INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MONTAJE

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MONTAJE"

Transcrição

1 INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MONTAJE IKD3850.0E IKD4850.0E IKD4850.0GE

2 ÍNDICE Aspectos gerais Índice 37 Os dados do seu aparelho 38 Indicações de segurança 39 Instalação Indicações de montagem 41 Ligação eléctrica 41 Restantes conselhos e indicações de montagem 42 Desenho cotado 43 Instruções de montagem 44 Utilização Ligar / Desligar o aparelho 47 Regulação da potência 47 Sistema automático de funcionamento posterior 47 Ligar / Desligar a iluminação 47 Função de regulação da intensidade 48 Indicador de saturação do filtro 48 Controlo remoto 49 Manutenção, limpeza e conservação Caixa 50 Filtro de gordura 51 Filtro de carvão 52 37

3 Por favor observe o seguinte: Para que a nossa Assistência Técnica possa preparar cuidadosamente as reparações e fornecer as peças de reposição necessárias, precisamos das seguintes informações quando realizar o seu pedido à Assistência Técnica: 1. O seu endereço exacto 2. O seu número de telefone e eventualmente de fax 3. Quando é que a Assistência Técnica lhe pode fazer uma visita? 4. A designação exacta do aparelho: N.º de modelo e fabrico (consulte a placa de identificação e/ou o talão de compra) Denominação do modelo:... Número da peça de reposição:... N.º de fabrico: A data de compra 6. A descrição exacta do problema ou do que deseja da Assistência Tenha adicionalmente à disposição o seu talão de compra. Assim ajuda-nos a evitar gastar desnecessariamente tempo e dinheiro e também a trabalhar para si com mais eficiência. 38

4 Indicações de segurança Este aparelho corresponde às normativas de segurança vigentes. Uma utilização incorrecta pode provocar danos pessoais e materiais. Por favor leia atentamente este manual antes da utilização e da montagem. O manual contém indicações e recomendações importantes sobre a montagem, a segurança e a manutenção. Indicações sobre requisitos construtivos Para a utilização de um exaustor no modo de extracção é preciso observar as indicações seguintes: - Em cozinhas/divisões sem fogo aberto, a alimentação de ar para a divisão deve estar concebida pelo menos de modo a que não seja alcançada uma depressão e o exaustor possa funcionar bem. - Importante! Em cozinhas/divisões com fogo aberto, como p. ex. fogões de azulejos, fogões a carvão, lareiras, etc. tem que estar sempre assegurada uma alimentação suficiente de ar fresco. Ideal para o efeito é uma caixa de alvenaria de entrada e saída de ar ou uma protecção com um interruptor electrónico que só permite a ligação do exaustor se houver uma janela entreaberta. Antes do planeamento, informe-se junto do técnico responsável especializado em chaminés. Antes da colocação em funcionamento é preciso que este faça uma inspecção do exaustor e da conduta de entrada e saída de ar. - O exaustor não pode sob hipótese alguma ser conectado a uma chaminé de descarga de fumo ou gás de escape de outros aparelhos (termoacumulador, caldeira, forno, etc.) que se encontre em funcionamento. Também não é permitido usar um canal que sirva para a ventilação ou evacuação de ar de divisões ou pontos de fogo. - Para a conexão a chaminés de descarga de fumo ou gás de escape que não se encontrem em funcionamento é preciso solicitar a autorização do técnico responsável especializado em chaminés. - Observe sem falta as respectivas normas de construção nacionais! 39

5 Indicações de segurança sobre montagem e utilização - Durante o funcionamento do exaustor, os filtros de gordura metálicos têm que estar sempre inseridos. Caso contrário, pode ser acumulada gordura no exaustor e no sistema de saída de ar. - No caso dos fogões a gás é preciso ter o cuidado de não usar as zonas de cozinhar sem louça. As chamas de gás abertas podem danificar partes do exaustor devido ao calor que sobe. - Não é permitido fazer flambés por baixo do exaustor devido ao perigo de incêndio. A chama que sobe pode inflamar a gordura acumulada no filtro. - Devido ao perigo de incêndio, só é permitido fritar ou trabalhar com óleos e gorduras por baixo do exaustor se for possível uma vigilância permanente. - Não são permitidos outros trabalhos com chama aberta, uma vez que poderiam provocar um incêndio e danificar os filtros de gordura metálicos ou outras peças. Excepção a esta regra é a utilização correcta de um fogão a gás. Indicações de segurança sobre manutenção, limpeza e conservação - Tire a ficha de rede ou desligue o fusível correspondente na caixa de fusíveis da casa para realizar todos os trabalhos de manutenção e limpeza. - O exaustor não pode ser limpo com um aparelho de limpeza a vapor. - A inobservância das indicações de manutenção e limpeza constitui perigo de incêndio devido a acumulações de gordura. 40

6 MONTAGEM Para a montagem do exaustor, em função do modelo deve ser respeitada uma altura mínima de 60 cm, no caso de zonas de cozinhar eléctricas, e uma altura mínima de 75 cm, no caso de zonas de cozinhar a gás, desde a placa de cozinhar até à borda inferior do exaustor (Fig. 1). Fig. 1 Zona de cozinhar eléctrica no mín. 60 cm Zona de cozinhar a gás no mín. 75 cm Indicações de montagem Funcionamento com extracção ou recirculação No funcionamento com extracção, o ar aspirado é limpo pelo filtro de gordura e transportado para fora através de um canal de extracção. No funcionamento com recirculação, o ar aspirado é limpo pelo filtro de gordura e adicionalmente por um filtro de carvão (acessório especial). Assim o ar é devolvido limpo à cozinha. O exaustor é fornecido de fábrica para o funcionamento com extracção. Encomendenos os acessórios especiais necessários para o funcionamento com recirculação (ver também capítulo Manutenção, limpeza e conservação ). Ligação eléctrica Antes de efectuar a ligação eléctrica, verifique se a tensão indicada na placa de identificação está de acordo com a tensão de rede local existente. A placa de identificação encontra-se no interior do exaustor. Depois de retirar o filtro de gordura ao lado do motor vê a placa. O exaustor é fornecido de fábrica com cabo de ligação e ficha. Pode ser conectado a qualquer tomada de contacto de segurança de 230 volts de corrente alternada e 50 Hz que esteja instalada conforme os regulamentos e protegida por fusível. Por motivos estéticos, a tomada está instalada atrás do canal para não estar visível. Em virtude de a tomada deixar de estar acessível após a montagem do canal, para os trabalhos de manutenção é preciso que o circuito de corrente ao qual o exaustor está conectado possa ser desconectado. O aparelho corresponde à classe de protecção 1. 41

7 Outras indicações importantes A fim de atingir um desempenho de ventilação ideal e um baixo ruído de funcionamento, o sistema de extracção com a caixa de alvenaria incluída tem que ter pelo menos 150 mm de diâmetro. Para a instalação da conduta de extracção deve observar o seguinte: - Seleccionar trajectos de extracção curtos e rectos. - Seleccionar o mínimo possível de tubos curvos. - Usar só tubos lisos. - Caixas e condutas de extracção com diâmetro de 100 ou 120 mm não são adequadas. - Não usar tubos flexíveis sintéticos de extracção, uma vez que estes podem intensificar desagradavelmente os ruídos de movimento do ar. - Ao fazer furos para buchas é preciso ter o cuidado de não danificar tubos e fios na parede (corrente eléctrica, gás, água)! Este exaustor está concebido para a montagem no tecto. Por favor observe os desenhos e as instruções incluídas. Por princípio recomendamos que use as luvas fornecidas para a montagem, a fim de evitar impressões digitais no aço-inox. 42

8 Desenho cotado IKD3850.0E Desenho cotado IKD4850.0E / IKD4850.0GE 43

9 Esquema de montagem IKD E IKD E/IKD4850.0GE Tecto Dispositivo de fixação no tecto Anel de montagem Ângulo de montagem Caixa do motor Canais em aço-inox Corpo do exaustor 44

10 MONTAGEM NO TECTO Pegue no dispositivo de fixação no tecto ilustrado na Fig. 2 e coloque-o no tecto de modo a atingir a posição desejada para a fixação do exaustor. Tenha em consideração que, no caso de zonas de cozinhar eléctricas, é preciso observar uma altura mínima de 60 cm e, no caso de zonas de cozinhar a gás, é preciso observar uma altura mínima de 75 cm desde a placa de cozinhar até à borda inferior do exaustor. Fig. 2 Monte a seguir os quatro ângulos de montagem ilustrados na Fig. 3 nos furos previstos para o efeito nos cantos do bloco do motor (Fig. 3.1) do exaustor, pendure estes ângulos de montagem no dispositivo de montagem no tecto e fixe-os bem aí com quatro parafusos. Fig. 3 Fig. 3.1 Pegue no canal telescópico (Fig. 3.2) e puxe-o por cima do bloco do motor já montado. Fixe a seguir o corpo do exaustor (Fig. 3.3) ao bloco do motor. Fixe ainda os canais com as talas de fixação. Fig. 3.2 Fig

11 Através dos ângulos de montagem pode alterar a altura do exaustor. Com os ganchos metálicos no corpo do exaustor também pode pendurar o exaustor antes de o montar definitivamente. Nota: Funcionamento com extracção: parte telescópica do canal com aberturas de ar para recirculação para baixo Funcionamento com recirculação: parte telescópica do canal com aberturas de ar para recirculação para cima Fig. 4 46

12 UTILIZAÇÃO Este exaustor é comandado com um comando de sensores sensível ao toque que está na frente. O comando reage quando se toca levemente no respectivo símbolo. Através do comando de sensores pode comandar os níveis de potência, a iluminação, incluindo os níveis de luminosidade, bem como a função de funcionamento posterior. Uma indicação digital informa-o sobre o respectivo nível seleccionado, bem como sobre o sistema automático de funcionamento posterior e a saturação do filtro. Ligar / Desligar o exaustor Ao tocar neste símbolo é ligado ou desligado o exaustor. Depois de ligar, o ventilador trabalha no nível de potência 2. Regulação da potência A regulação da potência é realizada com o exaustor ligado por intermédio do accionamento dos símbolos + (para aumentar) e - (para diminuir). Ao tocar várias vezes é aumentado ou diminuído o nível de potência de 1 a 4. Sistema automático de funcionamento posterior Este exaustor tem um sistema automático de funcionamento posterior que desliga automaticamente o motor do aparelho após 15 minutos. Para eliminar o vapor residual e os odores restantes depois de cozinhar, deve ser sempre activado o sistema automático de funcionamento posterior logo que o processo de cozinhar esteja concluído. Ao tocar no símbolo do temporizador é activado o sistema posterior de funcionamento posterior. O nível de potência ajustado visualizado na indicação começa a piscar. O sistema automático de funcionamento posterior é desactivado ao tocar no símbolo do temporizador ou ao desligar o exaustor. Ligar / Desligar a iluminação A iluminação é activada ao tocar ou carregar neste símbolo. 47

13 Função de regulação da intensidade Logo que o símbolo de iluminação seja tocado continuamente durante aprox. 5 segundos, no visor aparecem duas barras horizontais (Fig. A). Accione novamente a tecla de iluminação - no visor aparece o nível de luminosidade. O nível de luminosidade ajustado previamente na fábrica é 9. Ao accionar as teclas + e - pode a seguir ajustar o nível de luminosidade desejado. Volte a carregar no símbolo Luz para memorizar. Fig. A Apagar a indicação de mudança de filtro C Se na indicação LED aparecer a letra C, isso significa que o filtro de carvão tem que ser mudado (ver também o capítulo Manutenção, limpeza e conservação ). Para repor a indicação, mantenha pressionada a tecla de ligar/desligar durante aprox. 5 segundos. A função é reposta e a letra C na indicação é apagada. 48

14 Controlo remoto por infravermelhos Conforme o modelo e as características de equipamento, no volume de fornecimento também pode estar incluído um controlo remoto por infravermelhos (Fig. 5), com o qual pode accionar e controlar todas as funções do exaustor também a vários metros de distância. Dirija para isso o controlo remoto para o exaustor e carregue na função desejada no controlo remoto. Fig. 5 Ligar e desligar Aumentar / Diminuir o nível de potência e o nível de intensidade Dimmer Timer Lamp Activar o sistema automático de funcionamento posterior Ajustar a função de regulação da intensidade e ligar e desligar a iluminação 49

15 Manutenção, limpeza e conservação A manutenção do exaustor deve ser realizada regularmente para garantir a eficiência do aparelho durante muito tempo. Se o filtro de gordura metálico estiver saturado com gordura e sujidade, a função do aparelho é fortemente prejudicada. O filtro de carvão (só no funcionamento com recirculação) não pode ser lavado nem regenerado, tendo por isso que ser substituído regularmente. Os filtros de carvão de reposição podem ser encomendados no seu comerciante especializado ou no nosso serviço de peças de reposição. Importante! Tire a ficha de rede ou desligue o fusível correspondente na caixa de fusíveis da casa para realizar todos os trabalhos de manutenção e limpeza. O exaustor não pode ser limpo com um aparelho de limpeza a vapor. Caixa Limpe todas as superfícies e todos os elementos de comando só com um pano esponja, detergente e água, uma vez que estes são muito sensíveis a riscos e cortes. Depois de retirar os filtros de gordura metálicos, limpe também as superfícies de metal acessíveis no interior do exaustor. Tenha o cuidado especial de trabalhar/limpar com pouco líquido, principalmente no interior do exaustor. Não use produtos de limpeza com ácidos ou solventes nem produtos de limpeza abrasivos, tais como pó abrasivo ou creme de limpeza abrasivo, mas sim exclusivamente produtos de limpeza e conservação para aço-inox. Nos modelos IKD3850.0E e IKD4850.0E / IKD4850.0GE, antes de poder retirar os filtros tem que puxar para baixo as tampas para a aspiração dos rebordos (Fig. 6 / Fig. 6.1). Fig. 6 Fig

16 Filtros de gordura Para remover os filtros de gordura, pressione para baixo a pega do filtro e retire o filtro do exaustor (Fig. 7). Tire a seguir o filtro de gordura da sua estrutura de açoinox (Fig. 7.2). Para inserir o filtro de gordura, coloque-o primeiro na estrutura de aço-inox e por fim novamente no exaustor. Para o efeito, coloque a parte inferior do filtro na estrutura do exaustor e tenha o cuidado de inserir as duas talas inferiores exactamente nos dois furos da estrutura do filtro (Fig. 7.1). Puxe para isso a pega para baixo até a parte superior do filtro de gordura também estar completamente assente na estrutura do filtro e solte-a a seguir. Fig. 7 Fig. 7.1 Em alguns modelos, os filtros de gordura metálicos estão cobertos por uma grelha de aço-inox removível. No caso destes filtros de gordura metálicos é preciso remover o filtro de gordura metálico antes de o colocar na máquina de lavar louça. Para retirar a grelha de aço-inox, pressione a pega para baixo até as duas talas móveis estarem completamente puxadas para baixo (Fig. 7.2) e pressione a seguir o filtro metálico para fora da grelha de aço-inox (Fig. 7.3). Coloque o filtro de gordura metálico (Fig. 7.4) na máquina de lavar louça e limpe a grelha de aço-inox com um pano de limpeza macio. Fig. 7.2 Fig. 7.3 Fig

17 Conforme os seus hábitos de cozinhar e fritar deve limpar o filtro de gordura metálico aproximadamente em cada duas semanas. Demolhe os filtros de gordura metálicos e as estruturas de aço-inox em água bem quente, limpe com uma escova macia e passe a seguir por água bem quente. Se for necessário, repita o processo. Os filtros metálicos (não as estruturas de aço-inox) também podem ser lavados na máquina de lavar louça num programa normal a 55 C. Devido a depósitos de gordura possíveis em louça ou à acumulação de restos de comida na textura da grelha, os filtros de gordura metálicos devem ser lavados separados da louça e dos copos. Os filtros de gordura metálicos fortemente saturados devem ser demolhados antes em água bem quente. Atenção! Ao limpar os filtros de gordura metálicos, tenha o cuidado de não danificar a grelha. A limpeza frequente ou a utilização de produtos de limpeza agressivos pode provocar alterações da cor da superfície metálica. Estas alterações não têm qualquer influência sobre a função dos filtros e não são motivo de reclamação. Após a limpeza, volte a colocar o filtro de gordura metálico seco na sequência contrária como é mostrado na Fig. 7 e seguintes. Filtro de carvão Para remover o filtro de carvão (Fig. 8), puxe para a frente os dois clipes de fixação frontais na estrutura do filtro. Depois de tirar o novo filtro de carvão da embalagem, o granulado incluído deve ser distribuído regularmente sendo para isso sacudido. Tenha o cuidado de, ao inserir o novo filtro de carvão, deixar as talas de fixação no filtro viradas para a frente. Suspenda o filtro de carvão primeiro na parte inferior da estrutura e, a seguir, dobre a borda dianteira do filtro até ele engatar (Fig. 8.1). Fig. 8 Fig

18 O filtro de carvão deve ser mudado aproximadamente após três a seis meses. Em geral, os intervalos de limpeza e substituição devem ser cumpridos, para que a gordura não se consiga depositar nas paredes e nos móveis da cozinha. Se o filtro metálico não for limpo regularmente no funcionamento com recirculação, o filtro de carvão também fica saturado mais depressa e a funcionalidade do aparelho diminui. 53

19 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach , D Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D Gelsenkirchen Telefon: (02 09) , Telefax: (02 09) Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1230 Wien, Telefon: 01 / , Telefax: 01 /

20

Seu manual do usuário GAGGENAU AW211190 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3551887

Seu manual do usuário GAGGENAU AW211190 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3551887 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GAGGENAU AW211190. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD 943.1. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD 943.1. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG KD 935.1 / 934.1 / 634.1. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG KD 935.1 / 934.1 / 634.1. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l uso

Leia mais

E077 I 1S40AG 2H T B. Instruções para montagem e utilização

E077 I 1S40AG 2H T B. Instruções para montagem e utilização E077 I 1S40AG 2H T B Instruções para montagem e utilização Instruções para montagem e utilização Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Não nos responsabilizamos por eventuais

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem importantes informações relativas à segurança, que devem ser lidas e respeitadas

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem importantes informações relativas à segurança, que devem ser lidas e respeitadas

Leia mais

IKD 976.2 IKDEM 976.2. Εγχειρίδιο οδηγιών

IKD 976.2 IKDEM 976.2. Εγχειρίδιο οδηγιών DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi IT Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones Manual de Instruções GR Εγχειρίδιο οδηγιών IKD 976.2 IKDEM 976.2

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem importantes informações relativas à segurança, que devem ser lidas e respeitadas

Leia mais

CONSELHOS E SUGESTÕES

CONSELHOS E SUGESTÕES CONSELHOS E SUGESTÕES Este manual de instruções de uso se aplica a várias versões do equipamento. É possível encontrar descrições de características que não se aplicam ao seu dispositivo. INSTALAÇÃO O

Leia mais

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal Painel de comando e sinalização N.º art. MBT 2424 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções P Manual de instruções Salamandra eléctrica 100 A151.5001 V3/0211 Mantenha este manual de instruções pronto a ser utilizado com o produto! - 1 - 1. Informações gerais 3 1.1 Informações sobre o manual de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DECORATIVO AD789XE1

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DECORATIVO AD789XE1 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DECORATIVO AD789XE1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acaba de adquirir um exaustor BRANDT, o que desde já agradecemos. Colocámos neste aparelho toda a nossa paixão e o nosso saber

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DV-SMC9 / DW-SMC9. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DV-SMC9 / DW-SMC9. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DV-SMC9 / DW-SMC9 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples.

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DW-E Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia, leia

Leia mais

Informações e Alertas...1. Lista de Peças...2. Funções...3 Dados Técnicos...3

Informações e Alertas...1. Lista de Peças...2. Funções...3 Dados Técnicos...3 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. A coifa da Built agrega beleza, praticidade e economia. É prático e fácil de limpar. A Built se especializou

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна

Leia mais

Instruções para montagem e utilização

Instruções para montagem e utilização PT Instruções para montagem e utilização PT - Instruções para montagem e utilização Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem importantes informações relativas à segurança, que devem ser lidas e respeitadas

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

DEPURADOR BUILT MANUAL DE INSTRUÇÕES

DEPURADOR BUILT MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPURADOR BUILT MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. GERAL 2. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 3.. CUIDADOS 4.. INSTRUÇÃO PARA INSTALAÇÃO 5.. ATENÇÃO 6.OPERAÇÃO 7 USO E MANUTENÇÃO 8.. ESPECIFICAÇÕES 9............ TERMO

Leia mais

254_178_K.qxd 04.07.2007 16:12 Uhr Seite 1 DKE995. Instruções de serviço e de montagem. Internet: http://www.boscheletrodomesticos.com.

254_178_K.qxd 04.07.2007 16:12 Uhr Seite 1 DKE995. Instruções de serviço e de montagem. Internet: http://www.boscheletrodomesticos.com. 254_178_K.qxd 04.07.2007 16:12 Uhr Seite 1 DKE995 Instruções de serviço e de montagem Internet: http://www.boscheletrodomesticos.com.br 254_178_K.qxd 04.07.2007 16:12 Uhr Seite 2 Fig. 1 ELÉTRICO Abb. 1

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DI-SM12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia,

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA USO E MANUTENÇÃO Estimado cliente, Acaba de comprar um produto da última linha dos nossos exaustores a vapor. É nosso desejo, que o produto lhe seje completamente útil. Pelo facto, aconselhamos

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SMC12. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SMC12. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DI-SMC12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061 NOME DAS PEÇAS A G B F C D A - Punho com Interruptor B - Punho C - Interruptor para Laser D - Fixador da Paralela E - Guia Laser para Corte F - Bloqueador

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.

Leia mais

Manual de Instruções SX-015-A

Manual de Instruções SX-015-A Manual de Instruções SX-015-A Tabela de conteúdos Características do Produto Desenho de Construção Civil Acessórios Lista Parâmetros técnicos Instrução de Operação Painel de Controle Salvaguardas importantes

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Ex.ma Senhora, Ex.mo Senhor,

Ex.ma Senhora, Ex.mo Senhor, DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi IT Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones Manual de Instruções IKDEM 976.2GE-84 Ex.ma Senhora, Ex.mo Senhor,

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG EMA 950.0. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG EMA 950.0. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto)

MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto) MANUAL DE OPERAÇÃO (Tipologia em conduta montada no tecto) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F VAM500F

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 V-ZUG Ltd Exaustor DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento

Leia mais

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica ML-6622 NKS Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo Smart Control N.º art. SC 1000 KNX Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Exaustor de bancada

Instruções de utilização e montagem Exaustor de bancada Instruções de utilização e montagem Exaustor de bancada Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Desta forma

Leia mais

Exaustores. Ilhas Chaminés Extra-planos Horizontais Integráveis

Exaustores. Ilhas Chaminés Extra-planos Horizontais Integráveis Exaustores Ilhas Chaminés Extra-planos Horizontais Integráveis 98 99 Exaustores Exaustores Balay: ampla gama num design intemporal A Balay abre as suas portas ao mais elevado e cuidado design e à tecnologia

Leia mais

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT BS06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen

IKD 4860.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Leia mais

MG 170 P Esteira de massagem Instruções de utilização

MG 170 P Esteira de massagem Instruções de utilização MG 170 P P Esteira de massagem Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior

Leia mais

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

A151.300 A151.600 V4/0111

A151.300 A151.600 V4/0111 A151.300 A151.600 V4/0111 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 11/13 1094-09-05 783912 REV.1 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO PCL1F Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Philco. Para garantir o

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M00 11112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Hotte de cuisine Cooker hood Dunstabzugshaube Cappa da cucina Campana Coifa Wasemkap

Hotte de cuisine Cooker hood Dunstabzugshaube Cappa da cucina Campana Coifa Wasemkap COUV. BRANDT 21/04/04 11:46 Page 1 GUIDE D INSTALLATION & D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE / MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO / INSTRUCCIONES PARA

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

C O I F A S MANUAL DE INSTRUÇÕES TC 10 INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA COIFA

C O I F A S MANUAL DE INSTRUÇÕES TC 10 INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA COIFA C O I F A S MANUAL DE INSTRUÇÕES TC 10 INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA COIFA - 1 - MANUAL DE INSTRUÇÕES COIFA TC 10 TECNO Prezado Cliente Muito obrigado por ter escolhido

Leia mais

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads 1 Parabéns Obrigado por adquirir uma coifa de ilha Fogatti, esperamos que este produto satisfaça a sua necessidade. Por favor, leia todas as instruções atentamente para obter os melhores resultados da

Leia mais

Microondas 23 litros Manual de instruções POP-M23GX. Leia atentamente o presente Manual e guarde-o para eventuais consultas futuras

Microondas 23 litros Manual de instruções POP-M23GX. Leia atentamente o presente Manual e guarde-o para eventuais consultas futuras POP-M23GX Microondas 23 litros Manual de instruções POP-M23GX Leia atentamente o presente Manual e guarde-o para eventuais consultas futuras 39 ESPECIFICAÇÕES 23L. Alimentação eléctrica e consumo: 230V-50Hz,

Leia mais

Depuradores Massimo / Superiore

Depuradores Massimo / Superiore Manual de Instruções Depuradores Massimo / Superiore Índice 1. Etiqueta de Identificação do Produto Depurador Continental... Pág.4 2. Informações Importantes Depurador Continental... Pág.5 3. Funções

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE

FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Español MODELS (Ceiling-mounted Multi flow cassette type) Portugues FXZQ20MVE FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE Dispositivo de extração de

Leia mais

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039 Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4

Leia mais

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de P JBY 52 P Aquecedor para biberões e comida de bebé Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento... 2 2 Explicação

Leia mais

Instruções para montagem e utilização

Instruções para montagem e utilização PT Instruções para montagem e utilização PT - Instruções para montagem e utilização Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

PAINEL ELÉTRICO PARA FRITAR E GRELHAR

PAINEL ELÉTRICO PARA FRITAR E GRELHAR PAINEL ELÉTRICO PARA FRITAR E GRELHAR Mod. BE62TLL, BE62TRR, Mod. FTE-40B, FTE-40B/2 OFTE 40B 115.008 BE62TLC, BE63TLL, BE63TLR, Mod. FTE-60B, FTE-60B/2 OFTE 60B 115.009 BE63TLC, BE65TLL, BE65TMC Mod.

Leia mais

Instruções para montagem e utilização Coifas EDS

Instruções para montagem e utilização Coifas EDS Instruções para montagem e utilização Coifas EDS LOFRA Sud America Ltda. Página 1 LOFRA Sud America Ltda. Página 2 LOFRA Sud America Ltda. Página 3 LOFRA Sud America Ltda. Página 4 LOFRA Sud America Ltda.

Leia mais

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013 P Manual de instruções Misturador de bar duplo 135101 V1/1013 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 PT F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 PORTUGESE 45-53 4 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS!

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS! MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO Página 1- Indicações de uso AVISOS! *Não é permitido para pessoas que não entenderam o manual de instruções, dirigirem a mini-moto. *Deve ser utilizado a mistura de gasolina

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) PT: Manual de utilização: pág. 3 Certificado de garantia: pág. 31 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 2 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7900 A L F A

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7900 A L F A ASPIRADOR TIPO CICLONE Manual do utilizador MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7900 A L F A 1 Estimados clientes: Muito obrigada por ter escolhido um dos nossos aspiradores de uso doméstico, que é um aparelho

Leia mais

ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA APARELHO COM GÁS REFRIGERANTE R410A*

ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA APARELHO COM GÁS REFRIGERANTE R410A* Advertências Utilize o aparelho somente como indicado neste manual. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições e situações possíveis. É necessário sempre usar o bom senso e a prudência

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Purifik air Parabéns! Você acaba de adquirir o extraordinário purificador de ar Purifik Air. Ele lhe trará grande prazer e melhorará a qualidade de ar para você. Como com qualquer

Leia mais

Filtro de partículas diesel

Filtro de partículas diesel Filtro de partículas diesel 12.07 - anual de instruções P 51145778 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prefácio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do veículo industrial,

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Manual do Usuário. 1. Segurança. Índice

Manual do Usuário. 1. Segurança. Índice Manual do Usuário Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado da sua Coifa. Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Exaustor

Instruções de utilização e montagem Exaustor Instruções de utilização e montagem Exaustor Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Desta forma não só se

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.01 14032012] Obrigado por adquirir o ventilador Eros Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

XDS-100. Manual de segurança R9898490

XDS-100. Manual de segurança R9898490 XDS-100 Manual de segurança R9898490 R59770579PT/00 25/08/2010 Barco nv Simulation Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.84.86 E-mail: info@barco.com Visite-nos na

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

Coifas CE60/CE90. Instruções. Manual de

Coifas CE60/CE90. Instruções. Manual de Coifas CE60/CE90 Instruções Manual de Manual do Usuário Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado da sua coifa Leia todas

Leia mais

Breve introdução testo 51043

Breve introdução testo 51043 Breve introdução testo 51043 Breve introdução testo 510 de Tampa de protecção: posição de encaixe Conexão do sensor de pressão diferencial Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas, ímans de

Leia mais

UMIDIFICADOR FAET DULKA

UMIDIFICADOR FAET DULKA CENTRO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR FAET (C.A.C.F.) 0800 023 88 22 sacfaet@faetsa.com.br UMIDIFICADOR FAET DULKA MANUAL DE INSTRUÇÕES www.faet.com.br EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO. UM-101 Fabricado na China

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança Actuador regulador universal 1 canal, 50-210 W com entrada binária N.º art. 3210 UP Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Coifa de Parede TALENT DIGITAL Manual de instruções 14136 NBR

Coifa de Parede TALENT DIGITAL Manual de instruções 14136 NBR Coifa de Parede TALENT DIGITAL Manual de instruções 14136 NBR Cód. Manual 9427 Rev. 04 Parabéns AO COMPRAR UM PRODUTO COM A MARCA FISCHER, VOCÊ FAZ A ESCOLHA CERTA! A FISCHER, presente no mercado há mais

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem importantes informações relativas à segurança, que devem ser lidas e respeitadas

Leia mais

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções Painel sinóptico BAT 100 LSN pt Guia de instruções Painel sinóptico Índice pt 3 Índice 1 Instruções de segurança 4 2 Descrição funcional 4 3 Vista geral do sistema 6 4 Instalação 7 5 Ligação 11 6 Manutenção

Leia mais

C O I F A S MANUAL DE INSTRUÇÕES COIFAS LOFRA INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS COIFAS.

C O I F A S MANUAL DE INSTRUÇÕES COIFAS LOFRA INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS COIFAS. MANUAL DE INSTRUÇÕES COIFAS LOFRA C O I F A S Prezado Cliente Muito obrigado por ter escolhido um produto da marca LOFRA. Para otimizar o uso do seu novo produto lhe recomendamos a leitura atenta desse

Leia mais

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Para poder manusear o aparelho cortador de arame quente THERMOCUT da PROXXON em segurança e de acordo com as regras de funcionamento, solicitamos-lhe que leia atentamente

Leia mais

Instruções de utilização e montagem

Instruções de utilização e montagem Instruções de utilização e montagem Placa Ceran com aquecimento por indução KM 6314 / 6315 / 6317 / 6318 KM 6340 / 6342 Antes da montagem, instalação e início pt-pt de funcionamento é imprescindível que

Leia mais

BEDIENUNGSANWEISUNG EKRS 600.0. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG EKRS 600.0. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l uso

Leia mais

Máquinas de Secar Roupa

Máquinas de Secar Roupa Design. Cada centímetro que vê num aparelho Balay, representa uma enorme dedicação em termos de design, ergonomia e adaptabilidade ao seu dia a dia. Um dos nossos principais objectivos é aliar a facilidade

Leia mais