Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Instruções e Catálogo de Peças"

Transcrição

1 (DISTRIBUIDOR DE FERTILIZANTES ) Manual de Instruções e Catálogo de Peças Ler o manual de instruções antes de colocar o implemento em trabalho Rua Paraná, 80 - Batatais - SP - Brasil - CEP: Cx. Postal 95 Telefone Fax

2

3 INTRODUÇÃO: Parabéns pela aquisição do produto Distribuidor de Fertilizantes, modelo Fertinox 500. Mais um produto com a tecnologia, desenvolvido para atender às suas necessidades. Este manual tem o objetivo de orientá-lo quanto a segurança de uso nas operações, regulagens e manutenções, permitindo dessa maneira que seja obtido o melhor desempenho e vantagens que o implemento possui. Recomendamos que efetue uma leitura atenta, antes de se colocar o implemento em funcionamento, bem como manter este manual em local seguro para ser consultado sempre que necessário. Encontra-se fixado no implemento uma plaqueta de identificação, com o número de série, modelo e ano de fabricação. Caso necessite de ajuda técnica, informe o modelo e número de série do implemento. A e sua rede de concessionárias estarão sempre a sua disposição para esclarecimentos e orientações técnicas necessárias. Todas as informações sobre montagem, regulagens, manutenção, segurança, a observância do termo de procedimentos de garantia e assistência técnica devem ser mencionadas pelo técnico encarregado pela entrega técnica do produto. Para esclarecimentos e orientações técnicas que não constar neste manual, favor consultar o revendedor autorizado, o técnico agrícola da Marispan que atua na sua região, ou diretamente o departamento técnico da. Assistência Técnica Marispan Fone/fax: Website: assistencia@marispan.com.br Atendimento ao Cliente Marispan para críticas, elogios e sugestões

4

5 Manual de Instruções Introdução... Dados do Fabricante... Dados do Implemento... Iden ficação do Implemento Termos e Procedimentos de Garan a Comprovante de Entrega Técnica (Via Do Fabricante) Comprovante de Entrega Técnica (Via Do Proprietário) Normas de Segurança Riscos de Acidentes e Medidas de Segurança Previstas Adesivos Apresentação do Produto Especificações Técnicas Caracterís cas técnicas Dimensões Manutenção Manutenção Preven va Tensão das Correntes Alinhamento das Engrenagens e Correntes Manutenção das Correntes e Engrenagens Manutenção Pós-Uso... Catálogo de Peças 10 - Catálogo de Peças Introdução Transmissão Depósito Esparramadores Chassi Sistema de Tração Índice Numérico de Códigos

6 4

7 ATENÇÃO: Este manual deve permanecer disponível a todos os usuários nos locais de trabalho, devendo o empregador dar conhecimento aos operadores do seu conteúdo. (NR-12, Item 14.1, Letra d / NR-31, item ) O empregador rural ou equiparado se responsabiliza pela capacitação dos operadores do implemento, visando o manuseio e operações seguras. (NR-31, item ). DADOS DO FABRICANTE Razão social: Implementos Agrícolas Marispan Ltda Endereço: Rua Paraná - 80 CEP: Cidade: Batatais UF: SP CNPJ: / IE: vendasmaq@marispan.com.br site: DADOS DO IMPLEMENTO MODELO: FERTINOX 500 Nº DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: Nº da Nota fiscal: Data da NF: Espaço destinado a etiqueta de identificação e dados do implemento IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO: A identificação dos implementos Marispan é feita através da placa de identificação e contem as seguintes informações: número de série e ano de fabricação do implemento. Ao solicitar peças de reposição, serviços de pós-vendas, como entrega técnica, garantias e serviço de assistência técnica, deve mencionar os dados do implemento constantes na placa de identificação. 5

8 1 - TERMOS E PROCEDIMENTOS DE GARANTIA Garantia A Implementos Agrícolas Marispan S/A, neste documento denominada simplesmente, se compromete a repor ou consertar qualquer peça do implemento onde o dano for comprovadamente causado por eventual defeito de material ou erros de fabricação Para obter a garantia, o cliente deve comunicar o defeito do produto a uma revenda autorizada Marispan e pedir o reparo em forma de garantia, apresentando os dados de fabricação e compra do produto O transporte do implemento até a fabrica para execução de serviços de garantia é responsabilidade do cliente. Nota: Os produtos da Marispan são designados conforme a seguinte nomenclatura: - Máquinas agrícolas; - Máquinas e implementos para agricultura; - Implementos; - Implementos para agricultura; - Implementos agrícolas; - Opcionais; - Peças - Peças de reposição; - Acessórios; - Componentes A concessão da garantia esta sujeita às seguintes condições: Validade pelo prazo de (seis) meses contando da data da efetiva entrega técnica do produto ao agricultor, quando se tratar de implemento, ou da efetiva entrega quando se tratar de acessório ou peça Implementos que necessitam do serviço de entrega técnica: - Fertinox 1200 Para os demais produtos será contada a garantia a partir da data da Nota Fiscal de vendas. 6

9 Será concedida somente para o produto que for adquirido, novo, pelo consumidor, diretamente da fábrica ou do revendedor Marispan Em caso de defeito de fabricação o cliente deve avisar imediatamente o revendedor para avaliação e troca da(s) peça(s) A garantia não será concedida se qualquer dano no produto ou no seu desempenho for causado por: Negligência, imprudência ou imperícia do operador Inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados de manutenção, contidos no manual de instruções Alterações e modificações no produto sem autorização expressa da Marispan Ltda, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam na perda de garantia Troca de peças e componentes: O produto trocado ou substituído pela garantia será de propriedade da Marispan Ltda, devendo ser-lhe entregue pelo cliente, observadas as exigências fiscais pertinentes Atrasos eventuais na execução dos serviços de assistência técnica não conferem direito ao agricultor a indenizações, e nem a extensão do prazo de garantia Em cumprimento a sua política de melhoria contínua e aperfeiçoamento técnico, a Marispan Ltda submete constantemente seus produtos a alterações, sem que isto constitua obrigação para a Marispan em fazer o mesmo em produtos ou modelos anteriormente vendidos Exclusão da garantia: A Marispan Ltda não assume as despesas, ou responsabilidades relativas a serviços de garantia, assistência técnica e manutenções rotineiras dos implementos como; óleos do sistema hidráulico, óleos lubrificantes, filtros, graxas e similares, reboque, transporte, danos materiais e/ou pessoais causados ao comprador, ou a pessoas a seu serviço, subordinadas ou não, manutenção normal do implemento (reapertos, limpeza, lavagem, lubrificações, regulagens, despesas e/ou responsabilidades essas, que ficarão sempre a cargo exclusivo do comprador Desgaste natural ou danos: A Marispan Ltda não concederá garantia aos componentes que apresentarem desgaste naturais de uso, ou danos provocados por condições operacionais inadequadas, por acidentes, por serviços de manutenção inadequados ou por uso impróprio do implemento ou componentes Manuseio, movimentação, armazenagem e transporte: A Marispan Ltda não se responsabiliza por: Quaisquer danos causados por acidentes, oriundos de manuseio, da movimentação e do transporte do implemento, ocasionados por imperícia, imprudência ou negligência dos operadores Quaisquer danos provocados pelo armazenamento incorreto ou indevido do implemento Danos provocados por casos fortuitos ou força maior. 7

10 Recebimento do implemento: Ao receber o implemento o revendedor Marispan deve proceder da seguinte forma: Conferir o produto e seus componentes de acordo com a Nota Fiscal Caso for detectada alguma divergência em relação ao produto e seus componentes, proceder da seguinte forma: Elaborar um relatório da ocorrência contendo os dados do implemento; modelo, número de série, número da nota fiscal, e descrever o item faltante, código e descrição do produto Encaminhar o relatório da ocorrência ao departamento de assistência técnica da Marispan dentro de até 20 dias do prazo de entrega do produto No caso de algum item apresentar defeito de fabricação, deve ser anexado no relatório da ocorrência, fotos que comprovem o defeito Procedimentos para solicitação de garantia: A solicitação de garantia será encaminhada primeiramente ao revendedor Marispan, não resolvida tal pendência, o interessado solicitará providências diretamente ao departamento de assistência técnica da Marispan O atendimento da solicitação de garantia poderá ser concedido mediante a duas condições: Condicional: quando o cliente solicita que a Marispan envie a peça em regime de urgência, sem análise prévia da garantia Rotina: quando o cliente envia a peça danificada para análise da garantia, acompanhada da nota fiscal de remessa Na opção condicional a peça será faturada com vencimento para 56 dias, com instrução de protesto da duplicata, sob a condição de garantia, desde que o produto substituído retorne a Marispan dentro do prazo de 30 dias para análise técnica, com Nota Fiscal de Devolução de Garantia Após o recebimento da peça, a Marispan efetuará a análise técnica da garantia dentro de 10 dias. Caso seja concedida a garantia, o departamento de assistência técnica da Marispan providenciará a baixa das duplicatas antes de seu vencimento. Se não for concedida a garantia, automaticamente será feita a cobrança bancária da respectiva duplicata A não concessão da garantia implicará no faturamento da peça. ATENÇÃO: Assistência Técnica Marispan Fone/fax: assistencia@marispan.com.br A Marispan atua constantemente em melhoria continua de seus produtos, portanto reserva-se o direito de modificar peças e acessórios sem prévio aviso. 8

11 ATENÇÃO: 1 - Ao receber o implemento Marispan, efetuar uma vistoria geral do implemento, havendo algum dano comunicar imediatamente o revendedor, o técnico da Marispan de sua região ou diretamente a Marispan. 2 - Qualquer item que ser reposto por danos ocasionados no transporte (colantes, itens faltantes, peças danificadas no transporte, pintura, etc.) é de responsabilidade do comprador / transportador. 3 - No caso de solicitação de atendimento técnico da Marispan, comprovada que a ocorrência está em desacordo com os termo de garantia, a Marispan, reserva-se no direito de efetuar a cobrança de deslocamento, horas trabalhadas e peças ou componentes substituídos. IMPORTANTE: A Marispan, não se responsabiliza por: a) quaisquer danos causados por acidentes oriundos no transporte, na utilização ou no armazenamento incorretos ou indevidos do implemento, seja por negligência e/ou inexperiência do operador ou qualquer outra pessoa. b) danos provocados em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do implemento. ATENÇÃO: 1 - A Marispan tem por objetivo constante a melhoria de seus produtos, reservando-se o direito de introduzir modificações em seus componentes e acessórios sem prévio aviso. 2 - As figuras contidas neste manual são meramente ilustrativas. 3 - Todas as instruções de segurança devem ser observadas pelos usuários do implemento. 4 - Neste manual são utilizados simbologias que devem ser observadas pelo operador. Fique atento, siga as recomendações e instruções. PERIGO: Alerta de Segurança, significa que sua vida ou partes de seu corpo poderão estar em perigo. 9

12 CUIDADO: Contém recomendações e instruções para o operador e demais pessoas não envolverem em acidentes. ATENÇÃO: Contém recomendações e instruções de operação que resultam no melhor desempenho do implemento. 5 - Existem vários adesivos fixados no implemento, que podem ser de advertência que envolvem a segurança ou de orientações técnicas. Em caso de danificação ou nova pintura do implemento, reponha-os como itens originais. 6 - Sempre que os termos direito ou esquerdo forem utilizados, considera-se como ponto de referência o implemento visto por traz na operação de trabalho. 10

13 2 - COMPROVANTE DE ENTREGA TÉCNICA VIA FABRICANTE COMPROVANTE DE ENTREGA TÉCNICA - VIA Proprietário: Endereço: CEP: Cidade: UF: Telefone: Modelo: N Série: Ano fabricação: Nº Nota fiscal: Data NF: Distribuidor autorizado: Data entrega técnica: Efetuada por: ( ) Marispan ( )Distrib. autorizado O implemento foi entregue com todos seus componentes? Se não, relacione abaixo o campo Observação. O implemento apresenta algum dano: (vide nota) ( ( ( ) sim ( ) sim ( ) sim ( )não )não )não ( ) Pintura ( ) sim ( )não ( ) Amassado ( ) sim ( )não ( ) Adesivos danificados ( ) sim ( )não ( ) Outros, se sim descreva no campo Observação ( ) sim ( )não O implemento apresentou algum defeito de fabricação no ato da entrega técnica? Se sim descreva no campo Observação. ( ) sim ( )não O implemento foi colocado em operação de demonstração de funcionamento? Se não quais os mo vos: Foi efetuado pelo técnico as orientações de segurança, regulagem, operação e manutenção? Se não quais os mo vos? Foi orientado pelo técnico sobre os procedimentos e prazos de garan a? Foram respondidas todas as duvidas? OBSERVAÇÃO ( ) sim ( )não ( ) sim ( )não ( ) sim ( )não Assinatura do técnico responsável: Assinatura do cliente: Nota: Os danos causados no transporte são de responsabilidade do comprador / transportador. 11

14

15 3 - COMPROVANTE DE ENTREGA TÉCNICA VIA PROPRIETÁRIO COMPROVANTE DE ENTREGA TÉCNICA - VIA PROPRIETÁRIO Proprietário: Endereço: CEP: Cidade: UF: Telefone: Modelo: N Série: Ano fabricação: Nº Nota fiscal: Data NF: Distribuidor autorizado: Data entrega técnica: Efetuada por: ( ) Marispan ( )Distrib. autorizado O implemento foi entregue com todos seus componentes? Se não, relacione abaixo o campo Observação. O implemento apresenta algum dano: (vide nota) ( ( ( ) sim ( ) sim ( ) sim ( )não )não )não ( ) Pintura ( ) sim ( )não ( ) Amassado ( ) sim ( )não ( ) Adesivos danificados ( ) sim ( )não ( ) Outros, se sim descreva no campo Observação ( ) sim ( )não O implemento apresentou algum defeito de fabricação no ato da entrega técnica? Se sim descreva no campo Observação. ( ) sim ( )não O implemento foi colocado em operação de demonstração de funcionamento? Se não quais os mo vos: Foi efetuado pelo técnico as orientações de segurança, regulagem, operação e manutenção? Se não quais os mo vos? Foi orientado pelo técnico sobre os procedimentos e prazos de garan a? Foram respondidas todas as duvidas? OBSERVAÇÃO ( ) sim ( )não ( ) sim ( )não ( ) sim ( )não Assinatura do técnico responsável: Assinatura do cliente: Nota: Os danos causados no transporte são de responsabilidade do comprador / transportador. 13

16

17 4 - NORMAS DE SEGURANÇA A LTDA, fabricante de máquinas e implementos agrícolas, desenvolve seus produtos sempre com o objetivo de facilitar e proteger a realização do trabalho do homem no campo, portanto, todos os produtos são providos de sistemas de segurança para operação e manutenção dos implementos. Também existe a preocupação constante com a preservação do meio ambiente, para que o desenvolvimento seja de forma sustentável, ecologicamente apropriada na produção do agronegócio. Lembrando sempre que a preservação do meio ambiente é de responsabilidade de todos. No desenvolvimento do projeto do referido implemento, foi analisado cada um dos detalhes, para evitar que acidentes inesperados possam ocorrer durante a sua utilização. No entanto, existem componentes que por suas funções específicas, não podem ser totalmente protegidos. Portanto recomendamos fazer a leitura deste manual atentamente, lembrando que o responsável pela operação deve estar instruído quanto ao manejo correto e seguro do implemento. Atente-se às instruções seguintes: ATENÇÃO: Consulte sempre seu manual de instruções antes de efetuar a regulagem e manutenção do implemento Segurança no preparo do implemento para o Trabalho: 1 - As operações com o trator para o acoplamento do implemento deve ser efetuada por pessoa capacitada. 2 - Efetue testes para verificar se os pneus traseiros do trator não interferem no cabeçalho do implemento. 3 - Ao movimentar o trator / implemento, certifique-se que há espaço suficiente e se não há pessoas ou animais na área de manobras. 4 - Faça o acoplamento do implemento em local plano e nivelado, pois isto facilita o procedimento correto e seguro. 5 - Utilize um trator corretamente dimensionado conforme potência mínima recomendada nas características deste implemento. 6 - Use o lastreamento correto do eixo dianteiro e traseiro do trator. 15

18 7 - Tenha um kit de primeiros socorros em local de fácil acesso. Saiba como utilizá-lo. 8 - Mantenha os números dos telefones de emergência (socorros, médicos, ambulância, hospital) em local de fácil visualização. 9 - Não fazer regulagens ou manutenção com o motor do trator em funcionamento Não use roupas soltas e/ ou cabelos compridos na operação de montagem ou regulagem Segurança na Operação: 1 - Leia atentamente todas as instruções de segurança neste manual e nos adesivos fixados no implemento. 2 - Mantenha os adesivos em bom estado, substitua os danificados. 3 - Nunca autorize que pessoas não instruídas operem o trator / implemento. 4 - Não utilize este implemento para outros fins a não ser os indicados pelo manual de instruções. 5 - Não efetue modificações no implemento que possam prejudicar o funcionamento e / ou segurança. 6 - Siga as instruções de segurança indicadas pelo fabricante do trator. 7 - Bebidas alcoólicas ou alguns medicamentos podem gerar a perda de reflexos e alterar as condições físicas do operador. Não use bebidas alcoólicas, calmantes ou estimulantes antes ou durante a operação com este implemento. 8 - Em passagens estreitas, certifique-se que a largura é suficiente para a passagem do implemento sem interferência. 9 - Faça o reconhecimento do terreno, antes de iniciar o trabalho, demarque lugares perigosos ou com obstáculos que possam colocar em risco o operador e a operação de trabalho. 16

19 10 - Mantenha todas as proteções em seus devidos lugares e não funcione o implemento sem elas Antes de iniciar a operação de trabalho, verifique a existência de materiais estranhos dentro e sobre o implemento Não transporte pessoas no trator se não houver bancos adicionais para este fim. NR - 31 item Não transporte pessoas no implemento Ao dar partida no trator, verifique se não há pessoas ou animais próximos aos pneus do trator ou do implemento Sempre adapte a velocidade de deslocamento ás condições locais, lembrando sempre de trabalhar na velocidade recomendada neste manual. Evite manobras bruscas, especialmente em terrenos acidentados Redobre a atenção quando for trabalhar em terrenos inclinados Nunca abandone o trator com o motor ligado. Pare o motor, acione o freio de estacionamento e retire a chave da ignição Não deixe ninguém subir no trator ou no i m p l e m e n t o q u a n d o e s t i v e r o p e r a n d o o u transportando o implemento de uma área para outra Não deixe pessoas ou animais ficarem no raio de ação do lanço dos fertilizantes pelos discos distribuidores. 17

20 20 - Ao efetuar o abastecimento com bag ou pá carregadeira, não permita que ninguém fique abaixo ou nas proximidades do raio de movimentação Não deixe que pessoas, principalmente crianças ou curiosos se aproximem do implemento quando estiver em operação ou durante manobras Esteja sempre atento a qualquer ruído ou som diferente dos normais quando do uso do trator / implemento. Pare imediatamente o trator / implemento e verifique a ocorrência Segurança na Manutenção do Implemento: 1 - Pare o motor do trator antes de efetuar qualquer revisão, ajuste, reparo, lubrificação, ou qualquer outro serviço de manutenção no implemento. 2 - Certifique-se que o sistema de acionamento, discos distribuidores, esteira e outros itens que movimentam estejam totalmente parados. 3 - Antes de fazer a manutenção do implemento: a) Certifique-se de que o implemento esteja calçado e perfeitamente imóvel. b) Nunca apoie em suportes que não suportem efeito de cargas prolongadas. 4 - Nunca tente ajustar o implemento em movimento. Olhe e ouça se não há evidência de movimento, somente toque nos componentes se tiver a certeza que esteja totalmente parado. Fique sempre atento! 18

21 5 - Tenha muito cuidado quando estiver perto de qualquer peça em movimento. Roupas folgadas, cabelos compridos, anéis, colares, etc. podem ser apanhados pelos mecanismos em movimento, por isso nunca opere ou efetue manutenção nessa condição. 6 - Não funcione o trator em locais fechados e sem ventilação, lembre-se que os gases expelidos são tóxicos e nocivos à saúde. 7 - Nunca desconecte as mangueiras hidráulicas, se as mesmas estiverem com pressão. A pressão do óleo pode perfurar a pele ou infeccionar algum ferimento já existente. Ocorrendo isso, lave imediatamente o local afetado com água morna em abundância e sabão neutro, em seguida procure o atendimento médico. 8 - Remova qualquer acumulo de óleo ou detritos. Evite acidentes. 9 - Mantenha as instalações elétricas em perfeitas condições. Não deixe fios desencapados ou fiação exposta Cuidado ao manusear peças ou componentes aquecidos pela operação de manutenção (soldas, esmerilhamento, etc.) 11 - Ferramentas ou equipamentos improvisados provocam acidentes. Ao ajustar ou reparar o implemento, utilize ferramentas adequadas Não efetue adaptações ou uso de peças não originais que venham comprometer o funcionamento do implemento, colocando em risco a segurança do operador e ajudantes. 19

22 13 - Mantenha os adesivos de segurança conservados e legíveis, substituindo sempre que necessário Efetue a montagem de pneus com equipamentos adequados. O serviço deve ser executado somente por pessoas capacitadas para o trabalho Jamais solde a roda montada com pneu, o calor pode causar aumento da pressão de ar e provocar a explosão do pneu Ao encher o pneu se posicione ao lado, nunca na frente do mesmo Segurança no Transporte e Armazenamento do Implemento: C U I D A D O C U I D A D O C U I D A D O 1 - Ao transitar por estradas ou rodovias, conduza o trator / implemento sempre do lado correto da estada, mantendo a velocidade compatível com a segurança. 2 - Somente operadores capacitados e qualificados devem estar aptos a operar máquinas e implementos agrícolas. 3 - No transporte de uma área para outra, faça com a máquina vazia. 4 - Ao desacoplar o implemento do trator apóie o cabeçalho ao solo, através do pé de apoio. 5 - Ao transitar com o trator / implemento em vias públicas ou rodovias, observe as regras de trânsito e segurança, verifique altura e largura máximas permitidas para o transporte. 6 - O transporte por longa distância deve ser efetuada sobre caminhão, carreta, etc. seguindo as normas de transporte e instruções de segurança. 7 - Ao efetuar o transporte através de caminhões ou carretas, utilize os pontos de fixação, caso contrário poderá provocar danos ao implemento e colocar em risco a segurança das pessoas. 8 - Mantenha as pessoas distantes na operação de carregamento. 9 - Observe a altura e largura máxima permitida. 20

23 10 - Verifique com frequência o tráfego na traseira, especialmente em curvas Use faróis e luzes de alerta intermitente dia e noite Evite acidentes de trânsito Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o equipamento. Não utilize barrancos, pois pode provocar danos ao implemento e acarretar acidentes graves Em caso de movimentação de algum componente com o Munck ou Guindaste, utilize os pontos adequados para o içamento Tenha cuidado ao passar por viadutos, verifique se a altura é suficiente para passar com o implemento em cima do caminhão. Quando estiver em estrada de terra tenha cuidado com árvores e redes elétricas. ATENÇÃO: 16 - Calce adequadamente as rodas do implemento no assoalho do caminhão ou carreta Utilize amarras em quantidades suficientes para imobilizar o implemento durante o transporte Reduza a velocidade nas curvas e áreas com trânsito intenso Verifique as condições de carga nos primeiros 8 a 10 quilómetros de viagem, posteriormente faça a inspeção a cada 80 a 100 quilómetros Verifique se as amarras não estão se soltando e as travas dos pneus estão adequadamente fixadas no assoalho do caminhão ou carreta. Em estradas esburacadas, verifique com mais frequência as condições de carga. A Marispan não se reponsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes no transporte, na operação de trabalho ou no armazenamento incorreto ou indevido, ou mesmo por negligência ou inexperiência de qualquer pessoa. Da mesma forma não se responsabiliza por danos provocados em situação imprevisível ou alheia ao uso normal do implemento. 21

24 4.5 - Cuidados com o Meio Ambiente: 1 - Respeite o Meio Ambiente, não derrame óleo, combustível, ou outros resíduos que possam afetar o solo, lagos, córregos, rios e as camadas subterrâneas. 2 - Efetue a reciclagem dos itens danificados e descartados. Preserve o meio ambiente. 3 - Direcione as embalagens vazias para a reciclagem. ATENÇÃO: Cabe ao Trabalhador usar os EPI s - Equipamento de Proteção Individual indicados para finalidades a que se destinarem e zelar pela sua conservação. É de responsabilidade do proprietário do implemento o fornecimento dos EPI s e o cumprimento do uso pelos operadores. OBS: Todos os EPI s comprados devem possuir CA (Certificado de Aprovação), expedido pelo MTE - Ministério do Trabalho e Emprego, com prazo de validade em vigência. ATENÇÃO SR. PROPRIETÁRIO: Verifique e cumpra atentamente o disposto na NR 31 - Norma Regulamentadora de Segurança e Saúde no Trabalho na Agricultura, Pecuária Silvicultura, Exploração Florestal e Agricultura ( Portaria nº 86 de 03/03/05 - DOU de 04/03/05), que tem por objetivo estabelecer os preceitos a serem observados na organização e no ambiente de trabalho, de forma a tornar compatível o planejamento e o desenvolvimento das atividades da agricultura, pecuária, silvicultura, exploração florestal e agricultura com a segurança e saúde e meio ambiente do trabalho. Para maiores informações leia a íntegra da NR 31 no endereço eletrônico: 22

25 4.6 - Equipamentos de Proteção Individual: De acordo com a necessidade de cada atividade, o trabalhador deve fazer uso dos seguintes equipamentos de proteção individual: 1 - Proteção da Cabeça, Olhos e Face: chapéu ou outra proteção contra o sol chuva e salpicos; 2 - Óculos de Segurança: contra lesões provenientes do impacto de partículas e radiações luminosas intensas; 3 - Proteção Auditiva: para as atividades com níveis de ruído prejudiciais à saúde. A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou perda da audição; 4 - Respiradores: para atividades com produtos químicos, tais como fertilizantes, poeiras incomodas, etc; 5 - Proteção dos Membros Superiores: a) Luvas para as atividades de, engatar ou desengatar o equipamento, bem como no manuseio de objetos escoriantes, abrasivos, cortantes ou perfurantes; b) Luvas para manuseio de produtos químicos, conforme especificada na embalagem dos produtos; c) Camisa de mangas longas para atividades a céu aberto durante o dia; 6 - Proteção dos Membros Inferiores: a) Botas impermeáveis e antiderrapantes para trabalhos em terrenos úmidos, lamacentos e encharcados; b) Botas com biqueira reforçada para trabalhos em que haja perigo de queda de materiais e objetos pesados; c) Botas com cano longo ou perneiras para atividades de riscos de ataques de animais peçonhentos; Sintomas de Intoxicação e primeiros socorros: Evite acidentes, use Equipamentos de Proteção Individual A inalação de monóxido de carbono expelido pelo trator em locais fechados e sem ventilação, bem como os gases expelidos por fertilizantes ou corretivos, são nocivos à saúde podendo vir provocar intoxicação. No caso de alguns dos sintomas abaixo procure o atendimento médico urgente. Sintomas: a) Desmaios, fraquezas, angustias e ansiedade, convulsões, mal estar, vertigens, visão diferente; b) Ânsias, vómitos, dores de barriga, diarréia 23

26 c) Urina com cor e consistência diferentes; d) Irritação nos olhos, nariz e garganta; e) Tosse e lágrimas. Primeiros Socorros: a) Se a vítima vomitar, deixe-a sentada; b) Nunca dê qualquer bebida alcoólica ou leite para pessoas intoxicadas; c) Mantenha a vítima calma e em posição confortável; d) Encontre o rótulo do produto utilizado; e) Procure imediatamente a assistência médica levando o rótulo do produto; 5 - RISCOS DE ACIDENTES E MEDIDAS DE SEGURANÇA PREVISTAS Recomendamos que antes de efetuar as operações de montagem, regulagens, manutenção e uso do implemento, que leia atentamente este manual, esteja sempre atento quanto às questões de segurança no trabalho, tomando ações preventivas para não provocar acidentes. Principais Riscos Acoplamento do Implemento: Risco de esmagamento. Medidas de Segurança a Serem Adotadas Coloque o pé de apoio, e efetue a regulagem da altura de engate do cabeçalho de acordo com a altura da barra de tração do trator. Abastecimento: Riscos de esmagamento e acidentes graves. Operação de Trabalho: Riscos de morte se cair do implemento ou trator. Acidentes graves podem ser provocados se a pessoa cair do trator ou implemento. Trabalho em Terrenos Irregulares: Risco de acidentes graves. Ao efetuar o abastecimento com bag ou pá carregadeira, nunca se posicione abaixo do mesmo. Mantenha-se sempre ao lado. Não permita que ninguém fique no cabeçalho ou outro ponto do implemento durante o funcionamento. Não permita que ninguém fique nos parachoques ou outro ponto do trator. Faça o reconhecimento do terreno, antes de iniciar o trabalho, demarque os lugares perigosos ou com obstáculos que possam colocar em risco o operador e a operação de trabalho. Sempre adapte a velocidade de deslocamento às condições locais. 24

27 Trabalho em Terrenos Irregulares: Risco de acidentes graves. Paradas do Trator: Risco de acidentes graves. Movimentação do Implemento de uma Área para Outra: Riscos de acidentes graves. Operações de Trabalho: Riscos de acidentes graves. E v i t e m a n o b r a s b r u s c a s, e s p e c i a l m e n t e e m t e r r e n o s acidentados. Redobre a atenção quando for trabalhar em terrenos inclinados. Nunca abandone o trator com o motor ligado. Pare o motor, acione o de estacionamento e retire a chave da ignição. Não dê carona. Não permita a presença de ninguém no trator ou implemento durante o deslocamento de uma área para outra. Ao transitar por estradas ou r o d o v i a s, c o n d u z a o t r a t o r / implemento sempre do lado correto da estrada, mantendo a velocidade compatível com a segurança. Se o implemento estiver com algum acessório ou opcional, verifique se os mesmos não possam causar danos o u a c i d e n t e s. D e s m o n t e s e necessário.observe as regras de trânsito e segurança, verifique altura e largura máximas permitidas para o transporte. Não deixe pessoas ou animais ficarem no raio de ação do lanço dos fertilizantes pelos discos distribuidores. Mantenha uma distância mínima de 50 metros do implemento quando em operação. Não aproxime dos discos do lanço quando os mesmos estiverem em movimento. Utilize velocidades adequadas para cada situação de trabalho. 25

28 Depósito de Adubos / Corretivos Riscos de acidentes graves. Manutenção do Implemento ou Trator: Riscos de acidentes graves. Manutenção dos Sistemas de Transmissão por Engrenagens: Riscos de ferimentos nas mãos. É proibida a permanência de pessoas ou animais dentro dos depósitos tanto no transporte de implemento, bem como quando o mesmo estiver em operação de trabalho. Pare o motor do trator antes de efetuar qualquer revisão, ajuste, reparo, lubrificação, ou qualquer outro serviço de manutenção no implemento. Certifique-se que o sistema de acionamento, engrenagens, esteira e outros itens que movimentam estejam totalmente parados. Não funcione o trator em locais fechados e sem ventilação, lembre-se que os gases expelidos são tóxicos e nocivos à saúde. Remova qualquer acúmulo de óleo ou detritos no chão. Evite acidentes. Ferramentas ou equipamentos improvisados provocam acidentes. Ao ajustar ou reparar o implemento, utilize ferramentas adequadas. Não efetue adaptações ou uso de peças não originais que venham comprometer o funcionamento do implemento, colocando em risco a segurança do operador e ajudantes. Nunca efetue a manutenção com o implemento em movimento. Olhe e ouça se não há evidencia de movimento, somente toque nos componentes se tiver a certeza que estão totalmente parados. Esteja sempre atento! 26

29 Manutenção dos Sistemas de Transmissão por Engrenagens: Riscos de ferimentos graves. Nunca efetue a manutenção com o implemento em movimento. Olhe e ouça se não há evidência de movimento, somente toque nos componentes se tiver a certeza que estão totalmente parados. Esteja sempre atento! Transporte do Implemento em Caminhões ou Carretas: Riscos de acidentes diversos. Utilize os pontos de içamento do implemento e não esqueça de travar as rodagens antes de levantá-lo. Efetue amarras por diversos pontos do implemento à carroceria do caminhão o carreta. Imobilize o implemento. Mantenha as pessoas distantes na operação do carregamento. Observe a altura e largura máxima permitida. Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o implemento. Não utilize barrancos, pois pode provocar danos ao implemento e acarretar acidentes graves. Utilize os pés de apoio para apoiar o implemento adequadamente no assoalho do veículo de transporte. Transporte do Implemento em Caminhões ou Carretas: Riscos de acidentes diversos. Calce adequadamente as rodas do implemento na carroceria do caminhão ou carreta. Verifique as condições de carga nos primeiros 8 a 10 quilómetros de viagem, posteriormente faça a inspeção a cada 80 a 100 quilómetros. M a n t e n h a v e l o c i d a d e compatível nas curvas e locais de riscos. 27

30 ATENÇÃO: Tenha um kit de primeiros socorros em local de fácil acesso. Saiba como utilizá-lo. Mantenha em local de fácil acesso os números dos telefones de emergência (médicos, ambulância, hospital). 6 - ADESIVOS Os implementos Marispan, saem de fábrica com adesivos de instruções e segurança aplicados no diversos pontos do implemento. Recomendamos que antes de iniciar a operação de trabalho proceda da seguinte forma: a) Leia todas as instruções anotadas nos adesivos; b) Mantenha todos os adesivos limpos e legíveis. c) Substitua os adesivos danificados e ilegíveis. 28

31 29

32 7 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO: A FERTINOX 500 / 500 D - Implemento acoplado ao trator em sistema de levante hidráulico (03 pontos), foi desenvolvido para distribuir adubo químico granulado em faixa única ou dupla, indicado para aplicação na cafeicultura, citricultura e outros. É fornecida nas versões 500 com depósito de aço inox e 500 D com depósito de polie leno. O sistema distribuidor de adubo construído em aço inox consiste em dois condutores laterais, assis dos por rosca sem fim e discos giratórios de lanço acionados pela TDP do trator. (Opcional - para mínimo de 08 gramas de adubo por metro linear) A dosagem de distribuição de adubo pode variar entre 36 e 370 gramas por metro. linear e, ob da através de troca simples de engrenagens no eixos de acionamento da rosca sem fim e dos discos de lanço... s O depósito de fer lizante possui capacidade para 10 sacas de 50 kg (500 Kg). Lembre-se, a correta manutenção do implemento proporcionará melhor rendimento e longa vida ú l ao mesmo, a Marispan e seus revendedores autorizados estarão sempre a sua disposição para quaisquer esclarecimentos que se fizer necessário. Atenção: Leia atentamente o manual de instruções antes de por o implemento em trabalho IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS LTDA Batatais - SP 30

33 8.1 - Caracterís cas técnicas: 8 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo Capacidade de carga Largura de distribuição Potência min. requerida Sistema de engate Acionamento discos Peso vazia Velocidade de trabalho recomendada Dosagem Máxima Dosagem Mínima Fer nox Kg 1 a 4 m 50 CV Hidráulico (3 Pontos) TDP RPM 140 Kg Até 12 Km / h 310 g/m linear 28 g/m linear 31

34 8.2 - Dimensões:

35 FERTINOX

36 1 RUA POR PASSADA 1/2 RUA POR PASSADA 34

37 9 - MANUTENÇÃO O bom desempenho e a vida útil da sua Fertinox 1200 está diretamente relacionada com a correta manutenção da mesma nos períodos em que o implemento está fora de uso. Portanto recomendamos que esta atividade seja feita conforme instruções neste manual, todas as vezes que o implemento sair de operação. Sugerimos alguns cuidados de manutenção, os quais seguidos permitirão ao implemento, uma vida útil mais longa e melhor desempenho de trabalho: ATENÇÃO: Antes de começar trabalhos de regulagem ou manutenção do implemento, leia atentamente o manual de instruções. É vedada a execução de serviços de limpeza, de lubrificação, de abastecimento e de manutenção com o implemento em funcionamento. Tome todas as medidas de proteção contra acidentes. (NR-31, item ) ATENÇÃO: As ferramentas e materiais utilizados nas intervenções na máquina devem ser adequadas às operações realizadas. (NR-12 - Item ). O proprietário deve substituir ou reparar o implemento, sempre que apresentarem defeitos que impeçam a operação de forma segura. (NR - 31, item ). ATENÇÃO: Leia atentamente as normas de segurança na manutenção, antes de iniciar os trabalhos Manutenção Preven va: É uma manutenção planejada que previne a ocorrência corretiva, e as atividades mais constantes da manutenção preventiva são: reparos, lubrificação, ajustes e recondicionamentos. O objetivo é que não ocorra paradas inesperadas do implemento por motivos que poderiam ser evitados. 35

38 A manutenção preventiva deve ser realizada de forma adequada e periódicamente para garantir maior durabilidade dos componentes do seu implemento. Adote na rotina de trabalho alguns cuidados que devem ser tomados: - Reapertar os elementos de fixação do implemento diariamente, - Efetuar a lubrificação de todos os bicos de graxeiras; - Verificar o desgaste dos componentes e se necessário fazer a substituição; - Ter cuidado ao manusear o implemento, evitando danos que possam comprometer o desempenho funcional; - Durante a operação, ao perceber algo irregular pare, verifique, análise e elimine a causa antes de continuar o trabalho Tensão das Correntes: Fazer vistorias diárias de tensão nas correntes. O ajuste de tensão das correntes é de fundamental importância para o correto funcionamento. Para verificar a tensão flexione a corrente com as mãos, a mesma deve ter uma flexão de 2% a 3% de distância entre centros, figura 02. Correntes muito tensionadas (sem folga) causam desgaste das correntes, engrenagens, mancais e eixos, além de requerer mais potência para o acionamento. A tensão excessiva também desfavorece a formação de uma película de óleo entre os componentes de articulação da corrente, perjudicando a lubrificação, provocando o desgaste, reduz a vida útil. Mantenhas os esticadores tensionados o suficiente para evitar o excesso de tensão ou folgas excessivas, figura 01. 2% a 3% da distância d entre centros 2% a 3% Tensão excessiva Determinação da Flexa da Corrente Folga excessiva Figura 01 Figura 02 Nunca instale um conjunto de correntes novas em engrenagens desgastadas. Verifique os dentes das engrenagens, caso apresentem com desgaste tipo bico de papagaio, recomendamos que troque as engrenagens, Figura

39 Figura 03 Engrenagem em Condições Normais de Uso Engrenagem com Desgaste Excessivo Figura Alinhamento das Engrenagens e Correntes: Mantenha as engrenagens alinhadas, utilizando uma régua apoiada nas duas faces da engrenagem, observe que a régua tem que apoiar em toda a face das engrenagens, figura 04. Para maior durabilidade do sistema transmissor por engrenagens, tome os seguintes cuidados: 1) Mantenha as engrenagens limpas e lubrificadas adequadamente; 2) Aplique lubrificante nas engrenagens e correntes, atingindo dentes e elos, evitando o excesso. Faça uma mistura de óleo hidráulico e grafite e aplique nas engrenagens e correntes. 3) Nunca coloque um elo novo em uma corrente usada; 4) Verifique se as correntes e engrenagens estão perfeitamente alinhadas; 5) Nos períodos de entressafra, limpe as correntes, lubrifique com a mistura de óleo hidráulico e grafite. Não deixe exposta às intempéries do tempo, retire-as e armazene em local livre de impurezas. ATENÇÃO: Não efetue a manutenção ou regulagens com o equipamento em movimento Manutenção das Correntes e Engrenagens: A manutenção de correntes de rolos e engrenagens, assim como na montagem, exige alguns cuidados para obter melhor desempenho na funcionalidade do sistema de transmissão e o aumento da vida útil do seu implemento. Algumas recomendações importantes para manter as correntes e engrenagens em boas condições de uso: a) O sistema de transmissão deve estar totalmente parado; b) Use equipamentos de proteção individual; 37

40 c) Apóie a corrente e suas partes para prevenir movimentos indesejáveis; d) Use equipamentos de fixação adequados e em boa condições para montar e desmontar as correntes; e) Nunca use correntes novas em um sistema de engrenagens desgastadas; f) Faça rodízio das engrenagens (vire do lado contrário o ponto da tração); g) Coloque emendas e pinos no sentido de acionamento da corrente, figura 05; h) Alinhe a corrente e as engrenagens corretamente; I) Lubrifique as correntes diariamente; j) No final da safra retire as correntes, efetua a limpeza das mesmas e armazene em banho de óleo fino. Sen do de Acionamento Figura 05 Existe dois tipos de elos de correntes, o elo de redução e o elo de emenda. O elo de redução é uma combinação de elo externo e interno em um único elo, utilizado quando o número de elos da corrente é ímpar A. O elo de emenda é um elo externo, sendo uma das partes é prensada na placa externa e a outra é removível, possui modelo de cupilha B, grampo elástico C, figura 06. Cupilha Grampo Elás co Manutenção pós-uso: Figura 06 Para o bom desempenho do implemento é recomendável a realização da manutenção após o uso, para tanto recomenda-se que, após o término do uso, sejam realizadas as seguintes tarefas: a) As correntes devem ser retiradas e lavadas com querosene ou óleo diesel, após deixá-las em imersão em óleo lubrificante durante 2 dias e posteriormente colocá-las em recipiente plástico fechado; b) Limpar o depósito e esteira retirando os resíduos dos produtos utilizados; c) A máquina deve ser lavada com água e sabão neutro para a remoção de todos os resíduos, principalmente de fertilizante, que é o grande vilão da corrosão; 38

41 d) Verificar e substituir as graxeiras danificadas, efetuar a lubrificação em todos os pontos do implemento; e) Inspecionar o implemento: analisar se há peças desgastadas ou quebradas (rolamentos, engrenagens, mancais, aletas, etc.), efetuar a substituição dos itens danificados; f) Efetue o retoque da pintura, principalmente nas partes que mantém contato com o fertilizante; g) Mantenha a pressão dos pneus conforme indicado neste manual; h) Ao final, pode-se pulverizar a máquina com óleo agroprotetivo, para garantir uma maior proteção. Não usar óleo diesel ou óleo queimado. Proteger os pneus na hora da lubrificação; I) Mantenha o pé de apoio, cardans e pinos de engate fixos em seus locais de uso; j) Armazenar em local seguro e, de preferência, coberto; ATENÇÃO: Use somente peças originais, pois peças piratas podem causar danos ao implemento prejudicando seu funcionamento, além de aplicar na perda da garantia fornecida pela. Programe e adquira com antecedência todas as peças e componentes necessários para a manutenção. Efetue a manutenção com antecedência à safra. 39

42 40

43 10 - CATÁLOGO DE PEÇAS FERTINOX Introdução: As figuras em vistas explodidas visualizam conjuntos, subconjuntos e peças de partes do produto, com identificação numérica. Nas planilhas relativas a cada figura consta a descrição do nome, o código e o número de referência de cada peça ou componente. As referências feitas aos conjuntos, subconjuntos, peças ou componentes são vistas por trás do implemento quando acoplado ao trator. Pedidos de peças de reposição deverão ser encaminhados ao departamento de vendas da Marispan, constando ano de fabricação, o número de série do implemento. 41

44 Transmissão

45 Transmissão REF DESCRIÇÃO CÓDIGO PINO QUEBRA DEDO 1/4" X 2" ZINC BRANCO ENGRENAGEM 08 ENGRENAGEM 09 ENGRENAGEM 10 ENGRENAGEM 14 ENGRENAGEM 16 ENGRENAGEM 18 ENGRENAGEM 23 ENGRENAGEM 25 QUADRO F500 PINO FORJADO 3/4" ESTICADOR DA CORRENTE F500 PARAFUSO SEXT 1/2" X 1" UNC ZINC BRANC. BUCHA DO ESTICADOR DA CORRENTE GRAXEIRA 1/8" BSP - 28F RETA ENGRENAGEM 08 DO ESTIC. DE CORRENTE ARRUELA LISA GROSSA 1/2" (M12) ZINC PORCA PARLOCK SEXT 1/2" UNF ALTA ZINC PORCA PARLOCK SEXT 3/8" UNC ALTA ZINC MANCAL P205 ENGRENAGEM 12 MANCAL FL 204 C/ ROLAMENTO SUPORTE DO MANCAL DOSADOR PARAFUSO SEXT 1/2" X 1.1/2" UNF RI 8.8 SUPORTE ESTICADOR DA CORRENTE LD MANCAL FL

46 Depósito

47 Depósito REF DESCRIÇÃO CÓDIGO TAMPA DEP. POLIET. F500 (HASTE DE AL) REFORÇO DO DEPOSITO PARAFUSO SEXT. 3/8" X 1" UNC RI INOX ARRUELA LISA GROSSA 3/8" (M10) AÇO INOX HASTE DO DEPOSITO F500 CORPO DEP. POLIET. F500-D EIXO DO DOSADOR F500 D LE GRAXEIRA 1/8 BSP RETA BUCHA DOSADOR F 500-D MANGUEIRA SANFONADA 3" X 415 MM PORCA SEXT 3/8" UNC AÇO INOX 304 PARAFUSO FENDA CAB ESC 1/4" X 1" UNC INOX ARRUELA FUNILEIRO GROSSA 1/4" ZINC BR PORCA PARLOCK SEXT 1/4" UNC ALTA ZINCA BR ANEL O'RING 31,34 X 3,53 (2218) ARRUELA LISA GROSSA 1.1/4" ZINC BRANCO CONTRAPINO 1/4" X 1.3/4" ZINC BRANCO CONTRAPINO 1/8" X 1" AÇO INOX TUBO DO DOSADOR F500-D ARRUELA LISA GROSSA 1/2" (M12) AÇO INOX

48 Esparramadores

49 Esparramadores REF DESCRIÇÃO CÓDIGO MANCAL DO CARDAN COMPLETO CONJ. DISCO ESPARRAMADOR LD CHAVETA 1/4 x 30 mm EIXO DO MANCAL DO CARDAN ROLAMENTO 6004 ZZ MANCAL ANEL ESLÁSTICO MKE 20 CARDAN PARAFUSO ALLEN S/ CAB 3/8" X 1/2" UNC POLIA DE ALUMÍNIO 75-A1 CORREIA A-56 GRAXEIRA 1/8 BSP RETA POLIA DE ALUMÍNIO 75 A2 DISCO ESPARRAMADOR COM EIXO LD

50 Chassi

51 Chassi REF DESCRIÇÃO CÓDIGO QUADRO F500 MANCAL DO CARDAN (MONT. COMPLETA) PARAFUSO SEXT 1/2" X 1.1/2" UNF RI 8.8 ZINC PARAFUSO SEXT 3/8" X 1" UNC RI 8.8 ZINC ARRUELA FUNILEIRO 3/8 ZINC BRANCO PORCA PARLOCK SEXT 3/8" UNC ALTA ZINC PROTETOR DA POLIA F500 TIRA DE BORRACHA REGULADOR DE FAIXA PARAFUSO SEXT 3/8" X 1" UNC RI AÇO INOX CONJ. DISCO ESPARRAMADOR LD PORCA PARLOCK SEXT 1/2" UNF ALTA ZINC PF.FENDA CAB RED 1/4" X 3/4" UNC ZINC REGULADOR DE FAIXA (MONTAGEM) ARRUELA LISA GROSSA 1/4" ZINC BRANCO BORRACHA DE PROTEÇÃO F500 PROTETOR DO DISCO F500 ARRUELA FUNILEIRO GROSSA 1/4" ZINC PORCA SEXT 1/4" UNC ZINC

52 Sistema de Tração

53 Sistema de Tração REF DESCRIÇÃO CÓDIGO QUADRO F500, CORRENTE ELOS (DOSADOR F500) PINO R 1/4" CURTO ENGRENAGEM 20 PARAFUSO SEXT 1/2" X 1.1/2" UNF RI 8.8 ZINC MANCAL FL 205 ROLAMENTO 6206 Z GRAXEIRA 1/8" BSP - 28F RETA PORCA PARLOCK SEXT 1/2" UNF ALTA ZINC EIXO DA BALANÇA F500 ANEL ELÁSTICO MKE 30 ENGRENAGEM 10 PARAFUSO SEXT 1/4" X 2" UNC RI G.5 ZINC PORCA PARLOCK SEXT 1/4" UNC ALTA ZINC PORCA PARLOCK SEXT 3/8" UNC ALTA ZINC LIMPADOR DA RODA PROTETOR DA CORRENTE PARAFUSO SEXT 3/8" X 1" UNC RI 8.8 ZINC CORRENTE ELOS(TRAÇÃO F500) PARAFUSO SEXT 1/4" X 1.1/2" UNC RP 8.8 ZINC ENGRENAGEM 08 ARRUELA LISA GROSSA 3/8" (M10) ZINC HASTE DA MOLA DA BALANÇA PARAFUSO SEXT 1/2" X 1.1/2" UNF RI 8.8 ZINC ARRUELA LISA GROSSA 1/2" (M12) ZINC ARRUELA DA MOLA MOLA DE COMPRESSÃO 6 X 30 X 300 CONTRAPINO 1/4" X 1.3/4" ZINC BRANCO RODA C/ EIXO RETENTOR 35 X 62 X 10 (01949BR) MANCAL OBILONGO DA RODA BALANÇA DA ADUBADEIRA PARAFUSO SEXT 1/2" X 1.3/4" UNF RP 8.8 ZINC ROLAMENTO UC 205 ENGRENAGEM 12 CONJUNTO ESTICADOR DE CORRENTE RETENTOR 30 X 62 X 10 (01273BA)

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças Mk-GT 800 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 07 Engate / Montagem... 08 Preparação p/trabalho... 09 Cuidados... 10 Manutenção...11

Leia mais

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com retroescavadeira Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Retroescavadeira Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e dos implementos devem efetuar

Leia mais

ACOPLE GUINDASTE MODELOS MK

ACOPLE GUINDASTE MODELOS MK ACOPLE GUINDASTE MODELOS MK Ler o manual de instruções antes de colocar o implemento em trabalho 1 Introdução Parabéns pela aquisição do Guindaste Hidráulico ACOPLE. Mais um produto com a tecnologia ACOPLE,

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer

Leia mais

À Prova de Respingos (IP44)

À Prova de Respingos (IP44) 1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Introdução: Tabela: Medidas de segurança Introdução: As Biseladoras Internas Merax podem ser utilizadas para biselar e /ou facear paredes de tubos de diâmetro interno de 16 mm à 610 mm em diferentes espessuras (conforme tabela abaixo). Tabela:

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso. MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGGT Por favor, leia este manual antes do uso. Conteúdo Lista de peças... 3 Instruções de montagem:... 5 Manutenção... 6 Termo de garantia... 6 Lista de peças 3 PART

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

Manual de Instruções Aparelho Abdominal Manual de Instruções Aparelho Abdominal Parabéns, você acabou de adquirir o Aparelho Abdominal! Um produto ideal para você cuidar da sua saúde e do seu corpo no conforto da sua casa. Temos certeza que

Leia mais

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO 1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Lista Completa de Peças

Lista Completa de Peças Lista Completa de Peças Carta ao Proprietário Parabéns pela escolha!!! Você adquiriu um dos Equipamentos Paletrans para movimentação de carga, desenvolvido com tecnologia mundial, de fácil manutenção e

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES NT-920 SUPORTE PARA SORO HASTE E GUIA INOX - BASE ALUMÍNIO C/ RODÍZIOS NOTA! ESTE SUPORTE PARA SORO É DESTINADO AO USO MÉDICO HOSPITALAR. Página 1 de 10 INTRODUÇÃO PARABÉNS! Você acaba

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 E-mail: minami@minami.ind.br Site: www.minami.ind.br Tel./Fax.:

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR ATENÇÃO: ANTES DE INICIAR A MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE O CONTEÚDO DESTE MANUAL. A PRESSA PODE LEVAR A DANOS IRREPARÁVEIS NO EQUIPAMENTO. 1.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Mini Moto 49cc 2T Modelo DB710 MANUAL DO PROPRIETÁRIO (06 PÁGINAS) Para o bom funcionamento de seu produto siga corretamente as instruções deste manual. ATENÇÃO! É proibido o tráfego

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

8.1 Verificações Prévias 11 8.2 Instalação da válvula 13

8.1 Verificações Prévias 11 8.2 Instalação da válvula 13 MÁQUINA DE ALTA FREQÜÊNCIA FREQUENCY 3 ÍNDICE 1. Apresentação 03 2. Introdução 04 3. Características Técnicas 05 4. Inspeção de Recebimento 06 5. Transporte 08 6. Abrindo a Embalagem 09 7. Identificação

Leia mais

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200 Manual de Montagem, Operação e Manutenção Aparelho de Levantamento Série B200 Português Índice Página 1 Aplicação e características gerais 1 Aplicação e características gerais 3 1.1 Aplicação 3 1.2 Características

Leia mais

1. APRESENTAÇÃO Grazmec Nova GE

1. APRESENTAÇÃO Grazmec Nova GE ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 5 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 6 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E REGULAGEM 7 5.1 INSTRUÇÕES GERAIS 7 5.2 REGULAGEM PARA PRODUTOS

Leia mais

As informações devem ser passadas garantia@aca.ind.br claudia.jara@aca.ind.br

As informações devem ser passadas garantia@aca.ind.br claudia.jara@aca.ind.br Garantia ACA Com o objetivo de facilitar e agilizar com qualidade o atendimento técnico e elaboração do processo de Garantia dos nossos equipamentos de Ar Condicionados, solicitamos que alguns critérios

Leia mais

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Manual de Instruções e Catálogo de Peças (DISTRIBUIDOR DE FERTILIZANTES ) Manual de Instruções e Catálogo de Peças Ler o manual de instruções antes de colocar o implemento em trabalho www.marispan.com.br Rua Duque de Caxias, 2100 - Batatais -

Leia mais

0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h. 1 ANO DE GARANTIA SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Manual de Instruções L I G U E G R Á T I S 0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h. M.K. Eletrodomésticos Ltda. Estrada

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO KIT TORQUÍMETRO Prezado Dr (a). Introdução Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler. O KIT Torquimetro Star Tork Dentscler foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br

Leia mais

Ao elevar uma moto abra aos poucos a válvula para que a plataforma de elevação suba lentamente diminuindo assim a possibilidade de acidentes Ao elevar ou abaixar a rampa procure se posicionar sempre ao

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B 1 DIREITOS Esta garantia dá direitos legais específicos, conforme legislação em vigor.

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx. 3000 kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm) Barras de Pesagem Beckhauser Manual do Usuário Conheça seu equipamento em detalhes e saiba como aproveitar todo seu potencial no manejo. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o produto e antes

Leia mais

1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04. 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05

1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04. 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05 Sumário 1 - Considerações gerais 03 A - Introdução 03 A1 - Direitos 03 A2 - Garantia 04 A3 - Uso apropriado 04 2 - Início de trabalho 05 A - Testes 05 3 - Características do produto 06 4 - Funcionamento

Leia mais

RH 1270 - CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA

RH 1270 - CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA MANUAL DE INSTRUÇÕES RH 1270 - CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA APRESENTAÇÃO A Rhema A empresa Rhema Ferramentas de Precisão está no mercado desde 1999, e está localizada na cidade de Maringá, no

Leia mais

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br PRODUTOS METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: +55 47 255 2000 Fax: +55 47 255 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 INFORMATIVO TÉCNICO PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS 1/21 INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 O PRINCIPAL COMPONENTE DE

Leia mais

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador R Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180 USIFER A Solução em Moagem Indústria Metalúrgica Ltda. Rua Vêneto, n 969 Bairro Nova Vicenza CEP 95180-000 Farroupilha RS Fones: (54) 3222 5194 Vendas (54) 3261 7356 Fábrica e-mail: usifermoinhos@usifermoinhos.com.br

Leia mais

MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO

MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO UNIVERSIDADE ESTADUAL DA PARAIBA CENTRO DE CIÊNCIAS AGRÁRIAS E AMBIENTAIS DEPARTAMENTO DE AGROECOLOGIA E AGROPECUÁRIA 1 MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO 1. DISTRIBUIÇÃO

Leia mais

CARRETA BASCULANTE KHOR

CARRETA BASCULANTE KHOR 1 - INTRODUÇÃO Parabéns; você acaba de adquirir um produto KHOR que é resultado de um projeto sofisticado, onde profissionais com anos de experiência dedicaram horas de trabalho e os mais rigorosos teste.

Leia mais

BETONEIRAS. Manual de Instrução MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. www.vencedoramaqtron.com.br

BETONEIRAS. Manual de Instrução MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. www.vencedoramaqtron.com.br Moendas de Cana CANA SHOP Moendas de Cana BETONEIRAS Debulhadores de Milho www.vencedoramaqtron.com.br Batedeiras de Cereais Trilhadeiras Desintegradores Trituradores para milho úmido Ensiladeiras Bombas

Leia mais

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. 1 APLICAÇÃO: O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. ESPECIFICAÇÃO: Motor Gasolina: MODELO Potência Rotação Peso MGK-5.5

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br *Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250 Modelo V8-Arco 250 Corrente nominal 250A Tensão em vazio máxima 45~48V Ciclo de trabalho

Leia mais

Manual de Operação setembro / 2010

Manual de Operação setembro / 2010 Hid atec Manual de Operação setembro / 2010 Anotações Assistência Técnica 02 Anotações Assistência Técnica Índice PARTIDA 1. Material necessário 2. Descrição das atividades 3. Ações no caso de anormalidade

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

CARROCERIAS E ÔNIBUS LTDA

CARROCERIAS E ÔNIBUS LTDA CERTIFICADO E TERMOS DE GARANTIA E MANUTENÇÃO CARROCERIAS RODOVIARIOS, URBANOS, MICROS E MINI MICROS CARROCERIAS E ÔNIBUS LTDA Este certificado foi elaborado para proporcionar as informações necessárias

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 REVISÃO 02.2

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 REVISÃO 02.2 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 REVISÃO 02.2 B12-082 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO...

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll Versão: 4.0 Data:01/2015 Ind. e Com. Eletro Eletronica Gehaka Ltda. CNPJ: 13005553/0001-23 Av. Duquesa de Goiás, 235 - Real Parque 05686-900 -

Leia mais

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção Ciclone 4 3 5 2 1 8 6 7 fig. B Abre - menos sucção Fecha - mais sucção fig. A Conteúdo Apresentação... 01 Legenda... 01 Descrição do equipamento... 01 Instalação... 01 Procedimentos antes da utilização/

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 06 Engate / Regulagens... 07 Operação... 08 Cuidados... 10 Identificação... 11 Certificado

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br

Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo Medida de bicos para rebite de rosca Força de tração Velocidade Pressão de trabalho Peso líquido DR7-0312 M3 M4

Leia mais

Manual de Instruções e Certificado de Garantia

Manual de Instruções e Certificado de Garantia CHAVE DE IMPACTO 3/4" SGT-0543 07 01 05 4300 Manual de Instruções e Certificado de Garantia Identificação da Empresa SIGMA TOOLS Comércio de Máquinas, Equipamentos e Acessórios LTDA Rua Joaquim Lapas Veiga,

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES KIT 6 em 1 (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu KIT 6 EM 1. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.LIZZ.COM.BR SAC: (11)

Leia mais

FISPQ (FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS.) DETERGENTE EUCALIPTO GEL 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA:

FISPQ (FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS.) DETERGENTE EUCALIPTO GEL 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1 Nome Comercial: Detergente Eucalipto Gel Maranso 1.2 Código de Venda:004 1.3 Nome do Fabricante: QOB MATERIAIS DOMISSANEANTES LTDA EPP Rua Ministro Joaquim

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Produto importado e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54 Inclui manual em português e certificado de garantia

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

CONJUNTO TAMPA-TANQUE

CONJUNTO TAMPA-TANQUE PORTUGUÊS CONJUNTO TAMPA-TANQUE MANUAL DE INSTRUÇÕES Conjunto Tampa-Tanque ÍNDICE PREFÁCIO... 5 ABREVIATURAS UTILIZADAS... 5 SÍMBOLOS UTILIZADOS... 6 INTRODUÇÃO... 7 TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECEBIMENTO...

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

Manual de Instruções. Nº de série NR12. Serras Fitas Modelos BSFP-2820/1 e BSFM-1780/1. www.braesi.com.br BSFP-2820/1 BSFM-1780/1

Manual de Instruções. Nº de série NR12. Serras Fitas Modelos BSFP-2820/1 e BSFM-1780/1. www.braesi.com.br BSFP-2820/1 BSFM-1780/1 Manual de Instruções EQUIPAMENTOS NR12 Nº de série Braesi Equipamentos para Alimentação Ltda. Av. Eustáquio Mascarello, 512 - Desvio Rizzo Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: 0800.979.6222 www.braesi.com.br

Leia mais

MANUAL BICICLETAS. Número do quadro: ... Nome do Proprietário: ... Data da compra:. ...

MANUAL BICICLETAS. Número do quadro: ... Nome do Proprietário: ... Data da compra:. ... MANUAL BICICLETAS Número do quadro:... Nome do Proprietário:... Data da compra:.... 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL LINHA CONVENCIONAL: ADULTOS E JUVENIL ÍNDICE: INTRODUÇÃO Introdução 03 Manual Linha Convencional

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

Plataforma elevadora PE-1000

Plataforma elevadora PE-1000 Plataforma elevadora PE-1000 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO PLATAFORMA ELEVADORA APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada

Leia mais

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA ALGODEN INSTRUÇÕES GERAIS Antes de colocar em operação o equipamento, este deve funcionar em vazio durante algum tempo. Neste período deve se dar atenção nos diferentes pontos de lubrificação. Durante

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Assento para refeição LANCHE Ref. IXCR5048 Foto meramente ilustrativa Obrigado mamãe e papai. Nós da BURIGOTTO,

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.00 03082011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes da utilização, é muito importante que você leia atentamente o manual de instruções, estas informações ajudam a prevenir acidentes e utilizar

Leia mais

www.giosbr.com.br Manual proprietário

www.giosbr.com.br Manual proprietário www.giosbr.com.br Manual do proprietário Takaciclo Importação e Comercio Ltda. Rua olivia Guedes Penteado, 1290 São Paulo - SP - Bairro - Socorro - Cep - 04766-000 Tel:(11) 5548-2488 Fax:(11)5523-6973

Leia mais