Belo Horizonte, Brasil / Brazil Rumos Artes Visuais, Itaú Cultural, São Paulo, Brasil / Brazil. Program of Exchange and Cultural Diffusion, MinC, Brasilia, Brasil / Brazil. DAAR Stockholm Architectural Rehab Camp - IASPIS, Väddö, Suecia / Sweden ACK Medika Art Residency, Zagreb, Croacia / Croatia Iberê Camargo Foundation Grant, residencia en / residency at Blanton Museum of Arts, Austin, EE.UU. / USA. Kashi Art Residency, Kochi, India Latin Union Award, V Bienal Internacional de Arte SIART, La Paz, Bolivia Kanoria Centre for Arts, Residency, Ahmedabad, India. Conferencias y talleres / Lectures and Workshops Torsdagsseminariet, ISAK; Department for Studies of Social Change and Culture, Linköping University, Suecia / Sweden. - Sessão 6, Apt 557, organized by Tobi Maier, São Paulo, Brasil / Brazil. - Artist talk, Centro Cultural Paschoal Carlos Magno, Niterói, Brasil / Brazil. - Diálogos Transdisciplinares with artist Gustavo Speridião, Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, Brasil / Brazil Workshop Casa da Ivete, JA.CA Jardim Canadá Centro de Arte e Tecnologia, EAUFMG e DESEJA.CA, Belo Horizonte, Brasil / Brazil.

4 - Rumos Artes Visuais , Itaú Cultural, São Paulo, Brasil / Brazil Artist Talk, Creative Research Lab at University of Texas, Austin, Estados Unidos / USA. - Conferencia / Lecture Emerging Artists and Artistic Expression in Brazil, University of Texas, Estados Unidos / USA. - Art Fix: Meaning of Time, The Blanton Museum of Art, Austin, Estados Unidos / USA. - Oficina de Fotografía y Diseño, Museo Nacional de Artes, La Paz, Bolivia Conferencia / Lecture Arte Contemporânea: A Busca por um novo olhar, XI ENEART, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. Bibliografía seleccionada / Selected bibliography Artista relaciona crise europeia e ditadura no país em mostra no Rio, Silas Martí, A Folha, São Paulo. Enlace / Link: stra-no-rio.shtml Liberation Through Laziness: Chronopolitical remarks, Sven Lutticken - À Deriva, Felipe Scovino. Convite à Viagem, Rumos Itaú Cultural, Catalog Hemant Sareen, Two grand pianos and their stools, Art India Magazine, Vol. XVII, Issue IV, New Delhi, India. - Elisa Maia, Garimpo, Revista Dasartes, Rio de Janeiro, Brasil / Brazil. - A Conversation About Sculpture, Ed. Diana Campbell, Frieze Blog, febrero / February. Enlace / Link: Maya Kóvskaya, Traversing Thresholds A Showcase of Contemporary Art from Across Asia, Positions Asia Critique, Vol. 20.1, Winter, Duke Press, Estados Unidos / USA Maya Kóvskaya, Infinite Possibility in Vijai Patchineelam s Small Mistakes and Little Accidents, Art Etc., Vol. 2 No. 3, New Delhi, India. - Convivências: Dez anos da Bolsa Iberê Camargo, catálogo / catalog, Fundação Iberê Camargo. Porto Alegre, Brasil / Brazil Evelyn Pyschek, Leidenschaft, Die Kunst Schafft, Art Investor Magazine, Issue 01, Alemania / Germany. - Evelyn Pyschek, Annual Art Magazine, 8va. edición / 8th edition, Francia / France Zehra Jumabhoy, Once in a Blue Moon, Art India Magazine, Vol. XIV, Issue I, New Delhi, India. - David Rothenberg, Back, Forth and Round About, Evil Monito Magazine, marzo / March, USA. Enlace / Link: - Claire Ruud, Interview: On Residencies: Sterling Allen, Harrell Fletcher & Vijai Patchineelam,...might be good, septiembre / September, Austin, Estados Unidos / USA. Enlace / Link: Kanitra Fletcher, Vijai Patchineelam: A Work in Process, Portal, LLILAS, Issue 4, , University of Texas, Austin, Estados Unidos / USA. Enlace / Link: - Claire Ruud, Project Space: Vijai Patchineelam,...might be good, noviembre / November, Austin, Estados Unidos / USA. Enlace / Link: - Eva Menezes, Art Turns Trash, ABC.com on Campus, diciembre / December, Estados Unidos / USA. Enlace / Link:

5 Textos publicados / Published Texts 2014 Photo-Essay, The Living Archive: Curating Feminist Knowledge, 54th October Salon, Belgrade, Serbia. If you don t know the city you dreamed of, co-written with Adrijana Gvozdenovic, WAYWO, Stockholm. Classifieds, co-written with Adrijana Gvozdenovic, Revista Plataforma, New York. Souvenirs, About Space. Filip van Dingenen. A series of artist s interviews Design and the Politics of Fear: an auto-ethnography on design education, co-written with Mahmoud Keshavarz, Zoontechnica: The Journal of Redirective Design, Issue 2, junio / June. Enlace / Link: 2_essay.Design_and_the_Politics_of_Fear.html Conferencias y experiencia docente / Lectures and Teaching Experience 2012 Workshop Casa da Ivete, JA.CA Jardim Canadá Centro de Arte e Tecnologia, EAUFMG e DESEJA.CA. Belo Horizonte, Brasil / Brazil. Rumos Artes Visuais , Itaú Cultural, São Paulo, Brasil / Brazil Artist Talk, Creative Research Lab, Austin, Estados Unidos / USA. Emerging Artists and Artistic Expression in Brazil, University of Texas, Austin, Estados Unidos / USA. Art Fix: Meaning of Time, The Blanton Museum of Art, Austin, Estados Unidos / USA. Oficina de Fotografia e Desenho, Museo Nacional de Artes, La Paz, Bolivia Arte Contemporânea: A Busca por um novo olhar, XI ENEART, UFRJ.

6 Ataques Selvagens de Cinismo: Arte e a sofisticação da linguagem ao poder, 2013 Fotografía / Photography 53 x 80 cm c/u / 20.8 x 31.4 each Edición / Edition: AP

7 Twofold, 2013 Video instalación / Video installation Dimensiones variables, fotografía: 90 x 135 cm / Variable dimensions, photograph: 35.4 x 53.1 in Edición / Edition: AP

8 El instante que precede a la caída de una silla ubicada en una habitación vacía fue capturado utilizando dos ángulos distintivos, una cámara de video y una fotográfica. La intalación crea un espacio único: un díptico compuesto de diferentes medios fotografía y video unidos por la situación que enmarcan. Cuando se disparó la cámara, el golpe del flash iluminó la habitación entera, que estaba en completa oscuridad. Eso marcó el momento exacto en que se grabó el video. The instant preceding the fall of a chair located in an empty room is recorded via two distinct angles, a video camera and a still camera. The installation creates a unique space: a diptych composed of different media photography and video united by the situation that they frame. When shooting the camera, the burst of the flash lighted up the whole room, which was in the dark before, marking the exact moment of the recording done by the video camera.

9 Q: Did Mickey bleed? A: No he is a rat, 2013 Fotografía / Photography Díptico. 63 x 95 cm - 95 x 63 cm / Diptych x x 24.8 in Edición / Edition: AP

10

11 Dois cortes transversais isola e suspende, 2013 Fotografía / Photography 100 x 100 cm / 39.3 x 39.3 in Edición / Edition: AP

12 Arrependimento barato não muda de direção, 2013 Poster 54 x 32 cm / 21.2 x 12.5 in Edición / Edition: 50 Texto / Text: A figura do pintor moderno atrasado. Quando já não se acredita mais em pintura. Afilhado dos reis de sua época fez-se acreditar através de um delírio com inclinações de transcendência, acabando por enlouquecer. Afirmou a própria loucura ao colocar o outro ao seus pés, para não precisar descer de seu delírio. Sem pedir perdão, apossou-se da figura trágica do pintor quando tudo fora do plano tornou-se falso. A figura do pintor em tempos de revoluções. Parou de pintar. Filho daqueles em poder, racionalizou sua descrença em prática tentando derrubar o suposto inimigo dentro de si. Sem pedir licença ao outro, tomou para si o pouco poder que herdou. Repassando um rigor que nada mais valia ao outro. A figura do pintor em tempos de indiferença. Pinta quando sente vontade ou quando quer algo de alguém. Cresceu em tempos de indiferença. A obrigação de ser bem sucedido intensificou uma fissura interna, partindo o em dois.1, 2 1 Aquele que vive uma fantasia em que nega tudo que a historia tentou te ensinar, não precisou derrubar ninguém, enganou o próximo para então se apossar da ilusão do outro. 2 Aquele que vive uma ilusão através da representação de uma resistência que aprendeu dentro dos livros, vive a sabotar suas próprias convicções que não soube diagnosticar. Acaba por entregar de mão abertas e punhos fechados tudo que acredita ao outro.

13 Trocas Bruscas Ocorrem Gradualmente II, 2012 Fotografía / Photography 100 x 150 cm / 39.3 x 59 in Edición / Edition: AP

14 Sudden Shifts, 2012 Video HD color, sin sonido / Color HD-video, silent Edición / Edition: AP Link: https://vimeo.com/ password: trocas Una obra de imagen móvil sin sonido, que presenta una sucesión de naturalezas muertas en su mayoría estáticas, pero con duración, de objetos industriales. Filmado en Jardim Canadá en el estado de Minas Gerais (Brasil), el proyecto abarca las condiciones materiales en las tierras del que fuera un pequeño pueblo rural que fue radicalmente industrializado en la última década, por la industria minera. El artista recolectó los objetos en distintos vertederos ubicados en distintas secciones de Jardim Canadá. Debido a la acelerada y poco planificada transformación de la región, no posee un adecuado sistema de manejo de los residuos. Por esta razón la mayoría de la basura y mobiliario en desuso de los habitantes se arroja en terrenos vacíos, y a veces se prende fuego. Sudden Shifts emplea una cámara estática, montaje, cortes abruptos y transiciones por etapas para reorganizar continuamente los objetos en disposiciones temporalmente especulativas. De esta manera empuja el límite entre las relaciones narrativas y no narrativas de la imagen y el lugar. A silent moving image work that puts into motion a succession of mostly static but durational still life images of industrial objects. Filmed in Jardim Canadá in the state of Minas Gerais (Brazil), the project distances the material conditions on the ground of a once small rural town which has been radically industrialized in the last decade by the mining industry. The artist collected the restaged objects from several ad hoc landfills located in different sections of Jardim Canadá. Because of the region s accelerated and under-planned transformation, it does not have a proper system of waste management, and thus most of the trash and unwanted furniture of the inhabitants are thrown in vacant lots and at times set on fire. Sudden Shifts employs a static camera position, montage, abrupt cuts and staged transitions to continually reorganize the objects into temporary speculative arrangements with each other. In this way it presses at the boundary between narrative and non-narrative relations to image and site.

15 Dia-não, 2012 Libro de fotografías / Photobook, 202 pp x 10.8 cm / 7 x 4.2 in Edición / Edition: 500 Texto / Text: Ao encontrar-se em uma cidade nova, você fotografa e edita um livro que se desenvolve a partir de apenas uma fotografia, tirada anos antes quando em uma cidade estrangeira. Agora, essa mesma fotografia te direciona para o que continuar fotografando: não como uma solução que se apoia na insistência e repetição, mas sim no fardo que se sustenta em uma sequencia que persiste. Ao terminar, com o livro pronto, você descarta a fotografia. Dia-não. As you find yourself in a new city. You photograph and edit a book, which develops from a photograph taken years before while in a foreign city. Now this same photograph directs you into what to continue to photograph, not as a solution that insists on its own reproduction, but rather from the burden that looms over a sequence that persists. When you are finished with the book, you discard the photograph. Not-day.

16 Una secuencia de fotografías nocturnas tomadas en una ciudad anónima de Brasil de: trabajadores regresando al hogar en autobús, basura descartada en las calles por comercios, bares, etc.. Entre la banalidad de la vida diaria, un retrato de un país transformándose rápidamente por la violencia silenciosa a la que son sometidas las ciudades, todo esto mientras el país se prepara para dos eventos internacionales. Nada precede a esta secuencia de imágenes. La tapa del libro es dejada en blanco, no hay título, copyright, dedicatoria, índice, prólogo, agradecimientos, introducción o prefacio. No hay nada excepto una nota en la contraportada que no presenta ninguna información pertinente acerca de las imágenes que acaba de ver el lector. En su lugar, le cuenta las razones por las cuales él es el autor de la experiencia por la que acaba de pasar. A sequence of night photographs taken from an undisclosed Brazilian city of: workers on buses heading home, trash discarded in the streets by the daily commerce, bars, etc. Amidst the banality of the everyday life, a portrait of a country that is rapidly changing by a silent violence that its cities are undergoing, as the country prepares for two major international events. Nothing precedes this sequence of images; the cover is left blank, the book has no title, copyright notice, dedication, table of contents, foreword, preface, acknowledgements, introduction, nor a prologue. There is nothing except for a post face, located on the back cover, that does not present any pertinent information about the whereabouts of these images that the reader has just seen. Instead it tells the reader the reasons as to why he is the author of the experience he just went through.

17 Negligência de Hemispatial, 2011/2013 Video, proyección / projection 24 min Edición / Edition: 5 + 2AP Link: https://vimeo.com/ Password: Hemispatial

18 Um Par de Pulmões A Falta de Fé (A Pair of Lungs A Lack of Faith), 2012 Video 23:11 min Edición / Edition: 5 + 2AP Ver video / Watch video: https://vimeo.com/ Password: par

19 Armoire, 2011 Fotografía / Photography 150 x 100 cm / 59 x 39.3 in Edición / Edition: AP

20 General Hype, 2010 Fotografía / Photography 150 x 100 cm / 59 x 39.3 in Edición / Edition: AP

21 The story of Has-Been, 2010 Foto-novela, 4 libros de 560 pp. / Photo-novel, 4 books of 560 pp. 25 x 20 cm cada uno / 9.8 x 7.9 in each Edición / Edition: AP

22

23 Hang the landlord, 2010 Foto-novela, 3 libros de 480 pp. / Photo-novel, 3 books of 480 pp. 29 x 20 cm cada uno / 11.4 x 7.9 in each Con / with Gabriela Antunes

24 Múltiplo sin título (de la serie guillotina), 2010 Óleo sobre papel / Oil on paper 330 x 300 cm / x in

25 Acordo com os dias termino sempre puto, 2010 Óleo sobre papel / Oil on paper 210 x 650 cm / 82.7 x in

26 SLOW N SLOUCH, 2010 Fotografía / Photography 150 x 100 cm / 59 x 39.3 in Edición / Edition: AP

27 Sin título (Sofas and chairs), 2010 Fotografía / Photography Díptico 100 x 70 cm c/u / Diptych 39.3 x 27.5 in each Edición / Edition: AP

28 Primavera negra, 2009 Fotografía / Photography 50 x 65 cm / 19.7 x 25.6 in Edición / Edition: AP

29 Sofa, 2009 Fotografía / Photography 160 x 120 cm / 63 x 47.2 in Edición / Edition: AP

30 My church, 2009 Instalación fotográfíca / Photographic installation Instalación / Installation: 155 x 220 cm / 61 x 86.6 in Tríptico / triptych. 70 x 100 cm c/u / 27.5 x 39.3 in each

31 A pair of lungs, a lack of faith, 2009 Óleo sobre papel / Oil on paper 210 x 560 cm / 82.7 x in

32 Díptico (de la serie guillotina), 2009 Óleo sobre papel / Oil on paper 175 x 255 cm / 68.9 x in

33 10 Sua única chance de ver o pamplonão novo, 2008 Libro de fotografías / Photobook, 142 pp. 29 x 21 cm / 11.4 x 8.2 in

34 1 2 Cavalete e Roda, 2008 Libro de fotografías / Photobook, 132 pp. 29 x 21 cm / 11.4 x 8.2 in

35 Moonwalk, 2007 Fotografía / Photography 160 x 120 cm / 63 x 47.2 in Edición / Edition: 5 + 2AP

36 Soraya, 2007 Fotografía / Photography 126 x 156 cm / 49.6 x 61.4 in

37 Lockers n ladders, 2007 Instalación fotográfica / Photographic installation 176 x 126 cm / 69.3 x 49.6 in Edición / Edition: AP

38 Memorial, 2006 Instalación fotográfica / Photographic installation 107 x 155 cm / 42.1 x 61 in 155 x 125 cm / 69 x 49.2 in Edición / Edition: AP

39 Serie Frame, 2005 Fotografía / Photography 75 x 100 cm / 29.5 x 39.4 in

40 Serie Frame, 2005 Fotografía / Photography 75 x 100 cm / 29.5 x 39.4 in

41 Serie Frame, 2005 Fotografía / Photography 75 x 100 cm / 29.5 x 39.4 in

42 Arthur, 2005 Fotografía / Photography 160 x 120 cm / 63 x 47.2 in Edición / Edition: AP

VIJAI PATCHINEELAM. Ataques salvajes de cinismo

VIJAI PATCHINEELAM. Ataques salvajes de cinismo VIJAI PATCHINEELAM Ataques salvajes de cinismo 18 de Julio - 20 de Septiembre 2013 Vijai Patchineelam Nació en / Born 1983, Niteroi, Brasil. Estudios / Studies 2013 Research Fellow, Jan van Eyck Academie,

Leia mais

BA in sculpture from the Escola de Belas Artes, Universidade Federal do Rio de Janeiro.

BA in sculpture from the Escola de Belas Artes, Universidade Federal do Rio de Janeiro. JARBAS LOPES Born in Nova Iguaçu, Rio de Janeiro, 1964 Lives and works in Rio de Janeiro, Brazil Education BA in sculpture from the Escola de Belas Artes, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Solo Exhibitions

Leia mais

Eustaquio Neves Minas Gerais, Brazil

Eustaquio Neves Minas Gerais, Brazil Eustaquio Neves Minas Gerais, Brazil Neves is a photographer and video artist who graduated in chemistry in 1980. Since 1989, he has been researching different techniques for manipulating negatives and

Leia mais

2014 Futebol no Campo Ampliado, Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil

2014 Futebol no Campo Ampliado, Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil eduardo coimbra 1955 born in rio de janeiro lives and works in rio de janeiro solo exhibitions 2015 Fatos Arquitetônicos, Galeria Nara Roesler, Rio de Uma Escultura na Sala, curadoria de Glória Ferreira,

Leia mais

Hermelindo Fiaminghi. Born in São Paulo, Brazil 1920. Died in São Paulo, Brazil, 2004. Solo Exhibitions. 2009 Dan Galeria, São Paulo, Brazil

Hermelindo Fiaminghi. Born in São Paulo, Brazil 1920. Died in São Paulo, Brazil, 2004. Solo Exhibitions. 2009 Dan Galeria, São Paulo, Brazil Hermelindo Fiaminghi Born in São Paulo, 1920 Died in São Paulo,, 2004 Solo Exhibitions 2009 Dan Galeria, São Paulo, 2001 Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM-SP), São Paulo, 1998 Galeria Nara Roesler,

Leia mais

2007 MsC IN VISUAL ART (Studio and written basis) Universidade Federal do Rio Grande do Sul Instituto de Artes

2007 MsC IN VISUAL ART (Studio and written basis) Universidade Federal do Rio Grande do Sul Instituto de Artes CURRICUM VITAE Rommulo Vieira Conceição WAS BORN IN: Salvador BA Brazil. 13/09/1968 LIVE AND WORK IN: Porto Alegre RS, and Salvador BA, Brazil. ADDRESS: Tv. Ferreira de Abreu, 100/31 90.040 260 Porto Alegre,

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

Prêmio Aquisição [Purchase Award], 2º Salão Paulista de Arte Contemporânea. São Paulo-SP, Brasil

Prêmio Aquisição [Purchase Award], 2º Salão Paulista de Arte Contemporânea. São Paulo-SP, Brasil Nasceu em São Paulo-SP, - 1960 Vive e trabalha em São Paulo-SP, Exposições Individuais 1984 Prêmio Aquisição [Purchase Award], 2º Salão Paulista de Arte Contemporânea. São Paulo-SP, 1987 Perspectivas Recentes

Leia mais

LENORA DE BARROS. Born 1953 São Paulo, Brazil Lives and works in São Paulo, Brazil. Solo Exhibitions

LENORA DE BARROS. Born 1953 São Paulo, Brazil Lives and works in São Paulo, Brazil. Solo Exhibitions LENORA DE BARROS Born 1953 São Paulo, Brazil Lives and works in São Paulo, Brazil Solo Exhibitions 2014 Umas e Outras (Some and Others), curated by Glória Ferreira, PIVÔ, São Paulo-SP, Brazil 2013 Umas

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

Instalação para viagem - Série Espaços. Madeira, espelhos, lentes, aço inox, acrílico, refletores. 8x16x26cm 2008/2011

Instalação para viagem - Série Espaços. Madeira, espelhos, lentes, aço inox, acrílico, refletores. 8x16x26cm 2008/2011 Claudio Álvarez CLAUDIO ÁLVAREZ nasceu em Rosário-Argentina. Vive e trabalha em Curitiba, Paraná, Brasil desde 1977. Expõe desde 1981. Realizou mais de 13 exposições individuais e participou de várias

Leia mais

Exposições Individuais / Solo Exhibitions

Exposições Individuais / Solo Exhibitions Fabiano Gonper Exposições Individuais / Solo Exhibitions 1997 Fabiano Gonper Pinacoteca da Universidade Federal da Paraíba / João Pessoa PB 1998 Desenho-Objeto Centro Cultural São Francisco / João Pessoa

Leia mais

NEWSLETTER 20 Outubro, 2012 / October 20, 2012 (pages 1 > 10) Exposições na Galeria / Gallery shows. Exposição actual / Current show

NEWSLETTER 20 Outubro, 2012 / October 20, 2012 (pages 1 > 10) Exposições na Galeria / Gallery shows. Exposição actual / Current show GALERIA PEDRO OLIVEIRA CALÇADA DE MONCHIQUE, 3 TEL +351 222 007 131 gpo@galeriapedrooliveira.com 4050-393 PORTO PORTUGAL FAX +351 222 002 334 www.galeriapedrooliveira.com NEWSLETTER 20 Outubro, 2012 /

Leia mais

Curriculum Vitae. João Atanásio Maranhão, 1948

Curriculum Vitae. João Atanásio Maranhão, 1948 Curriculum Vitae João Atanásio Maranhão, 1948 Estudou pintura nos anos 80 na Escola de Artes Visuais do Rio de Janeiro e gravura na PUC-RIO. De 1985 a 1987, residiu na Espanha onde freqüentou a Faculdade

Leia mais

1989 Contemporary Art Gallery 110, Concerto Concrete, Rio de Janeiro, Brazil

1989 Contemporary Art Gallery 110, Concerto Concrete, Rio de Janeiro, Brazil Paulo Roberto Leal Born in, 1946 Died in, 1991 Solo Exhibitions 1989 Contemporary Art Gallery 110, Concerto Concrete, Galeria São Paulo, São 1976 Gallery Oscar Seraphico, Brasilia, Brazil 1975 Art Gallery

Leia mais

Urban space. Urban Space. Leonardo Ramadinha. www.ramadinha.com.br

Urban space. Urban Space. Leonardo Ramadinha. www.ramadinha.com.br Urban space Urban Space Leonardo Ramadinha www.ramadinha.com.br Vista #1 Sight #1 Fachada #1 Facade #1 Fachada #2 Facade #2 Fachada #3 Facade #3 Favela #1 Slum #1 Duas Janelas Two windows Favela #2 Slum

Leia mais

RUBENS MANO. 1960, São Paulo, SP, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

RUBENS MANO. 1960, São Paulo, SP, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo RUBENS MANO 1960, São Paulo, SP, Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2012 Corte e retenção, Casa da Imagem, São Paulo,

Leia mais

karin lambrecht n./b. 1957 -- porto alegre, brazil vive e trabalha em/lives and works in porto alegre

karin lambrecht n./b. 1957 -- porto alegre, brazil vive e trabalha em/lives and works in porto alegre karin lambrecht n./b. 1957 -- porto alegre, brazil vive e trabalha em/lives and works in porto alegre exposições individuais / solo exhibitions 2015 Pintura e desenho, Galeria do Instituto Ling, Porto

Leia mais

MEMÓRIA VISUAL DO VELHO OESTE PAULISTA: REGISTRO HISTÓRICO E PRESERVAÇÃO DO PATRIMÔNIO DA VANGUARDA CAFEEIRA

MEMÓRIA VISUAL DO VELHO OESTE PAULISTA: REGISTRO HISTÓRICO E PRESERVAÇÃO DO PATRIMÔNIO DA VANGUARDA CAFEEIRA MEMÓRIA VISUAL DO VELHO OESTE PAULISTA: REGISTRO HISTÓRICO E PRESERVAÇÃO DO PATRIMÔNIO DA VANGUARDA CAFEEIRA MEMORIA VISUAL DEL VIEJO OESTE PAULISTA: HISTÓRICO Y PRESERVACIÓN DE ACCIONISTAS DE VANGUARDIA

Leia mais

MARTINHO COSTA RUÍNA 2008

MARTINHO COSTA RUÍNA 2008 MARTINHO COSTA RUÍNA 2008 Na imensurável e infindável base de imagens disponível na internet, Martinho Costa escolhe como ponto de partida catástrofes naturais, demolições ou outras imagens de destruição,

Leia mais

Curriculum Vitae José Luís Neto

Curriculum Vitae José Luís Neto Curriculum Vitae José Luís Neto nasceu em Satão em 1966. Vive e trabalha em Lisboa. Born in Satão, 1966. lives and works in Lisbon. EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS / SOLO SHOWS 2007 High Speed Press Plate, Circulo

Leia mais

DUDI MAIA ROSA. 1946, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

DUDI MAIA ROSA. 1946, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo DUDI MAIA ROSA 1946, São Paulo, Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2009 Plásticos, Galeria Millan, São Paulo, SP,

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

RODRIGO ANDRADE. 1962, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

RODRIGO ANDRADE. 1962, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo RODRIGO ANDRADE 1962, São Paulo, Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2014 Pinturas de onda, mato e ruína, Galeria

Leia mais

Almandrade. (Antônio Luiz M. Andrade)

Almandrade. (Antônio Luiz M. Andrade) (Antônio Luiz M. Andrade) Artista plástico, arquiteto, mestre em desenho urbano, poeta e professor de teoria da arte das oficinas de arte do Museu de Arte Moderna da Bahia e Palacete das Artes. Participou

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Unidade II Science Health and nature 2 Aula 5.1 Conteúdos Phrasal Verbs in texts 3 Habilidade Identificar os phrasal verbs em textos

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

museum of the moving image museo de la imagen en movimiento

museum of the moving image museo de la imagen en movimiento museum of the moving image museo de la imagen en movimiento m i mo O m i mo - museu da imagem em movimento, foi premiado em 2011 pela Associação Nacional de Museologia com uma menção honrosa na categoria

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Jornal de Parede (comissariado por curated by Gabriela Vaz Pinheiro e Lígia Afonso)

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Jornal de Parede (comissariado por curated by Gabriela Vaz Pinheiro e Lígia Afonso) Susana Gaudêncio Lisboa Lisbon, Portugal 1977 Exposições individuais / Solo exhibitions 2014 Estranhai o que não parece estranho Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal Colombo

Leia mais

2001 Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brasil Fundação Castro Maia, Rio de Janeiro, Brazil

2001 Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brasil Fundação Castro Maia, Rio de Janeiro, Brazil DANIEL FEINGOLD Rio de Janeiro, Brazil, 1954 vive e trabalha no Rio de Janeiro SOLO EXHIBITIONS 2014 Daniel Feingold. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brazil 2013 Acaso contorlado. Museu de Arte Moderna

Leia mais

Olaria Projetos de Arte e Educação

Olaria Projetos de Arte e Educação Olaria Projetos de Arte e Educação Lia Marchi Lia Marchi é cineasta, pesquisadora, professora e produtora. Iniciou suas atividades artísticas com o teatro em 1990 e, logo depois, com a música e o universo

Leia mais

exposições individuais / solo exhibitions 2015 Horizonte Deserto Tecido Cimento, Galeria Nara Roesler São Paulo, Brazil

exposições individuais / solo exhibitions 2015 Horizonte Deserto Tecido Cimento, Galeria Nara Roesler São Paulo, Brazil fabio miguez n.b. 1962-- sao paulo, brazil vive e trabalha em / lives and works in são paulo exposições individuais / solo exhibitions 2015 Horizonte Deserto Tecido Cimento, Galeria Nara Roesler São Paulo,

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Avaliação da unidade III Pontuação: 7,5 pontos 2 LEIA O TEXTO A SEGUIR E RESPONDA AS QUESTÕES 1 E 2. Does the color red really make

Leia mais

Prova Escrita de Inglês

Prova Escrita de Inglês PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Inglês 6º Ano de Escolaridade Prova 06 / 2.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 90 minutos. 2014 Prova 06/ 2.ª F.

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

Present Simple Exercises

Present Simple Exercises Present Simple Exercises Antes de fazer as atividades, você pode querer ler as dicas dos links abaixo. Nelas você encontra explicações sobre os usos e as conjugações dos verbos no Present Simple. Ø www.bit.ly/psimple1

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

Vir. presentan. muestra plástica de los artistas. Ignez de Arteaga (Brasil) José Ignacio Chouhy (Uruguay)

Vir. presentan. muestra plástica de los artistas. Ignez de Arteaga (Brasil) José Ignacio Chouhy (Uruguay) Vir AL AD 1 Asociación latinoamericana de Integración Asseciacáo latino-americana de Intagrache La Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y la Oficina de la Secretaría General de la Organización

Leia mais

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring Third Party Relationships: Auditing and Monitoring October 3, 2012 3 de octubre del 2012 Agenda Speakers On-going monitoring of third party relationship On-site audits/ distributor reviews Questions &

Leia mais

Conteúdo Programático Anual

Conteúdo Programático Anual INGLÊS 1º BIMESTRE 5ª série (6º ano) Capítulo 01 (Unit 1) What s your name? What; Is; My, you; This; Saudações e despedidas. Capítulo 2 (Unit 2) Who s that? Who; This, that; My, your, his, her; Is (afirmativo,

Leia mais

WELCOME Entrevista Au Pair Care

WELCOME Entrevista Au Pair Care WELCOME Entrevista Au Pair Care MÓDULO 2. ENTREVISTA-PERGUNTAS EXTRAS ENTREVISTA FÓRMULA PARA O SUCESSO Passo 1 Vai ser uma conversa informal, então relaxe! Parte 2 Algumas perguntas vão ser as mesmas

Leia mais

MICHAEL BIBERSTEIN / RUI SANCHES. AQUI e ALÉM. 24. Fevereiro 2011. 10. Abril 2011

MICHAEL BIBERSTEIN / RUI SANCHES. AQUI e ALÉM. 24. Fevereiro 2011. 10. Abril 2011 MICHAEL BIBERSTEIN / RUI SANCHES AQUI e ALÉM 24. Fevereiro 2011 10. Abril 2011 3 5 P E Este catálogo foi publicado por ocasião da exposição Aqui e Além de Michael Biberstein e Rui Sanches, que teve lugar

Leia mais

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016 Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016 Instruções aos candidatos: (1) Preencher somente o número de inscrição em todas as folhas. (2) Usar caneta preta ou azul. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Leia mais

exposições individuais / solo exhibitions 2015 Afluentes, Galeria Nara Roesler, Rio de Janeiro, Brazil

exposições individuais / solo exhibitions 2015 Afluentes, Galeria Nara Roesler, Rio de Janeiro, Brazil artur lescher n. b. 1962 -- sao paulo, brazil vive e trabalha em / lives and works in sao paulo, brazil exposições individuais / solo exhibitions 2015 Afluentes, Galeria Nara Roesler, Rio de Janeiro, Brazil

Leia mais

Encontro Ibérico de pirilampos Encuentro Ibérico de luciérnagas Parque Biológico de Gaia, Portugal 14 06 2014

Encontro Ibérico de pirilampos Encuentro Ibérico de luciérnagas Parque Biológico de Gaia, Portugal 14 06 2014 Encontro Ibérico de pirilampos Encuentro Ibérico de luciérnagas Parque Biológico de Gaia, Portugal 14 06 2014 Organisation www.gusanosdeluz.es www.parquebiologico.pt INFORMATIONS ABOUT THE MEETING AND

Leia mais

Marcus André. Rio de Janeiro, 1961 Vive e trabalho no Rio de Janeiro, Brasil. Exposições Coletivas

Marcus André. Rio de Janeiro, 1961 Vive e trabalho no Rio de Janeiro, Brasil. Exposições Coletivas Marcus André Rio de Janeiro, 1961 Vive e trabalho no Rio de Janeiro, Brasil Exposições Coletivas 2009 Museu de Arte Contemporânea de Paraná 63 o. Salão Paranaense de Arte. Curitiba PR 2008 Durex Arte Contemporânea

Leia mais

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Museu Nacional de Arte Contemporânea/Museu do Chiado. Lisboa Lisbon, Portugal

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Museu Nacional de Arte Contemporânea/Museu do Chiado. Lisboa Lisbon, Portugal Susana Gaudêncio Lisboa Lisbon, Portugal 1977 Exposições individuais / Solo exhibitions 2014 Época de estranheza em frente ao mundo Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal 2012

Leia mais

KEVIN SIMÓN MANCERA LA FELICIDAD

KEVIN SIMÓN MANCERA LA FELICIDAD VERMELHO KEVIN SIMÓN MANCERA LA FELICIDAD CONTATO / CONTACT INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR / INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR END / ADDRESS TEL / PHONE WEB RUA MINAS GERAIS. 350. CEP:01224-010. HIGIENÓPOLIS. SÃO

Leia mais

AQUILO QUE HABITA EM MIM

AQUILO QUE HABITA EM MIM AQUILO QUE HABITA EM MIM What lives within me Leonardo Ramadinha www.ramadinha.com.br Vanitas Vanitas Pigmento mineral sobre papel de algodão Inkjet mineral pigment on cotton paper 40 x 50 cm Ed. 3+2PA

Leia mais

2007 MsC IN VISUAL ART (Studio and written basis) Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Instituto de Artes

2007 MsC IN VISUAL ART (Studio and written basis) Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Instituto de Artes CURRICUM VITAE Rommulo Vieira Conceição WAS BORN IN: Salvador BA Brazil. 13/09/1968 LIVE AND WORK IN: Porto Alegre RS, and Salvador BA, Brazil. ADDRESS: Rua Santo Antônio, 1279/302 93010-280, São Leopoldo,

Leia mais

school for unique students!

school for unique students! Table of contents mononon A Escola Internacional de Alphaville é fruto do sonho de Conozca la Escuela Internacional uma família de educadores com mais de 50 anos de de Alphaville, una escuela únic a! experiência.

Leia mais

BRIGHAM AND EHRHARDT PDF

BRIGHAM AND EHRHARDT PDF BRIGHAM AND EHRHARDT PDF ==> Download: BRIGHAM AND EHRHARDT PDF BRIGHAM AND EHRHARDT PDF - Are you searching for Brigham And Ehrhardt Books? Now, you will be happy that at this time Brigham And Ehrhardt

Leia mais

MARLI DA COSTA RAMOS SCATRALHE FAMÍLIA E ESCOLA: DOIS SISTEMAS INTERDEPENDENTES NA COMPREENSÃO DOS SIGNIFICADOS NO PROCESSO ESCOLAR DO FILHO/ALUNO

MARLI DA COSTA RAMOS SCATRALHE FAMÍLIA E ESCOLA: DOIS SISTEMAS INTERDEPENDENTES NA COMPREENSÃO DOS SIGNIFICADOS NO PROCESSO ESCOLAR DO FILHO/ALUNO MARLI DA COSTA RAMOS SCATRALHE FAMÍLIA E ESCOLA: DOIS SISTEMAS INTERDEPENDENTES NA COMPREENSÃO DOS SIGNIFICADOS NO PROCESSO ESCOLAR DO FILHO/ALUNO CENTRO UNIVERSITÁRIO FIEO Osasco 2009 MARLI DA COSTA RAMOS

Leia mais

Pelo Caminho. Through the way. Leonardo Ramadinha. www.ramadinha.com.br

Pelo Caminho. Through the way. Leonardo Ramadinha. www.ramadinha.com.br Pelo Caminho Through the way Leonardo Ramadinha www.ramadinha.com.br De todas as coisas que odiei pelo caminho uma delas fui eu mesmo Of all the things I hated in my way, I was one of them De todas as

Leia mais

Expert Reader 1000 Chapter 2. by Elen Fernandes

Expert Reader 1000 Chapter 2. by Elen Fernandes Expert Reader 1000 Chapter 2 by Elen Fernandes 2- Arts Elisabeth is an artist. She is my younger sister. She loves to draw. She likes it since she was a kid. Yesterday she drew a beautiful moon. She drew

Leia mais

HENRIQUE OLIVEIRA. 1973, Ourinhos, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

HENRIQUE OLIVEIRA. 1973, Ourinhos, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo HENRIQUE OLIVEIRA 1973, Ourinhos, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2014 Museu de Arte Contemporânea

Leia mais

ATHENA CONTEMPORÂNEA YURI FIRMEZA. 1982. São Paulo, Brasil. Vive e trabalha em Fortaleza EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS

ATHENA CONTEMPORÂNEA YURI FIRMEZA. 1982. São Paulo, Brasil. Vive e trabalha em Fortaleza EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS YURI FIRMEZA 1982. São Paulo, Brasil. Vive e trabalha em Fortaleza EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS Projeto Ruínas - Casa Triângulo - São Paulo, Brasil Frieze - Solo Project - Nova Iorque, EUA 2013 Turvações Estratigráficas

Leia mais

FACULDADE DE ARQUITECTURA

FACULDADE DE ARQUITECTURA MUSEU DA CIDADE Um Crescimento Ilimitado Ampliação e Reestruturação dos núcleos dos séculos XX e XXI Ângela dos Santos Faria (Licenciada) Mestrado Integrado em Arquitectura Orientador Científico: Especialista

Leia mais

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado Inglês Aula 01 Título - Frases básicas em Inglês As orações em Inglês também se dividem em Sujeito e Predicado. Ao montarmos uma oração com um sujeito e um predicado, montamos um período simples. Estas

Leia mais

BOM VÔO / GOOD FLIGHT - RUI CALÇADA BASTOS

BOM VÔO / GOOD FLIGHT - RUI CALÇADA BASTOS BOM VÔO / GOOD FLIGHT - RUI CALÇADA BASTOS A cidade é o campo de possibilidades que o artista indaga e observa sob um olhar aparentemente romântico, mas que não despreza o detalhe mais (in) significante,

Leia mais

CURRICULUM VITAE EDUCAÇÃO. 1992 Bacharel em Geologia Universidade Federal da Bahia Salvador BA Brasil 1994 Mestre em Geologia

CURRICULUM VITAE EDUCAÇÃO. 1992 Bacharel em Geologia Universidade Federal da Bahia Salvador BA Brasil 1994 Mestre em Geologia CURRICULUM VITAE Rommulo Vieira Conceição Nome Artístico: Rommulo Vieira Conceição Nascido em Salvador BA Brasil. Data de nascimento: 13/09/1968 Mora e trabalha em Porto Alegre RS e Salvador BA, Brasil

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

exposições individuais / solo exhibitions Artur Lescher: Inside-Out, Piero Atchugarry Gallery, Punta Del Este, Uruguay

exposições individuais / solo exhibitions Artur Lescher: Inside-Out, Piero Atchugarry Gallery, Punta Del Este, Uruguay artur lescher n./b. 1962 -- sao paulo, brazil vive e trabalha em/lives and works in sao paulo, brazil exposições individuais / solo exhibitions 2016 Artur Lescher: Inside-Out, Piero Atchugarry Gallery,

Leia mais

4.7. Freqüência ao Dentista

4.7. Freqüência ao Dentista 202 Estudo Epidemiológico de Saúde Bucal em Trabalhadores da Indústria. Brasil, 2002-2003 Epidemiologic Study of Oral Health in Industry Workers. Brazil, 2002-2003 Estudio Epidemiológico de Salud Bucal

Leia mais

REGULAMENTO / SUBMISSÃO / ELIGIBILIDADE / PRÉMIO / CALENDÁRIO RULES / SUBMISSION / ELIGIBILITY / PRIZE / CALENDAR

REGULAMENTO / SUBMISSÃO / ELIGIBILIDADE / PRÉMIO / CALENDÁRIO RULES / SUBMISSION / ELIGIBILITY / PRIZE / CALENDAR ROSA ET AL TOWNHOUSE LETS FILL THIS SPACE WITH ART, ARTISTS, YOU 2 [PT] REGULAMENTO / SUBMISSÃO / ELIGIBILIDADE / PRÉMIO / CALENDÁRIO 3 [EN] RULES / SUBMISSION / ELIGIBILITY / PRIZE / CALENDAR 4 DESENHO

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

Inglês 17 Past Perfect

Inglês 17 Past Perfect Inglês 17 Past Perfect O Past Perfect é um tempo verbal utilizado quando temos duas ações que ocorreram no passado, porém uma delas ocorreu antes da outra. When you called, she had just received the bad

Leia mais

Alexandra do Carmo. Exposições individuais Solo exhibitions. Exposições colectivas Group exhibitions. Lisboa, 1966. 2014 Studio Socialis

Alexandra do Carmo. Exposições individuais Solo exhibitions. Exposições colectivas Group exhibitions. Lisboa, 1966. 2014 Studio Socialis Alexandra do Carmo Lisboa, 1966 Exposições individuais Solo exhibitions 2014 Studio Socialis 2011 Foi tudo captado (mesmo os movimentos do cabrito) Galeria Quadrum. Lisboa Lisbon, Portugal 2008 Office/Commercial

Leia mais

apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA

apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA INTERNATIONAL MEETING OF WORKSHOPS AND TRAINERS OF ANIMATION

Leia mais

OPEN CALL 2014. O PLANO LISBOA é uma associação sem fins lucrativos fundada com o propósito de promover a experimentação

OPEN CALL 2014. O PLANO LISBOA é uma associação sem fins lucrativos fundada com o propósito de promover a experimentação OPEN CALL 2014 PT O PLANO LISBOA é uma associação sem fins lucrativos fundada com o propósito de promover a experimentação e discussão através de exposições, publicações, encontros e eventos variados em

Leia mais

NOTA PREVIA PRIMEIRO CURRÍCULO DE ENFERMAGEM NO BRASIL E ARGENTINA: UM ESTUDO COMPARATIVO

NOTA PREVIA PRIMEIRO CURRÍCULO DE ENFERMAGEM NO BRASIL E ARGENTINA: UM ESTUDO COMPARATIVO 88 NOTA PREVIA PRIMEIRO CURRÍCULO DE ENFERMAGEM NO BRASIL E ARGENTINA: UM ESTUDO COMPARATIVO FIRST NURSING CURRICULUM IN BRAZIL AND ARGENTINA: A COMPARATIVE STUDY EN PRIMER CURRÍCULO DE ENFERMERÍA EN BRASIL

Leia mais

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA SUMÁRIO VOLUME 1 "No mar tanta tormenta e dano, Tantas vezes a morte apercebida, Na terra, tanta guerra, tanto engano, Tanta necessidade aborrecida." Os Lusíadas, p. 106, Luís Vaz de Camões Lesson 1 -

Leia mais

/ CHRISTINA OITICICA / BIOGRAPHY / WORKS / PRESS

/ CHRISTINA OITICICA / BIOGRAPHY / WORKS / PRESS / CHRISTINA OITICICA / BIOGRAPHY / WORKS / PRESS Christina Oiticica Née en 1951 à Rio de Janeiro. Depuis 2002, Christina intervient directement dans la nature, Terre, «mère nourricière», symbole de féminité

Leia mais

In this lesson we will review essential material that was presented in Story Time Basic

In this lesson we will review essential material that was presented in Story Time Basic Portuguese Lesson 1 Welcome to Lesson 1 of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

O que ficou do que foi O álbum Martim Moniz. 2013 Saudades e lagrimas são o unico lenitivo para a grande auzencia

O que ficou do que foi O álbum Martim Moniz. 2013 Saudades e lagrimas são o unico lenitivo para a grande auzencia Carla Cabanas Lisboa Lisbon, Portugal, 1979 Exposições individuais Solo exhibitions 2014 Palavra arquivada Arquivo Municipal Fotográfico. Lisboa Lisbon, Portugal O que ficou do que foi O álbum Martim Moniz

Leia mais

ENSINO MÉDIO 1. MEMBROS DA FAMÍLIA 2. ALIMENTOS 3. DIAS DA SEMANA 4. MESES 5. ESTAÇÕES DO ANO 6. NUMERAIS CARDINAIS E ORDINAIS

ENSINO MÉDIO 1. MEMBROS DA FAMÍLIA 2. ALIMENTOS 3. DIAS DA SEMANA 4. MESES 5. ESTAÇÕES DO ANO 6. NUMERAIS CARDINAIS E ORDINAIS SÍNTESE DA AULA DE INGLÊS ENSINO MÉDIO I VOCABULÁRIO IMPORTANTE: 1. MEMBROS DA FAMÍLIA 2. ALIMENTOS 3. DIAS DA SEMANA 4. MESES 5. ESTAÇÕES DO ANO 6. NUMERAIS CARDINAIS E ORDINAIS II - PERSONAL PRONOUNS

Leia mais

Formação continuada de professores em escolas organizadas em ciclo

Formação continuada de professores em escolas organizadas em ciclo Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro PUC Elisangela da Silva Bernado Formação continuada de professores em escolas organizadas em ciclo Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

THE INFINITIVE. O infinitivo éa forma original do verbo e pode aparecer com ou sema partícula to.

THE INFINITIVE. O infinitivo éa forma original do verbo e pode aparecer com ou sema partícula to. THE INFINITIVE O infinitivo éa forma original do verbo e pode aparecer com ou sema partícula to. Usa-se o infinitivo sem to: Após os verbos anômalos, os verbos auxiliares doe wille os verbos makee let.

Leia mais

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio Regular. Rua Cantagalo 313, 325, 337 e 339 Tatuapé Fones: 2293-9393 e 2293-9166 Diretoria de Ensino Região LESTE 5 Trabalho de Compensação de Ausência

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them? GUIÃO A Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/7 Grupo: Chocolate Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas 1º Momento Intervenientes

Leia mais

Sumário / contents / contenido

Sumário / contents / contenido Sumário / contents / contenido EDITORIAL Perspectivas e comemorações na produção intelectual 415 de política e administração da educação Perspectives and celebrations in educational policies and administration

Leia mais

Centro Educacional Brasil Central Nível: Educação Básica Modalidade: Educação de Jovens e Adultos a Distância Etapa: Ensino Médio APOSTILA DE INGLÊS

Centro Educacional Brasil Central Nível: Educação Básica Modalidade: Educação de Jovens e Adultos a Distância Etapa: Ensino Médio APOSTILA DE INGLÊS Centro Educacional Brasil Central Nível: Educação Básica Modalidade: Educação de Jovens e Adultos a Distância Índice APOSTILA DE INGLÊS Módulo I - EXPRESSÕES PARA USO COTIDIANO - SUBJECT PRONOUNS - VERBO

Leia mais

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 10-14, 2009 Preliminary Programme (Portuguese Glass in an European context) (Subject to change) Tuesday, 10 th Lisbon - Fundação Calouste Gulbenkian Registration

Leia mais

1990 OFICINA DE PAPEL ARTESANAL

1990 OFICINA DE PAPEL ARTESANAL CURRICULUM VITAE Rommulo Vieira Conceição Nome Artístico: Rommulo Vieira Conceição Nascido em Salvador BA - Brasil. Data de nascimento: 13/09/1968 Mora e trabalha em Porto Alegre-RS e Salvador-BA, Brasil

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

Universidade do Minho. Escola de Engenharia. UC transversais Programas Doutorais 1º semestre 2012-13. 11 de outubro 2012

Universidade do Minho. Escola de Engenharia. UC transversais Programas Doutorais 1º semestre 2012-13. 11 de outubro 2012 Universidade do Minho Escola de Engenharia UC transversais Programas Doutorais 1º semestre 2012-13 11 de outubro 2012 1 2 2 courses offered in the first semestre: Métodos de Investigação em Engenharia

Leia mais

RAZÕES PARA O SUCESSO DA POLÍTICA RECENTE DE CIÊNCIA, TECNOLOGIA E INOVAÇÃO NO BRASIL

RAZÕES PARA O SUCESSO DA POLÍTICA RECENTE DE CIÊNCIA, TECNOLOGIA E INOVAÇÃO NO BRASIL . Caracas, Venezuela Año IV, Nº 8, 2012, pp. 113-120. Iván Izquierdo RAZÕES PARA O SUCESSO DA POLÍTICA RECENTE DE CIÊNCIA, TECNOLOGIA E INOVAÇÃO NO BRASIL RESUMEN El Brasil realizó en los últimos 5 años

Leia mais

specifications EONLINE LATINO + EONLINE BRASIL - 1

specifications EONLINE LATINO + EONLINE BRASIL - 1 specifications EONLINE LATINO + EONLINE BRASIL - 1 STANDARD BANNERS Half Banner - 240X90... Leaderboard - 728X90... Medium Rectangle - 300x250... Sponsored Post - 310X30... Rectangle Banner - 300x100...

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 75/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 75/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

índice index trabalhos works curriculum artigos de jornal e resenhas newspaper articles and reviews

índice index trabalhos works curriculum artigos de jornal e resenhas newspaper articles and reviews ana holck portfolio índice index trabalhos works bastidor backstage 2010 sala A contemporanea centro cultural banco do brasil rio de janeiro splash 2010 lugar algum sesc pinheiros são paulo desvio shift

Leia mais

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português Cigana Às vezes uma história não tem fim Às vezes acho que nós poderíamos ser apenas amigos Porque eu sou

Leia mais

MANOEL VEIGA. Lives and works in São Paulo. Education

MANOEL VEIGA. Lives and works in São Paulo. Education MANOEL VEIGA Lives and works in São Paulo Education Graduates as an Electronic Engineer from the Federal University of Pernambuco (1989), having been a grantee at the Physics Department for three years.

Leia mais

Jogos de dados de Rafael Assef

Jogos de dados de Rafael Assef Jogos de dados de Rafael Assef Jogo 10 - da série Jogo de Dados (2005) Rafael Assef/ fotografia/ 78 x 100 cm Jogo 11 - da série Jogo de Dados (2005) Rafael Assef/ fotografia/ 78 x 100 cm Jogo 13 - da série

Leia mais