Yaskawa Elétrico do Brasil Ltda.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Yaskawa Elétrico do Brasil Ltda."

Transcrição

1 Yaskawa Elétrico do Brasil Ltda. v. Fagundes Filho, 620 Saúde - São Paulo - SP PBX: Fax: N do Documento: Cat.Junma.01 1// Filial Belo Horizonte - MG Fone: Fax: Filial Ipatinga - MG Fone/Fax: Filial Curitiba - PR Fone: Fax: Catálogo JUNM_P&B.indd 12 1/01/2012 1:2:1

2 Servomotores Série Junma Servomotor SJME Servopack SJDE Modelo Referência por Trem de Pulsos Catálogo JUNM_P&B.indd 1 1/01/2012 1:2:29

3 Novo Conceito em Servo:Junma linha Junma utiliza a mais alta tecnologia mundial para proporcionar uma performace incomparável com uma rápida e eficiente instalação. Projetado com um conceito novo, ele é totalmente 'plug and play', não necessita de ajustes de parâmetros ou ganhos. s funções 'Tuning-less' e 'vibration suppression' simplificam o comissionamento da máquina combinando alta precisão e performace no posicionamento. Os recursos prontos para usar do JUNM para aplicações de alta velocidade, alto torque e alta precisão estão prontos para trabalhar para você. 2 Catálogo JUNM_P&B.indd 2 1/01/2012 1:2:1

4 YSKW YSKW YSKW YSKW Características Para obter uma performace aprimorada do Servo com rápidez: Ligue e pronto! combinação motor/servopack simplificam a instalação Os parâmetros do sistema são ajustados na energização inércia da carga é calculada automaticamente Os ganhos são ajustados dinamicamente, mesmo quando há alterações na carga s vibrações mecânicas são suprimidas girando uma chave rotativa Tensão de entrada: 120 ou 240 VC (monofásico) FST & ESY SETUP Desembale Remova o servopack da caixa Instale e Ligue Interligue os cabos de alimentação, sinal e do motor Resolução do Encoder: 6.6 pulsos/rev Método de Controle: pulso e direção lto torque de saída em velocidades de até 400 rpm Funcionalidades vançadas: uto-ajuste adaptativo Supressão de Vibração Jog Referenciamento para o pulso C Engrenagem eletrônica Limite de torque Saída de posicionamento completo Ferramentas de diagnóstico no software: Histórico de larmes Rastreio de falhas Capacidade de monitoramento de grandezas juste a referência de pulsos Selecione a referência de pulsos através da chave rotativa. Não é necessário nenhum ajuste de ganho. É necessário uma chave de fenda juste Concluído O Motor está pronto para rodar a partir da referência do controlador ICLP. É possível atingir velocidades de até 400RPM Em conformidade com as normas: Catálogo JUNM_P&B.indd 1/01/2012 1:2:2

5 Especificações Servomotores Junma Tensão Especificações do Freio Curva de Torque/Velocidade 0/200 VC Servomotor modelo SJME Servopack SJDE Potência * 1 W Torque nominal * 1 *² Nm Torque máximo * 1 Nm Corrente nominal * 1 rms Corrente máxima* 1 rms Velocidade nominal * 1 RPM 000 (para classe 200V) * Velocidade máxima * 1 RPM 400 (para classe 200V) * Constante de torque Nm/ rms Momento de inércia do rotor kg m x x x x -4 Taxa de variação de potência * 1 kw/s celeração angular * 1 rad/s Tempo de operação Classe de isolamento Classe de vibração Isolação Elétrica Isolação Grau de proteção Resistência a impactos Resistência a vibração Contínua B 1 μm ou menos 0 VC por um minuto 00 VDC, MW min. Totalmente enclausurado, auto-refrigerado, IP (exceto eixo e conectores) celeração: 490 m/s2 iem três direções vertical, lado a lado, e de frente para trás. Número de ocorrências: 2 Vibração: 49 m/s2 em três direções vertical, lado a lado, e de frente para trás. *1 Estes itens e características de velocidade/torque são válidos quando usado o Servopack SJDE correspondente e temperatura da armadura de até 0 C. Outros valores citados são para temperatura de até 20 C. *2 Os valores nominais listados são válidos para torque contínuo com temperatura de até 40 C com dissipador de alumínio (20 mm x 20 mm x 6 mm) acoplado. * Verifique as características de máxima velocidade na curva velocidade/torque quando está trabalhando na classe 0V. Servomotor Modelo SJME Tensão nominal 24 VDC ± % Momento de inércia do freio * kg m 2 x Potência W Torque mínimo do freio de estacionamento (Torque de atrito estático) Nm Resistência da bobina W (at 20 C) 96 8 Corrente nominal (at 20 C) Tempo de liberação do freio ms 80 max. Tempo para atuação do freio ms 0 max. * Para obter o momento de inércia do motor com freio, some o momento de inércia do freio com o momento de inécia do rotor. potência nominal e a aceleração angular serão modificadas de acordo com o momento de inércia. Obs.: 1. O freio de estacionamento é usado somente para segurar a carga e não pode ser usado para parar o servomotor. 2. Não utilize o freio quando o servo estiver energizado. não observação dessa advertência pode causar sobrecarga no servo acionamento ou redução da vida útil do servomotor. 000 SJME-01 SJME-02 SJME-04 SJME Veloc. do motor ( RPM ) Veloc. do motor ( RPM ) B B B B Torque (N m) Torque (N m) Torque (N m) Torque (N m) : Ciclo de trabalho contínuo B: Ciclo de trabalho intermitente Obs.: linha sólida representa as características de torque/velocidade com servopack alimentado na classe 200V e a linha pontilhada refere-se ao servopack alimentado na classe 0V Veloc. do motor ( RPM ) Veloc. do motor ( RPM ) Catálogo JUNM_P&B.indd 4 1/01/2012 1:2:2

6 Dimensões Unidades: mm 0 W Cabo de Encoder Modelo SJME- Cabo de Potência L LL 00 ± 0 L LL Massa (kg) 01MB MB4C ± Conector de Potência Secção Transversal dia dia. Freio 24 VDC Nota: Somente para motores com freio. Torque de parada = Torque Nominal do Motor. Conector do Encoder 0.06 dia. 46 dia dia. Conector do Motor Pino Sem freio Com freio Descrição Cor Descrição Cor 1 Fase U Verm. Fase U Verm. 2 Fase V Branco Fase V Branco Fase W zul Fase W zul 4 FG Verde/ mar. FG Verde/ mar. Freio Verm. 6 Freio Preto Plugue: 9-06P-2 Terminal (No.1 to,, 6): 8T (reel) or 8TL (bagged) terramento Pino (No.4): (reel) or (bagged) (Fabricado por: Molex Japan Co., Ltd) Conector de encoder 200 W a 0 W Cabo de encoder 00 ± 0 Cabo de Potência 00 ± 0 L LL LG Secção Tranversal LR LC LE 0.0 LF dia. Conector de Encoder Conector de Potência QK LD S dia. LB dia. L dia. 1 Pino Descrição Cor 1 PG V Verm. 2 PG 0V (GND) Preto Pulso + zul 4 Pulso zul/branco Pulso B+ marelo 6 Pulso B mar./branco Pulso /Z Violeta 8 Fase U Cinza 9 Fase V Verde Fase W Laranja FG Malha Plugue: 9-06P-2 Terminal (No.1 to,, 6): 8T (reel) or 8TL (bagged) terramento Pino (No.4): (reel) or (bagged) (Fabricado por: Molex Japan Co., Ltd) Freio 24 VDC Nota: Somente para motores com freio. Torque de parada = Torque Nominal do motor dia. 4-LZ dia. Modelo SJME- L LL LR LG LE S LB LC LD LF L LZ QK Massa (kg) 02MB MB4C MB MB4C MB MB4C Catálogo JUNM_P&B.indd 1/01/2012 1:2:

7 Especificações Junma SERVOPCKS Servopack modelo SJDE- -OY 01P 02P 04P 08P Máximo servomotor aplicável W Corrente nominal de saída rms Máxima corrente de saída rms limentação (para cicuito de potência e de controle) Tensão Monofásico de 0 a 11 VC, + a 1% ; Monofásico de 200 a 20 VC, + a 1% Frequência 0/60 Hz ± % Capacidade nominal de saída kv Dissipassão térmica W Método de controle da entrada Método de controle da saída Realimentação Entrada do tipo capacitiva com retificador de onda completa e resistor de pré-carga para evitar picos de partida excessivo Controle por modulação de largura de pulso(pwm), resultante senoidal Encoder incremental Inércia da carga permitida* 1 kg m x -4 x -4 x -4 x -4 Sinais de I/O Funções Entrada para referência (tipo de pulso e resolução através da chave rotativa) Entrada Clear Entrada Servo ON Saída larm Posicionamento Tipo de pulso Saída Posição Completa Saída Origem (pulso c) Freio Dinâmico (DB) Regeneração Proteção* 2 Display Filtro de referência Método de refrigeração Resolução do Pulso Selecione uma das seguintes confi gurações: 1. CCW + CW trem de pulso (sinal diferencial defasado 90graus) 2. Direção + trem de pulso. CCW + CW trem de pulso (lógica negativa) 4. Direção + trem de pulso (lógica negativa) Selecione uma das seguintes confi gurações: pulsos/rev (coletor aberto/diferencial ) kpps max pulsos/rev (coletor aberto/diferencial ) 18. kpps max pulsos/rev (diferencial) kpps max pulsos/rev (diferencial) 0 kpps max. Zera o erro de posicionamento na borda de subida Energiza ou desenergisa o servomotor Se desligada, indica ocorrência de alarmes Sinal para controle de freios. Quando ligado, libera o freio. Quando ligada indica que a posição atual é igual a referencia de posição ± pulsos ON Quando ligado, o motor está posicionado na origem (largura: 1/00 rev) cionado quando a alimentação principal é desligada, quando ocorre em alarme ou no modo em ServoOff; (OFF depois que o motor para; ON se o motor em ServoOff) Opcional (se a energia regenerativa for muito alta, instale uma unidade regenerativa. Erros de velocidade, sobrecarga, encoder, tensão, sobrecorrente, ventilador interno, erros de sistema Cinco LEDs indicativos (PWR, REF, L1, L2, L) Selecione um de oito níveis com a chave rotativa FIL Ventilador incorporado Temperatura de operação 0 C to + C Humidade Temperatura de armazenamento 20 C to +0 C Humidade de armazenamento Local de instalação ltitude Resistência à vibração 4.9 m/s 2 90% HR ou menor (sem condensação) 90% HR ou menor (sem condensação) Livre de gases corrosivos; Livre de poeira e limalha de ferro; Limpo e seco 00 m ou menor Resistência ao impacto 19.6 m/s 2 Grau de Proteção Categoria de instalação (categoria de sobretensão): II; Grau de contaminação: 2 Índice de proteção: IP1X (EN018) *1 Certifique-se de usar um motor dentro da faixa de inércia permitida. O motor ficará instável se o momento de inércia da carga ultrapassar o valor permitido. *2 O circuito de proteção de aterramento foi projetado para falhas de fuga dentro do enrolamento do motor enquanto ele estiver rodando. Consequentemente, pode não proteger o sistema para os casos abaixo: Uma fuga à terra causada por baixa isolação entre os cabos do motor ou no conector destes cabos. alimentação de potência é religada durante a falha de aterramento. 6 Catálogo JUNM_P&B.indd 6 1/01/2012 1:2:4

8 Dimensões Units: mm SJDE-01, 02 (0 W, 200 W) φ 4. Fluxo do r CN1 CN2 140 ± 0. (Espaço para montagem) () () Terminal terra com 2 parafusos M CN, CNB () (4.) Placa Fluxo do r () (28) (Espaço para montagem) SJDE-04 (400 W) φ 4. Fluxo do r CN1 CN2 140 ± 0. (Espaço para montagem) () () Terminal terra com 2 parafusos M CN, CNB () (4.) Placa Fluxo do r () () 40 (Espaço para montagem) SJDE-08 (0 W) φ 4. Fluxo do r CN1 CN2 140 ± 0. (Espaço para montagem) () () Terminal terra com 2 parafusos M CN, CNB () Placa Fluxo do r (4.) 14 () 1 (1) (Espaço para montagem) Catálogo JUNM_P&B.indd 1/01/2012 1:2:

9 Seleção dos cabos/conectores Cabos de Potência Especificações Modelo parência Cabo de potência Cabo de Encoder Sem freio Com freio Conectores de potência e encoder m JZSP-CHM000-0 m JZSP-CHM000-0 m JZSP-CHM000-1 m JZSP-CHM m JZSP-CHM m JZSP-CHM00-0 m JZSP-CHM00-0 m JZSP-CHM00-1 m JZSP-CHM m JZSP-CHM00-20 Especificações Modelo parência Cabo de encoder (com malha) m JZSP-CHP800-0 m JZSP-CHP800-0 m JZSP-CHP800-1 m JZSP-CHP m JZSP-CHP Especificações Conexão Modelo parência Conjunto de conectores para o cabo de potência do motor *1 Lado do servomotor Crimpado JZSP-CHM9-1 *2 Lado do servopack (CNB) Conector com mola JZSP-CHM9-2 * Conjunto de conectores da alimentação e da unidade regenerativa Lado do servopack (CN) Conector com mola JZSP-CHG9-1 * Conjunto de conectores para o cabo de encoder *1 *1 Vendidos separadamente. Para a montagem do cabo, estes conectores são necessários. *2 Ferramenta para crimpar é necessária para a montagem. * Com ferramenta inclusa (alavanca para interligação). Unidade Regenerativa Lado do servomotor Crimpado JZSP-CHP9-1 *2 Lado do servopack (CN2) Soldado JZSP-CHP9- Descrição Especificações Modelo parência Unidade regenerativa para o Servopack (CN) Cabos de I/O e de comunicação Nome Conexão Tamanho Modelo parência Cabo para os sinais de I/O Conjunto de conectores para o cabo de I/O *1 Resistência: 0 W Energia regenerativa permitida: 12 W Tensão regenerativa: 80 VDC Corrente regenerativa: 8 DC Detecção de falhas: Resistência desconectada, falha no transistor ou sobretensão Saída de larme: Contato NF (aberto quando um erro é detectado). Contato: 20 VC, 1. (carga indutiva) Para o ServopackCN1 JUSP-RG08E-E 1 m JZSP-CHI m JZSP-CHI00-02 m JZSP-CHI00-0 Soldado JZSP-CHI9-1 Cabo para o computador - PC 2 m JZSP-CPS00-02 Cartão de comunicação com o PC (para configuração com o JunmaWin) JUSP-JC001-1 * 1: Vendidos separadamente.para a montagem do cabo, estes conectores são necessários. 8 Catálogo JUNM_P&B.indd 8 1/01/2012 1:2:

10 Diagrama de Interligação limentação Monofásico 0 VC ou 200 VC L1 L2 Disjuntor Para proteger o equipamento e a fiação, sempre conecte um disjuntor ou fusível. Interruptor DR Para proteger o sistema em caso de fuga à terra. Filtro Utilize para adequar o ruído às normas CE. Contator Usado para desligar a alimentação do servo quando a unidade regenerativa é usada ou em caso de emergência. SJDE SERVOPCK Usado para servomotor com freio. 24VDC limentação 89B 89B C C DEF DEF -OY Cabo de I/O Controlador/ CLP/CNC Externo C reator Usado para suprimir harmônicos. Fusível Sempre instale fusíveis para proteger o equipamento Varistor Relé Cabo de Encoder Conector do motor (CNB) Usado para a unidade regenerativa Unidade Regenerativa Usado se a energia regenerativo for alta. Conector de alimentação/ Unidade de Regerativo (CN) SJME Servo Motor Para o contator magnético. 9 Catálogo JUNM_P&B.indd 9 1/01/2012 1:2:8

11 Esquema de ligação SJDE SERVOPCK L1 L2 limentação Monofásico 200 até 20 VC ou monofásico 0 até 11 VC 0/60Hz Disjuntor Interruptor DR Filtro 200 até 20 VC VR2* ou 24 VDC 0 até Fonte de 11 VC limentação SW1 SW2 MC1 MC1 MC1 C1 C2 + Unidade Regenerativa Y4 JUSP-RG08D Y Reator Fusível L1 L2 Fusível + VR1* 24 VDC Fonte de limentação 200 até 20 VC +24 V ou 0 até 11 VC 0 V SERVOPCK CN CNB Ry1 2 Varistor U V W 6 1 U 2 Servo V Motor W FG 4 Freio +24 V 0 V Porta de comun. para manutenção /TXD /RXD GND Cartão de Comunicação JUSP-JC001 CN2 Controlador/ CLP Externo CW,PULS 1 CN2 1 PGV 1 /CW,/PULS 2 2 PG0V 2 CCW,SIGN + /CCW,/SIGN CLR 8 B+ 2.2 kω /CLR PCO 9 6 B /Z 6 Encoder SG-PCO 11 8 U 8 +24VIN 9 V 9 Ry1 /S-ON LM /BK 6.4 kω 12 1 Shell W Malha 12 /COIN 14 Malha SG-COM Shell *: fonte de alimentação 24VDC do freio e dos sinais devem ser diferentes. Notas: 1 VR1 : Fonte 24 VDC para o freio VR2 : Fonte 24 VDC para os sinais de I/O SW1 : Botão desliga circuito de potência SW2 : Botão liga circuito de potência MC1 : Contator Ry1 : Relé para o freio 2 O circuito de proteção de aterramento foi projetado para falhas de fuga dentro do enrolamento do motor enquanto o motor está rodando. Consequentemente, pode não proteger o sistema para os casos abaixo: Uma fuga à terra causada por baixa isolação entre os cabos do motor ou no conector destes cabos. alimentação de potência é religada durante a falha de aterramento. Para garantir a segurança do sistema, instale um interruptor DR e um disjuntor para proteger contra sobrecargas, curtocircuitos e fuga à terra. Catálogo JUNM_P&B.indd 1/01/2012 1:2:8

12 Codificação do Servomotor/Servopack Modelo do Servomotor SJME - 02 M B 4 1 Servomotor série Junma Servomotor Junma,000 rpm - 4,00 rpm (0 0W) Potência Saída (W) Cód Freio no motor Especificação Cód. No Brake 1 24 VDC Brake C Ponta do Eixo Especificação Cód. Reto com chave 4 Tensão Especificação Cód. 0/200 VC Revisão Especificação Cód. Padrão B Realimentação Especificação Cód. Saída de encoder analógica M Modelo do Servopack SJDE - 02 P - OY Junma Series Servo mplifier Revisão, B Junma Servopack Potência Saída (W) Cód Interface Especificação Cód. Referência por trem de pulso P limentação Especificação Cód. 0/200 VC 11 Catálogo JUNM_P&B.indd 11 1/01/2012 1:2:42

MANUAL. - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.

MANUAL. - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. 1 P/N: AKDMP16-4.2A DRIVER PARA MOTOR DE PASSO MANUAL ATENÇÃO: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.

Leia mais

www.siemens.com.br/acionamentos SINAMICS V60 A solução perfeita para aplicações básicas de servo.

www.siemens.com.br/acionamentos SINAMICS V60 A solução perfeita para aplicações básicas de servo. www.siemens.com.br/acionamentos SINAMICS V60 A solução perfeita para aplicações básicas de servo. SINAMICS V60 com servomotores 1FL5 A solução para aplicações básicas de servo A tecnologia servo-drive

Leia mais

- Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.

- Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. Easy Servo Driver MANUAL Atenção: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. Sumário 1. LEGENDA DE PART-NUMBER...

Leia mais

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga.

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga. IBD# D-F-2-H-KSN-BR V6 Características Alta Performance [Alto torque de partida com 150% ou mais] Com um sistema simplificado de controle vetorial e função de controle de torque automático oferece uma

Leia mais

MANUAL DRIVE PARA MOTOR DE PASSO MODELO AKDMP5-3.5A

MANUAL DRIVE PARA MOTOR DE PASSO MODELO AKDMP5-3.5A MANUAL DRIVE PARA MOTOR DE PASSO MODELO AKDMP5-3.5A V01R12 Atenção: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Akiyama Tecnologia se reserva no direito de fazer alterações sem aviso

Leia mais

MANUAL DRIVE PARA MOTOR DE PASSO MODELO AKDMP5-5.0A

MANUAL DRIVE PARA MOTOR DE PASSO MODELO AKDMP5-5.0A MANUAL DRIVE PARA MOTOR DE PASSO MODELO AKDMP5-5.0A V01R12 Atenção: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Akiyama Tecnologia se reserva no direito de fazer alterações sem aviso

Leia mais

2 contatos, 10 A Conexão a parafuso Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)

2 contatos, 10 A Conexão a parafuso Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Série - 7-0 A SÉRIE Características.3.33.34 Relé Modular de interface, 3 e 4 contatos, largura 7 mm. Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PLC..3 - contatos 0 A (conexão a parafuso).33-3 contatos

Leia mais

MANUAL. Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.

MANUAL. Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. 1 P/N: AKDMP5-1.7A DRIVER PARA MOTOR DE PASSO MANUAL ATENÇÃO Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. 2 SUMÁRIO

Leia mais

22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores Série 22 - Contator modular 25-40 - 63 A SÉRIE 22 Características 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos argura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W Características 22.32.0.xxx.1xx0 Série 22 - Contator modular 25 A 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W Série - Contator modular 25-40 - 63 A SÉRIE Características.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

POWERTRANS ELETRÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação POWERBLOCK MASTER MONOFÁSICO

POWERTRANS ELETRÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação POWERBLOCK MASTER MONOFÁSICO POWERTRANS Eletrônica Industrial Ltda. Rua Ribeiro do Amaral, 83 Ipiranga SP - Fone/Fax: (11) 2063-9001 E-mail: powertrans@powertrans.com.br Site: www.powertrans.com.br Manual Técnico de Instalação e Operação

Leia mais

MANUAL. - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.

MANUAL. - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. Easy Servo Driver MANUAL Atenção: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. Sumário 1. LEGENDA DE PART-NUMBER...

Leia mais

46.52 46.61. 2 reversíveis, 8 A Plug-in/terminais a solda. 2 reversíveis 8/15 250/440 2000 350 0.37. AgNi

46.52 46.61. 2 reversíveis, 8 A Plug-in/terminais a solda. 2 reversíveis 8/15 250/440 2000 350 0.37. AgNi Série - Mini relé industrial 8-16 SÉRIE Características.52.61 1 ou 2 contatos.52-2 contatos reversíveis 8.61-1 contato reversível 16 Montado diretamente em base ou via conectores Faston Bobinas em C ou

Leia mais

DRIVER MOTOR DE PASSO AKDMPD8/220

DRIVER MOTOR DE PASSO AKDMPD8/220 DRIVER MOTOR DE PASSO AKDMPD8/220 D8/220-8.2A MANUAL DRIVE PARA MOTOR DE PASSO MODELO AKDMPD8/220-8.2A Atenção: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Akiyama Tecnologia se reserva

Leia mais

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES Nobreak senoidal on-line trifásico dupla convers o 60 a 300 kva 60 kva de 80 a 120 kva 160 e 300 kva PERFIL Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases foram desenvolvidos com o que

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores Características 22.32.0.xxx.1xx0 Série 22 - Contator modular 25 A 22.32.0.xxx.4xx0 Mini contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

www.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br

www.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br Monitoramento de motores monofásico/trifásico MRU, MRI, MRM 1 Características Tensão de Alimentação UC12-48V ou UC110-240V Contato Reversível Entradas de medição separadas galvanicamente da alimentação

Leia mais

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia Automação Industrial Módulo Controlador P7C - HI Tecnologia 7C O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador P7C da HI tecnologia (PMU10700100). A lista de verbetes consta na versão

Leia mais

Relés de Sobrecarga Térmicos 3US

Relés de Sobrecarga Térmicos 3US Relés de Sobrecarga Térmicos US Relés de Sobrecarga Térmicos US /2 / /5 /8 Resumo Tabela de Seleção Informações Técnicas Esquema Dimensional catalogo TS_ cap.indd 1 Relés de Sobrecarga Térmicos US Relés

Leia mais

MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido

MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido 1) DESCRIÇÃO O MVB06G é um Sensor de Vibração desenvolvido com Tecnologia Micromachine (MEM s), apresentando alta precisão e confiabilidade.

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

PROCEDIMENTO PARA USAR O A700 EM MODO DE POSICIONAMENTO

PROCEDIMENTO PARA USAR O A700 EM MODO DE POSICIONAMENTO PROCEDIMENTO PARA USAR O A700 EM MODO DE POSICIONAMENTO No. DAP-INV-05 rev. 0 Revisões Data da Nome do Arquivo Revisão Revisão Jan/2014 DAP-INV-05 Posicionamento_A700 Primeira edição 1. OBJETIVO Colocar

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para compra

Descrição do Produto. Dados para compra Descrição do Produto A funcionalidade e versatilidade da linha de Inversores de Freqüência NXL da Altus fazem dela a solução ideal para as mais diversas aplicações. Visa atingir motores com menores potências

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar)

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar) MANUAL DE INSTRUÇÕES CONSIDERAÇÕES PARA INSTALAÇÃO Atenção: Material não passível de garantia. Evite utilizá-lo sem dissipador. Sempre utilizar pasta térmica entre o relé e o dissipador, ou placa de montagem;

Leia mais

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8 Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratóro de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,

Leia mais

Módulos de potência remotos

Módulos de potência remotos Os (RPMs) são utilizados para controlar as cargas de iluminação, motor e ventilador. Há vários tipos de RPMs. Cada modelo controla determinados tipos de carga. Os RPMs são montados em painéis remotos de

Leia mais

Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda.

Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda. Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda. Confiança e economia na qualidade da energia. Recomendações para a aplicação de capacitores em sistemas de potência Antes de iniciar a instalação,

Leia mais

WattStation Carregador de Veículos Elétricos

WattStation Carregador de Veículos Elétricos GE Industrial Solutions WattStation Carregador de Veículos Elétricos GE imagination at work Design WattStation A segunda coisa mais interessante na sua garagem Por que não escolher um carregador com uma

Leia mais

Fontes CC. Principais características. www.supplier.ind.br

Fontes CC. Principais características. www.supplier.ind.br A SUPPLIER Indústria e Comércio de Eletroeletrônicos Ltda é uma empresa constituída com o objetivo de atuar no setor das Indústrias Eletroeletrônicas, principalmente na fabricação de fontes de alimentação

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação MÓDULO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC Código de Pedido: PS-AC-R (Fonte de Alimentação 90 a 260 Vac Redundante) Descrição Esta Fonte de Alimentação Redundante trabalha independente ou

Leia mais

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Catalogo Produto LINHA VOLT/X-POWER 600 700 1200 1400VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br As informações contidas neste

Leia mais

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola)

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola) Supervisão de parada de emergência e monitoramento de portas Supervisão de sensores de segurança magnéticos codificados Entrada para 1 ou 2 canais Categoria de Segurança até 4 conforme EN 954-1 Para aplicações

Leia mais

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA)

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA) AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA) FOLHA DE ROTEIRO - 02 DISCIPLINA: INVERSOR DE FREQUÊNCIA ALUNO EXPERIMENTO AULA DE CAMPO TIPO DE ATIVIDADE AULA PRÁTICA DEMONSTRAÇÃO NOME DA ATIVIDADE INSTALAÇÃO

Leia mais

Fontes de Alimentação Lineares não reguladas

Fontes de Alimentação Lineares não reguladas Fontes Lineares não reguladas FAL 24Vcc / 5A FAL 24Vcc / 10A Referência FAL 24Vcc/5A C904385.2000 Referência FAL 24Vcc/10A C904404.2000 Dados nominais Tensão de Entrada (± 10%): Tensão de saída ± 5% (selecionável):

Leia mais

Main power para distribuição de AC provisória para sistemas de sonorização de médio a grande porte. (1) (2)

Main power para distribuição de AC provisória para sistemas de sonorização de médio a grande porte. (1) (2) RMP-63 10U 01 Características: Main power para distribuição de provisória para sistemas de sonorização de médio a grande porte. Trabalha tanto em redes 380VΔ / 220VΥ como 220VΔ / 127VΥ. (1) (2) Entrada

Leia mais

Bancada Didática para CLP SIEMENS (LOGO!) - XC123 -

Bancada Didática para CLP SIEMENS (LOGO!) - XC123 - T e c n o l o g i a Bancada Didática para CLP SIEMENS (LOGO!) - XC123 - Os melhores e mais modernos MÓDULOS DIDÁTICOS para um ensino tecnológico de qualidade. Bancada Didática para CLP SIEMENS (LOGO!)

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F

BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F BTQCC1000v1_0.docx - Página 1 de 6 BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F 1.0 Descrições gerais: BT QCC 1000 é amplamente usado para pequenas e médias câmaras frigoríficas,

Leia mais

Módulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia

Módulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia Automação Industrial Módulo Controlador WSI250 - HI Tecnologia W i re l e s s S i g n a l I n t e r fa c e O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador WSI250 da HI tecnologia

Leia mais

CAIXA DE CALIBRAÇÃO DE RELÉS DE PROTEÇÃO CE-6003

CAIXA DE CALIBRAÇÃO DE RELÉS DE PROTEÇÃO CE-6003 CE 6003 CAIXA DE CALIBRAÇÃO DE RELÉS DE PROTEÇÃO CE-6003 APLICAÇÕES: Testes manuais em relés (eletromecânicos, estáticos, numéricos) Testes automáticos em relés. Testes dinâmicos em relés com reprodução

Leia mais

Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W

Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W Limitador de temperatura Ampla faixa de alimentação Aquecimento dinâmico Economia de energia elétrica Compacto Aquecedor para aplicação em invólucros de pequeno

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Megôhmetro Digital de 12kV

Megôhmetro Digital de 12kV Megôhmetro Digital de 12kV Funções: Maior flexibilidade para testar máquinas de alta tensão, se comparado aos instrumentos comuns com tensão de medição de 5/10kV. A alta corrente de curto aumenta a velocidade

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o Rev. C 1. Descrição Índice 1.Descrição...pág 1 2.Dados Técnicos...pág 3 3.Instalação...pág 4 4.Ajuste e Operação...pág

Leia mais

KTC-DR23EC & KTC-HT23-EC1000

KTC-DR23EC & KTC-HT23-EC1000 STEP-SERVO KALATEC KTC-DR23EC & KTC-HT23-EC1000 Manual Kalatec Automação Ltda Matriz Campinas: 19-3045-4900 Filial Sao Paulo 11-5514-7680 Filial Joinville - 47-3425-0042 www.kalatec.com.br kalatec@kalatec.com.br

Leia mais

Exemplos de seleção de fuso de esferas

Exemplos de seleção de fuso de esferas Diagrama de seleção Equipamentos de transferência de alta velocidade (uso horizontal) Condições de seleção Massa da mesa m 1 = 60 kg Massa de trabalho m 2 = 20 kg Comprimento do curso l S = 1000 mm Velocidade

Leia mais

Obrigado por comprar um Produto Comtac. Informações sobre marcas

Obrigado por comprar um Produto Comtac. Informações sobre marcas Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa através do site www.comtac.com.br As informações

Leia mais

Cuidados e Precausões

Cuidados e Precausões 1 P/N: AK-PRONET04AMA SERVO DRIVER AKIYAMA ESTUN Servoacionamento Serie Cuidados e Precausões Recomendamos a completa leitura desde manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 2 SUMÁRIO

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Manobra de Capacitores

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Manobra de Capacitores Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Contatores para Manobra de Capacitores Manobras de Capacitores para Correção do Fator de Potência A linha de contatores especiais CWMC

Leia mais

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 CATÁLOGO ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Relé de Proteção de Motores RPM foi desenvolvido para supervisionar até 2 (dois) grupos ventiladores/motores simultaneamente, é utilizado

Leia mais

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05

Leia mais

GREENLOAD CARGA ELETRÔNICA REGENERATIVA TRIFÁSICA

GREENLOAD CARGA ELETRÔNICA REGENERATIVA TRIFÁSICA Informações Técnicas GREENLOAD CARGA ELETRÔNICA REGENERATIVA TRIFÁSICA Informações Gerais A Carga Eletrônica Regenerativa Trifásica da Schneider permite a injeção de energia na rede elétrica proveniente

Leia mais

HUMITECH 1. DESCRIÇÃO

HUMITECH 1. DESCRIÇÃO PARA RESFRIAMENTO EVAPORATIVO TEMPER UMIDADE 1. DESCRIÇÃO Controlador microprocessado de alta performance, o Humitech aplica-se em conjunto a sistemas de resfriamento evaporativo para conforto térmico

Leia mais

30.22. Baixo consumo Contatos dourados Montagem em circuito impresso 0.8. Vista lado cobre. 2 reversíveis 2/3 125/250 125 25

30.22. Baixo consumo Contatos dourados Montagem em circuito impresso 0.8. Vista lado cobre. 2 reversíveis 2/3 125/250 125 25 Série 30 - Relé miniatura Dual in Line A Características 30. Montagem em circuito impresso A para comutação de sinais contatos reversíveis para comutação de baixas cargas Relé miniatura para padrão industrial

Leia mais

Protegendo e otimizando a instalação elétrica em média tensão com Evokit P

Protegendo e otimizando a instalação elétrica em média tensão com Evokit P Protegendo e otimizando a instalação elétrica em média tensão com Evokit P Disjuntor Evolis Alta durabilidade Durabilidade elétrica: - E2: 10.000 interrupções a corrente nominal Durabilidade mecânica:

Leia mais

Acionamento Motor CC 1.25 a 1.6/2.1 CV - BIVOLT

Acionamento Motor CC 1.25 a 1.6/2.1 CV - BIVOLT GUIA DE INSTALAÇÃO, CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO Acionamento Motor CC 1.25 a 1.6/2.1 CV - BIVOLT Rua Arno Waldemar Dohler, 957 CEP 89.219-030 89.219 Joinville-SC Fone: (047) (047 3441-7751 Fax: (047) 3026-3060

Leia mais

FOXDRIVE-Série Mini FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS. Manual de Operação

FOXDRIVE-Série Mini FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS. Manual de Operação FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS Uma INDÚSTRIA 100% Brasileira a serviço da Indústria no Brasil!!!!!! FOXCONTROL TEM A SOLUÇÃO!!! Fone: (41)3575-1020 foxcontrol@foxcontrol.com.br ww.foxcontrol.com.br

Leia mais

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P

APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P CAPITULO 64 APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P VECTRA 2.0-8V - 97 VECTRA 2.0-16V - 97 KADETT 2.0-97 S10 2.2 VECTRA 2.2 COMO FUNCIONA O SISTEMA. Este sistema de injeção eletrônica é um sistema digital

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUTOMOTIVA USINA MODELO: SUV-14460BV Fonte Chaveada Usina 60A-14,4V Antes de Efetuar qualquer ligação em sua fonte, leia atentamente o manual de instruções. Apresentação

Leia mais

Catalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG

Catalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG Catalogo Técnico Disjuntor Motor BDM-NG Disjuntores-Motor BDM-NG Generalidade: O disjuntor-motor BDM-NG,Tripolar, são termomagnéticos compactos e limitadores de corrente. Ideal para o comando e a proteção

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03 1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

UMG 104-Mais do que um simples Multímetro UMG 104

UMG 104-Mais do que um simples Multímetro UMG 104 UMG 104 UMG 104-Mais do que um ples Multímetro O UMG 104 equipado com um DSP de 500 MHz (processador de sinal digital) é um analisador de tensão muito rápido e potente. A varredura contínua dos 8 canais

Leia mais

As melhores soluções para sua Automação. Inversores de Freqüência Soft-Starters Servoacionamentos Controladores Programáveis

As melhores soluções para sua Automação. Inversores de Freqüência Soft-Starters Servoacionamentos Controladores Programáveis As melhores soluções para sua Automação Inversores de Freqüência Soft-Starters Servoacionamentos Controladores Programáveis Disponíveis em nosso site www.weg.com.br Softwares WEG Automação Alguns dos softwares

Leia mais

ÍNDICE. Informações Técnicas... 12 Posição de montagem e dimensões... 13

ÍNDICE. Informações Técnicas... 12 Posição de montagem e dimensões... 13 1 ÍNDICE Função do detector de inclinação... 4 Instalação do módulo do sensor de ângulo... 5 Instalação do display... 6 Operação da unidade de display... 7 Reporte do display... 8 Parametrização do display...

Leia mais

CAPÍTULO 2 - TIPOS DE MÁQUINAS ASSÍNCRONAS TRIFÁSICAS

CAPÍTULO 2 - TIPOS DE MÁQUINAS ASSÍNCRONAS TRIFÁSICAS CAPÍTULO 2 - TIPOS DE MÁQUINAS ASSÍNCRONAS TRIFÁSICAS 2.1 INTRODUÇÃO O objetivo do presente trabalho é estudar o funcionamento em regime permanente e em regime dinâmico da Máquina Assíncrona Trifásica

Leia mais

HXM 500. Módulo de Expansão Híbrido para as famílias ZAP900/ZAP91X. Apresentação. Diagrama esquemático. Dados Técnicos

HXM 500. Módulo de Expansão Híbrido para as famílias ZAP900/ZAP91X. Apresentação. Diagrama esquemático. Dados Técnicos Módulo de Expansão Híbrido para as famílias ZAP900/ZAP91X Apresentação O módulo HXM500 é uma placa de expansão híbrida desenvolvida para as famílias de controladores ZAP900 e ZAP91X. Disponibiliza 17 pontos

Leia mais

Proteção ao circuitos elétricos Baixo custo Conformidade IEC 60947-2

Proteção ao circuitos elétricos Baixo custo Conformidade IEC 60947-2 Proteção ao circuitos elétricos Baixo custo Conformidade IEC 60947-2 Disjuntores FM101 - Linha de Disjuntores em Caixa moldada Disjuntores FM101 - Linha de Disjuntores em Caixa moldada Os disjuntores FM

Leia mais

IND 1 DT MICROMASTER 430

IND 1 DT MICROMASTER 430 MICROMASTER 430 MICROMASTER 430 Uma visão geral l Inversores trifásicos de 400V projetados para aplicações com cargas de torque quadrático (bombas, ventiladores, etc.) l Quatro tamanhos de carcaça: FS

Leia mais

PLANILHA DE PROPOSTA

PLANILHA DE PROPOSTA 0001 012186 INVERSOR DE FREQUENCIA 144 AMPERES / 220 VCA Inversor de freqüência para aplicação em motor elétrico trifásico com corrente nominal de serviço 140A, tensão nominal 220V, temperatura de funcionamento

Leia mais

PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO. Micro Master. Midi Master

PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO. Micro Master. Midi Master 1 PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO Micro Master E Midi Master Preparado por ASI 1 PS 2 1. PARAMETRIZAÇÃO BÁSICA INICIAL...3 1.1 AJUSTES INICIAIS DO APARELHO...3 1.2 AJUSTE DE TEMPOS DE ACELERAÇÃO E DESACELERAÇÃO...3

Leia mais

Servomotores Série Sigma-5

Servomotores Série Sigma-5 es érie igma-5 IGM-5 : Conquiste movimentos com a máxima performance. C servo drive Yaskawa trouxe para o rasil a nova família de servos igma-5, cujos maiores benefícios são o alto desempenho nos posicionamentos,

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE TEMPERATURA Atenção: A Montagem e manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

Painel de Controle de Redundância. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente, quando necessário:

Painel de Controle de Redundância. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente, quando necessário: Descrição do Produto O Painel de Controle de Redundância é utilizado em conjunto com uma arquitetura redundante baseada nos módulos AL-2017, permitindo ao usuário controlar e visualizar os estados de operação

Leia mais

Boletim Técnico Dezembro / 2012

Boletim Técnico Dezembro / 2012 Página 01/07 TÍTULO: INFORMATIVO DE SUBSTITUIÇÃO DO MODELO DO INVERSOR DE FREQUÊNCIA DO MOTOR VENTILADOR DAS LINHAS SCROLL SUMÁRIO: Esta publicação visa informar a substituição do Modelo do Inversor de

Leia mais

0310 INF 01/10. Pág. 1 de 8

0310 INF 01/10. Pág. 1 de 8 Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratório de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,

Leia mais

Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310

Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310 Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310 Conteúdo 1 INTRODUÇÃO... 3 2 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 4 2.1 USO DO PRODUTO... 4 2.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 2.2.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Leia mais

Tutorial de Eletrônica Aplicações com 555 v2010.05

Tutorial de Eletrônica Aplicações com 555 v2010.05 Tutorial de Eletrônica Aplicações com 555 v2010.05 Linha de Equipamentos MEC Desenvolvidos por: Maxwell Bohr Instrumentação Eletrônica Ltda. Rua Porto Alegre, 212 Londrina PR Brasil http://www.maxwellbohr.com.br

Leia mais

Relés de Proteção Térmica Simotemp

Relés de Proteção Térmica Simotemp Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés

Leia mais

67.22-4300 67.23-4300. 2 NA Distância entre contatos abertos 3 mm Montagem em circuito impresso. Vista do lado do cobre

67.22-4300 67.23-4300. 2 NA Distância entre contatos abertos 3 mm Montagem em circuito impresso. Vista do lado do cobre Série 67 - Relé de potência para PCI 50 SÉRIE 67 Características 67.22-4300 67.23-4300 Montagem em circuito (abertura 3 mm) 50 Relé de potência para PCI Versões com 2 e 3 contatos N, com dupla abertura

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

FAPERJ & PIUES/PUC-Rio FÍSICA E MATEMÁTICA DO ENSINO MÉDIO APLICADAS A SISTEMAS DE ENGENHARIA

FAPERJ & PIUES/PUC-Rio FÍSICA E MATEMÁTICA DO ENSINO MÉDIO APLICADAS A SISTEMAS DE ENGENHARIA FAPERJ & PIUES/PUC-Rio FÍSICA E MATEMÁTICA DO ENSINO MÉDIO APLICADAS A SISTEMAS DE ENGENHARIA 1) INTRODUÇÃO Rio de Janeiro, 05 de Maio de 2015. A equipe desenvolvedora deste projeto conta com: - Prof.

Leia mais

ANÁLISE DE DEFEITOS. Antes de chamar o serviço de manutenção, confira os seguintes pontos.

ANÁLISE DE DEFEITOS. Antes de chamar o serviço de manutenção, confira os seguintes pontos. 6 ANÁLISE DE DEFEITOS Antes de chamar o serviço de manutenção, confira os seguintes pontos. Inoperante O fusível de proteção está queimado ou o disjuntor desarmou. A pilha do controle remoto está fraca.

Leia mais

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Relés de Sobrecarga Térmico Linha RW

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Relés de Sobrecarga Térmico Linha RW Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Relés de Sobrecarga Térmico Linha RW Relés de Sobrecarga Térmico RW Informações Gerais - Local para identificação - Tecla Reset + Multifunção

Leia mais

Monitor de Temperatura MONITEMP

Monitor de Temperatura MONITEMP ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura MoniTemp foi desenvolvido para supervisionar até 3 (três) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger

Leia mais

Capacitores Correção do Fator de Potência. Motores Automação Energia Tintas

Capacitores Correção do Fator de Potência. Motores Automação Energia Tintas Capacitores Correção do Fator de Potência Motores Automação Energia Tintas Unidade Capacitiva Monofásica - UCW g As unidades capacitivas monofásicas WEG, tipo UCW, são produzidas com filme de polipropileno

Leia mais

Manual RGB Converter MVS v1.0

Manual RGB Converter MVS v1.0 Descrição A finalidade do RGB Converter é converter o sinal de vídeo de placas ARCADE do padrão JAMMA antigos (RGB + Video Sync), em especial placas NEO GEO MVS da SNK, para Vídeo Componente, possibilitando

Leia mais

Eletrotécnica Geral. Lista de Exercícios 2

Eletrotécnica Geral. Lista de Exercícios 2 ESCOLA POLITÉCNICA DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO PEA - Departamento de Engenharia de Energia e Automação Elétricas Eletrotécnica Geral Lista de Exercícios 2 1. Condutores e Dispositivos de Proteção 2. Fornecimento

Leia mais

Keor t. trifásico ups 10 a 60 kva

Keor t. trifásico ups 10 a 60 kva Keor t trifásico ups 10 a Keor t UPS TRIFÁSICO KEOR T foi projetado com tecnologia avançada e com componentes de última geração, para garantir um ótimo desempenho, alta eficiência, alta disponibilidade

Leia mais

Capacitores para Correção do Fator de Potência Bobinas de polipropileno metalizado, auto-regenerativo e com dielétrico seco Perdas dielétricas

Capacitores para Correção do Fator de Potência Bobinas de polipropileno metalizado, auto-regenerativo e com dielétrico seco Perdas dielétricas Capacitores para Correção do Fator de Potência Bobinas de polipropileno metalizado, auto-regenerativo e com dielétrico seco Perdas dielétricas menores que 0,4 W/kvar Dispositivo interruptor de segurança

Leia mais

COTAÇÃO ELETRÔNICA: 79/2014 COMPRASNET

COTAÇÃO ELETRÔNICA: 79/2014 COMPRASNET COTAÇÃO ELETRÔNICA: 79/2014 COMPRASNET Especificação Técnica 1. Objeto Aquisição de 1 (um) NOBREAK DE POTÊNCIA 5 kva Obs.: Os atributos técnicos abaixo relacionados são de atendimento obrigatório. A nomenclatura

Leia mais

LC428. Manual do Usuário

LC428. Manual do Usuário LC428 Manual do Usuário R 1.Descrição Geral: O conversor LC428 possui 8 entradas as quais podem ser projetadas para aceitar sensores tipo PT100, termopar, ou sinais padrão tipo 0 a 10V ou 4 a 20 ma e saída

Leia mais