UNIVERSIDADE METODISTA DE SÃO PAULO ESCOLA DE COMUNICAÇÃO, EDUCAÇÃO E HUMANIDADES PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA RELIGIÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "UNIVERSIDADE METODISTA DE SÃO PAULO ESCOLA DE COMUNICAÇÃO, EDUCAÇÃO E HUMANIDADES PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA RELIGIÃO"

Transcrição

1 UNIVERSIDADE METODISTA DE SÃO PAULO ESCOLA DE COMUNICAÇÃO, EDUCAÇÃO E HUMANIDADES PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA RELIGIÃO SILVANO TANSINI LESSI UMA ANÁLISE DAS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS JUDAICAS A PARTIR DE DEUTERONÓMIO 16,1-17 SÃO BERNARDO DO CAMPO 2017

2 SILVANO TANSINI LESSI UMA ANÁLISE DAS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS JUDAICAS A PARTIR DE DEUTERONÓMIO 16,1-17 Dissertação apresentada em cumprimento às exigências do Programa de Pós- Graduação em Ciências da Religião da Universidade Metodista de São Paulo, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre. Orientador: Prof. Dr. José Ademar Kaefer SÃO BERNARDO DO CAMPO 2017

3 FICHA CATALOGRÁFICA

4 A Dissertação de Mestrado intitulada UMA ANÁLISE DAS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS JUDAICAS A PARTIR DE DEUTERONÔMIO 16,1-17, elaborada por Silvano Tansini Lessi foi apresentada e aprovada em 05 de Outubro de 2017, perante banca examinadora composta pelos professores Doutores José Ademar Kaefer (Presidente/UMESP), Tércio Machado Siqueira (Titular/ UMESP) e Antônio Carlos Frizzo (Titular/ITESP). Prof. Dr. José Ademar Kaefer Orientador e Presidente da Banca Examinadora Prof. Dr. Helmut Renders Coordenador do Programa de Pós-Graduação Programa: Pós-Graduação em Ciências da Religião Área de Concentração: Linguagens da Religião Linha de Pesquisa: Literatura e Religião no Mundo Bíblico

5 Esta pesquisa foi produzida com apoio da CAPES, que ofereceu bolsa de estudos integral entre 2015 e 2017 e do Instituto Ecumênico de Pós-Graduação da UMESP, que ofereceu bolsa parcial entre 2015 e 2017.

6 Dedico para Daniela Lessi, Geovanna Lessi e Marianna Lessi, os amores da minha vida.

7 AGRADECIMENTOS Primeiramente agradeço a DEUS, já que Ele colocou pessoas tão especiais ao meu lado, sem as quais certamente não teria dado conta! Aos meus pais, José Moacir e Margarida, meu infinito agradecimento. Sempre acreditaram em minha capacidade. Obrigado pelo amor incondicional! Ao meu sogro Candido Reis, à minha sogra Carmem Reis meu agradecimento especial, pois a seu modo sempre se orgulharam de mim e confiaram em meu trabalho. Obrigado pela confiança! Ao Prof. Dr. José Ademar Kaefer pela sua orientação, total apoio, disponibilidade, pelo saber que transmitiu, pelas opiniões e críticas, total colaboração ao solucionar dúvidas e problemas que foram surgindo ao longo da realização deste trabalho, bem como por todas as palavras de incentivo. A todos os meus amigos e amigas que sempre estiveram presentes me aconselhando e incentivando com carinho e dedicação. À todas as pessoas que, direta ou indiretamente, contribuíram para a execução desta Dissertação de Mestrado. Ao Prof. Dr. Tércio Machado Siqueira, pela atenção e dispor que sempre demonstrou. Aos meus queridos irmãos da IASD Central de Santo Amaro, pelo carinho e paciência para comigo. A todos os colegas de classe, que estudaram as mesmas disciplinas durante estes quatro semestres, que com suas observações e suas pesquisas, contribuíram para o aprendizado das disciplinas e de alguma forma, para a produção desta dissertação. Aos professores do Programa de Pós-Graduação em Ciências da Religião da UMESP, com os quais tive a honra de poder compartilhar de seus conhecimentos. A todos da secretaria do Programa de Pós-Graduação em Ciências da Religião, pela atenção dispensada e por todo o apoio.

8 AGRADECIMENTO ESPECIAL Meu agradecimento mais profundo só poderia ser dedicado a uma pessoa minha Esposa. Incondicionalmente, o tempo todo ao meu lado, nos momentos mais difíceis que não foram raros neste último ano, sempre me fazendo acreditar que chegaria ao final desta difícil, porém gratificante etapa. Este período nos mostrou a verdade sobre nosso relacionamento, somos uma Família! Sou grato por cada gesto carinhoso, cada sorriso, e ansioso por estar ao seu lado, com nossas filhas Geovanna Lessi e Marianna Lessi, o resto da minha vida. Obrigado Daniela Lessi, meu amor!!!

9 Os olhos do Senhor estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor. Salmos 34,15

10 LESSI, Silvano Tansini. UMA ANÁLISE DAS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS JUDAICAS A PARTIR DE DEUTERONÓMIO 16,1-17. São Bernardo do Campo: UMESP, Dissertação (Mestrado em Ciências da Religião) - Faculdade de Humanidades e Direito, Universidade Metodista de São Paulo - UMESP. SINOPSE A pesquisa trabalha as três principais Festas judaicas: Festa do pesah (juntamente com a Festa dos pães ázimos), Festa das semanas e a Festa das tendas, trazendo um embasamento teórico que perpassa os livros bíblicos do Antigo Testamento. Como pano de fundo principal, esta pesquisa utilizou o conteúdo de Deuteronômio 16,1-17. Pode-se dizer que não se conseguiu afirmar quando surgiram cada uma das Festas, entretanto observou-se que estas Festas sofreram transformações no decorrer do tempo até os dias de hoje. As comparações feitas através do estudo de textos do Antigo Testamento deram uma visão melhor sobre estas transformações. A unificação da Festa do pesah com a Festa dos pães ázimos, por serem Festas próximas uma da outra no calendário judaico, foi uma das transformações importantes. Outra foi a centralização das três principais Festas no templo de Jerusalém. A análise também perpassa pelos impactos que estas mudanças causaram sobre o povo de Israel. O povo que tinha por costume comemorar as Festas num ambiente familiar teve que mudar o local de suas adorações. A reforma feita pelo rei Josias também teve grande impacto para o povo judeu. Podemos dizer que esta reforma teve uma finalidade política e econômica. Por fim, também foram analisadas as mudanças que ocorreram no calendário das três Festas. A Festa do pesah que era comemorada no mês de Tisri passa a ser comemorado no mês de Abib no livro de Deuteronômio 16,1-17. Palavras-chave: Festa do pesah, Festa dos pães ázimos, Festa das semanas, Festa das tendas, Deuteronômio 16,1-17.

11 LESSI, Silvano Tansini. AN ANALYSIS OF THE THREE MOST IMPORTANT JUDAIC FEASTS ACCORDING TO DEUTERONOMY 16,1-17. São Bernardo do Campo, UMESP, Thesis (Master of Sciences of Religion) - Humanities and Law Faculty, Universidade Metodista de São Paulo - UMESP. ABSTRACT The research deals with the three most important Judaic Feasts: The Feast of Pesah ( Feast of Unleavened Bread), The Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles, with a theoretical basis that has the view of the biblical books of The Old Testaments. As backdrop, this research has used the content of Deuteronomy 16, It's said that it wasn't for sure when each of these feasts appeared, but it was said that these feasts have suffered alterations in the course of time until nowadays. The comparisons made through the study of the texts in The Old Testaments have given a better view about these alterations. The unification of The Feast of Pesah with The Feast of Unleavened bread since they were close by each other in the Judaic calendar was one of the most important alterations. Another one was the centralization of the three important feasts in the temple of Jerusalem. The analysis also shows the impacts that these changes have caused over the people of Israel. The people who used to celebrate the feasts in a familiar surrounding had to change the place of their worship. The change made by King Josiah also had a great impact over the Jewish people. It's said that such change had a political and economic reason. At last, it was analyzed the changes that had occurred in the calendar of the feasts. The Feast of Pesah which used to be celebrated in the month of Tisri was then celebrated in the month of Abib, in Deuteronomy 16, KEY WORDS: Feast of Pesah, Feast of Unleavened Bread, Feast of Weeks, Feast of Tabernacles, Deuteronomy 16, 1-17.

12 SUMÁRIO INTRODUÇÃO CAPÍTULO I ANÁLISE EXEGÉTICA DE DEUTERONÔMIO 16, INTRODUÇÃO TRADUÇÃO: DEUTERONÔMIO 16, Tradução literal interlinear Tradução literal: Texto Massorético de Deuteronômio 16, DELIMITAÇÃO DO TEXTO ANÁLISE DA ESTRUTURA DO TEXTO ANÁLISE DA COESÃO DO TEXTO GÊNERO LITERÁRIO DATA E AUTOR ANÁLISE DO CONTEÚDO A FESTA DO PESAH E PÃES ÁZIMOS (V.1-8 ) A FESTA DAS SEMANAS (V.9-12) A FESTA DAS TENDAS (V.13-15) RESUMO DAS PEREGRINAÇÕES ANUAIS (V.16-17) CONSIDERAÇÕES INTERMEDIÁRIAS CAPÍTULO II AS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS JUDAICAS SEGUNDO OS LIVROS DO ÊXODO, NÚMEROS E LEVÍTICO INTRODUÇÃO AS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS SEGUNDO: PESAH (ÊX 12,1-14; ÊX 23,18 E 34,25; LV 23,5-8; NM 28,16-25), SEMANAS (LV 23,15-22; NM 28,26-31), TENDAS (LV 23,33-44; NM 29,13-39) Textos sobre a Festa do pesah e pães ázimos (Êx 12,1-14; Êx 23,18 e 34,25; Lv 23,5-8; Nm 28,16-25) Comparação de Êx 12,1-14 com Deuteronômio 16, Comparação de Lv 23,5-8 com Deuteronômio 16, Comparação de Nm 28,16-25 com Deuteronômio 16, Textos sobre a Festa das Semanas (Lv 23,15-22; Nm 28,26-31) Comparação de Lv 23,15-22 com Deuteronômio 16, Comparação de Nm 28,26-31 com Deuteronômio 16, Textos sobre a Festa das Tendas (Lv 23,33-44; Nm 29,13-39)... 70

13 2.2.9 Comparação de Lv 23,33-44 com Deuteronômio 16, Comparação de Nm 29,13-39 com Deuteronômio 16, CONSIDERAÇÕES INTERMEDIÁRIAS CAPÍTULO III A ORIGEM POPULAR DAS FESTAS: PESAH, SEMANAS E TENDAS INTRODUÇÃO A ORIGEM DA FESTA DO PESAH A ORIGEM DA FESTA DOS PÃES ÁZIMOS A JUNÇÃO DA FESTA DO PESAH E A FESTA DO PÃES ÁZIMOS A ORIGEM DA FESTA DAS SEMANAS OS NOMES DA FESTA DAS SEMANAS O TEMPO DA FESTA DAS SEMANAS A ORIGEM DA FESTA DAS TENDAS OS NOMES DA FESTA DAS TENDAS O TEMPO DA FESTA DAS TENDAS A REFORMA DAS FESTAS PELO REI JOSIAS O CALENDÁRIO JUDAICO CONSIDERAÇÕES INTERMEDIÁRIAS CONSIDERAÇÕES FINAIS REFERÊNCIAS

14 LISTA DE IMAGENS Tabela Figura 1 - Estela de Hamurábi (c a.c.) contendo 282 leis, as quais proporcionam comparações interessantes de forma e detalhes com as leis do Pentateuco (e.g. Dt 19,21) Figura 2 - Cabana (Sucá) Figura 3 Lulav Figura 4 Equivalência dos Meses do Ano do Calendário Judeu (Conforme calendário lunar = 354 dias) Figura 5 O Calendário Judaico e a Correspondência com o Calendário Ocidental

15 SIGLAS E ABREVIAÇÕES Livros da Bíblia Ag Ageu Am Amós Cr 1-2 Crônicas Ct Cântico dos Cânticos Dn Daniel Dt Deuteronômio Ec Eclesiastes Eclo Eclesiástico / Sirácida Ed Esdras Et Ester Ex Êxodo Ez Ezequiel Gn Gênesis Hc Habacuque Is Isaías Jl Joel Jn Jonas Jó Jó Jr Jeremias Js Josué Jud Judite Jz Juízes Lm Lamentações Lv Levíticos 1 Mc Macabeus 2 Mc Macabeus Ml Malaquias Mq Miquéias Na Naum Ne Neemias Nm Números Ob Obadias Os Oséias Pv Provérbios

16 Rt Rs Sb Sf Sl Sm Tb Zc Rute 1-2 Reis Sabedoria de Salomão Sofonias Salmos 1-2 Samuel Tobias Zacarias LXX Septuaginta: With morphology. Electronic ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, NBP Nova Bíblia Pastoral. São Paulo: Paulus, NCBC The New Cambridge Bible Commentary NOAB New Oxford Annotated Bible. New Revised Standard Version With The Apocrypha, an Ecumenical Study Bible. Oxford: Oxford Uni-versity Press, 2010 [Kindle Edition]. OBO Orbis Biblicus et Orientalis OBSO Oxford Biblical Studies Online OTL The Old Testament Library OTR Old Testament Readings (Routledge) RIBLA Revista de Interpretação Bíblica Latino Americana RV La Santa Biblia Reina-Valera Barueri: Sociedades Bíblicas Unidas, SB Subsidia Bíblica SS Semeia Studies (SBL) SSN Studia Semitica Neerlandica TDOT BOTTERWECK, G. Johannes; RINGGREN, Helmer; FABRI, Heiz- Josef. Theological Dictionary of the Old Testament. 14 Vols. Grand Rapids/ Cambridge: William B. Eerdmans Publishing Company, TEL AVIV Journal of the Institute of Archaeology of Tel Aviv University UCOIS The University of Chicago: Oriental Institute Seminars UCOP University of Cambridge Oriental Publications VT Vetus Testamentum

17 VTSup Supplements to Vetus Testamentum WiS MEYERS, Carol (ed.). Woman in Scripture: A Dictionary of Named and Unamed Women in the Hebrew Bible, The Apocryphal/Deutero- canonical Books, and the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 2000 [Kindle Edition]. ZAW Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft Outras abreviações a.c. antes de Cristo apud citado por AT Antigo Testamento BH Bíblia Hebraica d.c. Depois de Cristo et al. et alii; e outros autores gr. grego heb. hebraico i. e. id est; isto é lat. latim LXX septuaginta v. verso/versículo TM Texto Massorético

18 18 INTRODUÇÃO O presente estudo pretende analisar as principais Festas judaicas, trazendo um embasamento teórico que perpassa os livros bíblicos do Antigo Testamento, atribuídos através da história como descrição dos ensinamentos de Deuteronômio, até renomados escritores contemporâneos que analisam o tema sob o seu aspecto histórico e também conceitual. Mesmo num universo de dezenas de comemorações religiosas, as chamadas Festas de tradição judaica são consideradas as principais Festas dentro do calendário Judaico: a Festa do Pesah e pães Ázimos; a Festa das Semanas e a Festa das Tendas. Este trabalho pretende aprofundar somente nestas três. Como pano de fundo principal, esta pesquisa utilizou o conteúdo de Deuteronômio 16,1-17. Apesar de vários estudiosos proporem estruturas diferentes para esta perícope, optou-se por uma divisão em quatro partes. A primeira parte (v.1-8), composta por três subdivisões, pesah (v.1-4), local de adoração (v.5-7) pão ázimos (v.8), a segunda parte fala da Festa das semanas (v.9-12), a terceira parte trata da Festa das Tendas (v.13-15) e para finalizar, o resumo das peregrinações anuais (v.16-17). O principal objetivo desta dissertação é comparar as Festas, ou seja, analisar as suas mudanças através dos tempos, verificando as diferenças apresentadas entre o período descrito no livro de Êxodo até Deuteronômio. As referências quanto ao Pesah no livro de Êxodo, são de uma Festa, cujo formato era cada família fazer a sua Festa particular, sacrificando um animal de um ano, assando-o sem cortar nenhum osso e consumindo na sua integralidade antes de nascer o sol. Se a família fosse pequena, poderiam então juntar-se a mais famílias para comer o cordeiro. Este era um ritual familiar e tinha o objetivo de proteger este núcleo. A partir do livro de Deuteronômio, houve uma transformação significativa, sendo a Festa do pesah atualizada e levada para o templo, juntando-se às comemorações da Festa dos Pães Ázimo. Como as duas Festas ocorriam em datas próximas, foram então fundidas num mesmo evento. Para o pesquisador Mckenzie (1984) a palavra pesah tem um significado e etimologia incertos. No uso, o termo parece designar tanto a Festa como a manducação do animal no banquete festivo. O ritual do pesah é apresentado pela primeira vez no livro de Êx 12,1-28, onde está relacionado com a Festa dos Ázimos. O rito consiste de um banquete em que um cordeiro de um ano é comido. O cordeiro devia ser assado inteiro, e aquilo que

19 não era comido no banquete devia ser queimado antes do dia seguinte. Os participantes do rito comiam em pé e vestidos para viagem. Borrifava-se sangue nos umbrais das portas para afastar o anjo destruidor, que matou os primogênitos dos egípcios. A Festa mencionada em Deuteronômio 16,1-5 modifica a prática ritual: a imolação do cordeiro torna-se um ato quase sacrifical que deve ser realizado só no santuário, e o banquete também deve ser comido no santuário (MCKENZIE, 1984, pg. 696). A Festa do pesah baseava-se na oferenda de um cordeiro, o melhor do rebanho, como forma de pedir proteção à família. Já a Festa do Pães Ázimos baseava-se em consumir um pão assado sem fermento, feito somente de farinha de trigo e água. A preparação da massa não devia exceder a 18 minutos para garantir que a massa não fermentasse. De acordo com a tradição judaico-cristã, o pão Ázimo foi feito pelos israelitas antes da fuga do Antigo Egito, porque não houve tempo para esperar até a massa fermentar. Do mesmo modo, a Festa das semanas que era voltada à agricultura, era realizada no âmbito familiar, sendo posteriormente, a partir de Deuteronômio, trazida para o templo como forma de agradecimento a Deus com um ritual. A Festa das Tendas também foi transformada. O livro de êxodo é bem sucinto quanto a esta comemoração, dizendo apenas que os primeiros frutos do trabalho das famílias deveriam ser celebrado. Já o livro de Deuteronômio é mais rico em detalhes, explicando que a celebração deveria começar após a colheita dos produtos, sendo observados no templo por um período de sete dias, numa comemoração alegre e festiva que deveria incluir toda a família, os empregados, o levita, o estrangeiro, órfão e a viúva, ou seja, todos os menos abastados ou excluídos socialmente deveriam acompanhar o dono da oferta, já que nesta época a Festa já era realizada no templo em Jerusalém. Se compararmos com o Cristianismo, as três principais Festas judaicas representam o Pesah, o Pentecostes e Tabernáculos que são assim chamadas em II Cr. 8:13 "Na Festa dos Pães Ázimos, e na Festa das Semanas, e na Festa das Tendas." Páscoa é Pesah, que significa passagem, em hebraico, derivado do fato de o anjo destruidor ter passado por sobre toda a terra do Egito, na morte dos primogênitos, na instituição do pesah. Pentecostes deriva de Penta, cinco em grego, em virtude de ser comemorada cinquenta dias após o pesah, que é também chamada de Festa das Semanas, em virtude de acontecer sete semanas, após o pesah. A Festa dos Tabernáculos é a terceira das três Festas principais, e é chamada de Sucote, derivada de Sukáh, em hebraico, que significa Tendas ou Cabanas. 19

20 No livro de Deuteronômio 16, os versículos são os que se detêm a fazer um resumo, descrito como Resumo das Peregrinações Anuais, que se aplica às três principais Festas judaicas, que permitiam que em Israel fosse desenvolvido um senso de comunidade nacional. Dividido em três capítulos, este trabalho não pretende defender nenhuma tese ou tirar conclusões fechadas. Isto seria impossível diante dos desencontros de informações e da impossibilidade de precisão diante dos materiais encontrados. Segundo os pesquisadores aqui citados, há dúvidas quanto aos períodos, quanto à época das ocorrências e até da identidade dos criadores do livro de Deuteronômio. O que se pode determinar a partir da pesquisa, são as transformações ocorridas através dos tempos, transformações que envolveram o formato e, principalmente o local de suas realizações. As tradições judaicas e cristãs, bem como muitos autores de correntes mais conservadoras, afirmam que o conteúdo histórico do Pentateuco (livros de Genesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio) foi escrito por Moisés, por inspiração de YHWH. Enquanto para muitos outros estudiosos, trata-se da propagação dos ensinamentos de Moisés escrita por profetas que viveram em períodos posteriores. O primeiro capítulo começa com uma tradução literal, analisando as variantes textuais e as anotações massoretas. Depois segue-se com uma análise da formação do Deuteronômio, a datação e o seu lugar vivencial. Por fim, a parte mais ampla do capítulo traz a análise do conteúdo dessa passagem bíblica, como a sua composição, o seu uso e a sua interpretação, principalmente pelos adeptos da religião de Israel. No segundo capítulo fez-se a análise propriamente dita das três Festas, comparando a forma descrita nos livros bíblicos de Êxodo, Números e Levíticos, procurando identificar as principais diferenças das Festas judaicas e suas mudanças com o passar do tempo. Esta análise buscou identificar como as Festas sofreram suas mudanças e se essas mudanças tiveram alguma influência na sociedade judaica. Já o terceiro capítulo faz uma avaliação da origem popular das principais Festas judaicas Pesah, Semanas e Tendas. Foram investigados como cada Festa se originou ou teve início, o desenvolvimento de cada uma e as transformações ocorridas com o passar do tempo. Mesmo em períodos não determinados, pois os registros históricos são imprecisos, é possível identificar que as mudanças ocorreram de forma semelhante nas três Festas: saindo de um contexto pequeno, local e familiar, e transformando-se em um evento de grande impacto, onde o objetivo principal era ter um local único de adoração a YHWH e de 20

21 levar as ofertas como forma de agradecimento pelas bênçãos recebidas. Para López (2004) o cronograma festivo descrito em Deuteronômio convida a todos a levar suas oferendas de acordo com a bênção que o Senhor lhes dá. Segundo a teoria, a generosidade não deveria ser exercitada somente com as pessoas necessitadas, mas também com o Senhor YHWH. Dizia ainda, que era isso que o Senhor esperava como agradecimento de seus filhos. A análise também perpassa pelos impactos que estas mudanças causaram sobre o povo de Israel. E, por fim, também foram analisadas as mudanças nos calendários das três Festas, que foram objeto deste estudo. Segundo Mcmurtry (2012) até os dias atuais o Pesah é celebrado pelos Judeus de forma muito semelhante àquela que era celebrada na época de Jesus. Isso deve-se ao fato de que o povo judeu é bastante fiel as tradições, valorizando e exercitando esses ritos para que o seu objetivo e as suas características não se percam com o passar do tempo. 21

22 22 CAPÍTULO I 1 ANÁLISE EXEGÉTICA DE DEUTERONÔMIO 16, INTRODUÇÃO Neste capítulo faremos uma análise exegética histórico-literária do texto de Deuteronômio 16,1-17. Iniciando pela tradução literal, analisando as variantes textuais. Em seguida será realizada a análise da formação do Deuteronômio já dividido em frases e estrofes no momento da tradução, depois a datação e o lugar vivencial do Deuteronômio com seus autores e leitores. Será apresentada a análise do conteúdo de Deuteronômio 16,1-17, que é uma seção mais extensa, analisando a composição, o seu uso na liturgia e a interpretação do texto, investigando sua produção e recepção pelos indivíduos da religião de Israel. Através deste estudo procuraremos encontrar a formação de Deuteronômio e observar sua linguagem e forma. Assim, perceberemos as principais mudanças dentro do texto de Deuteronômio 16, TRADUÇÃO: DEUTERONÔMIO 16, Tradução literal interlinear pesah 1 ש מ ור א ת ח ד ש ו ע ש י ת ה אב יב פ ס ח e farás 1 o abib o mês de Guarda 2 ל יהו ה א לה י ך כ י ב ח ד ש ה אב י o abib em mês de porquê teu Elohim a YHWH ה וצ יא ך י הו ה א לה י ך ל י לה מ מ צ ר י ם de noite. desde o Egito teu Elohim YHWH te fez sair 3 1 farás e [ע ש ה] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª pessoa masculino singular. Raiz ע ש ית 2 absoluto. verbo qal infinitivo ש מ ור 3 [י צ א] verbo hiphil perfeito, 3ª. pessoa masculino singular, sufixo 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ה וצ יא ך te fez sair

23 23 פ ס ח ל יהו ה א לה י ך צ אן gado miúdo teu Elohim a YHWH pesah 2 ו ז ב ח ת E sacrificarás 4 וב ק ר ב מ ק ום א ש ר י ב ח ר י הו ה ל ש כ ן para fazer residir 5 YHWH que escolher 6 no local e gado graúdo ש ם ali. ש מ ו nome dele 3 לא ת אכ ל ע ל יו ח מ ץ ש ב ע ת י מ ים dias sete de algo fermentado com ele Não comerás 7 ת אכ ל ע ל יו מ צ ות ל ח ם כ י ע נ י porque aflição pão de ázimos comerás com ele י צ א ת ב ח פ ז ון מ א ר ץ מ צ ר י ם ל מ ע ן para que Egito desde a terra do saíste 8 com pressa ת ז כ ר א ת י ום צ את ך מ א ר ץ מ צ ר י ם Egito desde a terra de o teu sair 9 o dia de recordes 10 כ ל י מ י ח י י ך tuas vidas. dias de todos ו לא י ר א ה ש א ר ל ך ב כ ל ג ב ל ך ש ב ע ת sete de em todo teu território fermento contigo E não aparecerá 11 4 י מ ים ו לא י ל ין מ ן ה ב ש ר א ש ר ת ז ב ח sacrificares 12 que de a carne e não pernoitará 13 dias 4 sacrificarás [ז ב ח] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª pessoa masculino singular. Raiz ו ז ב ח ת 5 residir para fazer [שכן] verbo verbo piel infinitivo construto. Raiz ל ש כ ן 6 escolher que [בחר] verbo qal imperfeito 3ª. Pessoa masculino singular. Raiz א ש ר 7 comerás não [אכל] verbo qal imperfeito 2ª. Pessoa masculino singular. Raiz ת אכ ל 8 saiste [יצא] verbo qal perfeito 2ª. Pessoa masculino singular. Raiz י צ את 9 sair o teu [יצא] verbo qal infinito construto sufixo 2ª. Pessoa masculino singular. Raiz צ את ך 10 recordes [זכר] verbo qal imperfeito 2ª. Pessoa masculino singula. Raiz ת ז כ ר 11 aparecerá [ראה] verbo niphal imperfeito 3ª. Pessoa masculino singular. Raiz י ר א ה 12 sacrificares [זבח] verbo qal imperfeito 2ª. Pessoa masculino singular. Raiz ת ז ב ח 13 pernoitará [לין] verbo qal imperfeito 3ª. Pessoa masculino singular. Raiz י ל ין

24 24 ב ע ר ב ב י ום ה ר אש ון ל ב ק ר para o amanhecer. o primeiro no dia pelo entardecer ת וכ ל ל ז ב ח א ת ה פ ס ח ב אח ד num de a pesah sacrificar 14 poderás 15 Não 5 לא ש ע ר י ך א ש ר י הו ה א לה י ך נ ת ן ל ך para ti. o que dá 16 teu Elohim que YHWH teus portões א ם א ל ה מ ק ום א ש ר י ב ח ר י הו ה א לה י ך teu Elohim YHWH que escolher 17 se ao local Porque ל ש כ ן ש ם ש מ ו ת ז ב ח א ת ה פ ס ח a pesah sacrificarás ali nome dele para fazer residir 18 ב ע ר ב כ ב וא ה ש מ ש מ וע ד época determinada o sol como entrar 19 pelo entardecer מ מ צ ר י ם desde o Egito. צ את ך teu sair 6 כ י ו אכ ל ת וב ש ל ת ב מ ק ום א ש ר י ב ח ר escolher 20 que no local e comerás 21 E cozinharás 22 7 י הו ה א לה י ך ופ נ י ת ב ו e virarás 23 nele teu Elohim YHWH ב ב ק ר ו ה ל כ ת ל א ה ל י ך 14 sacrificar [זבח] verbo qal infinitivo construto. Raiz ל ז ב ח 15 poderás [יכל] verbo qal imperfeito 2ª. Pessoa masculino singular. Raiz ת וכ ל 16 dá o que [נתן] verbo qal participo masculino singular absoluto. Raiz נ ת ן 17 escolher [בחר] verbo qal imperfeito 3ª. Pessoa masculino singular. Raiz ר ח ב י 18 residir para fazer [שכן] verbo piel infinitivo construto. Raiz ן כ ש ל 19 entrar como [בוא] verbo qal infinitivo construto. Raiz כ ב וא 20 escolher [בחר] verbo qal imperfeito 3ª. Pessoa masculino singular. Raiz י ב ח ר 21 comerás [אכל] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו אכ ל ת 22 cozinharás [בשל] verbo piel waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ב ש ל ת 23 virarás [פנה] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ופ נ ית

25 para as tuas tendas. e andarás 24 pelo amanhecer 25 י מ ים ת אכ ל מ צ ות 8 ש ש ת ázimos comerás 25 dias Seis de וב י ום ה ש ב יע י ע צ ר ת ל יהו ה a YHWH assembleia festiva o sétimo mas no dia א לה י ך לא ת ע ש ה ס מ ל אכ ה obra. farás 26 não teu Elohim ש ב ע ת ת ס פ ר ל ך מ ה ח ל 9 ש ב ע ה desde o começar 27 enumerarás para ti 28 semanas Sete ח ר מ ש ב ק מ ה ת ח ל ל ס פ ר para anunciar começarás no cereal em pé foice ש ב ע ות semanas. ש ב ע ה sete ו ע ש ית ח ג ש ב ע ות ל יהו ה א לה י ך teu Elohim a YHWH semanas Festas de E farás מ ס ת נ ד ב ת י ד ך ת ת ן א ש ר deres 30 que a tua mão a oferta voluntária de a medida de כ א ש ר י ב ר כ ך י הו ה א לה י ך teu Elohim. YHWH te abençoar 31 conforme 24 andaras [הלך] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ה ל כ ת 25 comerás [אכל] verbo qal imperfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ת אכ ל 26 farás [עשה] verbo qal imperfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ת ע ש ה 27 começar desde o [חלל] verbo hiphil infinitivo construto. Raiz מ ה ח ל 28 enumerás [ספר] verbo qal imperfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ת ס פ ר ל ך 29 farás [עשה] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ע ש ית 30 deres [נתן] verbo qal imperfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ת ת ן 31 [ברך] verbo piel imperfeito 3ª. pessoa masculino singular, sufixo 2ª. pessoa masculino singular. Raiz י ב ר כ ך abençoar

26 26 ו ש מ ח ת ל פ נ י י הו ה א לה י ך א ת ה tu teu Elohim YWHW perante E te alegrarás וב נ ך וב ת ך ו ע ב ד ך ו אמ ת ך ו ה ל ו י e o levita e tua serva e teu escravo e tua filha e teu filho א ש ר ב ש ע ר י ך ו ה ג ר ו ה י ת ום e o órfão e o estrangeiro nos teus portões que ו ה אל מ נ ה א ש ר ב ק ר ב ך ב מ ק ום no local em teu interior que e a viúva א ש ר י ב ח ר י הו ה א לה י ך ל ש כ ן para fazer residir teu Elohim YWHW escolher 33 que ש ם ali. ש מ ו nome Dele ו ז כ ר ת ה י י ת כ י ע ב ד ב מ צ ר י ם ו ש מ ר ת e guardarás 34 em Egito foste 35 que escravo E recordarás ו ע ש ית א ת ה ח ק ים פ ה א ל ה os estes. os estatutos e farás 37 ה ס כ ת ת ע ש ה ל ך שב ע ת 13 ח ג sete de para ti farás 38 as tendas Festa de י מ ים ב אס פ ך מ ג ר נ ך ומ י ק ב ך e do teu lugar. da tua eira em teu recolher 39 dias 32 alegrarás [שמח] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ש מ ח ת 33 escolher [בחר] verbo qal imperfeito 3ª. pessoa masculino singular. Raiz י ב ח ר 34 quardarás [שמר] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ש מ ר ת 35 foste [היה] verbo qal perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ה י ית 36 recordarás [זכר] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ז כ ר ת 37 farás [עשה] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ע ש ית 38 farás [עשה [ Raiz verbo qal imperfeito 2ª. pessoa masculino singular. ת ע ש ה

27 27 ו ש מ ח ת ב ח ג ך א ת ה וב נ ך וב ת ך e tua filha e teu filho tu em tua Festas E te alegrarás ו ע ב ד ך ו א מ ת ך ו ה ל ו י ו ה ג ר ו ה י ת ום e o órfão e o estrangeiro a o levita e tua serva e teu servo ו ה אל מ נ ה א ש ר ב ש ע ר י ך nos teus portões. que e a viúva י מ ים ת ח ג ל יהו ה א לה י ך 15 ש ב ע ת teu Elohim a YHWH Festas 41 dias Sete de ב מ ק ום א ש ר י ב ח ר כ י י הו ה י ב ר כ ך te abençoará 42 porque YHWH que escolher 43 no local י הו ה א לה י ך ב כ ל ת ב ו את ך וב כ ל e em todo teu produto em todo teu Elohim YHWH מ ע ש ה ו ה י י ת י ד י ך א ך ש מ ח alegre. certamente e serás 44 tuas mãos feito de פ ע מ ים ב ש נ ה י ר א ה aparecerá 45 no ano vezes 16 ש ל וש Três כ ל ז כ ור ך א ת פ נ י י הו ה א לה י ך teu Elohim YHWH perante todo o teu de qualidade masculina ב מ ק ום א ש ר י ב ח ר ב ח ג 39 recolher [אסף] verbo qal infinitivo construto sufixo 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ב אס פ ך 40 alegarás [שמח] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ש מ ח ת 41 Festas [חגג] verbo qal imperfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ת ח ג 42 [ברך] verbo piel imperfeito 3ª. pessoa masculino singular, sufixo 2ª. pessoa masculino singular. Raiz י ב ר כ ך abençoará 43 escolher [בחר] verbo qal imperfeito 3ª. pessoa masculino singular. Raiz א ש ר י ב ח ר 44 serás [היה] verbo qal waw consecutivo perfeito 2ª. pessoa masculino singular. Raiz ו ה י ית 45 aparecerá [ראה] verbo niphal imperfeito 3ª. pessoa masculino singular. Raiz י ר א ה

28 em Festa de escolher 46 que no local 28 ה מ צ ות וב ח ג ה ש ב ע ות וב ח ג e em Festa de as semanas e em Festa de os ázimos ה ס כ ות ו לא י ר א ה א ת פ נ י perante aparecerá 47 e não as tendas י הו ה ר יק ם vazio. YHWH כ מ ת נ ת י ד ו כ ב ר כ ת 17 א יש conforme a benção de mão conforme a dádiva de Cada um י הו ה א לה י ך א ש ר ס נ ת ן ל ך deu para ti 48 que teu Elohim YHWH Tradução literal: Texto Massorético de Deuteronômio 16, Guarda o mês de o abib e farás pesah a YHWH teu Elohim porque em mês de o abib te fez sair YHWH teu Elohim desde o Egito de noite. 2 - E sacrificarás pesah a YHWH, teu Elohim, gado miúdo e gado graúdo no local que escolher YHWH, para fazer residir nome Dele ali. 3 - Não comerás sobre ele/com ele algo fermentado, sete de dias comerás com ele ázimos, pão de aflição, porque com pressa saíste desde a terra do Egito, para que recordes o dia de o teu sair desde a terra de Egito, todos dias de tuas vidas. 4 - E não aparecerá contigo fermento em todo teu território sete de dias, e nem pernoitará de a carne que sacrificares pelo entardecer no dia o primeiro para o amanhecer. 5 - Não poderás sacrificar a pesah, num de os teus portões, que YHWH, teu Elohim, o que dá para ti. 46 escolher [בחר] verbo qal imperfeito 3ª. pessoa masculino singular. Raiz י ב ח ר 47 aparecerá [ראה] verbo niphal imperfeito 3ª. pessoa masculino singular. Raiz י ר א ה 48 deu [נתן] verbo qal perfeito 3ª. pessoa masculino singular. Raiz נ ת ן ל ך

29 Porque se ao local que escolher YHWH, teu Elohim para fazer residir nome dele ali, sacrificarás a pesah pelo entardecer, como entrar o sol, época determinada de teu sair desde o Egito. 7 - E cozinharás e comerás no local que escolher YHWH, teu Elohim, nele e te virarás pelo amanhecer e andarás para tuas tendas. 8 - Seis de dias comerás ázimos, mas no dia o sétimo, assembleia festiva a YHWH, teu Elohim, não farás obra. 9 - Sete semanas enumerarás para ti, desde o começar foice no cereal em pé começarás para anunciar sete semanas E farás Festa de semanas a YHWH, teu Elohim, a medida de a oferta voluntária de a tua mão que deres conforme te abençoar YHWH teu Elohim E te alegrarás perante YHWH, teu Elohim, tu, e teu filho, e tua filha, e teu escravo, e tua serva, e o levita que nos teus portões, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva que em teu interior no local que escolher, YHWH, teu Elohim, para fazer residir nome dele ali E recordarás que escravo foste em Egito, e guardarás e farás os estatutos os este Festa de as tendas farás para ti sete de dias, em teu recolher da tua eira e do teu lagar E te alegrarás em tua Festa tu, e teu filho, e tua filha, e teu escravo, e tua serva, e o levita, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva que nos teus portões Sete de dias Festa a YHWH, teu Elohim, no local que escolher YHWH, porque te abençoará YHWH, teu Elohim em todo teu produto e em todo feito de tuas mãos, e serás certamente alegre. 16 -Três vezes no ano aparecerá todo o teu de qualidade masculina perante YHWH, teu Elohim, no local que escolher, em Festa de os ázimos, e em Festa de as semanas e em Festa de as tendas, mas não aparecerá perante YHWH vazio Cada um conforme a dávida de mão, conforme a benção de YHWH, teu Elohim que deu para ti. 2 DELIMITAÇÃO DO TEXTO

30 A perícope de Deuteronômio 16,1-17, pertence a um bloco narrativo chamado de livro da lei. Esse bloco narrativo tem o seu início no capitulo 12,1 e termina com os mandamentos que fazem referências as três peregrinações anuais ao santuário central: o Pesah e do pão Ázimo (Matzá) (v.1-8), Semanas (xabu ot) (v.9-12) e a Tendas (sukkōt ) (v.13-15), estas Festas são consideradas as principais Festas dentro do calendário Judaico. Para López (2004) a perícope de Deuteronômio 16,1-17 está dentro do segundo discurso de Moisés, fundamental em relação a sua importância, abrange a maior parte do livro (Dt 4,44-28,68). Seus títulos o definem como a lei de Moisés (Dt 4,44) ou, mais precisamente, como as normas, as leis e os preceitos de Moisés (Dt 4,45). Nestes títulos se reflete claramente o fundamental do conteúdo, visto que o corpo central do discurso é formado pelo código legal (Dt 12-25), observa-se três discursos feitos por Moisés ao povo de Israel. Temos uma introdução que vai do Cap. 1,1-5, tendo o início do primeiro discurso em (Dt 1,6-4,43), onde Moisés faz um retrospecto da atividade de Javé em favor do povo de Israel, o povo é relembrado dos livramentos durante sua peregrinação desde o Monte Sinai até a chegada ao Rio Jordão (1,6-3,29). O segundo discurso está sendo concluído com uma seção oratória em que Moisés apela a Israel para que atenda as exigências daquele que agiu em seu benefício (4,44-26,19) (LÓPEZ, 2002, pg. 261). O coração do livro de Deuteronômio está no Cap. 5, depois de uma breve introdução (4, 44-49) e continua até o final do Cap. 28. O terceiro discurso, Cap. 29,1-30,20, é realmente um apelo ao povo de Israel a aceitarem a aliança que Deus está fazendo com eles. Este discurso é concluído com a declaração da escolha colocada perante Israel, isto é, vida ou morte (30,15-20). Uma observação mais cuidadosa desta estrutura revela que enquanto o segundo discurso é muito extenso Cap. 5 a 28, o primeiro Cap. 1 a 4 e o terceiro Cap. 29 a 30 são muito curtos. Parece que 1,1-5 é uma introdução editorial para todo o livro, já que se refere ao fato de que Moisés encarregou-se de explicar esta lei (1,5). Assim, 4,44-49 parece ser a introdução para o segundo discurso (THOMPSON, 1982, pg. 15). 30 Tabela 1 Delimitação Introdução 1,1-5

31 31 Primeiro Discurso: Atos de Yhwh 1,6-4,43 Segundo Discurso: Lei de Yhwh 4,44-26,19 Terceiro Discurso: Aliança com Yhwh 26,1-30,20 Conclusão 31,1-34,12 Fonte: elaborado pelo autor Quando analisamos a delimitação da perícope de Deuteronômio 16,1-17, percebemos uma perícope completa. O capítulo que antecede a perícope em questão é Deuteronômio 15,19-23, faz um chamado a Israel a desfrutar dos bens e uma observância as leis acerca dos primogênitos do gado, e observamos que o verso 23 Somente o seu sangue não comerás; sobre a terra o derramarás como água finaliza a perícope. Para López, Deuteronômio 15,19-23, faz parte das quatro leis Deveres religioso-sociais (14,22-15,23) no livro de Deuteronômio (LÓPEZ, 2004, pg. 256). Uma última demonstração de gratidão e confiança seria a oferta de animais primogênitos perfeitos a Yahweh. Logo a perícope de Deuteronômio 16,1-17, inicia no v.1 Guarda o mês de Abib, celebrando a Pesah... começa com o ש מ ור verbo qal infinitivo absoluto Guardar e indica o início de uma nova orientação para o povo de Israel. Desta forma, podemos encontrar uma separação entre o final do capítulo 15 e o início do capítulo 16 de Deuteronômio. O ponto central da perícope de Deuteronômio 16,1-17, é um calendário litúrgico (formalmente comparável aos calendários de Êx 23,14-17; 34,18-23; Lv 23), no qual se recolhem duas classes diferentes de Festas: o pesah, de origem nômade, e as dos ázimos, das semanas e das tendas, de cunho tipicamente agrário. A perícope de Deuteronômio 16,1-17, encerra-se convidando todos a levarem suas ofertas ao local onde Deus havia escolhido, de acordo com a bênção que o Yahweh lhes dá. Ninguém deve apresentar-se ao santuário de mãos vazias (Dt 16,17). A generosidade não devia ser exercitada somente com as pessoas necessitadas. Já o v.18 começa uma nova seção chamada deveres dos juízes que contém uma série de deveres aos juízes e ao governo teocrático, com ênfase destacada sobre o poder judiciário, estabelece também diretrizes para o comportamento civil numa sociedade teocrática. Os juízes e seus deveres são tratados primeiro, em 16,18-20, já que eles eram o primeiro modo de governo civil estabelecido sob a aliança, sendo assim, percebemos o começo de uma nova perícope.

32 Como podemos ver a perícope de Deuteronômio 16,1-17, está dentro do livro da lei e fala das três principais Festas judaicas, estas Festas são consideradas as mais importantes para os Judeus. Os principais estudiosos possuem um consenso com respeito a delimitação da perícope ANÁLISE DA ESTRUTURA DO TEXTO Apesar de vários pesquisadores proporem estruturas diferentes para a perícope de Deuteronômio 16,1-17, a perícope é de fácil entendimento e clareza. Entre os pesquisadores que propõem estruturas diferentes estão Carson (2009, pg. 332) que propõe uma estrutura dividindo a perícope em três partes: o pesah e a Festa dos Pães Ázimos (1-8), a Festa das Semanas (9-12) e a Festa das Tendas (13-17), já Watts (1994, pg. 292) propõe que a estrutura, da perícope teria que ser dividida em 2 partes apenas: o pesah e a Festa dos Pães Ázimos (1-8) e as demais Festas (9-17). Através de estudos e pesquisas optou-se por apresentar a divisão da perícope de Deuteronômio 16,1-17 em quatro partes. A primeira parte (v.1-8) será composta por três subdivisões: pesah (v.1-4), local de adoração (v.5-7) e pão ázimos (v.8). A segunda parte fala da Festa das semanas (v.9-12) e a terceira da Festa dos Tendas (v.13-15). Para finalizar o resumo das peregrinações anuais (v.16-17). As Principais Festas Judaicas I. A Festa do Pesah (v. 1-4) a) O Local do Pesah (v. 5-7) b) A Festa dos Pães Ázimos (v. 8) II. A Festa das Semanas (v. 9-12) III. A Festa dos Tendas (v ) IV. Resumo das Peregrinações Anuais (v ) 4 ANÁLISE DA COESÃO DO TEXTO

33 Na perícope de Deuteronômio 16,1-17, é intercalada pelos relatos das três principais Festas judaicas e atividades sociais. Temos a Festa do pesah (פ ס ח) e Festa das semanas legislação. como (ח ג ה ס כ ת) como referências celebrativas e a Festa das Tendas (ח ג ש ב ע ות) Pode-se afirmar com certa segurança tendo por base a análise nos temas e semânticas que perpassam toda a perícope. Quase todos os versículos são iniciados por verbos imperfeitos com waw consecutivo, a indicação de texto narrativo. O texto possui início, meio e fim (situação inicial, desenlace, ação transformadora e situação final). Vamos analisar os termos que se repetem dentro da perícope e aqueles termos que estão interligados. Ao analisarmos o campo semântico pesah,(פ ס ח) percebemos que ele aparece nos v.1, 2, 5 e enfatiza na saída do povo de Israel quando observamos que nestes versos as palavras fez sair e saíste desde a terra do Egito aparecem nos mesmos versos como um momento de libertação do povo da terra do Egito. Os vocábulos no local (ב מ ק ום) ocorre cinco vezes v. 2,7,11,15,16, temos que observar a notável ênfase posta no local onde a Festa devia ser celebrada, são repetidos diversas vezes na perícope de Deuteronômio 16, e podemos ver a relevância e a importância que o autor colocava ao lugar que o povo tinha que adorar a Deus. Uma outra ênfase que encontramos nome dele (ש מ ו) e observamos que ocorre três vezes v. 2,6,11 para relatar que no templo YHWH estaria habitando naquele lugar. Também o substantivo YHWH teu Elohim א לה י ך) (י הו ה são as palavras que ocorrem mais vezes dentro da perícope (quinze vezes), quase todos os versos da perícope v. 1,2,5,6,7,8,10,11,15,16,17, e está relacionado na maioria das vezes com YHWH (ל יהו ה) que aparece cinco vezes v. 1,2,8,10,15, observe que teu Elohim é uma afirmação para o povo que YHWH era o Elohim deles, e que o povo devia adorar somente a YHWH como Deus e que não existia nenhum outro Deus. Uma outra palavra que ocorre várias vezes na perícope é o particípio relativo que ocorre (catorze vezes) v. 2,4,5,6,7,10,11,14,15,16,17,18. Já o particípio negativo não (א ש ר) ocorre três vezes, sendo que duas vezes está no início dos versos 3,5,8 dando ênfase no ( לא) que o povo não deveria fazer durante as Festas de Deuteronômio 16. Desta forma, percebe-se que existe uma coesão na perícope através dos termos e assuntos que perpassam todo o texto de Deuteronômio 16,1-17. Podemos então considerar que a perícope de Deuteronômio 16,1-17, tem seu início no verso 1, e até o verso 8 traz a primeira Festa (Pesah e Pão Ázimos), dos versos 9-12 (Festa das Semanas), versos (Festa das Tendas). Já nos versos encontramos o fechamento da perícope com um cronograma que estabelece o comparecimento diante de YHWH. 33

34 34 5 GÊNERO LITERÁRIO O livro de Deuteronômio nos é apresentado sob a forma e estilo dos discursos de Moisés, sendo dois breves, o primeiro e o terceiro, e um muito extenso, o segundo. Uma análise cuidadosa dos discursos revela uma grande variedade de unidades literárias. Em certa maneira o livro dá a impressão de extraordinária descontinuidade. Frequentemente muda depressa de um tema para outro, com aparentes interrupções do fluxo de pensamento. A despeito da grande repetição de vocabulário, há muitas mudanças de estilo, sendo uma das mais importantes a grande variação do uso do singular tu e do plural vós. O livro como um todo sugere a impressão de um mosaico notavelmente complexo de muitas peças de material tradicional, de grande variedade, que tenham sido fundidas de modo a formar uma unidade (THOMPSON, 1982, pg. 21). Para Von Rad (2006) a perícope de Deuteronômio 16,1-17 é composta por uma sequência litúrgica de vários eventos. No fato de a sequência litúrgica de um evento cúltico ter que servir como moldura para uma grande obra literária teológica, podemos ver uma vez mais, quanta dificuldade Israel encontrava para desenvolver teoricamente conteúdos teológicos a partir de si mesmo. Esse estilo Deuteronômico, caracterizado pela infatigável repetição de uma típica combinação de palavras, tem do princípio ao fim uma característica exortativa e constitui uma palavra que se dirige ao interlocutor para conquistá-lo e cercá-lo com juras carinhosas (RAD, 2006, pg. 216). A natureza composta do livro poderia requerer que traçássemos o desenvolvimento de ideias dentro dele, mas tudo o que podemos fazer aqui é indicar algumas ideias principais. Deuteronômio é, antes de tudo, um livro da lei, um ponto frequentemente negligenciado na erudição cristã. O propósito da lei é delinear um nível de performance moral compatível com a auto-revelação de YHWH de Israel e da elevada vocação do povo de judeu. O núcleo central (12-26) contém os estatutos e leis do chamado pacto do país de Moab. Enquanto este complexo se destaca exteriormente do restante do Pentateuco, como unidade completa, o estilo mostra como uma obra literária que deve ser diferenciada das demais fontes. A parte a amplidão do discurso é abundante e enfática, em íntima correspondência com o seu escopo exortativo e a linguagem se caracteriza por locuções típicas. Podemos simplesmente falar de um estilo deuteronomista que apelava para os sentimentos da alma, com o seu pathos brando e envolvente (SELLIN e FOHRER, 2007, pg. 323).

35 Do ponto de vista formal, encontramos no livro de Deuteronômio quatro tipos de textos: narrativos, legais, parenéticos e poéticos. Predominam os textos legais ocupando a parte central do livro comumente conhecido como Código deuteronomista (Dt 12-26), onde se encontra a perícope de Deuteronômio 16,1-17 (LÓPEZ, 2004, pg. 239). Podemos concordar com o pesquisador López quando ele diz que o estilo do código legal deuteronômico é pessoal, persuasivo e procura convencer. Daí que numerosas leis são acompanhadas por exortações ou admoestações e de motivações com caráter histórico (cf. Dt,16,1). As seções históricas também não são homogêneas no aspecto formal, mesmo que se possam detectar alguns fios condutores (LÓPEZ, 2002, pg. 263). Pode-se dizer que o livro de Deuteronômio traz o seu ponto central um discurso narrativo principal a Lei, a principal seção do livro que envolve a perícope de Deuteronômio 16,1-17 é dedicada a uma narrativa da exposição da lei de Deus. O estilo utilizado na perícope é uma oratória histórica fluente e solene, buscando atingir, comover e influenciar os ouvintes DATA E AUTOR Nos últimos anos o livro de Deuteronômio tem sido um dos livros mais contestados com respeito à sua autoria mosaica. Para o autor Osvaldo (2006), apesar de Deuteronômio dar evidências de que foi escrito por Moisés (cf. 1,5;31,9,24) e de o Antigo Testamento (1 Rs 8,53; 2 Rs 14,6) e o Novo Testamento (cf. Mt 19,7,8; At 3,22-23; Rm 10,19) afirmar que Moisés como seu autor, apesar de as tradições hebraicas e cristã apoiar maciamente a autoria mosaica, os críticos racionalistas, a partir do século 19, têm afirmado que Deuteronômio é uma fraude piedosa produzida no século VII a.c. por reformistas de Judá, que teriam usado o livro para dar ímpeto ás reformas religiosas de Josias, legitimando e impondo Jerusalém como o único santuário aceitável em Israel. Afirmam que o tal livro da lei mencionado em 2 Reis 22 era um documento recente, orientando a nação como obra mosaica (OSVALDO, 2006, pg. 159). Diante disso, seguem algumas considerações dos principais pesquisadores. Um dos pesquisadores Jack Ford (2009) diz que o livro de Deuteronômio é composto quase que inteiramente de discursos atribuídos a Moisés. Há também breves seções históricas consideradas da narrativa de Moisés. Os estudiosos que o adotam, digamos, ponto de vista de Wellhausen, sustentam com várias modificações, que Deuteronômio é uma composição que contém algum material antigo, parte do qual derivado de Moisés, mas produzido por

36 um profeta ou escola de profetas pouco antes de 621 a.c. Neste ano, o livro da lei foi descoberto por Hilquias, no Templo, e lido na presença do rei Josias (FORD, 2009, pg. 411). Para Hoppe (1999) não existe um acordo universal quanto á crise especifica que inspirou a criação do Deuteronômio. Uma das posições dos pesquisadores bíblicos, mantidas a mais tempo, data do início do século XIX e identifica o livro de Deuteronômio com o livro da Lei encontrado. Embora o livro inclua muito material datado do fim do século VII a.c. e anterior, está claro que, na forma atual, o Deuteronômio data do Exílio babilônico ( a.c.). Essa data exílica para o Deuteronômio não elimina a possibilidade de tradições mais primitivas terem sido usadas na criação do livro. Pelo contrário, o Deuteronômio foi o resultado de uma reinterpretação consciente de antigas tradições legais, a fim de dar a Israel, esperança para o futuro (HOPPE, 1999, pg. 188). Entre os que defendem uma datação no século VII a.c, estão W. M. L. de Wete e Julios Wellhausen, que argumentam basicamente que não há vestígios do Deuteronômio nos profetas do século VIII a.c., ao passo que se percebe uma estreita relação entre Deuteronômio e os profetas Jeremias e Ezequias (ambos do século VII). Não obstante, argumentam também que nenhum outro conjunto de leis do Antigo Testamento corresponde tão profundamente às medidas reformistas implantadas por Josias (THOMPSON, 1982, pg. 58). Von Rad (2006) diz que a configuração do Deuteronômio se deve aos levitas, que não tinham nenhum interesse na monarquia do Norte, que no fim da monarquia estariam empenhados num grande movimento de pregação. Quanto ao seu conteúdo, esta pregação do Deuteronômio se prende a antiga tradição da anfictionia da aliança, conservada viva pela prática do povo da terra. Como argumento para a origem do Norte, o autor aponta a concordância entre Deuteronômio e Oséias (RAD, 2006, pg. 83). Já López (2002) da mesma maneira como acontece com outros livros da Bíblia, o Deuteronômio não se deve a um único autor, mas sim a vários autores e colaboradores. É o resultado de um longo processo de formação que durou mais de séculos. A data chave é proporcionada por 2 Reis Neste texto conta-se que durante o reinado de Josias ( a.c.), mais concretamente no ano 622 a.c., realizaram-se reparações e reformas no templo de Jerusalém, no curso das quais descobriu-se o livro da lei. 36 Os especialistas no assunto identificaram esse livro achado no templo com o Deuteronômio atual, mas com uma versão menos desenvolvida. De acordo com isso, o ano

37 622 a.c. se transforma no ponto chave para a datação do Deuteronômio. Supõe-se que nesta data já existia o núcleo primitivo do Deuteronômio atual. Ficaram por determinar as origens do livro e seu desenvolvimento posterior. O Reino do Norte (Israel), anos antes da queda de Samaria (721 a.c.) e Babilônia depois da destruição de Jerusalém (586 a.c.) poderiam construir respectivamente os pontos de partida e de chegada, mais prováveis no processo de composição do Deuteronômio (LÓPEZ, 2002, pg. 264). A forma exata dos discursos de Moisés é impossível de precisar. Igualmente impossível de precisar é a data exata da composição definitiva do livro. A posição adota pelo presente comentário é que uma porção substancial de Deuteronômio vem de um período muito anterior ao século VII a.c. Na verdade, pode ter assumido parte de sua forma presente no período geral da Monarquia Unida. Tal posição daria uma data entre os séculos XI e X a.c., dois ou três séculos depois da morte de Moisés (THOMPSON, 1982, pg. 67). Mediante estas colocações vamos analisar duas hipóteses: 1) Hipótese Documentária Clássica. Defendida por Graf-Wellhausen, o Deuteronômio tem sua formação principal (cap.12-26). No décimo oitavo ano do rei Josias (621 a.c.), os trabalhadores que estavam reparando a casa do Senhor encontraram o livro da lei. Quando foi lido para o rei, este rasgou as vestes, lamentando-se por seu povo ter sido desobediente as palavras desse livro. Sua penitência provocou um avivamento religioso (2Rs 22-23). 2) Hipótese Deuteronômista. Um grande número de pesquisadores chegaram a datar o livro da lei de acordo com a teoria de que teria sido composto imediatamente antes de sua descoberta em 621. Essa concepção não se sustenta diante do escrito acadêmico do século XX. Alguns retrocedem a data de Deuteronômio aos dias de Manassés, ou de Ezequias, ou de Amós, ou ainda antes, aos dias de Samuel. Alguns concluíram que Deuteronômio era o resultado, não a causa, das reformas de Josias. 37 Figura 1 - Estela de Hamurábi (c a.c.) contendo 282 leis, as quais proporcionam comparações interessantes de forma e detalhes com as leis do Pentateuco (e.g. Dt 19,21).

38 38 Fonte: LASOR, HUBBARD, BUSH, A Torá pg.125 Na situação atual não existe nenhum consenso entre os pesquisadores. Estudos sobre a crítica da reforma têm levado mais e mais estudiosos a reconhecer elementos bem antigos em Deuteronômio. A possibilidade de que o livro esteja estruturado mais como os tratados de suserania do segundo milênio do que os de meados do primeiro milênio indicaria uma data mais remota. O estilo exortativo convence alguns estudiosos de que o livro se baseia numa tradição que remonta ao próprio Moisés. Outros situam a tradição no início da monarquia. Ao analisarmos o livro de Deuteronômio conforme o temos, como muitas obras do Antigo Testamento, parece ter sofrido um longo processo de composição. O processo envolve atualização e modificação para atender ás necessidades de Israel, de acordo com as mudanças ocorridas ao longo dos séculos. As coleções de leis diversas no discurso central podem refletir esse processo de atualização. Ainda assim, o produto final, conforme

39 analisado por técnicas recentes, revela uma unidade notável, apesar da aparente diversidade em suas formas de discurso. Para Lasor, Hubbard e Bush (1999) se forem removidas as glosas aparentemente posteriores e talvez alguns materiais nos capítulos finais, resta pouco de Deuteronômio que não possa ser proveniente da época de Moisés. Com certeza há mais probabilidade de Deuteronômio ter exercido grandes influências sobre os profetas que de os profetas o terem produzido. Depois de dois séculos de estudos críticos, a evidência talvez pareça indicar que, se Deuteronômio não for um registro das próprias palavras de Moisés, é pelo menos uma tradição que representa Moisés com precisão e reflete com fidelidade a aplicação por ele dada as leis e aos estatutos da aliança de YHWH de acordo com as necessidades dos israelitas (LASOR; HUBBARD; BUSH, 1999, pg. 126) ANÁLISE DO CONTEÚDO 7.1 A FESTA DO PESAH E PÃES ÁZIMOS (V.1-8 ) 1. Guarda o mês de o abib e farás pesah a YHWH teu Elohim porque em mês de o abib te fez sair YHWH teu Elohim desde o Egito de noite. 2. E sacrificarás pesah a YHWH, teu Elohim, gado miúdo e gado graúdo no local que escolher YHWH, para fazer residir o nome Dele ali. 3. Não comerás sobre ele/com ele algo fermentado, sete de dias comerás com ele ázimos, pão de aflição, porque com pressa saíste desde a terra do Egito, para que recordes o dia de o teu sair desde a terra de Egito, todos dias de tuas vidas. 4. E não aparecerá contigo fermento em todo teu território sete de dias, e nem pernoitará de a carne que sacrificares pelo entardecer no dia o primeiro para o amanhecer. 5. Não poderás sacrificar o pesah, num de os teus portões, que YHWH, teu Elohim, o que dá para ti. 6. Porque se ao local que escolher YHWH, teu Elohim para fazer residir nome dele ali, sacrificarás o pesah pelo entardecer, como entrar o sol, época determinada de teu sair desde o Egito. 7. E cozinharás e comerás no local que escolher YHWH, teu Elohim, nele e te virarás pelo amanhecer e andarás para tuas tendas. 8. Seis de dias comerás ázimos, mas no dia o sétimo, assembleia festiva a YHWH, teu Elohim, não farás obra. Vamos aprofundar os estudos analisando o conteúdo de Deuteronômio, suas frases, estrofes, termos e seus vocábulos. Usaremos a tradução apresentada no início deste capitulo, levaremos em conta o contexto histórico, e social do povo de Israel. Nesta primeira etapa vamos analisar os versos 1-8 de Deuteronômio 16. A primeira expressão que vamos destacar no v.1 é a expressão mês de Abib Esta expressão aparece duas vezes em nosso texto, considerado o primeiro.(א ת ח ד ש ה אב יב) mês do ano religioso hebraico, chamado de Nisã depois do exílio babilônico. Foi na época

40 do Êxodo 12,2 que ele aparece pela primeira vez como o mês do pesah. Também conhecido como o mês das espigas verdes Êx 9,31; Lv 2,14, este mês judeu, começava entre o final de Março e o final de Abril, segundo a antiga tradição coincidia com o êxodo do Egito e o rito pascal, os dois estavam ligados. A terminologia mais antiga sugere que a lei em sua presente forma data de uma época em que a terminologia cananita ainda estava em uso corrente. O fato de que Abib era na primavera, leva à conclusão que esta era uma Festa da primavera e já que foi no mês de abib que YHWH tirara a Israel do Egito, a historicização dessa Festa foi relativamente fácil para Israel. O termo do v.1, 6 te fez sair,(ה וצ יא ך) faz referência a libertação do povo de Israel do cativeiro que eles viviam no Egito, e faz menção da libertação do Egito de noite.(ל י ל ה) Podemos ver que o povo saiu as presas e não observamos uma preparação para a viajem que eles iriam fazer. Uma outra ênfase que encontramos YHWH o teu Elohim א לה י ך) (י הו ה são as palavras que ocorre mais vezes dentro da perícope, (15 vezes), quase todos os versos da perícope v. 1, 2, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 15, 16, 17, observe que teu Elohim é uma afirmação para o povo que YHWH era o Elohim deles, e que o povo devia adorar somente a YHWH como Deus e que não existia nenhum outro Deus. Esta expressão é muito forte dentro da perícope, vemos uma repetição clara, onde o autor lembra a todo momento Deus para o povo. A palavra pesah (פ ס ח) pode ser vista no v. 1, 2, 5, 6, faz uma referência para o (צ את ך מ א ר ץ מ צ ר י ם) Egito povo com respeito ao termo v. 3, 6 o teu sair desde a terra do podemos ver o pesah como um momento de libertação do povo da terra do Egito. São oferecidas duas explicações diferentes para o significado do substantivo pesah: Primeira são derivações do verbo psh, que apoiam as interpretações de pesah, uma derivação que alguns estudiosos veem como meramente secundário, popular etimológica dos lexomas historicamente não relacionados entre si e tenta em vez de derivar o significado de pesah de uma consideração histórica dos arredores de Israel. Já na segunda os pesquisadores interpretam pesah, como um rito da passagem, um festival lunar, um ritual de inspeção, e apoiam o significado de psh como passar por ou poupar, outros a interpretam como uma dança ritual ritmada retratando o Êxodo como uma dança lunar, ou como um rito de fertilidade derivado dos saltos de fertilidade do longo dessas linhas interpretativas (BOTTERWECK, 2011, pg. 1). Para o pesquisador Mckenzie (1984) a palavra pesah tem um significado e etimologia incertos. No uso, o termo parece designar tanto a Festa como a manducação do animal no banquete festivo. O ritual do pesah é apresentado pela primeira vez no livro de 40

41 Êx 12,1-28, onde está relacionado com a Festa dos Ázimos. O rito consiste de um banquete em que um cordeiro de um ano é comido. O cordeiro devia ser assado inteiro, e aquilo que não era comido no banquete devia ser queimado antes do dia seguinte. Os participantes do rito comiam em pé e vestidos para viagem. Borrifava-se sangue nos umbrais das portas para afastar o anjo destruidor, que matou os primogênitos dos egípcios. A Festa mencionada em Deuteronômio 16,1-5 modifica a prática ritual: a imolação do cordeiro torna-se um ato quase sacrifical que deve ser realizado só no santuário, e o banquete também deve ser comido no santuário (MCKENZIE, 1984, pg. 696). Segundo o pesquisador Champlin (2001) a Festa do pesah que aparece em Deuteronômio, e observada anualmente por Israel, durante toda a sua marcha pelo deserto, agora estava sendo transferida para o santuário central, em Jerusalém. Logicamente, isso foi feito por antecipação, mas acabou ocorrendo na realidade. Yahweh-Elohim baixou as ordens acerca da festividade original, determinando a sua transferência. E o único Deus (o Eterno Todo-poderoso, de acordo com os nomes usados) foi honrado dessa maneira. (CHAMPLIN, 2001, pg. 818). O pesah (פ ס ח) e o pães ázimos (מ צ ות) estavam estreitamente relacionadas. Os v.1-2 e 5-7 descrevem o pesah; os v.3-4,8 descrevem a Festa dos pães ázimos. Essas duas Festas deviam lembrar o povo de Israel da obra redentora de YHWH a favor deles. A importância do rito pascoal na celebração dos ázimos e a consequência subordinação dos ázimos à pesah, mostram a importância crescente da Festa do pesah no povo de Israel. De rito familiar (Êx 12) passou a ser uma Festa nacional, no santuário central. Para compreender a importância do pesah e a sua união com os ázimos, nada melhor do que mostrar a estrutura de Deuteronômio 16,1-7: 41 A. Observa o mês de Abib, celebrando o Pesah em honra a Javé, teu Deus, porque foi uma noite do mês de Abib que Javé, teu Deus, te fez sair do Egito (v.1). B. Imolarás para Javé, teu Deus o Pesah, gado grande e miúdo, no lugar que Javé tiver escolhido para fazer habitar o seu nome (v.2). C. Não comerás pão fermentado com estas vítimas. Durante sete dias, comerás pão sem fermento... (v.3a). D. Pão da aflição, pois saíste da terra do Egito ás pressas. Para que te lembres assim durante toda a tua vida do dia em que saíste da terra do Egito (v.3b). E. Não se encontrará fermento durante sete dias, em todo vosso território. E da carne que tiveres imolado á tarde do primeiro dia, nada se guardará para a manhã seguinte (v.4). O ponto central da estrutura de Deuteronômio é construir por duas referências à saída do Egito e pela historização dos ázimos. A saída do Egito encontra também um

42 eco importante nos marcos externos, que iniciam e concluem, além do motivo do pesah (A/A ). Do pesah se fala em B/B, onde são detalhadas as circunstâncias locais (em A/A se acrescentam as circunstâncias temporais). O rito do pesah é especificado em C/C, ponto de enlace entre o pesah e os ázimos (LÓPEZ, 2004, pg. 258). Consequentemente o termo do v.2 e sacrificarás pesah פ ס ח),(ו ז ב ח ת este sacrifício, )צ אן ) miúdo e o gado ( וב ק ר) graúdo do pesah devia ser tomado de ambos, o gado enquanto que para o pesah propriamente dita, indicava-se um cordeiro (Êx 12,3). A fim de indicar o pesah de maneira mais específica, chamada de a carne que sacrificares à tarde.(מ ן ה ב ש ר א ש ר ת ז ב ח ב ע ר ב) Os animais que podiam ser sacrificados vinham dos rebanhos: touros e carneiros Nm 28.19,24. Em Lv 1,14-16 e II Cr 30,21-24; 35,7-9 encontramos as cinco espécies de animais que podiam ser sacrificadas. O animal apropriado para os sacrifícios era o carneiro, posteriormente, porém outros animais passaram a ser incluídos. O touro não substituiu o carneiro conforme alguns têm pensado. O Targum de Jonathan distingue entre tipos de oferendas. O animal original era o carneiro. Outras oferendas chegaram a acompanhar o original, extraídas dos rebanhos, especialmente no caso das ofertas pacíficas (CHAMPLIN, 2001, pg. 819). Outro termo a ser analisado aparece nos v.2, 7, 11, 15, 16 é no local que escolher YHWH א ש ר י ב ח ר י הו ה) (ב מ ק ום ou seja, no local central de adoração que veio a substituir todos os demais santuários: o templo de Jerusalém. Quanto a essa escolha, feita por YHWH, podemos ver Deuteronômio 12,5 que fala da centralização do culto. Com o passar do tempo e com reformas feitas referente a Festa do pesah, observamos que o livro da lei em Deuteronômio, centraliza o local de sacrifício do pesah ao povo. Antes cada família fazia a sua celebração em suas casas, agora surge um novo local. Esta mudança pode ser compreendida por meio da expressão no local que escolher YWHW teu Elohin, א ש ר י ב ח ר י הו ה א לה י ך) (ב מ ק ום que está em Deuteronômio 14, ; 15,19; 16, O pesah deve ser mantido no lugar "YHWH optou por colocar nele seu nome" (v. 2b). O santuário originalmente mencionou a lei Deuteronômista, não é clara. Mas para colocar em prática a lei, e manter o reino do sul, só podia ser entendido que foi construído o templo de Salomão em Jerusalém. Quando analisamos o v.6, 7 de Deuteronômio podemos ver que nesse santuário deveria ir todo o povo de Israel para passar a noite do pesah (v.6, 7a), e na manhã seguinte, aqueles que tomaram parte no culto deve ir "para as suas tendas", ou seja, para as suas 42

43 casas (v.7b). Com isso, o pesah é convertido novamente, como nos tempos antigos, em uma Festa de peregrinação, quando tinha sido uma Festa de família há séculos. Através da ligação do pesah para o santuário de Jerusalém devia garantir a pureza do ritual e garantir a unidade do povo. Sempre em tempos de dificuldades e perigos religiosos, tem sido motivado a força na unidade e é levado a unidade a pensar em se fortalecer. No entanto, para o legislador Deuteronômista, a prescrição não foi ditada simplesmente por interesses práticos. A lei da unidade de culto surgiu como uma consequência lógica da unidade dogmática fundamental do YHWH (HAAG, 1980, pg. 84). Para o pesquisador Römer (2008) existe apenas um único santuário legítimo em Israel 49, que corresponde ao templo de Jerusalém, embora o nome da cidade nunca seja mencionado nem no Deuteronômio nem em todo o Pentateuco 50. A centralização do culto implica também centralização da economia e da política, como mostram as leis coligidas em Deuteronômio (RÖMER, 2008, pg. 11). Muitos pesquisadores acreditam e avançam a hipótese de que o pesah era uma combinação de duas Festas independente no início e alegam que a união destas Festas foi uma consequência da centralização no templo de Jerusalém, tornando uma tendência prática cultual de restringir o lugar do culto sacrificial a um único santuário. É usado o livro de Deuteronômio para comprovar esta tese. Baseado no relato em 2 Reis 23, também é muito frequentemente assumir que a primeira tentativa de centralizar o culto e, consequentemente o pesah foi levada a cabo pelo rei judaico Josias no sétimo Século (PROSIC, 2004, pg. 35). Para a pesquisadora Prosic (2004) os objetivos na centralização nunca se materializaram completamente. Apesar de se tornar o templo de Jerusalém nunca se tornou o único templo onde YHWH foi adorado. Mesmo tão tarde quanto o período de Hasmoneo, lá era o templo em Leontopolis, enquanto os samaritanos, mesmo depois de João Hircanus destruiu seu santuário, obstinadamente se recusou a reconhecer a autoridade de Jerusalém e continuou a considerar o Monte Gerizim como o lugar escolhido por YHWH. A controvérsia entre os israelitas de Jerusalém e os samaritanos em relação ao templo que será o único lugar legítimo do culto sacrificial talvez derive do livro do Deuteronômio que, embora insista em um único santuário, nunca dá realmente a Nos livros bíblicos, Israel é muitas vezes um termo altamente ideológico que denota, a partir de uma perspectiva interna, os verdadeiros adoradores da divindade Javé. 50 Esta discrição pode ser explicada primeiramente pela ficção literária do Deuteronômio, segundo o qual a eleição de Jerusalém ainda não é efetiva, já que o povo não entrou na terra e ainda não existe uma monarquia (davídica). De modo mais geral, Jerusalém nunca é mencionada no Pentateuco, apesar de algumas alusões claras (Gn 14; Dt 12). Este fato permitiu que o Pentateuco se tornasse a Escritura Sagrada não só para os judaítas, mas também para os samaritanos (para os quais o lugar santo de Javé é o monte Garizim).

44 localização precisa do lugar ao qual o culto sacrificial deve ser restringida. Na maioria das vezes, ele se refere a ele como o lugar que o Senhor escolherá para seu nome morar dentro. Tanto quanto acadêmicos habitualmente conectar este lugar escolhido com Jerusalém, o ponto é que ele poderia igualmente se referir ao Monte Gerizim ou para o assunto qualquer outro local, enquanto o templo estiver na terra prometida e dedicado a Javé (PROSIC, 2004, pg. 36). As leis do livro de Deuteronômio são instituídas para o futuro do povo de Israel. Quando falamos da centralização do templo, podemos dizer que a centralização é parte de um futuro idealizado e, como tal, uma projeção que ainda não foi encontrada e nesta perspectiva, é possível afirmar que, em termos históricos, o Deuteronômio precedeu a centralização. Por outro lado, é igualmente possível afirmar que, em vez de ser uma base sobre a qual as disputas entre os judeus e os samaritanos foram construídas, a sua omissão em Deuteronômio para nomear o templo central é um reflexo da realidade e pretende ser um estratagema diplomático para dar legitimidade a Jerusalém e Gerizim. Não podemos afirmar que o período histórico em que a legislação deuteronômica foi formada. O que é importante é que, em termos de ligação da prática cultual a um único lugar, há uma correspondência significativa entre a realidade da centralização e as exigências do Deuteronômio. Esse fato melhora significativamente a credibilidade deste livro bíblico como fonte de informação. Nos tempos imediatamente antes da destruição do segundo templo, o culto sacrificial, incluindo a observância das três principais Festas, foi realizado principalmente no lugar escolhido de YHWH, como estipulado no Deuteronômio. Embora os efeitos da centralização nas Semanas e Tendas dificilmente atraiam a atenção dos estudiosos, além de reconhecer que eles deveriam ser realizados no santuário central, o Pesah é assumido como tendo sido muito afetada por eles, tanto estrutural quanto funcionalmente. A linha básica do raciocínio é que a observância do sacrifício do pesah, originalmente um rito familiar realizado nas habitações familiares, foi transferido para o templo central, mudando assim o seu caráter em uma Festa do templo de peregrinação. A transformação levou à sua fusão com a Festa do pão Ázimos, o festival de peregrinação original. Esta explicação baseia-se principalmente na diferença assumida na apresentação do pesah nas fontes do Êxodo e nas comparações entre suas descrições e a do Deuteronômio. As presumivelmente mais velhas fontes de E e J, que designam pão Ázimos como uma Festa de peregrinação sem mencionar explicitamente o sacrifício do pesah, são tomadas como prova de que este último não tinha o caráter de uma peregrinação antes da 44

45 centralização, uma vez que o Deuteronômio exige explicitamente que ela seja realizada no templo no primeiro dia da Festa dos Pães Ázimos. É uma Festa de peregrinação que dura sete dias e está marcada por dois traços distintivos, o sacrifício dos animais do pesah (PROSIC, 2004, pg. 38). A centralização destas duas Festas tinha como objetivo fortalecer o santuário central e unir o povo para uma adoração a YHWH no local onde ele havia escolhido para ali morar. Embora o Deuteronômio não ser bem claro o local onde o povo devia adorar a YHWH, podemos ver que os dados nos levar ao templo de Jerusalém como local de adoração. O termo pão de aflição ע נ י) (ל ח ם que aparece no v. 3, assim chamado por causa de sua associação com os terrores sofridos por Israel no Egito. Esse pão era insosso, tal como as experiências dos filhos de Israel no Egito tinham sido sem atrativos. Esse pão fazia-os lembrar da servidão e das privações pelas quais tinham passado. A circunstância que ditava que não se deveria comer pão levedado acabou florescendo como uma Festa separada, a dos Pães Ázimos. Alguns estudiosos supõem que essa Festa já existisse, e acabou historicamente associada à Festa da Páscoa. O povo de Israel, ao sair apressadamente do Egito, não foi capaz de fermentar a sua massa, o que mostra a conexão e as circunstâncias históricas. Mediante as celebrações anuais, Israel relembrar-se-ia de como YHWH os tirara do nada para a redenção na Terra Prometida. A Festa do pesah e do Pães Ázimos nunca deveria ser esquecida. Servia de memorial permanente do Poder divino, que os tinha libertado. Ação de graças e fidelidade eram atitudes requeridas da parte do povo israelita, nessas comemorações. O termo do v.7 e cozinharás (,( וב ש ל ת para o pesquisador Pfeiffer (2001), esta palavra faz referência a refeição do pesah, são encontradas em Êx 12,1-51 e Deuteronômio 16,1-8. A palavra traduzida como "cozinhar" (ל כ ן) aqui, é traduzido "ferver" em outros lugares (por exemplo, Êx 23,19, 1 Samuel 2, 13-15). Isto parece contradizer Êx 12,9, onde os israelitas são orientados a não comer o pesah cru ou cozido. No entanto, 2 Cr 35,13 relata a celebração de uma Festa do Pesah, durante o reinado de Josias, e explica que as pessoas "cozidos (ל כ ן) os sacrifícios do pesah sobre o fogo aberto. O uso de ל כ ן com "fogo" ( ש כ) sugere que a palavra poderia ser usada para falar de ferver ou assar. As referências à pesah imediatamente depois dessa designação v.5, 6 também devem ser tomadas evidentemente nesse sentido restrito. 7.a cozerás, e comerás criam sem necessidade, um conflito com Êx 12,9, traduzindo o verbo beishal por cozer. Só a adição específica de com água ou em panelas é que dá a este verbo hebraico o significado definido de cozer. Quando definido mais extensamente com no fogo, significa 45

46 claramente assar. Em si mesmo ele é ambíguo. Esta ambiguidade em Deuteronômio 16,7 deve-se ao fato que a maneira de se preparar o sacrifício para a refeição já fora estabelecida e não era atual preocupação de Moisés (PFEIFFER, 2001, pg. 231). Para Haag (1980) especificamente falando do "sacrifício" (zbh; v.2, 4, 6) do pesah, enquanto prescrição yahvistica (Êx 12,21) e a prescrição sacerdotal no pesah (Êx 12, 6) fala de imolar (sbt) o pesah. Certamente a imolação do animal pascal teve, desde os tempos antigos, um caráter sacrificial. Mas enquanto o Código Sacerdotal insiste em eliminar o caráter sacrificial, barramos na legislação Deuteronômica que empenha em insistir precisamente, e enquadrar o pesah, através da sua ligação ao templo, no rito do culto de sacrifício que foi feito lá. Era permitido cozinhar v.7 o pesah e, portanto divido em pedaços, uma posição formal e determinada no Êx 12,9; Nm 9,12. Esta inovação foi necessária porque a vítima sacrificial também tomou o gado maior (HAAG, 1980, pg. 85). Levinson (2000) explica uma anomalia chave na lei do pesah em Deuteronômio 16,1-7, restringindo o sacrifício de animais do rebanho: "Vá, selecione genealógicos animais para suas famílias e abate o cordeiro pascal" (Êx 12,21). Também fornece instruções de reparação específica. Devem comer o cordeiro na mesma noite, comerão assado no fogo, com pães ázimos e ervas amargas. Não coma dele cru, nem cozido em água, mas sim assado sobre o fogo, com a cabeça, pernas e órgãos internos (Êx 12,8-9). Deuteronômio diverge a partir destes requisitos, tanto na especificação do animal para abate e nos meios para a sua preparação: ו ז ב ח ת פ ס ח ל יהו ה א לה י ך צ אן וב ק ר ב מ ק ום א ש ר י ב ח ר י הו ה ל ש כ ן ש מ ו ש ם E sacrificarás páscoa a YHWH teu Elohim gado miúdo e gado graúdo no local que escolher YHWH para fazer residir nome dele ali (Dt 16,2). וב ש ל ת ו א כ ל ת ב מ ק ום א ש ר י ב ח ר י הו ה א לה י ך ב ו ופ נ ית ב ב ק ר ו ה ל כ ת ל א ה ל י ך E cozinharás e comerás no local que escolher YHWH teu Elohim nele e virarás pelo amanhecer e andarás para as tuas tendas (Dt 16,7). Para explicar a divergência do Deuteronômio, Levinson oferece esta sugestão: a extensão do foco do cordeiro pascal a qualquer animal de rebanho ou bando está em consonância com forte interesse do Deuteronômio no rebanho, e rebanho como estando entre as bênçãos típicas da terra (Dt 7,13; 12,6). O vocabulário da lei em geral, incluindo a "ferver" em vez de "assar", está de acordo com esta tendência no livro. Pesah é, portanto, sujeita às exigências da construção teológica do Deuteronômio (LEVINSON, 2000, pg. 277). 46

47 No v. 8 encontramos o termo assembleia festiva ת).(ע צ ר O sétimo dia da Festa era dia de assembleia solene a YHWH te Elohim (aseret). O termo é usado para descrever reunião de gente para celebração de ritos públicos de qualquer espécie, especialmente no sétimo dia do pesah ou no oitavo dia da Festa das Tendas, considerada uma reunião de grande número de pessoas com determinado objetivo (THOMPSON, 1982, pg. 188). Outra expressão que encontramos no v. 8 e deve ser destacada é seis de dias comerás ázimos י מ ים ת אכ ל מ צ ות) (ש ש ת essa festividade prolongava-se por seis dias, e o sétimo dia era um sábado santo em que havia uma assembleia solene. Em outros trechos é ordenado que o pão ázimo deveria ser comido por sete dias (Êx 12,1). Alguns pesquisadores tentam harmonizar a questão, supondo que o ato de comer continuasse no sétimo dia, e que esse dia também fosse um sábado santo, um dia de solene convocação. Mas outros supõem que, em uma época posterior, houvesse algumas diferenças quanto ao modus operandi da Festa. Nas diferenças podem surgir desenvolvimentos históricos (CHAMPLIN, 2001, pg. 819) A FESTA DAS SEMANAS (V.9-12) 9. Sete semanas enumerarás para ti, desde o começar foice no cereal em pé começarás para anunciar sete semanas. 10. E farás Festa de semanas a YHWH, teu Elohim, a medida de a oferta voluntária de a tua mão que deres conforme te abençoar YHWH teu Elohim. 11. E te alegrarás perante YHWH, teu Elohim, tu, e teu filho, e tua filha, e teu escravo, e tua serva, e o levita que nos teus portões, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva que em teu interior no local que escolher, YHWH, teu Elohim, para fazer residir nome dele ali. 12. E recordarás que escravo foste em Egito, e guardarás e farás os estatutos os este. Nesta Festa chamada Festa da Semana em hebraico ש ב ע ות) (ח ג é considerada uma das ocasiões mais importante do povo de Israel por muitos séculos, provavelmente sua origem fosse uma festividade agrícola dos cananeus. Ela marcava o início da colheita de cevada, na primavera, no mês Abib, o primeiro mês do ano Judaico. A Festa das Semanas, como as outras grandes Festas anuais, era uma ocasião de alegria em que os adoradores participavam de uma refeição cerimonial ou Festa sacrifical perante YHWH, na presença de Deus (Dt 12,7; 14,26; 26,11). A presente Festa, como as outras, foi idealizada para a participação da família, dos servos, dos levitas, dos estrangeiros residentes, dos órfãos e das viúvas. Era, afinal das contas, apenas uma

48 participação nas bênçãos abundantes com que Deus abençoara seu povo (THOMPSON, 1982, pg. 189). Vamos analisar algumas expressões que estão nos versos 9-12, sobre a Festa das Semanas. Uma das expressões que aparece duas vezes com ênfase no v. 9, no início e no fim do verso é a expressão sete semanas ש ב ע ת),(ש ב ע ה deste verso é tirado o nome da Festa Festas das Semanas. Ela prescreve não uma data fixa, mas apenas uma data relativa, respeitando as condições climáticas e regionais do espaço geográfico. A Festa das Semanas apesar de ter esse nome ela é celebrada durante um dia, no quinquagésimo dia, após as sete semanas seguintes ao início da colheita dos cereais (KRAMER, 2006, pg. 49). Esta expressão sete semanas ש ב ע ת),(ש ב ע ה utilizada para abrir e concluir o v. 9, o verbo (ס פ ר) utilizado duas vezes, impondo à narrativa um caráter de obrigatoriedade e periodicidade a uma Festa que tem um determinado tempo para começar (FRIZZO, 2009, pg. 90). A expressão que aparece no v.10 "ofertas voluntárias da tua mão" י ד ך),(נ ד ב ת a palavra assim traduzida não aparece em nenhum outro lugar do Antigo Testamento. A equivalente em aramaico significa suficiência. A ideia pode ser de uma oferta proporcional ao nível social. A derivação da palavra é obscura. Isso permitiu que as pessoas trouxessem ofertas de acordo com o quanto o YHWH havia dado a cada um (Dt 16,17). Este é um princípio universal de doar (2 Co 8-9). A ideia é a de uma oferenda suficiente ou proporcional. Mas, a porção apropriada foi deixada a cargo da consciência iluminada de cada um (Êx 34,20). Os v.16 e 17 fazem essa ordem aplicar-se a todas as três Festas. Os sacrifícios oferecidos nessa ocasião eram dois pães a serem movidos diante do Senhor, sete cordeiros, um touro jovem e dois carneiros como oferta queimada, juntamente com as ofertas de cereal e de libações. O sentido deste versículo é mais bem esclarecido no v.17. Os hebreus foram instruídos a dar uma oferta voluntária de acordo com a medida em que YHWH lhes tivesse dado a colheita. Não foi fixada nenhuma porcentagem específica, mas esperava-se a liberalidade (Dt 15,14). Talvez Paulo tivesse em mente este versículo, ao afirmar qual o padrão cristão quanto às dádivas (I Co 16,2). As doações devem ser de acordo com a prosperidade de cada um; e entendemos que toda prosperidade é conferida pelo Senhor (Tg 1,17). Dentro do contexto cristão, uma porcentagem de menos de dez por cento é uma proporção pequena (CHAMPLIN, 2001, pg. 819). Outra expressão que aparece em quase todo o bloco é Festa (ח ג) significa mais que festival ; inclui a ideia de uma peregrinação religiosa. De fato, deriva de um verbo 48

49 que significa fazer uma peregrinação, fazer uma jornada a um objetivo de reverência. A palavra árabe haj descreve a sagrada peregrinação dos muçulmanos a Meca. A palavra Festa (ח ג) originalmente significa saltar e, por sua vez, é a Festa alegre com dança e instrumentos musicais. O termo é, particularmente, revelado para as três grandes Festas de peregrinação: Pesah, Semanas, Tendas (Pesah, Chavuot, Sukkot, Dt 16,16), quando o povo subia a Jerusalém a pé cantando os belos salmos graduais). O termo oferta voluntária,(נ ד ב ת) encontrado nos v.10 e 17 permitiu que as pessoas trouxessem ofertas de acordo com o quanto o Senhor havia abençoado cada um (Dt 16,17). Este é um princípio universal de doar (2 Cor 8-9). Podemos afirmar que esta expressão está ligada ao termo encontrado também no v.10 conforme te abençoar YHWH teu Elohim ( כ א ש ר י ב ר כ ך י הו ה א לה י ך ), salientamos que a oferta vai ser conforme a pessoa foi abençoada por YHWH e que ela não precisa doar nada mais. Para o pesquisador Sanchez (2002) a expressão do v.11 e te alegrarás perante YHWH ( ו ש מ ח ת ל פ נ י י הו ה ) é um convite a uma festividade. A Festa é nada mais do que uma ocasião de desestruturar o cotidiano de modo controlado, com a finalidade de reconstruí-lo. No desejo de construir o novo, entrelaçam-se realidades religiosas e sociais. O v.11 é um destaque significativo, ao acentuar certa interação, envolvendo YHWH, a família e demais grupos sociais. Apresenta uma interação entre o ser divino e demais setores sociais. Na esfera familiar: tu (א ת ה) e teu filho ( וב נ ך) e a tua filha ;( וב ת ך) na esfera social: e o teu escravo (ו ע ב ד ך) e a tua serva (ו א מ ת ך) e o levita (ו ה ל ו י) e o estrangeiro (ו ה ג ר) e o órfão (ו ה י ת ום) e a viúva (ו ה אל מ נ ה) que vive entre tuas portas. Tal analogia, envolvendo relações feitas na esfera do culto e do social, assinala que diante de YHWH, prevalece o vínculo de irmandade (SÁNCHEZ, 2002, pg. 297). No v.12 recordarás que escravo foste em Egito ( ו ז כ ר ת כ י ע ב ד ה י ית ב מ צ ר י ם ), temos aqui a grande motivação do povo de Israel. YHWH interessa-se pelo bem-estar do povo de Israel. Ele demonstrou isso ao libertar Israel da servidão no Egito, um tema repetido por cerca de vinte vezes no Deuteronômio. Israel sofrera perseguições e privações quando estava no Egito. Mas, YHWH foi generoso e propiciou um escape, e em seguida, um território pátrio, a saber, a herança estipulada dentro do Pacto Abraâmico (Gn 15,18). Essas bênçãos deveriam atuar como motivos para o povo de Israel mostrar-se generoso com os membros menos afortunados e dependentes da sociedade. A referência a escravidão do Egito no v.12 não tem a função de fundamentar a Festa das Semanas, como ocorre no caso do pesah, mas a de explicar por que se deve convidar para a Festa as classes sociais mais necessitadas. 49

50 A FESTA DAS TENDAS (V.13-15) 13. Festa de as tendas farás para ti sete de dias, em teu recolher da tua eira e do teu lagar. 14. E te alegrarás em tua Festa tu, e teu filho, e tua filha, e teu escravo, e tua serva, e o levita, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva que nos teus portões. 15. Sete de dias Festa a YHWH, teu Elohim, no local que escolher YHWH, porque te abençoará YHWH, teu Elohim em todo teu produto e em todo feito de tuas mãos, e serás certamente alegre. A descrição contida em Deuteronômio 16,13-15 é mais rica em detalhes do que Êxodo 23,16. A celebração deveria começar após a colheita dos produtos da eira e do lagar, sendo observada no Templo por sete dias num clima de muita alegria e festividade. Em tal ritual, deveriam estar presentes além da família e dos empregados, o levita, o estrangeiro, o órfão e a viúva que pertence a mesma cidade do ofertante. Como a Festa era celebrada em Jerusalém, significa que as pessoas mencionadas acompanhavam o celebrante (DIAS, 2004, pg. 22). A frase do v.13 Festa das Tendas ה ס כ ת) (ח ג é tradicionalmente conhecida como a Festa dos Tabernáculos. As "tendas" (BJ 51 ) agora é preferível às "tabernáculos" tradicionais (KJV 52, ARC 53 ), à luz do significado do termo ה ש ס cabana, cabine, mas "cabines" são frequentemente associadas com feiras de artesanato em Inglês americana contemporânea. Mais claro é o termo Inglês "abrigos" (NIV 54 ), mas isso não reflete a natureza temporária do arranjo de vida. Esta Festa foi uma comemoração das andanças, dos israelitas depois que saíram do Egito, sugerindo que a tradução como "abrigos temporários" é mais apropriado. A Festa dos tabernáculos ou das tendas, também chamada de Festa da colheita, tal como a Festa dos Pães Ázimos, durava uma semana, isto é, do dia quinze ao vinte e um do sétimo mês. Era seguida por um oitavo dia de descanso (Lv 23,36-39). O nome Tabernáculo reflete o costume de habitarem em tendas durante o festival, o que servia de lembrete da vida no deserto. O nome colheita indica que esta Festa era o ponto alto do ano da agricultura, quando as uvas e os cereais já tinham sido colhidos (PFEIFFER, 2001, pg. 232). 51 Bíblia de Jerusalém. Nova edição revista e ampliada. São Paulo: Paulus, Bíblia King James Atualizada. São Paulo: Sociedade Bíblica Ibero-Americana, Almeida Revista e Corrigida. Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil, Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional Português-Inglês. São Paulo: Editora Vida, 2003.

51 Nos calendários mais antigos esta é a Festa da armazenagem. Devia ser celebrada quando houveres recolhido da tua eira e do teu lagar (v.13), ao tempo da colheita durante o outono, nos meses de setembro e outubro. Gratidão pela colheita e alegria festiva eram as características marcantes desta Festa, o povo se reunia no templo de Jerusalém para comemorar a boa colheita que tiveram naquele ano RESUMO DAS PEREGRINAÇÕES ANUAIS (V.16-17) 16. Três vezes no ano aparecerá todo o teu de qualidade masculina perante YHWH, teu Elohim, no local que escolher, em Festa de os ázimos, e em Festa de as semanas e em Festa de as tendas, mas não aparecerá perante YHWH vazio. 17. Cada um conforme a dávida de mão, conforme a benção de YHWH, teu Elohim que deu para ti. Quando analisamos os dois últimos v.16 e 17 da nossa perícope percebemos que Deuteronômio simplesmente repete a antiga lei, mas agora ela é aplicada às peregrinações até o santuário central, em Jerusalém, o lugar escolhido por YHWH (Dt 12,5). O termo no v.16 aparecerá todo o teu de qualidade masculina א ה כ ל ז כ ור ך),(י ר significa que todos tinham a obrigação de comparecer, excetos os cegos, as crianças, as mulheres, os servos, os enfermos e os idosos que não podiam suster-se de pé. Para o pesquisador Champlin (2001) uma pergunta bem interessante pode ser feita no v.16 da perícope. Por que só os homens? Será que isso reflete o papel submisso das mulheres? Certamente o antigo Oriente não era igualitário, mas as mulheres eram honradas dentro de Israel (por exemplo, Provérbios 31). Ela acredita que existem duas boas possibilidades: Primeira; as mulheres eram necessárias em casa em um ambiente pecuário e agrícola, especialmente se os homens estavam ausentes. Segunda; a prática dos homens só teria visivelmente marcado adoração de Israel como diferente do culto da fertilidade dos cananeus, onde eram esperadas as mulheres (CHAMPLIN, 2001, pg. 820). O v. 16 faz uma observação que ninguém deveria ir de mãos vazias e não aparecerá perante YHWH vazio ( י ר א ה א ת פ נ י י הו ה ר יק ם (ו לא refere-se a obrigação de realizar os sacrifícios apropriados e levar as ofertas voluntárias adequadas. Cada participante deverá levar suas ofertas segundo a bênção divina. A generosidade deve ser exercitada tanto para com YHWH como também para pessoas necessitadas.

52 O modo de conclusão, no v.16 surge pela última vez a participação das Festas, destacando novamente que o lugar de sua celebração é o santuário central. Entre os aspectos distintivos destas Festas ressalta-se o fato de serem Festas de peregrinação. O calendário festivo de Deuteronômio encerra-se convidando todos a levar suas oferendas, de acordo com a benção que o Senhor lhes dá. Ninguém deve apresentar-se ao santuário de mãos vazias (Dt 16,17). A generosidade não deveria ser exercitada somente com as pessoas necessitadas, também com o Senhor, seu Deus. Era está a responsabilidade que o Senhor esperava dos corações agradecidos dos seus filhos, que não apenas reconhecessem o Senhor, mas que fossem agradecidos também pelos dons do seu amor (LÓPEZ, 2004, pg. 283). Os v.16 e 17 são versículos de resumo que se aplicam as três principais Festas judaicas. Estas Festas permitiam que Israel desenvolve-se um senso de comunidade nacional. 8 CONSIDERAÇÕES INTERMEDIÁRIAS 52 O perícope de Deuteronômio 16,1-17, pertence a um bloco narrativo, chamado livro da lei e neste livro encontramos as três principais Festas judaicas que estão sendo estudadas pesah, ázimos, semanas e tendas. A perícope está dentro do segundo discurso feito por Moisés. Ao analisarmos a estrutura de Deuteronômio 16,1-17, chegou-se a uma divisão em quatro partes que acreditamos ser a mais correta. Na primeira parte temos a Festa do Pesah e a Festa do Ázimo nos v.1-8, na segunda parte temos a Festa das Semanas que está nos v.9-12, na terceira parte a Festa das Tendas v e o resumo final chamado de peregrinação anual nos v Esta divisão é a mais apropriada para o nosso estudo e foi utilizada para a análise do conteúdo. A perícope de Deuteronômio 16,1-17 para Von Rad (2006) é composta por uma sequência litúrgica de vários eventos. No fato de a sequência litúrgica de um evento cúltico ter que servir como moldura para uma grande obra literária teológica, podemos ver uma vez mais, quanta dificuldade Israel encontrava para desenvolver teoricamente conteúdos teológicos a partir de si mesmo. Esse estilo Deuteronômico, caracterizado pela infatigável repetição de uma típica combinação de palavras, tem do princípio ao fim uma característica exortativa e constitui uma palavra que se dirige ao interlocutor para conquistá-lo e cercá-lo com juras carinhosas (RAD, 2006, pg. 216).

53 Vimos também que nos últimos anos o livro de Deuteronômio tem sido um dos livros mais contestados com respeito à sua autoria mosaica. Porém temos evidência que o escritor do livro de Deuteronômio foi Moisés. Chegamos à conclusão que a datação do livro é de VII a.c. e a maioria dos pesquisadores concorda com esta ideia. Aprofundamos nosso estudo analisando o conteúdo da perícope de Deuteronômio 16,1-17, suas frases, estrofes, termos e seus vocábulos, levamos em conta o contexto histórico e social do povo de Israel. A Festa do pesah e a Festa do ázimos (v.1-8), observamos que a palavra pesah tem um significado e etimologia incertos. No uso, o termo parece designar tanto a Festa como a manutenção do animal no banquete festivo. O ritual do pesah é apresentado pela primeira vez no livro de Êx 12,1-28 onde está relacionado com a Festa dos ázimos. O rito consiste de um banquete em que um cordeiro de um ano é comido. O cordeiro deveria ser assado inteiro, e aquilo que era comido no banquete devia ser queimado no dia seguinte. Esta Festa era considerada familiar onde o chefe da casa reunia a família para a participação da Festa e tinha como seu principal benefício, a proteção da família e do rebanho. A Festa mencionada em Deuteronômio 16,1-8 modifica a prática do ritual, a imolação do cordeiro torna-se um ato quase sacrifical que deve ser realizado somente no templo de Jerusalém, o banquete também deve ser comido no templo. Agora com a Festa do pesah centralizada no templo, o chefe da família deveria se deslocar anualmente para o templo para o grande dia festivo. A Festa do pesah e a Festa dos pães ázimos estavam estreitamente relacionadas. Estas duas Festas deviam lembrar o povo de Israel da obra redentora de YHWH a favor deles. A importância do rito pesah na celebração dos ázimos mostram a importância crescente da Festa do pesah no povo de Israel. De rito família (Êx 12) passou a ser uma Festa nacional, no santuário central. A Festa das Semanas (v.9-12) é considerada uma das ocasiões mais importantes do povo de Israel por muitos séculos, sua origem é uma festividade agrícola. Ela marca o início da colheita na primavera no mês chamado de Abib considerado o primeiro mês do ano judaico. A Festa das semanas, como as outras grandes Festas anuais, era uma ocasião de alegria em que os adoradores participavam de uma refeição cerimonial ou Festa sacrifical perante YHWH. A presente Festa, como as outras, foi idealizada para a participação da família, dos servos, dos levitas, dos estrangeiros residentes, dos órfãos e das viúvas. Era, afinal das contas, apenas uma participação nas bênçãos abundantes com que YHWH abençoará o seu povo com uma boa colheita. 53

54 Ao analisarmos a Festa das tendas (v.13-15) observamos que a celebração desta Festa deveria começar após a colheita dos produtos da eira e do lagar, sendo observada no templo de Jerusalém por sete dias num clima de muita alegria e festividade. Em tal ritual deveria estar presente além da família e dos empregados, o levita, o estrangeiro, o órfão e a viúva que pertence à mesma cidade de oferta. Como a Festa era celebrada em Jerusalém, significa que as pessoas mencionadas acompanhavam o celebrante, o chefe da família. A gratidão pela colheita e alegria festiva eram as características marcantes desta Festa, o povo se reunia no templo para comemorar a boa colheita que tiveram naquele ano. Após a análise dos dois últimos versos 16 e 17 da nossa perícope, percebeu-se que Deuteronômio simplesmente repete a antiga lei, mas agora ela é aplicada ás peregrinações até o santuário central em Jerusalém, o lugar escolhido por YHWH. Sendo assim, podemos dizer que os últimos versos 16 e 17 são versículos de resumo que se aplica as três principais Festas judaicas. Estas Festas permitiam que Israel devolve-se um senso de comunidade nacional. 54 CAPÍTULO II 2 AS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS JUDAICAS SEGUNDO OS LIVROS DO

55 55 ÊXODO, NÚMEROS E LEVÍTICO 2.1 INTRODUÇÃO No capítulo anterior fizemos uma análise exegética histórico-literária do texto de Deuteronômio 16,1-17, iniciando pela tradução literal, analisando as variantes textuais e as anotações massoretas. Na sequência foi realizada a análise da formação do Deuteronômio, já dividido em frases e estrofes no momento da tradução, depois a datação e o lugar vivencial do Deuteronômio, com seus autores e leitores. Em seguida fizemos a análise do conteúdo de Deuteronômio 16,1-17, que é uma seção mais extensa, analisando a composição, o seu uso na liturgia e a interpretação do texto, investigando sua produção e recepção pelos indivíduos da religião de Israel. Este capítulo focará na análise das três principais Festas judaicas segundo os livros do Êxodo, Números e Levíticos, procurando identificar as principais diferenças das Festas judaicas e suas mudanças com o passar do tempo. Pretende-se identificar como as Festas sofreram suas mudanças e se essas mudanças tiveram alguma influência na sociedade judaica. Será realizada também uma breve comparação dos livros de êxodo, Números e Levíticos com o texto de Deuteronômio 16,1-17 e identificar as mudanças que as Festas sofreram. 2.2 AS TRÊS PRINCIPAIS FESTAS SEGUNDO: PESAH (ÊX 12,1-14; ÊX 23,18 E 34,25; LV 23,5-8; NM 28,16-25), SEMANAS (LV 23,15-22; NM 28,26-31), TENDAS (LV 23,33-44; NM 29,13-39) Textos sobre a Festa do pesah e pães ázimos (Êx 12,1-14; Êx 23,18 e 34,25; Lv 23,5-8; Nm 28,16-25) Comparação de Êx 12,1-14 com Deuteronômio 16, E falou o SENHOR a Moisés e a Arão na terra do Egito, dizendo: 2. Este mesmo mês vos será o princípio dos meses; este vos será o primeiro dos meses do ano. 3. Falai a toda a congregação de Israel, dizendo: Aos dez deste mês, tome cada um para si um cordeiro, segundo as casas dos pais, um cordeiro para cada casa. 4. Mas, se a família for pequena para um cordeiro, então, tome um só com seu vizinho perto de sua casa, conforme o número das almas; conforme o comer de cada um, fareis a conta para o cordeiro. 5. O cordeiro, ou cabrito, será sem mácula, um

56 macho de um ano, o qual tomareis das ovelhas ou das cabras. 6. e o guardareis até ao décimo quarto dia deste mês, e todo o ajuntamento da congregação de Israel o sacrificará à tarde 7. E tomarão do sangue e pôlo-ão em ambas as ombreiras e na verga da porta, nas casas em que o comerem. 8. E naquela noite comerão a carne assada no fogo, com pães asmos; com ervas amargosas a comerão. 9. Não comereis dele nada cru, nem cozido em água, senão assado ao fogo; a cabeça com os pés e com a fressura. 10. E nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimareis no fogo. 11. Assim, pois, o comereis: os vossos lombos cingidos, os vossos sapatos nos pés, e o vosso cajado na mão; e o comereis apressadamente; esta é a Páscoa do SENHOR. 12. E eu passarei pela terra do Egito esta noite e ferirei todo primogénito na terra do Egito, desde os homens até aos animais; e sobre todos os deuses do Egito farei juízos. Eu sou o SENHOR. 13. E aquele sangue vos será por sinal nas casas em que estiverdes; vendo eu sangue, passarei por cima de vós, e não haverá entre vós praga de mortandade, quando eu ferir a terra do Egito. 14. E este dia vos será por memória, e celebrá-loeis por Festa ao SENHOR; nas vossas gerações o celebrareis por estatuto perpétuo Ao estudarmos o tema pesah encontramos alguns textos relevantes para a nossa pesquisa. O texto de Êx 12,1-14 é conhecido como o primeiro que fala sobre o pesah, apesar de não aparecer a palavra pesah, temos o consenso que este texto é uma celebração do pesah. Êx 12,1-14, o texto institui a tradição de uma Festa. Como em outros casos, também essa celebração é uma adaptação de ritos anteriores ás vezes compartilhados com outros povos, que agora tem um novo significado em virtude de uma nova experiência histórica e religiosa. Antes de entramos no texto é importante ressaltar que a cerimonia do pesah não foi inventada por Moisés na saída do povo do Egito. O pesah era um ritual de pastores, para a propiciação dos deuses, quando havia a mudança dos pastos de águas purificadoras do inverno para o verão e também uma forma de proteção do rebanho e da família. Andiñach (2006) afirma que sacrificar um animal e comê-lo no círculo da família é um rito dos povos nômades e está vinculado à gratidão pela vida e pela provisão de alimentos. Pintar com sangue partes das habitações concedia imunidade a doenças e animais selvagens, de modo que esse rito se tornou sinal de redenção. A adoção desse rito como uma Festa em Israel implicou que fosse vinculado à gratidão e não pelos alimentos, mas pela libertação da opressão. O sagrado instala-se, portanto, no tempo cíclico e manifesta-se por meio de objetos cotidianos, como um cabrito, o sangue e a refeição da família (ANDIÑACH, 2006, pg. 154). Como podemos ver no v.2 Este mês será para vós o princípio dos meses; será o 55 Almeida Revista e Corrigida. Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil, 2009

57 primeiro mês do ano há uma nova ordenança a comemoração do pesah, indica que o ano israelita tinha começado num tempo diferente, provavelmente com o mês mais tarde chamado de tsiri, que corresponde ao nosso mês de setembro ou outubro. Como estamos vendo no v.2 há uma mudança no calendário, o pesah que era comemorado no mês tsiri passa a ser comemorado no sétimo mês Abib no calendário judaico, geralmente corresponde aos meses de março-abril do nosso calendário. O texto de Deuteronômio 16,1 confirma esta alteração Guarda o mês de Abib, o início da Festa do pesah no templo começava no mês de Abib, e com o passar do tempo este mês passou a se chamar Nisã. No v.1 de Deuteronômio percebemos um propósito da inclusão do pesah entre os festivais da primavera, um rito que era observado como um festival familiar, agora deve ser transferido para o santuário em Jerusalém como parte da centralização total de todos os cultos (Dt 16,5). O Êx 12,3 traz como deveria ser o preparo para a Festa do pesah, deviam começar quatro dias antes do dia 14 do mês (Êx 12,6). A palavra ש ה um cordeiro é neutro se aplica tanto a cordeiro como a cabrito, sem limitação de idade. Porém, a idade foi fixada por estatuto (Êx 12,5) em um ano, e se podia escolher um cordeiro ou um cabrito. É interessante observar que em geral os hebreus preferem cordeiro a cabrito. Posteriormente, a tradição judaica fixou como dez o número de pessoas para quem um cordeiro deveria ser repartido e também declarou que todos os membros da família, homens, mulheres e crianças, deveriam participar da Festa. É interessante frisar que deveria ser levado em conta a quantidade que cada um comeria, crianças e idosos não deveriam ser contados da mesma forma que os homens em pleno vigor da vida. Consequentemente, como podemos observar no v. 4 mais de duas famílias poderiam se unir para comemorar o pesah. Observou-se que o cordeiro deveria ser sem defeito e danos. Uma pessoa devota ensinaria que o animal cego, coxo ou enfermo não seria aceitável na cerimônia do pesah. Mais adiante (Lv 22,20-25) uma lei proibiu o uso de animais imperfeitos para o sacrifício obrigatório, embora pudessem ser apresentados como oferta voluntária. Para Botterweck (2011) as instruções para os rituais do pesah no livro Êx 12,1-14 aparentemente preservam uma tradição pré-sacerdotal de um evento de sacrifício comunal (no nível do clã), que foi celebrado muito antes do surgimento das tradições historicizadas do festival. É possível que Êx 12,1-14 seja um texto tardio, um velho costume que ainda domina um pesah familiar, um tempo antes da existência do culto centralizado no templo (BOTTERWECK, 2011, pg. 03). 57

58 Um detalhe bem interessante está no v. 6 e confirma que a Festa do pesah era familiar e que o chefe de cada família deveria oferecer o sacrifício por si mesmo e por sua família. Somente o líder da família poderia intervir pela família oferecendo o cordeiro no momento do ritual do pesah. A palavra ה ע ר ב י ם crepúsculo significa literalmente entre as duas tardes. Essa disposição é explicada de duas formas. Alguns dizem que a primeira tarde começa com o pôr do sol e a segunda com o fim do crepúsculo. O pesquisador Eben Ezra considera que o crepúsculo durava aproximadamente uma hora e 20 minutos. A ordem de Deuteronômio 16,6 Ali sacrificarás o pesah à tarde, ao pôr do sol, parece apoiar esse ponto de vista. Já outros consideram que a primeira tarde se inicia quando o sol começa a se declinar de forma visível desde o zênite, por volta das três horas da tarde, e a segunda parte, com o começo do pôr do sol. O rito principal, a imolação da vítima pascal, deve ocorrer conforme o texto de Deuteronômio 16,6 á tarde, ao pôr-do-sol. Com a ordem de retornar para casa pela manhã sairá pela manhã e voltará ás tuas tendas (Dt 16,7) podemos constatar que este verso fortalece o verso anterior de Deuteronômio 16. A celebração dura da tarde a manhã, mas isso só era possível numa época em que o pesah ainda não era associado a Festa dos ázimos, que durava sete dias (Êx 23,15). A preparação da refeição pascal requer tempo e deveria estar pronta antes da meianoite. A palavra tarde em hebraico, bem como em outras línguas, não se limita ao tempo depois do pôr do sol. Em vista disso, o costume de sacrificar o animal a tarde pode já ter estado em uso muito antes de as autoridades eclesiásticas da era rabínica o terem aprovado oficialmente. Moisés cumpriu o desígnio e instruiu as famílias hebreias a sacrificar um cordeiro, molhando o umbral de suas portas com o sangue do animal abatido. Isso seria um sinal do povo de Deus para que, quando o anjo da morte passasse pelo Egito, preservasse a vida do primogênito dos lares marcados, como fora escrito em Êx 12,1-14. O Pesah é um memorial e uma ordenança permanente. Os Judeus celebram o pesah hoje praticamente da mesma forma, em substância, como celebravam no tempo de YHWH, porque eles preservam suas tradições com tenacidade e fidelidade (MCMURTRY, 2012, pg. 17). No mesmo livro, o anjo que fora enviado por YHWH arrebatou a vida de todos os primogênitos do Egito, desde os animais até o filho do próprio faraó. Após esse ocorrido, o faraó, temendo sofrer outras retaliações da ira daquele Deus, decidiu libertar o povo de Israel, um fato que desencadeou o êxodo desse povo à terra de Canaã. 58

59 A justificativa de como seria construído o fundamento da realização do pesah e a preservação da data e sua comemoração na posteridade, emerge da memória desse processo de libertação. Na citação anterior do livro do Êxodo, é possível encontrar a prescrição para que essa festividade se torne eterna, posteriormente, no mesmo capítulo, a seguinte determinação: 59 Portanto guardai isto por estatuto para vós, e para vossos filhos para sempre. E acontecerá que, quando entrardes na terra que o Senhor vos dará, como tem dito, guardareis este culto. E acontecerá que, quando vossos filhos vos disserem: Que culto é este? Então direis: Este é o sacrifício da páscoa ao Senhor, que passou as casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu aos egípcios, e livrou as nossas casas. Então o povo inclinou-se, e adorou (Êx 12,24-27). Para o pesquisador Willi-Plein (2001) julga-se comumente que a própria lei pascal Deuteronomista (Dt 16,1-8) difere da praxe suposta em Êx 12 em pelo menos dois pontos. Em concordância com as demais fontes, também o Deuteronômio fala de uma pesah de YHWH; conta, portanto no fundo, com a possibilidade de outras celebrações pascais, e vê o sentido do pesah já vista na comemoração do êxodo. Nesse contexto os pães ázimos são interpretados como o pão da miséria, que lembra a pressa da saída da casa da escravidão (Dt 16,3). Também aí, portanto, os pães ázimos não pertencem a Festa dos ázimos, mas essencialmente o pesah. Também o texto Deuteronomista acentua que da carne nada pode ficar até de manhã, embora com uma curiosa combinação das datas. Mas, sobretudo é inculcado que o abate não pode ser feito lá onde mora o povo, mas somente no santuário central (WILLI-PLEIN, 2001, pg. 112). Diferente de Êx 12, Dt 16,2 prevê para o pesah gado miúdo e gado graúdo, mas talvez se trate de imolações secundárias. Outra discrepância segundo Willi-Plein (2001) está na determinação (Dt 16,7) de que a carne deve ser cozida e comida, o que contradiz claramente o que determina em Êx 12,8, a saber, que a carne deve ser comida depois de assada ao fogo (e em hipótese nenhuma cozida em água: Êx 12,9), bem de acordo com a forma primitiva de preparar carne, possivelmente também para diferenciá-la claramente da carne sacrifical (WILLI-PLEIN, 2001, pg. 113). Já o pesquisador Dias (2006) fala que o livro do Deuteronômio, ao legislar sobre a celebração do pesah, como memorial eterno = Zikkaron, ( para te recordares assim durante toda a tua vida, Dt 16,1-7), já impõe a Festa do pesah como uma anamnese em que a dimensão funciona quase à maneira sacramental cristã através da repetição vivencial do acontecimento salvífico do Êxodo do Egito (2 Rs 23,21-23; Esd 6,19-22; Ez

60 45,18-20). O pesah não é apenas um acontecimento do passado histórico de Israel, a sua historicização litúrgica tornou-a centro de gravidade e eixo de todo o culto ao longo do ano litúrgico judaico, dando-lhe dimensão anamnésica-litúrgica-escatológica (DIAS, 2006, pg. 31). Em Êx 23,18 e 34,25 encontramos a passagem pertence ao Livro da Aliança, e o segundo chamado livro do Decálogo cultual. Certamente, em Êx 23,18 Não oferecerás sangue do meu sacrifício com pão levado, nem ficará gordura da minha Festa durante a noite até amanhã o pesah não aparece de uma forma clara; no entanto, a analogia com Êx 34,25 Não oferecerás o sangue do meu sacrifício com pão levado; nem ficará o sacrifício da Festa do pesah da noite para a manhã, mostra um paralelo com o pesah. O nome desta Festa tem sua origem nos matstsôt que é a forma plural da raiz matsats, que designa um pão sem fermento, geralmente preparado ás pressas para refeições e hospedes inesperados. Na ocasião do êxodo, esta foi a refeição dos israelitas. A partir de então, os matstsôt passaram a ser comidos anualmente junto com ervas amargas na celebração do pesah (DIAS, 2004, pg.16). Embora o livro da aliança seja considerado como a mais antiga coleção de livros de Israel, a legislação sobre o culto Êx 23,18 deve ser de procedência posterior. É como inclusão de um editor que, com fácil vocabulário, pretendia completar determinações do livro da aliança de Êx 34,25 pertencente a antiga lei do culto (HAAG, 1980, pg. 32). Para Hagg (1980) Êx 34 ocupa uma situação particular em especial no v. 25. A norma diz assim na redação tradicional: Não oferecerás o sangue do meu sacrifício com pão levedado. Não ficará a vítima da Festa do pesah da noite para a manhã. As palavras pão levedado e Vitima em Êx 34,25 deram-lhe a oportunidade de se reunir com prescrição de Deuteronômio 16,3 de modo que a determinação de Deuteronômio 16,4b também da carne que sacrificares á tarde, no primeiro dia, nada ficará até pela manhã, acrescenta a Êx 34,25a Não oferecerás o sangue do meu sacrifício com pão levado; nem ficará o sacrifício da Festa do pesah da noite para a manhã. Assim, é certo que tão Êx 34,25b foi inserido quando Deuteronômio 16,4b ainda estava imediatamente para 16,3a. Porque em Deuteronômio 16,1-8, o v.3, 4a. e 8, são exibidos como um extra adicionado, que pretende introduzir os seus direitos antigos, a Festa dos pães ázimos, renegado pelo Deuteronômio. A introdução de Deuteronômio 16, 4b após Êx 34,25 foi realizada, portanto, entre a codificação da ordenança do pesah Deuteronômico e sua ampliação através v.3, 4a. e 8 (HAAG, 1980, pg. 34) Comparação de Lv 23,5-8 com Deuteronômio 16,1-8 60

61 61 5. No mês primeiro, aos catorze do mês, pela tarde, é a Páscoa do SENHOR; 6. E aos quinze dias deste mês é a Festa dos Asmos do SENHOR: sete dias comereis Asmos; 7. No primeiro dia, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; 8. Mas sete dias oferecereis oferta queimada ao SENHOR; ao sétimo dia haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis. Ao analisarmos o texto de Lv 23,5-8, percebemos que ele faz parte do Código de Santidade e em certos lugares claramente mostra as marcas das tradições cultuais do Velho Testamento que são preservadas neste corpo de leis. Se colocamos este Código de Santidade no período imediato pré-exílico ou exílio precoce, os sinais desse período tardio são inconfundíveis. Podemos ver que os v. 4-8 estão estabelecendo primeiro que a Festa do pesah deve ser realizada no décimo quarto dia do primeiro mês. O pesah elemento aparece, portanto, independentemente (como em Deuteronômio 16,1) ao lado ou antes da Festa dos pães ázimos. A última Festa segue o pesah e começa no dia décimo-primeiro do primeiro mês, dura uma semana inteira com grandes dias de celebração. Durante a semana as oferendas queimadas devem ser apresentadas. A legislação do pesah em Lv 23,5-8 pressupõe a celebração do pesah no santuário central. Embora Lv 23,5-8 pega em Deuteronômio 16,1-7 a Festa do pesah e a Festa dos pães ázimos e as associam juntas e em sequência, podemos identificar e distinguir em Lv 23,5-8 e Deuteronômio 16,1-7 duas observâncias separadas. Não temos nenhuma grande diferença do texto de Lv 23,5-8 para os outros textos que falam sobre o pesah e a Festa dos pães ázimos. Na Festa dos pães Ázimos, que conforme Lv 23,6 era celebrada aos quinze dias deste mês, só deveriam ser comidos os matsot por um período de sete dias. Este cuidado em se comer apenas pães sem fermento significava a ausência de qualquer elemento da colheita anterior, ou seja, deixava-se de lado, neste período, os alimentos feitos com produtos da antiga colheita, que constituíam a mesa tradicional de todos os dias. O texto de Deuteronômio 16,3 reafirma que o povo teria que comer apenas pães sem fermento durante os sete dias da Festa. A Festa dos ázimos é associada à Festa do pesah, essas duas celebrações são normalmente consideradas uma só Festa. Percebe-se na referência sobre a Festa do pesah, ao inserir nesta celebração, a prática dos ázimos e os textos da tradição sacerdotal (Lv 23,5-8; Nm 26,16-25; Êx 12,1-20) falam de duas Festas sucessivas. Enquanto que o pesah, segundo a instituição de Êx 12,1-14, é celebrada na lua cheia do décimo quarto dia do primeiro mês do ano (primavera), a Festa dos Ázimos começa no dia seguinte à celebração do pesah, portanto, o décimo quinto

62 dia do mês determinado, sendo celebrada por sete dias (MALATY, 2005, pg. 231). O v.7-8 fala de uma santa convocação no primeiro dia, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; 8 mas sete dias oferecereis oferta queimada ao SENHOR; ao sétimo dia haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis, percebe-se que o primeiro e o último dia da Festa eram de santa convocação, no quais não se devia fazer nenhuma obra servil. Quando comparamos com o texto de Deuteronômio 16,8 percebemos que só temos a santa convocação no último dia da Festa, diferente de Lv 23,7-8 que fala da santa convocação no primeiro e no último dia da Festa Comparação de Nm 28,16-25 com Deuteronômio 16, Porém, no primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a Páscoa do SENHOR. 17. E, aos quinze dias do mesmo mês, haverá Festa; sete dias se comerão pães asmos. 18. No primeiro dia, haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis; 19. Mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao SENHOR, dois bezerros e um carneiro, e sete cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem mancha. 20. E a sua oferta de manjares será de flor de farinha misturada com azeite; oferecereis três décimas para um bezerro e duas décimas para um carneiro. 21. Para cada cordeiro oferecereis uma décima, para cada um dos sete cordeiros; 22. E um bode, para expiação do pecado, para fazer expiação por vós. 23. Estas coisas oferecereis, além do holocausto da manhã, que é o holocausto contínuo. 24. Segundo este modo, cada dia oferecereis, por sete dias, o manjar da oferta queimada em cheiro suave ao SENHOR; além do holocausto contínuo, se oferecerá isto com a sua libação. 25. E, no sétimo dia, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis. Os últimos dos principais textos sobre a Festa do pesah se encontra em Nm 28, Quando analisamos o v.16 vemos que a única oferta especial ordenada para o pesah, 14 de Abib, era o cordeiro pascal em si (Êx 12,6). Esta Festa não fora observada desde que Israel partira de Cades-Barneia. De acordo com o v.17 a Festa do Pasah ocorria na tarde do dia 14 (Êx 12,6). O décimo quinto dia era o da Festa dos pães ázimos (Lv 23,6). O cordeiro pascal era imolado no final da tarde do dia 14 e comido com pães ázimos e ervas amargas depois do pôr do sol, isto é, já no dia 15. É interessante observar que em Dt 16,1-8 não encontramos em nenhum momento que os pães ázimos teriam que ser comidos com ervas amargas. Isso não significa que o povo não comia mais as ervas amargas, provavelmente o deuteronomista não quis entrar nos detalhes do que o povo deveria comer e foi mais objetivo falando apenas no pão sem fermento. No livro de Nm 12,21-23 não dão qualquer indicação de que o ritual do pesah seja associado a mudança de pastagens. Segundo Nm 12,22, este ritual foi realizado à noite. Mais tarde datando da noite do dia 14/15 do primeiro mês (Lv 23,5, Êx 12,6) poderia estar

63 lembrando que o ritual noturno do pesah ocorreu durante a noite da primavera e lua cheia, os dias e noites da lua cheia eram considerados perigoso durante o mês da primavera (Provérbios 7,20). A lei sacrificial em Nm 28,16-25 desenvolve amplamente o tema da expiação já elevado no Êx 12,1-14. O objetivo do pesah na separação de Israel entre as nações (Êx 12,12-13), bem como sua função de expiação recentemente adquirida é para a pureza do culto, para a exclusão dos incircuncisos do pesah. Um detalhe bem interessante e que precisamos comentar é que no v. 19 mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao SENHOR, dois bezerros e um carneiro, e sete cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem mancha, encontramos uma orientação de quantos bezerros, carneiros e cordeiros teriam que ser sacrificados, enquanto em Dt 16,2 Sacrificarás para Yahweh teu Deus uma páscoa, ovelhas e bois... não fala da quantidade, mas sim que ovelhas e bois precisam ser sacrificados. O livro de Deuteronômio é mais objetivo com as ordenanças Textos sobre a Festa das Semanas (Lv 23,15-22; Nm 28,26-31) Comparação de Lv 23,15-22 com Deuteronômio 16, Depois, para vós contareis desde o dia seguinte ao sábado, desde o dia em que trouxerdes o molho da oferta movida; sete semanas inteiras serão. 16. Até ao dia seguinte ao sétimo sábado, contareis cinquenta dias; então, oferecereis nova oferta de manjares ao SENHOR. 17. Das vossas habitações trareis dois pães de movimento; de duas dízimas de farinha serão, levedados se cozerão; primícias são ao SENHOR. 18. Também com o pão oferecereis sete cordeiros sem mancha, de um ano, e um novilho, e dois carneiros; holocausto serão ao SENHOR, com a sua oferta de manjares e as suas libações, por oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR. 19. Também oferecereis um bode para expiação do pecado e dois cordeiros de um ano por sacrifício pacífico. 20. Então, o sacerdote os moverá com o pão das primícias por oferta movida perante o SENHOR, com os dois cordeiros; santidade serão ao SENHOR para o sacerdote. 21. E, naquele mesmo dia, apregoareis que tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; estatuto perpétuo é em todas as vossas habitações pelas vossas gerações. 22. E, quando segardes a sega da vossa terra, não acabarás de segar os cantos do teu campo, nem colherás as espigas caídas da tua sega; para o pobre e para o estrangeiro as deixarás. Eu sou o SENHOR, vosso Deus. Segundo o pesquisador McMurtry (2012) a Festa das semanas, também conhecida como Festa da colheita, shavout e, mais popularmente como pentecostes, faz parte do antigo calendário israelita. O autor comenta que tentar abordar as origens dessa celebração,

64 seria uma tarefa extremamente exaustiva, já que a mesma data da época dos cananeus e outros povos do Antigo Oriente Médio, dos quais não se possui muitas informações. A Festa hebraica é chamada de Festa do shavout. Shavout significa semanas e se refere às semanas que estão entre as Festas das primícias e do pentecostes. Esse é um tempo de celebração pelo fato de Deus ter dado a lei aos judeus, por isso também é chamada de Festa da entrega da lei, ou época da entrega da lei. É costume nesse período consumir somente laticínios, porque as palavras da torá são comparadas ao sabor do leite e do mel na língua (MCMURTRY, 2012, pg. 69). Contudo, o autor comenta que é possível presumir que o costume da realização da Festa das semanas, foi originalmente pertente aos cananeus, por três principais razões: os agricultores sedentários cananeus tinham domínio de terras férteis dos vales de Canaã no período em que os hebreus chegaram a esse local; de forma original, os hebreus não tinham a prática agrícola, mas sim de pastoreio, logo, viviam como semi-nômades nas montanhas centrais e regiões das ricas periferias das regiões agrícolas de Canaã; e, gradativamente o povo israelita se tornou agricultor sedentário. Conforme McMurtry (2012) no antigo testamento o processo litúrgico mais desenvolvido relacionado a essa Festa, se dava em Lv 23,15-22, contudo, em Dt 16,9-15 é possível notar uma liturgia que reflete um período distinto e, como consequência, um ambiente novo de celebração. Sendo assim, relacionando o nome da Festa, pentecostes não foi denominação própria da segunda Festa do antigo calendário, no antigo testamento, essa Festa era, inicialmente, designada por diferentes nomes, como: 64 Festa da colheita ou sega em hebraico hag haqasir, já que trata do período da colheita de grãos como trigo e cevada, sendo que Festa da colheita fora seu nome original; Festa das semanas em hebraico hag xabu ot, cuja denominação se dá no período em que dura a celebração, isto é, durante sete semanas, já que se inicia cinquenta dias após a páscoa, devido à colheita da cevada, enquanto que seu encerramento se dá sete semanas depois, na ocasião da colheita do trigo; Dia das primícias dos frutos em hebraico yom habikurim, cuja denominação é justificada no fato de que há a entrega de uma oferta voluntária a Deus, dos primeiros frutos que são colhidos da terra na saga. Possivelmente a oferta das primícias ocorria em cada uma das três principais

65 65 festividades. Sendo que na páscoa havia a entrega da ovelha nascida naquele ano, na segunda uma porção dos primeiros grãos e na terceira os primeiros frutos; e, Festa de pentecostes cuja razão para a denominação em questão pode ser diversa, como o fato de que nos últimos trezentos anos do antigo testamento, os gregos assumirem o poder do mundo, impondo sua língua, que se tornou popular entre os judeus. Em hebraico a denominação pode ser hag haqasir ou hag xabu ot, mas suas denominações originais se perderam e foram substituídas, predominantemente por pentecostes, que significa justamente cinquenta dias depois da páscoa. De forma que, devido ao poder do império grego, possivelmente o nome em questão se tornou popular a partir de então. No livro de Lv 23,15-22, encontramos a segunda Festa do ano - correspondente à arranjo do calendário cultual - é a Festa das semanas. Esta seção trata primeiro de como calcular o tempo em que essa Festa deve ser realizada lugar (v.15 e 16). Sete semanas ou cinquenta dias devem ser contados o dia seguinte ao sábado (isto é, a partir do primeiro dia da Festa dos pães ázimos). Mais uma vez a semana do festival é aberta e fechada com duas grandes assembleias solenes. Analisemos verso por verso. No v.16 observamos que esta Festa acontecia 50º dia após a apresentação do molho da oferta movida, no dia 16 de abib, ou seja, no 6º dia do terceiro mês no fim de maio ou começo de junho. Era conhecida como já vimos de Festa das semanas ou Festa das primícias (Êx 34,22). Depois que o molho da oferta movida era apresentado no começo da colheita, antes que a nova produção pudesse ser usada, o pentecoste marcava o fim da estação da colheita, embora alguns grãos fossem guardados para o cultivo nas montanhas mais altas. Era o reconhecimento feliz da dependência de Israel em relação a YHWH como doador de tudo. Nesta ocasião, não se apresentava um molho das primícias, mas dois pães de flor de farinha levedados e cozidos, com sete cordeiros, um novilho e dois carneiros (Lv 23,17-18). Eram oferecidos também um bode como oferta pelo pecado e dois cordeiros como oferta pacífica (v.19). Na celebração do pesah, nenhum fermento podia ser comido ou encontrado na casa dos israelitas. No pentecoste, dois pães levedados (v.17) deviam ser apresentados. O v.22 repete a instrução dada em Lv 19,9-10. Parece apropriado que uma atenção

66 especial fosse dada ao pobre e ao estrangeiro em um tempo em que havia o bastante para todo tempo da colheita. As dívidas, sacrifícios e ritos que serão oferecidos durante a Festa das semanas são enumerados em detalhe. A seção conclui então com a demanda: "E quando ceifa a colheita da tua terra, não colherás os cantos de teu campo, nem ajuntarás a colheita da tua colheita; os deixarás para os pobres e para os estrangeiros: Eu sou o Senhor vosso Deus (v.22). Já o v.24 fala que no primeiro dia do sétimo mês era um sábado, quando ocorria santa convocação. Nesse dia as trombetas soavam pois, o dia da expiação estava próximo e os primeiros nove dias do mês eram de preparação para esse solene dia. O primeiro dia do sétimo mês do calendário religioso era o ano novo, o primeiro dia do calendário civil. No primeiro dia do sétimo mês a grande Festa é iniciada por um ponto característico "sopro de trombetas". Nenhuma obra pode ser feita, e os holocaustos têm que ser apresentados a YHWH. No dia das primícias, em outras palavras, naquele dia em que deveriam ser trazidas oferendas apropriadas de ação de graças tornava-se um sábado ou descanso, e que nenhum trabalho servil poderia ser feito durante o período (Lv 23,21) Comparação de Nm 28,26-31 com Deuteronômio 16, Semelhantemente, tereis santa convocação no dia das primícias, quando oferecerdes oferta nova de manjares ao SENHOR, segundo a vossa Festa das Semanas; nenhuma obra servil fareis. 27. Então, oferecereis ao SENHOR por holocausto, em cheiro suave, dois bezerros, um carneiro e sete cordeiros de um ano; 28. E a sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite: três décimas para um bezerro, duas décimas para um carneiro; 29. Para cada cordeiro uma décima, para cada um dos sete cordeiros; 30. Um bode, para fazer expiação por vós. 31. Além do holocausto contínuo e a sua oferta de manjares, os oferecereis com as suas libações. Outro texto que fala sobre a Festa das semanas está em Nm 28, O v. 26 fala sobre o dia das primícias esta é uma expressão incomum. Também é chamada de Festa da Sega, dos primeiros frutos do teu trabalho (Êx 23,16) e Festa das semanas, na época de ceifar os primeiros frutos da colheita do trigo (Êx 34,22; Dt 16,10 e Lv 23,15-21). Outra frase bem interessante no v.26 oferta nova de manjares tem como principal característica no seu dia a oferta nova de manjares. Consistia de dois pães chamados de primícias ao YHWH (Lv 23,17). Eles eram feitos do primeiro trigo a

67 amadurecer. Junto com os pães, eram oferecidos, um novilho, dois carneiros, dois cordeiros como oferta pacifica e um bode como oferta pelo pecado (Lv 23,18-19). Além da Festa das semanas, o antigo calendário israelita apontava uma terceira festividade a ocorrer no período outonal, entre setembro e outubro. Essa Festa também era denominada de Festa da colheita, mas na sega das frutas, sobretudo da uva, figo e tâmara. A bíblia hebraica denomina essa Festa de Festa dos tabernáculos ou das Tendas (MCMURTRY, 2012, pg. 70). O autor retoma dizendo que, ao passo em que o pesah era uma festividade caseira, a Festa das semanas era uma celebração popular, realizada na roça ou nos locais de cultivo do trigo e da cevada. Posteriormente, essa celebração foi transportada aos locais de culto, especialmente no templo de Jerusalém, de forma que diversos relatos bíblicos não apontam de forma clara a ordem em que acontecia o culto, mas presume-se que algumas etapas da liturgia eram: 67 A cerimônia era iniciada quando a foice era lançada sobre as espigas, de forma que era necessário respeitar a recomendação do direito de respigar dos pobres e estrangeiros; A festividade prosseguia com a peregrinação para o local de culto; O povo trabalhador se reunia com suas famílias, amigos e estrangeiros, de forma que a cerimônia em questão se denomina santa convocação e tinha como premissa o fato de que, durante aqueles dias não era permitido que ninguém trabalhasse, já que esse período era considerado solene, para desfrute da alegria e oferta de graças pela proteção de Deus; No local da Festa o feixe de trigo ou cevada era apresentado em oferta a Deus, na qualidade de doador da terra e fonte de todo o bem; Os participantes da Festa se alimentavam de uma parte das ofertas apresentadas pelos agricultores, Durante as sete semanas da Festa, outros objetivos eram incluídos na celebração, pois para além da ação de graças pela terra frutífera, tratava de consolidar a memória da libertação dos escravos no Egito e cuidar para a obediência dos estatutos divinos (MCMURTRY, 2012, pg. 71). Sendo assim, o autor aponta que o pentecostes celebra a libertação e o descanso no tempo perfeito, ocorrendo exatamente no tempo do fim da colheita da cevada cuja data é

68 6 de Sivam. A Festa das semanas é a atzeret, isto é, a Festa que marca o final da temporada do pesah. Algumas das principais características dessa festividade é o fato de que era alegre e solene, a celebração tinha dedicação exclusiva a YHWH, a festividade era aberta a todos os produtores, seus familiares, pobres, levitas e estrangeiros. Todo o povo que se apresentava diante de YHWH, reconhecia e afirmava seu compromisso de fraternidade e responsabilidade pela promoção de laços comunitários, além do povo hebreu, era bem-vindo nessa festividade. A ação de graças era pelo dom da terra e pelos estatutos divinos. Por se tratar de uma convocação, ninguém trabalhava e a celebração também se dava sobre o ciclo da vida, cujo reconhecimento da palavra de Deus se dava na origem da vida, da semente à árvore, do fruto ao alimento. A Festa das semanas, como uma celebração ocorrer cinquenta dias após a páscoa, também trata de relembrar a chegada ao Monte Sinai, local em que Moisés recebeu de YHWH o dom da lei. Também como se estende por sete semanas, daí surge o nome Festa das semanas. O pesquisador Araújo (2015) por sua vez, explica que a terra e o trabalho eram elementares à vida humana no antigo testamento, de forma que esses elementos impossibilitavam pensar no homem sem essas realidades. No livro de Genesis 1-2, há a descrição de que tudo fora criado por Deus e tudo se encontra sob domínio e cuidado do ser humano. Ainda com a capacidade de criação, também havia o extasiar-se perante à grandiosidade e beleza universais. A primeira resposta humana à maravilha de Deus era sentir algo extraordinário, divino, sobrenatural que pudesse dar sentido a tudo o que forma o universo. Assim, o povo de Israel enxergava o universo como algo vindo da bondade de Deus (ARAÚJO, 2015, pg. 325). O autor prossegue dizendo que o povo de Israel, consciente de que todas as coisas são criação de um único YHWH e que tudo se encontra sob seu domínio, também se conscientizou de que tudo era um dom divino. A terra para o plantio, a chuva para fazê-lo crescer, o fruto que nasce da terra, tudo é uma benção de YHWH para o povo eleito. Por outra perspectiva, a estiagem também era encarada como castigo de YHWH. A Festa das semanas era, para o povo de Israel, o momento de dizer à YHWH sobre sua gratidão a tudo que é sua obra, demonstrar que o povo da aliança se sentia agradecido por ser lembrado, tratado com carinho e ter terra e chuva para cultivar Conforme o pesquisador Araújo (2015) o Salmo 65 apresenta uma imagem clara da relação de Deus e seu povo, abençoando os trabalhos, uma ação que é própria e divina, isto 68

69 é, a prova de que Deus atua junto ao homem, participando de seus esforços e do trabalho humano. Assim, se para os cananeus e outros povos vizinhos era preciso um culto de fertilidade, em uma relação de subordinação às forças de uma divindade atuando por meio das forças da natureza, o povo de Israel tinha a participação ativa de Deus no trabalho humano (ARAÚJO, 2015, pg. 326). O autor comenta que a torá não reprime a autonomia do homem, mas sim, lhe permite uma plena liberdade. O livro sagrado é, de fato, para o povo da aliança, um fruto vindo diretamente das mãos de YHWH para ensinar seus filhos, garantir-lhes a vida, a presença de YHWH entre seu povo. A torá é para esse povo, o fruto mais valioso dado por YHWH aos homens, sobretudo ao povo de Israel, que recebeu das mãos do próprio YHWH o fruto da liberdade. O autor comenta que o relato que narra a descida do espírito santo é relacionado diretamente à revelação do Sinai com o vento, o fogo e as línguas. De forma que no evento do pentecostes cristão, novamente Deus demonstra seu amor, abrindo-o a todos os povos. O bom fruto é oferecido pelo espírito santo, que estabelece na terra a lei do amor no coração da humanidade. O autor comenta que, em sua origem mais antiga, a Festa das semanas era campestre, no término da colheita de cereais (ARAÚJO, 2015, pg. 327). Esse momento era importante na vida dos trabalhadores dedicados ao cultivo da terra, de forma que não era possível deixar passar sem recordar a YHWH, sem exteriorizar sua gratidão. Dessa forma, os produtos, devido às graças divinas, puderam ser colhidos do solo, as primícias eram separadas e ofertadas a YHWH. Por essa razão também essa celebração se denomina Festa das primícias. No período do templo, a Festa das semanas era caracterizada pelas peregrinações, em que grandes grupos de agricultores vinham de todas as províncias do país, a celebração era animada e pitoresca. Os peregrinos vinham de longe e faziam longas caminhadas e em grupos eles se dirigiam a Jerusalém. Cada pessoa trazia a sua oferta em cestos, as primícias de trigo, cevada e frutas. Esses produtos que atribuíram renome ao solo de Israel. Quando chegavam a cidade santa, eram acolhidos pelos sacerdotes, adentravam o templo e faziam a oferta de seu cesto aos sacerdotes. A cerimônia era completada com a evocação de hinos e toques de harpa, além de outros instrumentos musicais. Ao relatar sobre os costumes da Festa das semanas, o autor aponta que os três dias precedentes a ela, são exclusivamente dedicados ao estudo da Torá e outros textos sagrados. A população se prepara para receber a Festa, como os israelitas no deserto, que se preparavam, por ordem de Moisés, para o terceiro dia. Costumava-se passar a primeira 69

70 noite da festividade em vigília, entregando-se a debates sagrados com amigos (ARAÚJO, 2015, pg. 330). O pesquisador McMurtry (2012) aponta que a Festa das semanas, tanto no antigo quanto no novo testamento, era uma celebração cosmopolita, o que significa que reunia muitas pessoas de todas as raças e condições sociais. A variável entre os relatos é a quantidade de participantes do evento, pois no ato dos apóstolos, relata-se que uma multidão se reunia em Jerusalém, ao passo que o relato de Deuteronômio, diz respeito a um público bem menor (MCMURTRY, 2012, pg. 80). O autor comenta que a fraternidade era motivada entre agricultores na Festa das semanas, tanto de acordo com os textos de Levítico quanto de Deuteronômio. Porém, essa fraternidade é apresentada, de forma plena, na reunião que é relatada no livro atos dos apóstolos, por meio do termo grego koinonia comunhão. Tal comunhão entre trabalhadores do campo que, na prática, formaram o mutirão para a colheita do trigo Textos sobre a Festa das Tendas (Lv 23,33-44; Nm 29,13-39) Comparação de Lv 23,33-44 com Deuteronômio 16, E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 34. Fala aos filhos de Israel, dizendo: Aos quinze dias deste mês sétimo, será a Festa dos Tabernáculos ao SENHOR, por sete dias. 35. Ao primeiro dia, haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis. 36. Sete dias oferecereis ofertas queimadas ao SENHOR; ao dia oitavo, tereis santa convocação e oferecereis ofertas queimadas ao SENHOR; dia solene é, e nenhuma obra servil fareis. 37. Estas são as solenidades do SENHOR, que apregoareis para santas convocações, para oferecer ao SENHOR oferta queimada, holocausto e oferta de manjares, sacrifício e libações, cada qual em seu dia próprio; 38. Além dos sábados do SENHOR, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que dareis ao SENHOR. 39. Porém, aos quinze dias do mês sétimo, quando tiverdes recolhido a novidade da terra, celebrareis a Festa do SENHOR, por sete dias; ao dia primeiro, haverá descanso, e, ao dia oitavo, haverá descanso. 40. E, ao primeiro dia, tomareis para vós ramos de formosas árvores, ramos de palmas, ramos de árvores espessas e salgueiros de ribeiras; e vos alegrareis perante o SENHOR, vosso Deus, por sete dias. 41. E celebrareis esta Festa ao SENHOR, por sete dias cada ano; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações; no mês sétimo, a celebrareis. 42. Sete dias habitareis debaixo de tendas; todos os naturais em Israel habitarão em tendas; 43. para que saibam as vossas gerações que eu fiz habitar os filhos de Israel em tendas, quando os tirei da terra do Egito. Eu sou o SENHOR, vosso Deus. 44. Assim, pronunciou Moisés as solenidades do SENHOR aos filhos de Israel.

71 A Festa das tendas, cabanas ou tabernáculos, é uma festividade em comemoração da colheita de outono, considerada a terceira principal Festa judaica. O primeiro dia da Festa das tendas é o 15º dia do sétimo mês do ano, de forma que a natureza do evento é uma santa convocação cujo regime segue o mesmo de um sábado semanal com abstenção das atividades normais do cotidiano, para a dedicação desse período em consagração de Deus. A ideia da Festa é a colheita dos frutos típicos da época, marcando a saída do ano agrícola, ramos de palmeira e árvores frondosas, além de viver ao longo de sete dias das tendas (sukkot), isto é, habitações provisórias. Esta festividade reserva diversos significados, sendo um estatuto perpétuo a toda Israel, que recordava ao povo o êxodo do Egito. Conforme o pesquisador McMurtry (2012) a Festa das tendas era um tempo de alegria e celebração que envolvia estrangeiros, de forma que cada sétimo ano, no ano sabático, os escravos eram libertados, a torá era lida publicamente durante os sete dias nas tendas. O templo de Salomão fora dedicado durante os dias dessa festividade, de forma que Esdras e Neemias guardaram o festival. O autor comenta que existem dois principais rituais que ocorrem durante a Festa das tendas, são eles: 71 a) Os sacerdotes tocavam os shofares durante os sete dias da Festa. Quatro plantas eram usadas na celebração dos Tabernáculos: a Palma (Lulav), o Salgueiro (Aravah) e ramos de Murta (Hadassa) que eram amarradas em feixes utilizando um fio de ouro, referidos coletivamente como Lulavs, porque o Lulav era a planta principal, e esse pacote era feito com a mão direita; e na mão esquerda ia o etrog (a folha do limão), sendo então movidas em conjunto e enquanto se curvavam, acenavam em seis direções; para os quatro cantos da Terra, para cima e para baixo (para o céu e para a Terra). [...] b) No primeiro dia da Festa, 13 touros eram sacrificados, 12 no segundo, 11 no terceiro, diminuindo a cada dia até que sete touros eram sacrificados no sétimo dia, perfazendo um total de 70 touros. Os rabinos dizem que os 70 touros representavam as setenta nações do mundo. [...] c) O sétimo dia foi chamado Hosha Na Rabba que significa o Dia do Grande Hosana (MCMURTRY, 2012, pg. 108). O autor comenta que foi Ezequiel quem profetizou a restauração dessa festividade, bem como fora Oséias que mencionou em suas profecias o evento, contudo, a mais específica referência relacionada a essa celebração, encontra-se na grande profecia messiânica do milênio, quando YHWH já estiver governando com seus eleitos toda a Terra. Zacarias profetiza que os gentios, durante o milênio, observarão as Festas de Elohim, ou então serão punidos por Ele, caso não as observarem.

72 McCurtry (2012) explica que no oitavo dia da Festa das tendas, o último grande dia dessa festividade, também é um dia de santa convocação, de descanso. Esse dia era denominado de assembleia de encerramento, de forma que foi Salomão quem observou a convocação do oitavo dia e se despediu do povo no nono dia. Esdras também fez a convocação de uma assembleia solene no oitavo dia (MCMURTRY, 2012, pg. 109). Encontramos no livro de Lv 23,33-44 a ordem divina para a comemoração da Festa das tendas, que expõe que aos quinze dias do sétimo mês, a Festa das tendas será dada ao senhor durante sete dias. No primeiro deve ocorrer a santa convocação, nenhum trabalho servil deve ser executado. Durante sete dias devem ser oferecidas ofertas queimadas ao senhor, ao oitavo dia haverá outra santa convocação, as ofertas queimadas serão apresentadas. Este dia será solene, não será realizado nenhum trabalho servil, no primeiro dia serão tomados os frutos das árvores, as folhas das palmeiras e ramos de árvores cheias de folhas, durante sete dias o homem se alegrará perante o senhor. Esta Festa será celebrada durante sete dias, todos os anos, seu estatuto é perpétuo pelas próximas gerações. Durante sete dias os homens habitarão em tendas, para que saibam que Deus fez os filhos de Israel nelas habitarem quando foram retirados do Egito. A tenda em si, para os pouco familiarizados, era o local em que o senhor habitava no meio de seu povo, recebendo dele adoração e sacrifício, falando com ele no período da antiga aliança. Esta é a temática da Festa das tendas, quando YHWH habita com seu povo, de forma que o uso das áreas e utensílios das tendas, tal como a disposição dos rituais deste evento, se encontram nos capítulos 25, 26 e 27 do livro do Êxodo. O pesquisador Dias (2006) explica que a Festa das tendas era celebrada no início do mês de tichri, entre setembro e outubro, lembrando a estadia no deserto dos israelitas em busca da terra prometida, cujas habitações eram tendas, já que viviam como peregrinos. Esta Festa se tornou em uma data de alegria, a Festa da alegria da lei (simhat thorah), a Festa histórica da aliança que aclama a Javé e libação da agua, que é celebrada de forma popular em meio à natureza e com a evocação de cânticos e em tendas fabricadas com ramos de árvores (DIAS, 2006, pg. 23). Outra expressão que está no v. 34 é mês sétimo esse era um mês atarefado em Israel. Nesse mês ocorria a Festa do Ano Novo ou das trombetas (v.23-25). Isso tinha começo no primeiro mês do ano civil, que correspondia ao primeiro mês do ano religioso, o mês de tishri, anteriormente chamado ethanim. Em seguida, havia também o dia da 72

73 expiação, no décimo dia daquele mês (v.26-32). E havia a Festa dos tabernáculos, que começava no dia quinze daquele mês. Quando o povo de Israel já possuía casas permanentes, esta Festa prosseguiu. E então o povo deixava suas residências confortáveis a fim de viver em tendas por sete dias. Estas tendas eram feitas de ramos de árvores. Isso os israelitas faziam a fim de relembrar as durezas por que passaram, mas também os cuidados divinos protetores e providenciais que beneficiaram seus antepassados no deserto. No v.35 há um chamado a uma santa assembleia. Ou seja, reuniões sagradas e nacionais, de fundo religioso, cuja finalidade era o de ajudar o povo a unir-se em torno do YHWH e sua nova maneira de viver. Essas eram as festividades de um povo separado: auxílios à espiritualidade. O termo assembleia significa que o povo era chamado para reunir-se. Esta Festa era uma ocasião de celebração e de alegria, com grande regozijo e em meio a sonidos de trombetas, eles carregavam ramos de salgueiros ao interior do templo, de tal modo que as pontas ficavam penduradas, formando uma espécie de cúpula. As tendas eram preparadas para servirem de habitações pelo espaço de sete dias, e o povo habitava nelas em meio a demonstrações de alegria, lembrando-se de como YHWH havia tirado o povo de Israel do Egito, provendo-lhes, no deserto, o necessário, embora então eles não dispusessem de residências fixas. Os ramos também eram usados para fazer as tendas nas quais os israelitas moravam durante a Festa. Era, portanto, a ocasião mais feliz do ano, quando amigos e vizinhos renovavam o companheirismo e moravam juntos em amor e harmonia. A Festa das tendas comemorava o tempo em que Israel viveu em tendas no deserto durante os 40 anos de peregrinação (Dt 16,12-15). No v. 36 a expressão Ofertas queimadas aparece por duas fezes neste versículo. Nos dias do segundo templo eram oferecidos os seguintes holocaustos: treze touros, dois carneiros, catorze cordeiros, com o acompanhamento das apropriadas ofertas de cereais, além de uma libação e de um bode como oferta pelo pecado (Nm 29,12-39). Em seguida vinham as ofertas pacíficas, os votos, as ofertas voluntárias. Enquanto esses sacrifícios eram oferecidos, os levitas entoavam o hallel festivo, o que sucedia também nas Festas do pesah e das semanas. O termo hallel significa louvor, referindo-se aos Salmos O processo era repetido em cada um dos sete dias da Festa, exceto pelo fato de que o número de animais era menor. A tarde do segundo dia, naquilo que era chamado de Festa secundária, bem como em cada uma das cinco noites sucessivas, era celebrado o regozijo do transporte de água, no átrio do templo. Eram acesos quatro grandes candelabros de 73

74 ouro, no centro do átrio e a luz que emanava deles tornava-se visível na cidade inteira. Em torno dessas lâmpadas homens piedosos dançavam diante do povo cantando hinos e cânticos de louvor. Também eram usados instrumentos musicais. A expressão sábados do Senhor aparece no v.38, a referência é aos vários semisábados que estavam envolvidos nas Festas (v.7,8,21,25 e 36), bem como ao sábado pleno do dia da expiação (v.28), e naturalmente, devemos entender os sacrifícios levados a efeito naqueles dias, e não meramente o descanso que era assim ordenado. Não há que duvidar de que também estão em foco os sábados regulares, ou seja, os sábados semanais, os quais tinham suas próprias exigências e sacrifícios. Outros sacrifícios oferecidos eram as ofertas voluntárias e as ofertas voluntáriasvotivas, ou seja, aqueles tipos de ofertas voluntárias que incluíam alguma forma de voto, bem como ofertas que expressavam um agradecimento piedoso. As Festas e jejuns especiais, as celebrações anuais descritas neste capítulo, não excluíam os sábados regulares, nem as várias outras formas de ofertas. As atividades comuns da vida podiam continuar normalmente, além da observância dos dias especiais de Festa. Os dois versículos anteriores 37 e 38 são gerais, referindo-se às várias festividades anuais, bem como aos deveres religiosos regulares do sábado e seus sacrifícios. Todavia, os v fazem-nos voltar à Festa das tendas cuja descrição fora interrompida no v.36. Os elementos do v. 39 são repetidos com base nos v.34-36, onde são oferecidas as notas expositivas. Em adição a isso, porém, este versículo identifica a Festa em questão como uma celebração agrícola, visto que ocorria por ocasião da colheita dos frutos da terra. Estão em pauta a cevada, o trigo, o azeite e o vinho e os produtos usados em vários tipos de oferenda. Por essa razão, a Festa é chamada de Festa da colheita (Êx 23,16; 34,22). Esta Festa ocorria durante o outono, quando a colheita já havia terminado. Quando comparamos com Deuteronômio 16,13-16 observamos que o autor desconhece o acréscimo do oitavo dia com santa assembleia, como encontramos em Levítico. O texto faz referência ao caráter alegre da Festa e a obrigação da participação de todos que moram na cidade indistintamente (filhos, servos, levitas, estrangeiros, órfãos, viúvas) (Dt 16,16). A obrigação de apresentar-se diante de YHWH e a proibição de apresentar-se com mãos vazias são mantidos (v.16-17), bem como o clima de alegria familiar e social da Festa e sua centralidade em Jerusalém. O v.40 fala que tal como os sacerdotes tinham de ser homens sem defeito (Lv 21,17) e os animais sacrificados precisavam ser perfeitos (Lv 22,20), assim também os ramos usados durante essa Festa precisavam ser tirados de árvores formosas, precisavam 74

75 ser ramos de árvores frondosas. Eram permitidos ramos de várias espécies vegetais: palmeiras, salgueiros e ramos de várias árvores frondosas, para que formassem um dossel espesso. Nos dias do segundo templo, as normas vigentes especificavam que, se os ramos tivessem sido tirados de árvores incircuncisas (Lv 19,23) ou de primícias imundas (Nm 18,11-12), ou se exibissem alguma forma de defeito, seu uso estaria vedado. Os ramos de árvores frondosas querem dizer árvores cuja folhagem cobre abundantemente os galhos. A expressão vos alegrareis também encontrado no v. 40 leva o povo a se alegrar pela colheita abundante, posteriormente, tanto por essa razão como também por estarem lembrando a redenção de Israel da servidão egípcia, após o que os filhos de Israel desfrutaram segurança e abundância no deserto, em face da providência de YHWH. Essa alegria era expressa por meio de cânticos, danças, louvor, cerimonial música instrumental, leituras, agitação de ramos etc. Todos os israelitas, aqueles que estavam vivendo nos dias de Moisés, quando a Festa foi instituída, como também aqueles que ainda nasceriam, em todas as gerações subsequentes, deveriam continuar observando a Festa. O v.41 reforça a declaração sobre estatuto perpétuo vossos descendentes. Ninguém deveria pensar que esta Festa se limitava aos tempos de Moisés. O versículo aponta para todos os israelitas nativos. As crianças pequenas, que não eram capazes de resistir aos rigores da vida ao ar livre, por serem pequenas demais, estavam isentas, mas não as crianças em geral. A Mishnah isentava as mulheres em geral (Mishnah Succah, cap. 2, sec. 6), mas todos os israelitas do sexo masculino, mesmo que fossem pequenos, tinham de participar da Festa. Já o v.43 vincula a Festa original da colheita com o êxodo histórico, quando Israel foi livrado da servidão aos egípcios. A antiga Festa da colheita assumiu um novo significado quando foi ligada à redenção de Israel do Egito. O agradecimento por um suprimento abundante, da parte de YHWH, tornou-se um agradecimento específico pela redenção e pela provisão e cuidados protetores que o povo de Israel desfrutou em sua experiência no deserto. O povo de Israel, que veio a ocupar segura e felizmente a terra de Canaã, deveria relembrar-se de um período passado de provisões divinas especiais, quando seus antepassados estavam em necessidade, em perigos diversos, estrangeiros no deserto, quando YHWH cuidou deles. O capitulo de Levítico 23 termina assegurando-nos que Moisés, o mediador entre YHWH e o povo de Israel, havia cumprido o seu dever, tendo transmitido tudo quanto lhe 75

76 fora ordenado dizer aos filhos de Israel (23,2). Cabia a Israel pôr em prática todos os complicados estatutos e mandamentos que YHWH havia determinado Comparação de Nm 29,13-39 com Deuteronômio 16, E, por holocausto, em oferta queimada, de cheiro suave ao SENHOR, oferecereis treze bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem mancha. 14. E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para um bezerro, para cada um dos treze bezerros, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros; 15. E, para um cordeiro, uma décima, para cada um dos catorze cordeiros; 16. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. 17. Depois, no segundo dia, doze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha; 18. E a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto; 19. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e as suas libações. 20. E, no terceiro dia, onze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha; 21. E as suas ofertas de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto; 22. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares, e a sua libação. 23. E, no quarto dia, dez bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha; 24. A sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o número, segundo o estatuto; 25. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. 26. E, no quinto dia, nove bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sem mancha; 27. E a sua oferta de manjares e a suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o número, segundo o estatuto; 28. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares e a sua libação. 29. E, no sexto dia, oito bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha; 30. E a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto; 31. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. 32. E, no sétimo dia, sete bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha; 33. E a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o seu estatuto; 34. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. 35. No oitavo dia, tereis dia de solenidade; nenhuma obra servil fareis; 36. E, por holocausto, em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR, oferecereis um bezerro, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem mancha; 37. A sua oferta de manjares e as suas libações para o bezerro, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto; 38. E um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares, e a sua libação. 39. Estas coisas fareis ao SENHOR nas vossas solenidades, além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, com os vossos holocaustos, e com as vossas

77 ofertas de manjares, e com as vossas libações, e com as vossas ofertas pacíficas. 77 Nm 29,13-39 traz poucos detalhes diferentes da Festa das tendas abordado assim em Lv 23,33-44, no entanto, vamos salientar alguns detalhes importantes no texto de Nm 29, Os v.14 e 15 trazem a expressão pela oferta de manjares, esse tipo de ofertas sempre acompanhavam os sacrifícios de animais. Cada novilho era acompanhado por três quartas partes de um efa de farinha, cada carneiro, por duas quartas partes, e cada cordeiro, por uma quarta parte de um efa de farinha, tudo misturado com as devidas quantidades de azeite. Essa oferta também acompanhava as oferendas diárias e as oferendas de dia de sábado, e também havia as libações normais. Ficava entendido que YHWH aspirava o aroma agradável (v.13), e bebia do vinho vertido à base do altar de bronze, ou dos holocaustos, deleitando-se e aceitando as oferendas. No v. 16 nos é apresentado um bode, esse animal era sacrificado como oferta pelo pecado. Quanto a esse símbolo (Lv 6,25 e 30 e 4,1-35) era oferecido em adição ao holocausto contínuo dos sacrifícios diários (Nm 28,3-6). Ademais, visto que o dia caía em um sábado, provavelmente também era feito em adição às oferendas próprias de um sábado (Nm 28,9-10). As oferendas dos seis dias que se sucediam a Festa que aparece no v. 17, eram as mesmas que eram oferecidas no primeiro dia (29,12), exceto pelo fato de que a cada dia, o número de novilhos diminuía, um por dia. Isso significa que no sétimo dia da Festa eram oferecidos sete novilhos. Talvez essa redução gradual do número de novilhos oferecidos simbolizasse a lua, em quarto minguante, ou talvez fosse um artifício para indicar o número sete, o número da perfeição, no último dia. Por isso, no primeiro dia, treze novilhos fossem oferecidos propositadamente. Alguns estudiosos veem nisso outro simbolismo: a redução gradual do pecado diante de YHWH, à medida que o povo de YHWH põe em prática a sua fé. Atingir simbolicamente o número sete é algo que fala do sistema sacrificial que, finalmente, atingiu perfeição no único e perfeito sacrifício. O v.19 é idêntico ao v.16, exceto pelo fato de que aqui está em pauta o segundo dia da Festa. Todos os sacrifícios e ofertas de manjares eram os mesmos nos dois dias, mas um novilho a menos era sacrificado. As oferendas diárias continuavam, as oferendas do sábado também continuavam, tal como também as libações. Esses quinze versículos (20-34) não nos proveem nenhuma informação nova além daquelas que já nos tinham sido dadas até o v. 18. A única diferença é que, nos dias

78 sucessivos, do terceiro ao sétimo, um novilho a menos era oferecido a cada dia, de tal modo que, tendo começado com treze, no primeiro dia, sete novilhos eram oferecidos no sétimo dia. Podemos ver no v.35 que no oitavo dia termina o ciclo de sete dias da Festa das tendas, havia uma celebração especial, uma espécie de apêndice da Festa. Estritamente falando, porém, não fazia parte da Festa, mas era uma espécie de confirmação do ciclo que acabara de ser devidamente observado. Era um dia de sábado. Os v mostram que os mesmos tipos de animais eram sacrificados, mas em número menor. Apenas um novilho (em lugar de sete), apenas um carneiro (em lugar de dois), apenas sete cordeiros (em lugar de catorze), mas igualmente um bode, e tudo acompanhado pelas devidas ofertas de manjares e libações, tal como se fizera nos outros sete dias. Além das ofertas do sábado, havia aquelas outras descritas nestes três versículos, associadas à Festa das tendas, além dos sacrifícios diários, que jamais eram descontinuados, sem importar a grande matança que havia em ocasiões especiais. Encontramos no v.39 um sumário e uma exortação à obediência. Este versículo atuava como incentivo ao povo de Israel para que efetuasse todas as oferendas e sacrifícios que tinham sido ordenadas como oferendas diárias, oferendas sabáticas, para as várias festividades especiais que aparecem nos capítulos 28 e 29 de Números. McMurtry (2012) explica que o significado espiritual desta festividade paira que, de todas as menções feitas a ela, tanto no antigo quanto no novo testamento, existem símbolos que envolvem seu significado espiritual para a contemporaneidade. A colheita significa que a Festa das tendas é a última Festa judaica no ano litúrgico. A sétima Festa no sétimo mês. A colheita representa o coroamento dos esforços em diversas atividades. As tendas em si, representam a mudança a que se destinam os sete dias da Festa, pois os israelitas saiam de suas casas para habitar em tendas, logo, as tendas devem ser um período para que o indivíduo rompa com a rotina em que vive, entrando em algo novo em Deus. A busca pela ruptura com condicionamentos mentais, tradições, buscando a inserção de algo novo em YHWH. Além disso, as tendas representam os dias de restauração de Jerusalém, como narra Neemias, que demonstra uma variedade espiritual. A tenda que é construída para a festividade, representa essa habitação em que o homem é o ramo que forma essa tenda, unidos pelo laço do amor e formando uma tenda única, um santuário que deve servir de habitação a YHWH (MCMURTRY, 2012, pg. 110). 78

79 Durante a Festa das tendas, segundo o autor, o monte do templo ficava totalmente iluminado com tochas e lanternas, uma cena que é utilizada também por YHWH para ilustrar um ensinamento: No templo completamente iluminado Jesus declarou ser Ele mesmo a verdadeira luz, e essa declaração é diretamente ligada ao versículo do Hallel [...] salmo 118:27 (MCMURTRY, 2012, pg. 111). O autor aponta que juntamente a todo o contexto da Festa das tendas, há um constante lembrete sobre o número sete, o número da perfeição espiritual. O sukkot é a sétima Festa celebrada por sete dias durante o sétimo mês do calendário religioso. Gênesis aponta que YHWH descansou no sétimo dia após a criação, ao passo que a Festa das tendas é uma época de júbilo. YHWH dá a alegria como mandamento, em Deuteronômio 16, 13-14, bem como aponta que esse período deve ser de intensa alegria, que até mesmo a Terra deve sentir a felicidade. O autor também comenta que a Festa das tendas também é denominada de Festa do ajuntamento ou seiva, pois exatamente como toda colheita é armazenada em um mesmo lugar no tempo do sukkot o que explica a razão para os judeus colocarem a palha do milho nas portas das casas ao final de setembro também a Festa da colheita celebra o ajuntamento de todos os povos. A Festa das Tendas era a última Festa agrícola celebrada durante o ano depois de terminar a colheita (Êx 23,16; 34,22). Era uma Festa de peregrinação quando o povo de Israel saia para adorar a YHWH no santuário central de Jerusalém (Dt 16,15). Era uma Festa muito alegre a qual o povo expressava sua alegria e a gratidão a YHWH (Lv 23,40; Jz 21,19-21; Dt 16,14). Durante a Festa, os israelitas moravam em tendas feitas de ramos de palmeiras e ramos de árvores frondosas. A Festa é um memorial do tempo em que YHWH fez Israel habilitar em tendas durante sua peregrinação no deserto depois da saída do Egito. Hoje em dia, quando o Templo não existe, os judeus as comemoram onde quer que estejam e cumprem seus rituais não apenas para relembrar os eventos do passado, mas para recordar as principais crenças judaicas. Uma particularidade importante de Deuteronômio 16 é a não prescrição de preceitos cultuais, tais como sacrifícios, em direta oposição com Nm 29, que gira somente em torno de aspecto sacrifical da Festa. Característica da tradução Deuteronomista é a ênfase no aspecto coletivo, da comunidade reunida, que se abre também para o estrangeiro, diferente de Lv 23, que é restrito ao povo israelitas CONSIDERAÇÕES INTERMEDIÁRIAS

80 80 As três principais Festas judaicas passaram por momentos diferentes e sofreram transformações no decorrer de sua história. Neste capítulo foram realizadas comparações dos textos de Êxodo, Números, Levítico que falam das três principais Festas judaicas com o texto de Deuteronômio 16,1-17 e procuramos mostrar as mudanças que as Festas sofreram com o passar do tempo. Os primeiros textos analisados neste capítulo falam sobre a transformação da Festa do pesah. Nota-se que a Festa do pesah a princípio era uma Festa familiar que tinha como principal objetivo a proteção do rebanho e da família. É importante ressaltar que a cerimonia do pesah não foi inventada por Moisés na saída do povo do Egito. A Festa do pesah foi resgatada por YHWH e destinada somente a adoração a ele. Percebemos que as suas transformações foram bem pontuais mais que tiveram uma importância muito grande. Por exemplo, o mês de adoração que eram no mês de Tsiri passa para o mês de Abib no calendário judaico. A preparação da Festa deveria ser quatro dias antes e era usado um cordeiro ou cabrito e não tinha limite de idade para o animal. Porém, a idade foi fixada por estatuto (Êx 12,5) em um ano. Com o passar do tempo e a centralização da Festa no templo, o cordeiro de um ano sem defeito e dano passou a ser o principal animal para o sacrifício. Diferente de Êx 12, Dt 16,2 prevê para o pesah gado miúdo e gado graúdo, mas talvez se trate de imolações secundárias. Outra discrepância está na determinação (Dt 16,7) de que a carne deve ser cozida e comida o que contradiz claramente o que determina em Êx 12,8, a saber que a carne deve ser comida depois de assada ao fogo. Ao analisarmos os textos sobre a Festa das semanas percebemos que dois temas principais marcam a Festa: a gratidão e a comunhão. É uma gratidão pelos frutos da terra, que no caso do trigo e da cevada são a base da alimentação do povo. É a gratidão pela terra que produz, pelo pedaço de chão que se tem para morar e trabalhar. Gratidão por elementos concretos e palpáveis da vida que YHWH dá, em dimensões que vão além da pessoa, estendem-se ao grupo, à comunidade e à sociedade. A transformação da Festa das semanas foi quase inevitável em Israel, uma vez que ao longo da história toda tradição e costumes foram sendo reinterpretado a partir da fé em YHWH. Considerada a terceira principal Festa judaica a Festa das tendas é uma festividade em comemoração da colheita de outono. Seu principal objetivo é a colheita dos frutos da época, marcando a saída do ano agrícola. Também considerada uma Festa familiar que era realizada no próprio campo, com o passar do tempo foi centralizada no templo e a família

81 passou construir tendas no templo como um ato de adoração a YHWH. Apesar de suas mudanças a Festa das tendas foi a que ao estudarmos os textos sofreu menos alterações. Apesar de todas mudanças as três principais Festas judaicas continuam tendo uma importância significativa para o povo judeu e diante disso, mesmo existindo outras Festas, A Festa do pesah, a Festa dos pães ázimos e a Festa das tendas são consideradas as principais Festas judaicas para o povo judeu. 81 CAPÍTULO III 3 A ORIGEM POPULAR DAS FESTAS: PESAH, SEMANAS E TENDAS 3.1 INTRODUÇÃO Nos capítulos anteriores estudamos a análise exegética histórico e literário, fizemos

82 uma tradução literária analisando as variantes textuais, a análise da formação do Deuteronômio, datação, lugar, autores e leitores. Foi feita também uma análise do conteúdo da perícope de Deuteronômio 16,1-17 que foi uma seção mais extensa e com detalhes de conteúdo. Foi realizada uma análise das três principais Festas judaicas segundo os livros do Êxodo, Números e Levíticos, procurando identificar as principais diferenças das Festas judaicas e suas mudanças com o passar do tempo. Identificou-se como as Festas sofreram suas mudanças e se tiveram alguma influência na sociedade judaica. Uma breve comparação dos livros de êxodo, Números e Levíticos com o texto de Deuteronômio 16,1-17 identificou as mudanças que as Festas sofreram. Este capitulo tem como objetivo falar da origem popular das principais Festas judaicas Pesah, Semanas e Tendas a partir do desenvolvimento da análise dos textos bíblicos dos capítulos I e II. Como cada uma delas sofreram as suas mudanças e quais foram as suas principais relevâncias para o povo de Israel. Falaremos também do nome de cada Festa, o calendário destas Festas, bem como se sofreram algum tipo de mudança. Analisaremos o calendário judaico e suas transformações no decorrer do tempo A ORIGEM DA FESTA DO PESAH Ao falarmos da origem do pesah entramos num campo de muitas incertezas, e não conseguimos ter dados suficientes para esclarecer sobre a celebração no período préisraelitas. O que podemos perceber através dos estudos dos textos no Antigo Testamento é que o pesah tinha, na sua origem, um sabor tipicamente pastoral: migração para novas pastagens na lua cheia da primavera; vestimentas para a viagem; alimentos de ocasião (ervas amargas e pão cozidos sobre chapas de pedra); sacrifício para a fecundidade do rebanho e sangue propiciatório contra as ciladas da viagem (RAVASI, 1985, pg. 59). O pesah tem como sua origem uma celebração em que os pastores têm como o recurso mais importante e precioso o rebanho. Quando colocamos o pesah como uma celebração de pastores, estamos distinguindo o pesah das outras três Festas (Festa dos Ázimos, Festa das Semanas, Festa das Tendas), estas Festas são consideradas como Festas de peregrinação mencionadas nos mais antigos calendários litúrgicos (Êx 23,14-17; 34,18-23), nota-se que a Festa do pesah não está representada nestes textos. No judaísmo, é a etapa mais solene do calendário civil e litúrgico. Ocupa, porém, essa posição privilegiada somente depois de ter percorrido um complexo itinerário, cujos inícios se perdem nas

83 arcaicas tradições nômades de povos pré-israelitas. Para o pesquisador Lacoste (1998) o pesah era chamada de Festa da primavera, a celebração ocorria durante a lua cheia, desenrola-se, portanto, de noite e reunia toda a família. Seu ponto alto é a oferenda de um animal a YHWH, em sinal de dedicação e num gesto de súplica, visando obter a proteção divina. A partir da imolação de um animal, cordeiro ou cabrito, de um ano de idade, o pai de família cumpria o rito do sangue, depois presidia uma refeição em que a carne da vítima tinha sido previamente assada. A vítima oferecida é comida em uma refeição que sela a unidade dos membros da família entre si e com YHWH (LACOSTE, 1998, pg. 1349). Provavelmente no início, esta oferenda não era para YHWH, mas a alguma outra divindade protetora do rebanho. Essa divindade talvez tivesse ligada à fertilidade ou a doenças do rebanho, e sua ira precisava ser aplacada com oferendas. Só mais tarde é que YHWH é incorporado na tradição até se tornar uma Festa anual do templo, sendo introduzido como norma para todo o povo. O rito do sangue e a refeição pascal são os elementos mais característicos do antigo sacrifício do pesah. De início era só refeição, o pascal é um acréscimo posterior, quando a Festa passa a ser ligada à tradição do Êxodo. O rito do sangue está associado ao rito da refeição, que a completa manifestando a comunhão com a divindade que concede a chuva e favores a fecundidade do rebanho. Dessa forma, o ritual está nitidamente separado do âmbito secular. O sentido é que essa refeição alimenta, mas de forma diferente, não devendo ser confundida com as refeições regulares. A intenção do redator bíblico é mostrar que a revelação bíblica está associada à história ou pretende ser histórica, pois o povo sabe que o lugar privilegiado para o conhecimento e a celebração é a história. O pesah, nascido como rito não histórico e naturalista, também faz parte da corrente histórica e humana, é retirada da natureza e é inserida na história. O rito do sangue consiste em ungir as entradas das tendas com sangue da vítima pascal, é um rito de proteção de valor, destinado a desviar as potências hostis e a proteger delas a morada. Com o sangue nas portas das tendas para afastar toda a força maligna, ou o exterminador (no hebraico maxehit, Êx 12,13.23) ou saqueador, bando de destruição (1 Sm 13,17; 14,15), o exterminador maxehit poderia ser qualquer tipo de agressor, enfermidade, desgraça, peste ou acidente que poderia ocorrer com os membros da família ou os seus animais. O medo do exterminador maxehit marca o pesah pré-israelita. Estas forças poderiam 83

84 trazer danos à vida dos pastores (Êx 12, ). O rito é destinado a afastar os seres que se encontravam fora da morada, já que a aplicação do sangue é feita só sobre as ombreiras da entrada (Êx 12,23), mas também visava a proteção dos animais da família. Não temos nenhuma referência de um santuário, nem sacerdote no pesah pré-israelita, era uma celebração noturna e familiar. Para Vaux (2003) o pesah aparece como um ritual de pastores e é um sacrifício de nômades ou seminômades, aquele de todos os rituais israelitas que mais se aproxima dos sacrifícios dos antigos árabes: não há intervenção de sacerdotes, não há relação com o altar, mas há a importância do rito de sangue. Acontece na primavera o sacrifício de um animal novo para obter a fecundidade do rebanho. É uma Festa que pode marcar, como tem sido proposto, a partida para a transumância de primavera, mas que não é suficientemente explicada por ela. É geralmente uma oferenda para o bem do rebanho, como era a antiga Festa árabe do mês de radjab, o primeiro mês da primavera. Os outros detalhes do pesah acentuam esse caráter de Festa de nômades, come-se a vítima assada no fogo, sem que haja necessidade de utensílios de cozinha, ela é comida com pão sem fermento, o que é ainda hoje pão dos beduínos, e com ervas amargas, que não são legumes cultivados em uma horta, mas plantas do deserto que os beduínos sabem escolher para temperar sua alimentação frugal. De acordo com Vaux (2003) esta Festa não é a oferenda dos primogênitos do rebanho, os textos mais detalhados sobre a escolha da vítima e sobre os ritos da Festa não estão escritos em lugar nenhum. Porém, Êx 34,19-20 inseriu a lei dos primogênitos entre a prescrição da Festa dos ázimos e sua conclusão natural no v.20b, como mostra a comparação com Êx 23,15, e Êx 13, , aproxima da lei dos primogênitos do pesah e dos ázimos. É uma ligação artificial, para a qual a décima praga serviu de intermediária na noite do pesah, YHWH feriu os primogênitos do Egito e poupou as casas marcadas pelo sangue do sacrifício pascal, é por isso, diz Êx 13,15, que se imolam os primogênitos dos animais e que se resgatam os primogênitos do homem. Mas, esta ligação é secundaria, nada a expressa no ritual pascal e a lei dos primogênitos é dada à parte no velho Código da Aliança (Êx 22,28-29) (VAUX, 2003, pg. 526). Por isso, para compreender plenamente as páginas pascais do Êxodo, é necessário celebrá-las na liturgia, como o fará sistematicamente o judaísmo. O pesah torna-se então, uma Festa eminente eclesial a dois níveis. Antes de tudo a nível familiar, como o atesta Êx 12,3-4: Ao dez deste mês cada um tomará para si um cordeiro por família (...). Mas se a família for pequena para um cordeiro, então se juntará com o vizinho (...). O 84

85 pesah é sinal de unidade profunda da família, que se acha completa ao redor do cordeiro em uma ceia de comunhão. A tenda familiar, portanto, é o primeiro lugar para a celebração e o chefe da tenda o pai é o presidente desta pequena assembleia litúrgica. Considerada uma Festa muito antiga, a Festa do pesah remonta à época em que os israelitas ainda eram seminômades, ela é até anterior ao Êxodo A ORIGEM DA FESTA DOS PÃES ÁZIMOS Enquanto o rito do pesah teve sua origem na esfera semi-nômade, a Festa dos pães Ázimos (Matzá) pertencia à esfera agrícola e as observâncias são de fundos diferentes, é portanto, característica de povos sedentários, que por meio dela, celebram o início da ceifa. Devemos começar a considerar o nome da Festa. É chamado a Festa dos pães Ázimos em Êx 23,15; 34,18. Não é possível estabelecer o vínculo entre o pão não-levado e a Festa, mas sabe-se que este costume é muito antigo e que também existia fora de israel. Em dois textos (Êx 23,14-16 e 34,18-23), a Festa aparece junto com duas outras Festas anuais, também relacionadas com o ciclo da colheita. Dessa forma, estamos diante de uma celebração originalmente agrária, que foi depois vinculada com a história da libertação. Significativo é que esta migração se deu de um ritmo cíclico, pertencente ao âmbito do sagrado e ritualístico, para um evento pontual e irrepetível, relacionado com a história (ANDIÑACH, 2006, pg.157). O primeiro documento legislativo importante ao lidar com a Festa do pão Ázimo pertence a um dos extratos mais antigos da lei judaica o Código da Aliança. Isto assume uma posição decisiva em favor da interpretação histórica da Festa: Êx 23,14-16 Três vezes no ano me celebraras Festa. A Festa dos pães Ázimos guardarás; sete dias comerás pães ázimos, como te tenho ordenado, ao tempo apontado no mês de abibe; porque nele saíste do Egito... Não se pode concluir muito do texto porque existe um silêncio sobre o rito do cordeiro. No entanto, esse texto é significativo pois fala sobre a "Festa dos pães ázimos", aplicando o nome agrícola. Nota-se também como ele justifica sua prescrição do texto legislativo: "porque nele saíste do Egito. Esta justificativa é importante e nos diz algo sobre a necessidade de explicar a liturgia, uma vez que deixa o único simbolismo simplesmente natural. Um observador contemporâneo ao participar de uma refeição com pão sem fermento, podia compreender o seu significado óbvio, especialmente dentro de um

86 contexto específico (MAERTENS, 1964, pg. 113). O significado original do rito parece ter sido o seguinte: Os agricultores reunidos nos santuários e a terra cultivada na colheita de cevada, a fim de desfrutar os primeiros grãos novos e os pães frescos em uma devota observância. Nada fermentado era permitido, pois o novo não podia ser misturado com a produção do ano anterior. Ofertas à deidade, sacrifícios e agradecimentos cerimônias de entrega provavelmente estavam ligadas a esse rito. Toda celebração é dirigida para YHWH. O texto de Êx 23,14 que remete as ações de YHWH para com o povo de Israel é característico. A colheita de ação de graças é para YHWH sozinho. Porém, enquanto o festival é tirado da religião de Baal, as ações culticas excluem o mito da natureza. O festival é centralizado, os homens têm de aparecer "diante da face do Senhor Deus" (Êx 23,17; 34,24) e no Êx 33,19 a casa do Senhor é mencionada. A existência de um santuário central certamente deve ser pressuposto para o culto nos calendários de Êx 33 e 34. Tentativas foram feitas para historicizar a Festa dos pães Ázimos, bem como o pesah. O lugar ocupado pela Festa dos pães Ázimos no culto do calendário das três Festas anuais mostra claramente que era uma Festa de peregrinação como foi celebrado todos os anos. As duas passagens Êx 33,15 e 34,18, aponta para o período anterior à monarquia. Para o período monárquico de 1 Reis 9,25 (2 Crônicas 8,13) testemunha o status e a importância da primavera festiva (KRAUS, 1965 pg.47) Para Vaux (2003) a Festa dos pães ázimos é uma Festa agrícola que só começou a ser celebrada após a entrada em Canaã, como diz Lv 23,10 a propósito do primeiro feixe. É possível que os israelitas tenham emprestado esta Festa dos cananeus. Pode-se evocar a este respeito a execução dos descendentes de Saul no lugar alto de Gibeá, 2 Sm 21,9-11, acontecida no princípio da ceifa da cevada, seguindo um ritual não israelita (VAUX, 2003, pg. 528). É importante dizer que para Vaux (2003) em Israel a Festa dos ázimos sempre estiveram ligados a semana, elas duram sete dias, Êx 23,15; 34,18, de um sábado a outro, Êx 12,16; Dt 16,8; Lv 23,6-8, o que justificou a inserção da lei do sábado após a dos ázimos em Êx 34,21, com a informação foi no tempo...da ceifa, que começa com os ázimos. Esta relação com o sabá indica que não se trata só de sete dias quaisquer consagrados a uma Festa, com equivalentes fora de Isarel, mas de uma Festa ligada ao sistema da semana, e isto é confirmado pela contagem fixa a Festa das semanas sete semanas após os ázimos, Lv 23,15; Dt 16,9. 86

87 A Festa dos ázimos mesmo de origem cananéia assumiu, parece que desde a sua adoção, um caráter propriamente israelita. Sendo uma Festa agrícola, ela dependia do amadurecimento da colheita e não podia ter data mais precisa que o mês de Abib, tal é o estado dos calendários de Êx 23 e 34 e também do Deuteronômio A JUNÇÃO DA FESTA DO PESAH E A FESTA DO PÃES ÁZIMOS Observou-se que a Festa do pesah era celebrada no mesmo mês da Festa dos pães ázimos, e precisamente na lua cheia. Quando ela foi transformada pelo Deuteronômio e pela reforma de Josias em uma Festa de peregrinação, como já era a Festa dos pães ázimos, pareceu conveniente unir as duas datas, a própria prescrição antiga e independente de comer pão sem fermento no pesah favoreceu esta combinação, talvez também a influência de ritos locais, como o do santuário de Gilgal, Js 5, A data do pesah, já fixada na lua cheia, continuou como era e os ázimos lhe foram ligados, seguindo-a imediatamente durante sete dias. No décimo quarto dia do primeiro mês é celebrada o pesah e no décimo quinto o festival semanal de pão sem fermento começa (Lev. 23,4). No período após o Exílio a Festa do pesah e do pão ázimo tinha o status e a dignidade da Festa principal da comunidade cultural em Jerusalém. As medidas adotadas pelo rei Josias (2 Reis 23,21) foram decisivas para este desenvolvimento, e seus significados tornaram-se cada vez mais evidentes no período que se seguiu. Mas, é possível que a marca do predomínio do festival da primavera foi influenciada pelo arranjo do calendário babilônico, em que o ano começou na primavera (Êx 12,2). Particularmente por contraste com os grandes festivais de Ano Novo com os quais os exilados se tornaram, a tradição da Festa do pesah e da pão ázimo parece ter crescido em importância. Este desenvolvimento pode ser visto também no Norte no período após o exílio. Devemos observar que a celebração do pesah e a dos ázimos foram mais tarde unidas à saída do Egito e associadas à lei sobre os primogênitos (Êx 13, ). Este nexo se explica pelo relato da décima praga (Êx 11) que atinge os primogênitos do Egito ao passo que o flagelo poupa os israelitas graças ao sangue da vítima pascal (Êx 12,13). Por essa razão, Êx 13,15 declara que todo primogênito do homem deve ser resgatado. Isso, porém não transforma ao pesah num rito de oferenda dos primogênitos do rebanho (LACOSTE, 1998, pg. 1350). O texto de Deuteronômio 16,1-8 parece, a primeira leitura a unir Festa do pesah

88 com a Festa dos pães ázimos mais estreitamente ainda que os textos sacerdotais apresentados. Para Vaux (2003) o texto é compósito. Os v.1,2,4b-7 são relativos ao pesah: ela é celebrada no mês de abib, mas o dia não é indicado. A vítima pode ser escolhida entre o gado grande ou pequeno e deve ser imolada ao pôr-do-sol, não no lugar onde se quiser, mas no lugar escolhido por YHWH para lá fazer habitar o seu nome, a saber, em Jerusalém. É neste santuário que ela deve ser assada e comida durante a noite, de manhã cada um volta para casa. Já os v.3,4 e 8 remetem, por outro lado, aos ázimos, durante sete dias, se comerá ázimos, um pão de miséria (VAUX, 2003, pg. 523). Tanto a Festa do pesah, como a Festa dos pães ázimos eram Festas separadas e com o passar do tempo e por serem duas Festas próximas na questão de datas, elas foram unidas com um só proposito A ORIGEM DA FESTA DAS SEMANAS Estudar a fundo a origem da Festa das semanas nos trará imensas hipóteses que muitas vezes não iriamos conseguir solucioná-las. Tércio Siqueira (2016) diz: seria extremamente exaustivo tentar abordar a origem dessa Festa a partir dos cananeus, ou de outros povos do Antigo Oriente Médio. Todavia, é perfeitamente justo suspeitar que o costume de realizar a Festa das semanas pertencia aos cananeus 56. O autor expõe três razões que o leva a suspeitar que a Festa das semanas tem uma forte descendência canaanita, e concordo com estas suspeitas. A primeira é que os agricultores sedentários cananeus dominavam os férteis vales de Canaã quando os hebreus chegaram a Canaã. Segunda hipótese seria que originalmente os hebreus ou israelitas não eram agricultores, mas pastores de ovelhas, vivendo como seminômades nas montanhas centrais e estepes localizadas nas periferias das ricas regiões agrícolas de Canaã. A terceira e última hipótese é que pouco a pouco, o povo israelita veio torna-se agricultor e sedentário. É interessante notar que todas estas hipóteses fortalecem o desenvolvimento de que o povo teve com o passar dos tempos e com suas conquistas. Não temos quase nada sobre a Festa das semanas no período pre-exilico, mas encontramos bons materiais do período pós-exílico e os períodos judaicos tardios, que nos últimos tempos tem sido minuciosamente investigado, obtivemos bons resultados sobre o 56

89 significado da Festa das semanas através dos estudos destes materiais. Para Kraus (1965) a Festa das semanas é uma celebração que o povo israelita herdou da cultura dos cananeus. Ela era expressão de gratidão pela colheita do trigo e da cevada. Por isso, o jubilo da colheita e a alegria da Festa são as notas principais da celebração (KRAUS, 1965, pg. 57). A Festa das semanas foi ligada a história da salvação. Utilizando a indicação de Êx 19,1 segundo a qual os israelitas chegaram ao Sinai no terceiro mês após sua saída do Egito, que aconteceu no meio do terceiro mês, se fez da Festa das semanas a comemoração da Aliança. Já 2 Cr 15,10 mesmo que sem referência expressa à Festa das semanas, coloca no terceiro mês uma Festa religiosa do reinado de Asa, para uma renovação da Aliança. A ligação torna-se explicita no livro dos Jubileus, que põe no dia da Festa das semanas todas as alianças que ele encontra no Antigo Testamento, desde a de Noé até a do Sinai. Era na Festa das semanas que a seita de Qumram, que a si mesma chamava de comunidade da Nova aliança, celebrava a renovação da Aliança, a mais importante de suas Festas (VAUX, 2003, pg. 530). Afirma-se que a Festa das semanas tem em seu contesto uma Festa agrícola e sua origem é anterior ao êxodo do Egito, comemorava a colheita de cereais no final da primavera. Os hebreus adotaram essa prática antiga e em Israel costumavam oferecer os cereais e os frutos dessa época do ano OS NOMES DA FESTA DAS SEMANAS A Festa das semanas possui vários nomes, por exemplo: Hag há-qatsir, Festa da colheita (Êx 23,16), trata-se da última colheita do ano, a sega do trigo. Concretizava-se a feição agrícola, na época do Templo, pela oferenda de dois pães. Hag há-shavuot, Festa das semanas (Dt 16,10; Êx 34,22), relativa as sete semanas de omer: contarás sete semanas. A partir do momento em que lançares a foice nas espigas, começaras a contar sete semanas. O início da Festa acontece cinquenta dias depois da Festa do pesah, com a colheita da cevada e finaliza com a colheita do trigo. Celebrarás então a Festa das semana...(dt 16,9-10). Yom há-bikkurim, dia das primícias (Nm 28,26), primícias da colheita, era como se consideravam os dois pães mencionados em Lv 23,17, não se podiam oferecer as demais primícias, sem antes as ter apresentado a YHWH (AVRIL, 1997, pg. 52). Para Tércio

90 Siqueira, este nome tem sua razão de ser na entrega de uma oferta voluntária, a YHWH, uma oferta dos primeiros frutos da terra colhido naquela sega (Nm 28,26) O TEMPO DA FESTA DAS SEMANAS Como vimos anteriormente, a Festa do pesah era uma Festa caseira, celebrada com a família em suas casas, já a celebração da Festa das semanas era uma celebração agrícola, originalmente, realizada no local de plantio, no lugar onde se cultivava a cevada o trigo entre muitos produtos que o povo plantava naquela época. Segundo os livros de Lv 23,15-16; Dt 16,9 a Festa das semanas era realizada após sete semanas da celebração da Festa dos pães ázimos. De acordo com Lv 23,15 as sete semanas devem ser contadas a partir do dia seguinte o sábado. Em Dt 16,9 são sete semanas desde o momento em que você começa a colocar a foice na colheita. Este cálculo significa que a colheita da cevada e a colheita de trigo estão ligados por um período de sete semanas, ou que a partir da Festa dos pães ázimos sete semanas ou cinquenta dias (Lv 23,16) devem ser contados. A Festa das Semanas foi originalmente o festival que concluiu um período especial de sete semanas. Os costumes e ritos ligados a esta Festa foram originalmente direcionados exclusivamente com a colheita (Êx 23,16; 34,22). Para Kraus (1965) o júbilo da colheita e a alegria festiva são as principais celebrações. Não há dúvida de que os israelitas adotaram as semanas da população cananea nativa, o que significa que a todo o período das sétimas semanas foi retomado pelos regulamentos culturais do Antigo Testamento. Não podemos afirmar com certeza o significado original deste período sete semanas. Há pouca evidência para nos ajudar no ambiente cananeu, mas não devemos ignorar o fato de que o período de sete era um importante elemento da tradição cultica ugarítica (KRAUS, 1965, pg. 59). Poucos textos como este de Lv 23,15-16 exprimem com sobriedade e profundidade o sentido das Festas agrícolas e sua reinterpretação histórica realizada pelo povo bíblico. Como qualquer uma das Festas de primícias, a das semanas expressa a atitude consciente de Israel, de que os frutos da terra são dons de YHWH. Fazendo as contas das sete semanas, a Festa das semanas acontecia na época correspondente ao início do verão. Segundo Pereira (1997) a fixação destas datas provavelmente decorreu da regulamentação sacerdotal que anexou a Festa das semanas à Festa dos ázimos, regidas pelo ciclo agrícola. Porém, os ázimos foram conjugados com as festividades do pesah, que era calculada pelo ciclo lunar que regia e definia os meses do

91 calendário. Isto aconteceu em torno do século VII a. E.C. para a organização da vida religiosa (PEREIRA, 1997, pg. 19) A ORIGEM DA FESTA DAS TENDAS Nenhuma das três grandes e principais Festas anuais de Israel foi tão complexa em sua história e sua tradição como foi a Festa das tendas. Por mais que tentemos afirmar quando a Festa começou, quais eram seus principais objetivos, não temos detalhes de quando começou e aonde começou. Podemos considerar que os principais mantenedores desta Festa a tinham como uma Festa agrícola, a Festa das tendas estava vinculada à perspectiva produtiva. Deuteronômio 31,10 fala de uma celebração que veio "a cada sete anos" no tempo da Festa das tendas. Em 1 Rs 8,1 fala de atos de adoração que devem ser considerados quando chegarmos a examinar as tradições locais de Jerusalém. Segundo 1 Rs 9,25, no tempo de Salomão, o festival de outono, celebrado no Templo e acompanhado de sacrifícios, foi a principal Festa do ano. As oferendas de sacrifício são a tônica do festival na regulação, Ez 14,2. Zc 14,16 reflete tradições características da Festa das tendas. O pesquisador Araújo (2011) fala que no geral, pode-se afirmar que não existe quase nenhum elemento comum entre os diversos relatos a respeito da Festa das tendas (Ex 23; 34; Lv 23; Nm 29 e Dt 16). Existe apenas uma característica que forma o fio condutor entre estes diversos relatos, com exceção de Nm 29,23 o caráter agrícola da Festa, que permanecerá durante o decorrer dos séculos como um elemento distintivo da Festa das tendas. As demais características variam de livro para livro do Pentateuco. Em geral, os textos falam de sete dias mais um, que é o oitavo (Lv 23; Nm 29; Dt 16). Os relatos da Festa das tendas, no Pentateuco, apenas afirmam a obrigação da celebração anual desta Festa, junto com as outras duas, pesah e semanas, respectivamente. Nos relatos que sucedem o Pentateuco encontraremos a Festa em relação com a vida pública de Israel (ARAÚJO, 2011, pg. 20). A ação de graça para a colheita e alegria festiva foram a chave para a Festa (Dt 16,14, Lv 23,40). Os costumes do original agrícola podem ser claramente vistos em Juízes 21,19-21, danças faziam parte da Festa das tendas, em que se celebravam de modo alegre as provisões de YHWH no deserto (Dt 16,15, Lv 23,41). No livro de Nm 8,18 descanso solene observamos que, sobre o governo de Neemias foi acrescentado um dia a mais neste período festivo.

92 Podemos dizer que o semanário da construção das tendas, era composto por vários ramos de árvore de diferentes espécies e tamanhos, por exemplo: palmeiras e oliveiras. Durantes os sete dias a família habitava nestas tendas realizando várias modalidades de expressões religiosas, dentre ela destaca-se a leitura dos textos sagrados, que era a prática constante no conjunto celebrativo, pois a identidade singular da formação de cada praticante vinha deste momento de adoração. 92 Figura 2 - Cabana (Sucá) Fonte: Avril, 1997, pg. 88 A partir de então, e sob a ótica dos camponeses, o espaço de representação era construído para o desenrolar da solenidade, o qual passava a adquirir dimensões de plenitude. Isso ocorria devido ao fato de que o local de produção tornar-se-ia ressignificado pelos partidários da mesma crença, que atribuíam outro sentido àquele território, revestindo-o de uma função simbólica específica para abrigar a presença do sagrado, numa Festa de ação de graças. Assim, a árvore e os seus ramos representavam a fertilidade da terra para essa civilização agrária, contudo, após o período do exílio babilônico, essa exaltação atravessou por um processo de ressignificação (PETRUSKI, 2016, pg. 157). A Festa das tendas sofreu sua primeira mudança quando passou a significar e a comemorar a peregrinação de quarenta anos do povo de Israel no deserto do Sinai, durante este período o povo viveu em tendas e estavam a caminho da terra prometida. Desta forma, a Festa agrícola tem sua primeira transformação, ao ser situada na vida nômade do povo no deserto. A pesquisadora Petruski (2016) diz que a modificação de perspectiva é justificada a partir do momento que os expatriados vivenciaram algumas celebrações que os moradores da Mesopotâmia faziam para o seu Deus da chuva e da fertilidade chamado Baal, e

93 relacionaram-na com a sua, pois a mesma possuía uma proximidade com a realizada pelos cativos. Assim, quando os exilados retornaram à sua terra, e o culto se tornou centralizado, a primeira mudança no conjunto celebrativo se operou. Tal mudança estava relacionada ao local de sua execução, isto é, ela deixou de estar centrada no campo para ocorrer no interior ou no entorno do santuário, onde se desenvolviam todas as demais cerimônias nacionais desse povo. Assim, operou-se uma espiritualização histórica, ou seja, de uma Festa agrária retirou-se todos os seus elementos agrários, para dar luz a acontecimentos ligados ao deserto, relacionados, sobretudo, à Aliança do Sinai (PETRUSKI, 2016, pg. 158). Considerada a Festa da última colheita do ano, sobretudo do vinho e do óleo, a Festa das tendas era celebrada com um ritual muito rico e original. Tinha particular importância o assim chamado rito de Lulav 57 e a Libação da água 58. O rito de lulav está ligado ao mandamento do Levítico, segundo o qual a Festa das tendas deve ser celebrada do seguinte modo: No primeiro dia, tomai frutos de cedro, ramos de palma, feixes de mirto e dos salgueiros das ribeiras, e alegrai-vos diante de YHWH, vosso Deus, durante sete dias (Lv 23,40). Os peregrinos fieis a estas normas se dirigiam ao templo de Jerusalém, trazendo na mão esquerda um cedro e na mão direita um ramo de palma entrelaçada com mirto e salgueiro, cantando louvores (Sl ) os agitavam no ar, na direção dos quatro pontos cardeais. 93 Figura 3 - Lulav 57 O Lulav é a maior folha da palmeira. 58 Ritual realizado durante a Festa das tendas (Ez 47,1-10; Zc 14,6-16; Jo 7,37-39).

94 94 Fonte: De acordo com outra interpretação, Lulav representam as diversas categorias de Israel e do gênero humano, que embora diferentes umas das outras, foram todavia, uma só realidade e unidade. No Lulav, eram utilizadas quatro espécies de plantas: a palmeira, o mirto ou murta, o salgueiro e a cidreira. As três primeiras eram reunidas num feixe simbolizando a colheita do outono. Um detalhe que precisamos considerar em relação à Festa das tendas é que se buscava pela chuva na próxima estação de plantio, pois era ela que preparava e fertilizava a terra para um novo período de boa colheita. O rito de Libação da água se desenvolvia da seguinte maneira: os sacerdotes carregavam, por toda a noite, a água em garrafas douradas, da fonte de Siloé até o átrio do templo, acompanhados pela população em Festa, que trazia tochas e lanternas, dançavam, cantavam, recitavam salmos de peregrinação ( ) e tocavam instrumentos musicais. A água era utilizada de manhã como libação durante o culto da manhã. Vale lembrar que para esse povo seria uma maldição se as chuvas não caíssem no período certo, como pode ser constatado nos textos em Dt 28,23-24; e Lv 26, As Sagradas Escrituras também trazem alguns relatos de tristeza do povo em relação a falta de chuvas nos campos, levando padecimento e penúria a determinadas comunidades (Jr 14,2-6 e Am 4,7-8) (PETRUSKI, 2016, pg. 158). É uma Festa muito popular até hoje em Israel, quando é costume criar pequenas cabanas (Sucá) nos jardins das casas, onde se celebra a ocasião. A Festa, que normalmente é celebrada no mês de setembro (15 de Tishrei, no calendário hebraico), com uma semana de duração, recorda ao judeu a história da salvação, sobretudo a peregrinação de 40 anos pelo deserto, quando o povo hebreu não possuía casa própria e nem terra, vivendo em cabanas, em tendas. É uma das três Festas em que o povo peregrinava até o Templo de Jerusalém, uma das três mais importante, junto com o pesah e semanas. 3.9 OS NOMES DA FESTA DAS TENDAS

95 95 Quanto ao nome da Festa, também aqui não temos um fio condutor. A obra do Êxodo usa a expressão Festa da Colheita (Êx 23,16; 34,22) porque é uma celebração de ação de graças para as bênçãos da colheita, enquanto Levítico e Deuteronômio preferem a expressão Festa das tendas (Lv 23,34 e 43; Dt 16,13 e 16; 31,10) porque comemorou a proteção de YHWH ao povo, e como eles moravam em cabanas durante a sua permanência no deserto. Uma particularidade é Lv 23, que junto com a expressão Festa das tendas também usa Festa do Senhor. Lv 23, ordena o uso de ramos e habitar em tendas durante sete dias, como memória da saída do Egito e caminhada do deserto. O nome da Festa em hebraico sukkot, que literalmente significa "cabines" ou "cabanas", é representado na Vulgata latina como tabernacula, da qual derivamos a designação Festa dos Tabernáculos esta expressão é usada mais no Novo Testamento O TEMPO DA FESTA DAS TENDAS De acordo com o Código da Aliança, a Festa das Tendas deveria acontecer no final da temporada da colheita, nos últimos dias do ano civil (Êx 23,16). Se compararmos com o nosso calendário, o período ora citado corresponde ao mês de Outubro. Para a pesquisadora Petruski (2016) nas primeiras vezes em que essa festividade se sucedeu, não havia estabelecido um dia fixo para a sua salinização, pois a mesma dependia do tempo de amadurecimento dos frutos, o que era variável na região devido ás interferências climáticas. A instituição de uma data fixa para sua execução só ocorreu após o período do primeiro exílio babilônico em 598 a.c., quando os sacerdotes do Templo a firmaram no 15º dia do 7º mês Tishri (que era o último mês do calendário). Uma vez que o dia dos judeus começa ao pôr-do-sol, a Festa começa ao pôr-do-sol na conclusão do dia 14 e continua por sete dias até o pôr-do-sol após o 21º dia no mês judeu Tishri. Assim, após o término da colheita e a partir do instante em que a mesma estivesse devidamente armazenada e salvaguardada, era o momento de cumprir com o que YHWH havia estabelecido aos homens (PETRUSKI, 2016, pg. 154). 4 A REFORMA DAS FESTAS PELO REI JOSIAS

96 96 De acordo com o relato da reforma em 2 Rs 22,23, que parece ser baseado, em geral, em anais oficiais, enquanto 2 Cr 34,35 é menos fidedigno, o sumo sacerdote Helcides descobriu o livro da lei ou Protodeuteronômio no Templo de Jerusalém. Essa afirmação tem sido interpretada de várias maneiras. Não pode, porém, ser colocada nenhuma questão quanto a uma possível fraude sacerdotal ou quanto a uma descoberta no sentido de origens lendárias para legitimar documentos novamente compostos. Devemos supor que realmente foi descoberto um rolo, depois de ter estado no Templo durante um tempo considerável. Isso podia ser fruto do costume de se depositarem documentos importantes no Templo (2 Rs 19,14). Se o Protodeuteronômio se originou como um livro da Lei composto no Reino do Norte e revisto em Jerusalém, é razoável supor que tenha sido conservado no Templo depois de ser revisado e talvez no contexto das medidas iniciais tomadas contra os cultos assírios, redescoberto mais ou menos acidentalmente. Quando o rei Josias recebeu o rolo pelo sacerdote Helcias ele percebeu que a lei não estava sendo obedecida e ordenou imediatamente a consulta a YHWH. O rei aconselhou-se com os anciões de Judá e convocou uma assembleia geral do povo no recinto do templo de Jerusalém. Com a leitura do rolo pelo rei Josias houve uma comoção pelo povo e todos os aceitaram como uma nova lei que não estava sendo colocada em prática. Todas as obrigações que foram lidas do rolo tornaram-se obrigatórias para o rei e o povo. Seguindo a aceitação do livro da Lei, Jerusalém e seus arredores junto do Templo foram purificados. Os pertences do culto assírio foram removidos e destruídos, naquilo que ainda não tinha sido feito. A reforma fez uma tentativa de eliminar o culto de Baal da vida religiosa de Israel, houve a eliminação dos vasos religiosos e imagens dedicadas a Baal e Asherah (2 Rs 23,4-6). Este esforço foi reforçado pela legislação de Deuteronômio 7,15. O segundo ato foi a centralização do culto em Judá, todos os santuários existentes por toda a zona rural foram considerados culturalmente impuros e ordenou-se a todos os sacerdotes de YHWH que se apresentassem em Jerusalém (SELLIN e FOHRER, 2007, pg. 382). Willi-Plein (2001) fala que logo que a informação do conteúdo do livro fora lida o rei Josias encaminha uma rigorosa reforma cultual (2 Rs 22, ), cujo o objetivo é o cumprimento da exigência deuteronomista de centralizar o culto. Correspondendo à unicidade de YHWH (Dt 6,4 será, daí para frente, o fundamento da profissão de fé israelita), deverá haver também um só santuário, onde ele deixará habitar seu nome e onde ele deixará os israelitas sentirem sua benignidade, no culto sacrifical. A reforma de Josias identifica esse único lugar do culto com Jerusalém. Também Israel tornou-se potencialmente unificado, reunindo-se três vezes por ano, nas três

97 principais Festas de peregrinação (Dt 16), no único lugar, na presença de YHWH (WILLI- PLEIN, 2001, pg. 120). Em Deuteronômio 16,1-8 vemos o processo pelo qual Deuteronômio (como o "Livro da Lei" que foi a base da reforma de Josias em 2 Reis 22) procura elevar o pesah, que os israelitas celebraram anteriormente em casa, em um festival de peregrinação e ao mesmo tempo, a fim de preservar o número tradicional de três Festas de peregrinação e para colocá-lo no lugar da Festa dos pães Ázimos, que também foi observada na primavera (KRAUS, 1965 pg.50). Em 2 Reis 23,21 Deu ordem o rei a todo o povo, anunciando: Celebrai o sacrifício de pesah, a Yahweh, o Eterno, vosso Deus, exatamente como está escrito no Livro da aliança!, aprendemos como foi adotada e observada a lei prática de adoração no período de Josias. Esse relato faz ponto especial que não pode ser negligenciado e certamente o povo não havia guardado tal pesah nos dias dos juízes que julgaram Israel, nem em todos os dias dos reis de Israel, nem dos reis de Judá, mas no décimo oitavo ano do rei Josias foi o pesah guardado ao Senhor em Jerusalém. Esta passagem destina-se a deixar bem claro que quando pensamos na Festa do pesah como peregrinação e Festa do santuário, não devemos pensar nisso como uma inovação absoluta, mas como a reintrodução de um velho costume do período antes da monarquia. A tendência tem sido considerar esta referência a uma tradição cultual do período dos juízes como sem fundamento histórico e para vê-lo como a reivindicação de um conservador movimento consciente da tradição. Se perguntarmos se existe alguma evidência nas tradições do Antigo Testamento do período dos juízes de um pesah que todo o Israel celebrou, somos confrontados por Josué 5, Enquanto os filhos de Israel estavam acampados em Gilgal, celebravam o sacrifício de pesah, no décimo quarto dia do mês, ao pôr do sol, nas planícies de Jericó. 11 No dia seguinte à pesah, comeram dos produtos daquela terra: pães sem fermento e grãos de trigo tostados. Que se refere a Festa do pesah e a Festa dos pães Ázimos que foi comemorada por "todo Israel" em Gilgal. Na medida que Josias incluiu a Festa do pesah como uma das Festas de peregrinação e centralizou a Festa no templo, isso significou uma mudança extraordinária e nova para o período monárquico. As medidas adotadas pelo rei Josias (2 Reis 23,21) foram decisivas para este

98 desenvolvimento e seus significados tornaram-se cada vez mais evidentes no período que se seguiu. A adoração que Israel praticava com a Festa do pesah e do pão ázimo não caiu completa do céu, mas foram sendo aperfeiçoadas com o passar do tempo. A Festa do pesah e a Festa dos pães ázimos eram ao princípio duas Festas separadas, e o que parece, a primeira era mais antiga que a segunda. E é possível que elas tenham sido juntadas com as Festas das semanas e das tendas pela primeira vez na Reforma de Josias. Podemos considerar este aspecto da reforma de Josias como nada além de uma ação administrativa para apertar o controle estatal sobre agricultura, indústria e comércio. Josias representando as preocupações da classe dominante que buscava a riqueza, apropriou-se destas tradicionais celebrações religiosas. Ao centralizar as três principais Festa judaicas Josias também estaria fortalecendo o seu governo economicamente, tudo estaria centralizado no templo de Jerusalém fortalecendo o seu governo e sua administração O CALENDÁRIO JUDAICO Com o desenvolver da organização e estruturação da sociedade judaica no pósexílio, as Festas já assimiladas passam por uma regulamentação, ou seja, estabelece-se um calendário padrão a ser seguido. As tradições do calendário cultual passam por uma adaptação muito decisiva e ajuste no Deuteronômio. A observância das três grandes Festas anuais é estabelecida neste calendário cultual abrangente. Como em Êx 23,I7 e 34,23, depois das três ordenanças o mandamento principal é novamente definido como um resumo em uma fórmula final. Se começarmos a partir desta fórmula conclusiva em Deuteronômio 16,16-17, podemos ver imediatamente o primeiro problema que o texto deuteronômico apresenta. O v.16, em comum com os calendários culticos mais velhos, tais como encontramos em Êx 23,14-17 e 34,18-23, exige para a primavera apenas uma Festa dos pães ázimos. Já no livro de Deuteronômio 16,1-8, por outro lado, surge um festival chamado de pesah com regulamentos detalhados, dos quais não houve menção nas antigas leis cultuais ou que foi indicado com apenas algumas notas rituais em conexão com o calendário do culto (Êx 23,18, 19b; 34, 2, 5, 26b). Os requisitos Deuteronômicos, portanto, pela primeira vez incluem o pesah nos regulamentos culticos do calendário de festividade, e relaciona-o com a Festa dos Pães Ázimos. Para Kraus (1965) isto dá origem a uma discrepância, que deve ser explicadas por

99 uma análise do texto. Uma Festa de sete dias de pães ázimos, cujo último dia deve ser celebrado por uma assembleia cultual (Dt 16,8) não pode ser conciliada com o regulamento em (Dt 16,7), de acordo com o qual deve voltar à sua casa na manhã seguinte a refeição do pesah. Se compararmos o calendário cultual do Deuteronômio com os regulamentos mais antigos em Êx 23,10 e Êx 34,18 o que particularmente, juntamente com muitos pontos de detalhe é que uma demanda de centralização e uma extensão do círculo dos que tomam parte no culto vem à tona. Estes parecem ser os objetivos dos autores que são responsáveis pela concepção deuteronômica. Também não devemos ignorar as conexões com as reformas do culto de Josias, rei da Judéia. Entretanto, seria um erro não tomar nota dos traços característicos da teologia e da tradição Deuteronomistas que também apontam para o período mais antigo. Diferentes extratos de regulamentos e conceitos em Deuteronômio 16,1-17 não podem ser plenamente compreendidos e adequadamente explicados meramente do ponto de vista da crítica literária (KRAUS, 1965, pg. 28). Portanto, o primeiro resultado provisório da nossa análise a ser observado, é que o calendário cultual Deuteronômico está ligado ao regulamento relativo ao pesah com a instituição da Festa dos pães ázimos, ligam o regulamento relativo do pesah com a instituição da Festa dos pães sem fermento que a tendência para a centralização emerge, e que, em comparação com práticas anteriores, o círculo dos que participam no culto é alargado. MCMurtry (2012) classifica as três Festas judaicas, cujas festividades anuais eram: Pesah 14 de abib (nisã); Pães Ázimos de abib (nisã); Semanas, ou Pentecostes 6 de sivã; Toque de Trombeta 1 de etanim (tisri); Dia da Expiação 10 de etanim (tisri); e, Tendas de etanim (tisri), com uma assembleia solene no dia 22. As festividades periódicas antes do exílio, que eram: Sábado semanal; Lua nova; Ano sabático (a cada 7 anos); e, Ano do jubileu (a cada 50 anos). E as festividades pós-exílio, que eram: Festividade da Dedicação 25 de quisleu; e, Festividade de Purim 14, 15 de adar (MCMURTRY, 2012, pg. 15). 99 Figura 4 Equivalência dos Meses do Ano do Calendário Judeu (Conforme calendário lunar = 354 dias)

100 100 Fonte: Dias, 2006, pg. 37 1º. Nisan Março/Abril (30 dias) 2º. Iyyar Abril/Maio (29 dias) 3º. Sivan Maio/Junho (30 dias) 4º. Tammuz Junho/Julho (29 dias) 5º. Av Julho/Agosto (30 dias) 6º. Elul Agosto/Setembro (29 dias) 7º. Tichri Setembro/Outubro (30 dias) 8º. Marhechwan Outubro/Novembro (29/30 dias) 9º. Kislev Novembro/Dezembro (29/30 dias) 10º. Tevet Dezembro/Janeiro (29 dias) 11º. Chevat Janeiro/Fevereiro (30 dias) 12º. Adar Fevereiro/Março (29 dias) 13º. VeAdar (mês embolístico ou totobuhm = junto, de 30 dias em sete vezes de cada ciclo de 19 em 19 anos lunares e sempre nos anos 3,6,8,11,14,17,19) Figura 5 O Calendário Judaico e a Correspondência com o Calendário Ocidental Fonte: Coelho, 1999, pg. 25 O autor explica que as três principais Festas judaicas, que eram periódicas, por vezes foram denominadas de Festas da peregrinação, uma vez que reunia todos em Jerusalém, em épocas fixas, cujas celebrações eram designadas pelo termo hebraico Moh édh. Contudo, o termo hhagh era utilizado para se referir de forma exclusiva a cada uma das celebrações.

1. Jó 2. Salmos 3. Proverbios 4. Eclesiastes 5. Cantares

1. Jó 2. Salmos 3. Proverbios 4. Eclesiastes 5. Cantares LEI HISTORICOS POÉTICOS PROFETAS MAIORES PROFETAS MENORES 1. Gênesis 2. Êxodo 3. Levítico 4. Números 5. Deut. 1. Josué 2. Juízes 3. Rute 4. I Sam 5. II Sam 6. I Reis 7. II Reis 8. I Cron. 9. II Cron. 10.

Leia mais

1. Jó 2. Salmos 3. Proverbios 4. Eclesiastes 5. Cantares

1. Jó 2. Salmos 3. Proverbios 4. Eclesiastes 5. Cantares LEI HISTORICOS POÉTICOS PROFETAS MAIORES PROFETAS MENORES 1. Gênesis 2. Êxodo 3. Levítico 4. Números 5. Deut. 1. Josué 2. Juízes 3. Rute 4. I Sam 5. II Sam 6. I Reis 7. II Reis 8. I Cron. 9. II Cron. 10.

Leia mais

LINHA DO TEMPO DE EVENTOS BÍBLICOS IMPORTANTES. Esta breve linha do tempo representa os eventos-chave cobertos pela Bíblia:

LINHA DO TEMPO DE EVENTOS BÍBLICOS IMPORTANTES. Esta breve linha do tempo representa os eventos-chave cobertos pela Bíblia: Você se sentirá mais confiante sobre seus estudos bíblicos quando vir a linha do tempo dos eventos importantes narrados na Bíblia, tiver uma compreensão dos livros que a compõem e como eles são organizados,

Leia mais

PANORAMA BÍBLICO SEEC PARANÁ 2018

PANORAMA BÍBLICO SEEC PARANÁ 2018 PANORAMA BÍBLICO SEEC PARANÁ 2018 A palavra BÍBLIA vem do grego biblos (livros), plural de biblion (livro). A Bíblia realmente é uma coleção de livros, estando divididos em duas seções, que são o Antigo

Leia mais

Apostila de Estudo Bíblico

Apostila de Estudo Bíblico Apostila de Estudo Bíblico Igreja Evangélica Rua, nº Bairro: Tel.: ANOTAÇÕES GERAIS: 14 LIÇÃO 1 APRESENTAÇÃO DOS LIVROS DA BÍBLIA I ANTIGO TESTAMENTO 01 Pentateuco (5 livros de Moisés): Gênesis (Gn) Êxodo

Leia mais

Noções Gerais sobre a Bíblia Parte 1 Curso Aprendizes do Evangelho Aula 2

Noções Gerais sobre a Bíblia Parte 1 Curso Aprendizes do Evangelho Aula 2 Noções Gerais sobre a Bíblia Parte 1 Curso Aprendizes do Evangelho Aula 2 A Bíblia é considerado o livro mais importante dentre todos os que já foram escritos em todos os tempos e lugares, o mais editado

Leia mais

Objeto de estudo: Os livros Apócrifos!

Objeto de estudo: Os livros Apócrifos! Objeto de estudo: Os livros Apócrifos! Versículo-chave: 2Pe 1.21 porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens santos falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito

Leia mais

SEMINÁRIO TEOLÓGICO PRESBITERIANO REVERENDO ASHBEL GREEN SIMONTON ANDERSON DA CRUZ PEREIRA A REGENERAÇÃO NA PERSPECTIVA REFORMADA

SEMINÁRIO TEOLÓGICO PRESBITERIANO REVERENDO ASHBEL GREEN SIMONTON ANDERSON DA CRUZ PEREIRA A REGENERAÇÃO NA PERSPECTIVA REFORMADA SEMINÁRIO TEOLÓGICO PRESBITERIANO REVERENDO ASHBEL GREEN SIMONTON ANDERSON DA CRUZ PEREIRA A REGENERAÇÃO NA PERSPECTIVA REFORMADA RIO DE JANEIRO 2017 ANDERSON DA CRUZ PEREIRA A REGENERAÇÃO NA PERSPECTIVA

Leia mais

Salmos. Provérbios. Eclesiastes. Cantares de Salomão

Salmos. Provérbios. Eclesiastes. Cantares de Salomão Jó Salmos Provérbios Eclesiastes Cantares de Salomão LEI HISTORICOS POÉTICOS PROFETAS MAIORES PROFETAS MENORES 1. Gênesis 2. Êxodo 3. Levítico 4. Números 5. Deut. 1. Josué 2. Juízes 3. Rute 4. I Sam 5.

Leia mais

Fatos: Acontecimentos: - A criação - O dilúvio - Formação do povo de Deus - Vida no deserto - Conquista da terra prometida - As dominações

Fatos: Acontecimentos: - A criação - O dilúvio - Formação do povo de Deus - Vida no deserto - Conquista da terra prometida - As dominações O Antigo Testamento é uma coleção de 39 livros onde encontramos a história de Israel, o povo que Deus escolheu para com ele fazer uma aliança. Portanto, o Antigo Testamento é a história de um povo: mostra

Leia mais

Ano Bíblico Sequencial

Ano Bíblico Sequencial Ano Bíblico Sequencial Janeiro 01/01 - Gênesis Cap: 1-3 02/01 - Gênesis Cap. 4-7 03/01 - Gênesis Cap. 8-11 04/01 - Gênesis Cap. 12-15 05/01 - Gênesis Cap. 16-19 06/01 - Gênesis Cap. 20-22 07/01 - Gênesis

Leia mais

Capítulo 1 ו י ה י ע ר ב ה י ת ה. as águas. E disse 11. E disse 9. e aconteceu assim. terceiro.

Capítulo 1 ו י ה י ע ר ב ה י ת ה. as águas. E disse 11. E disse 9. e aconteceu assim. terceiro. Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português Gênesis 1.1- Capítulo 1 1 בּ ר אשׁ ית Em um início, ו ב הוּ e vazia, ה מּ י ם. ו יּ ב דּ ל e separou בּ ר א criou ו ח שׁ ך e escuridão 3 ו יּ אמ ר E disse 3 א לה

Leia mais

1. DUAS SEMANAS SOBRE A VIDA E OS ENSINOS DE JESUS

1. DUAS SEMANAS SOBRE A VIDA E OS ENSINOS DE JESUS PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA PRIMEIRA SEQUÊNCIA: INTRODUÇÃO À BÍBLIA TEMPO NECESSÁRIO: Duas semanas OBJETIVO: Obter um conhecimento geral dos fundamentos bíblicos A Primeira Sequência é para quem está começando

Leia mais

FEVEREIRO DIA LIVROS CAPÍTULOS-VERSÍCULO 1 LEVÍTICO LEVÍTICO LEVÍTICO NÚMEROS NÚMEROS NÚMEROS 6 7 7

FEVEREIRO DIA LIVROS CAPÍTULOS-VERSÍCULO 1 LEVÍTICO LEVÍTICO LEVÍTICO NÚMEROS NÚMEROS NÚMEROS 6 7 7 JANEIRO 1 GÊNESIS 1 2 3 4 5 6 2 GÊNESIS 7 8 9 10 11 12 3 GÊNESIS 13 14 15 16 17 4 GÊNESIS 18 19 20 21 5 GÊNESIS 22 23 24 6 GÊNESIS 25 26 27 7 GÊNESIS 28 29 30 8 GÊNESIS 31 32 33 9 GÊNESIS 34 35 36 10 GÊNESIS

Leia mais

Salmos. Provérbios. Eclesiastes. Cantares de Salomão

Salmos. Provérbios. Eclesiastes. Cantares de Salomão Jó Salmos Provérbios Eclesiastes Cantares de Salomão LEI HISTORICOS POÉTICOS PROFETAS MAIORES PROFETAS MENORES 1. Gênesis 2. Êxodo 3. Levítico 4. Números 5. Deut. 1. Josué 2. Juízes 3. Rute 4. I Sam 5.

Leia mais

PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA

PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA Como Ler a Bíblia Reserve tempo para ler a Bíblia cada dia. É bom guardar sempre a mesma hora. Dedique tanto tempo quanto seja possível, cuidando para que outras coisas não interrompam

Leia mais

A dimensão escatológica do templo pós-exílico Um estudo sobre Ag 2,1-9

A dimensão escatológica do templo pós-exílico Um estudo sobre Ag 2,1-9 Joab Martins de Lima A dimensão escatológica do templo pós-exílico Um estudo sobre Ag 2,1-9 Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao Programa de Pós-graduação em Teologia do Departamento de Teologia

Leia mais

O âmago da Aliança no cerne do

O âmago da Aliança no cerne do VII Congresso ABIB 2016 pentateuco da formação à recepção O âmago da Aliança no cerne do Prof. Vítor de Oliveira Abreu Grupo de Trabalho 11 O âmago da Aliança no cerne do decálogo deuteronômico Resumo:

Leia mais

ASSEMBLÉIA DE DEUS MADUREIRA

ASSEMBLÉIA DE DEUS MADUREIRA ASSEMBLÉIA DE DEUS MADUREIRA Visão Panorâmica do Antigo Testamento Pr. Erivelton Rodrigues Nunes ( Lc.24:27,44 ) Divisão Judaica do AT A Lei 1. Gênesis 2. Exodo 3. Levítico 4. Números 5. Deuteronomio

Leia mais

PARA NÃO ESQUECER. Blog IEBU:

PARA NÃO ESQUECER. Blog IEBU: Duas tarefas realizadas na aula anterior: 1ª) memorizar o versículo-chave; 2ª) Aprender a classificar os livros do Antigo Testamento, enumerandoos sequencialmente. Parabéns à classe! Blog IEBU: www.iebu.wordpress.com

Leia mais

Programa de Leitura da Bíblia. Teologia Faberj. Lâmpada para os meus pés é a Tua Palavra e luz para os meus caminhos.

Programa de Leitura da Bíblia. Teologia Faberj. Lâmpada para os meus pés é a Tua Palavra e luz para os meus caminhos. Lâmpada para os meus pés é a Tua Palavra e luz para os meus caminhos. (Salmo 119:105) 0 PROGRAMA DE LEITURA DA BÍBLIA A leitura da Bíblia Sagrada é de suma importância para todos os estudantes da Palavra

Leia mais

JANEIRO / x Lucas 5:27-39 x Gênesis 1-2 x Salmos x Lucas 6:1-26 x Gênesis 3-5 x Salmos x Lucas 6:27-49 x Gênesis 6-7 x Salmos 3

JANEIRO / x Lucas 5:27-39 x Gênesis 1-2 x Salmos x Lucas 6:1-26 x Gênesis 3-5 x Salmos x Lucas 6:27-49 x Gênesis 6-7 x Salmos 3 PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA EM 365 DIAS PÁGINA 1 / 9 JANEIRO / 2009 01 x Lucas 5:27-39 x Gênesis 1-2 x Salmos 1 02 x Lucas 6:1-26 x Gênesis 3-5 x Salmos 2 03 x Lucas 6:27-49 x Gênesis 6-7 x Salmos 3 04

Leia mais

Monoteísmo Noaico. por Sha ul Bensiyon

Monoteísmo Noaico. por Sha ul Bensiyon Monoteísmo Noaico por Sha ul Bensiyon Aula 19 As Escrituras As Escrituras A visão judaica/noaica acerca das Escrituras é muito diferente da visão cristã: Cristianismo: Livros cuja autoria é praticamente

Leia mais

A Estrutura e Divisões da Bíblia A Bíblia e seus Testamentos: Definições

A Estrutura e Divisões da Bíblia A Bíblia e seus Testamentos: Definições A Estrutura e Divisões da Bíblia A Bíblia e seus Testamentos: Definições Por isso, é que para os cristãos a primeira parte da Bíblia é chamada de antiga Aliança (Testamento), e este último é chamado a

Leia mais

Roteiro do Shiur A ÉPOCA DA VINDA DO MASHIACH NO TANACH, NO TALMUD E NA LITERATURA RABÍNICA. Por Tsadok Ben Derech

Roteiro do Shiur A ÉPOCA DA VINDA DO MASHIACH NO TANACH, NO TALMUD E NA LITERATURA RABÍNICA. Por Tsadok Ben Derech Roteiro do Shiur A ÉPOCA DA VINDA DO MASHIACH NO TANACH, NO TALMUD E NA LITERATURA RABÍNICA Por Tsadok Ben Derech A) TANACH ש ב ע ים ש ב ע ים נ ח ת ך ע ל ע מ ך ו ע ל ע יר ק ד ש ך ל כ ל א ה פ ש ע ) ול ח

Leia mais

PLANO DE LEITURA CRONOLÓGICA DA BÍBLIA EM 1 ANO

PLANO DE LEITURA CRONOLÓGICA DA BÍBLIA EM 1 ANO PLANO DE LEITURA CRONOLÓGICA DA BÍBLIA EM 1 ANO Janeiro DIA LIVRO/CAPÍTULOS 01 ( ) Gênesis 1,2 02 ( ) Gênesis 3-5 03 ( ) Gênesis 6-9 04 ( ) Gênesis 10,11 05 ( ) Gênesis 12-15 06 ( ) Gênesis 16-19 07 (

Leia mais

Reavivados por Sua Palavra Crede em Seus Profetas

Reavivados por Sua Palavra Crede em Seus Profetas Reavivados por Sua Palavra 2017 Crede em Seus Profetas 2016 2017 Janeiro Fevereiro Março 01 - Deuteronômio 21 02 - Deuteronômio 22 03 - Deuteronômio 23 04 - Deuteronômio 24 05 - Deuteronômio 25 06 - Deuteronômio

Leia mais

meditando a palavra 4

meditando a palavra 4 meditando a palavra 4 Pe. Augusto César Pereira, SCJ Meditando a Palavra 4 Tempo Comum Dias de semana Direção editorial: Claudiano Avelino dos Santos Assistente editorial: Jacqueline Mendes Fontes Coordenador

Leia mais

1.2. A Crítica do Pentateuco

1.2. A Crítica do Pentateuco 1. INTRODUÇÃO GERAL Levítico wayyiqra e ele chamou (ar;q]yiwæ) Números bemidbbar no deserto 2 (rbæd]mib]) Deuteronômio elleh haddbarîm Estas são as palavras (µyrib;d]hæ hl,ae) 1.1. Autoria Ainda que estes

Leia mais

Duas tarefas da aula anterior: 1ª) memorizar o versículo- chave;

Duas tarefas da aula anterior: 1ª) memorizar o versículo- chave; Duas tarefas da aula anterior: 1ª) memorizar o versículo- chave; 2ª) Aprender a classificar os livros do Antigo Testamento, enumerandoos sequencialmente. Versículo-chave: Rm 15.4 Classificação dos livros

Leia mais

As Escrituras Sagradas, o Antigo e o Novo Testamento, são a Palavra de Deus escrita, dada por inspiração Divina por intermédio de santos homens de

As Escrituras Sagradas, o Antigo e o Novo Testamento, são a Palavra de Deus escrita, dada por inspiração Divina por intermédio de santos homens de As Escrituras Sagradas, o Antigo e o Novo Testamento, são a Palavra de Deus escrita, dada por inspiração Divina por intermédio de santos homens de Deus que falaram e escreveram ao serem movidos pelo Espírito

Leia mais

PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA

PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA PLANO DE LEITURA DA BÍBLIA Este plano de leitura foi planejado para a leitura completa da Palavra de Deus em um ano, entretanto, você pode ler no ritmo que desejar. Se tiver mais tempo diário, faça a leitura

Leia mais

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico.

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico. Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico www.qol-hatora.org O Hebraico Bíblico א בּ ב גּ ג דּ daleth /d/ ghimel /ʁ/ guimel /g/ bheth /β/ beth /b/ aleph /ʔ/ ד ה ו ז ח ט teth /tˤ/ heth /ħ/ zayin /z/ waw /w/

Leia mais

SOLI DEO GLORIA TODOS OS NOMES DE UM SÓ DEUS Professor: Rauf Amaro 07 de maio de 2017

SOLI DEO GLORIA TODOS OS NOMES DE UM SÓ DEUS Professor: Rauf Amaro 07 de maio de 2017 SOLI DEO GLORIA TODOS OS NOMES DE UM SÓ DEUS Professor: Rauf Amaro 07 de maio de 2017 OBJETIVO GERAL Contribuir na consolidação de sua fé e caráter cristão, ajudando-o neste Ano da Doutrina na IPN a aperfeiçoar

Leia mais

PRIMEIRA IGREJA BATISTA EM GRAÇA ARANHA-MA

PRIMEIRA IGREJA BATISTA EM GRAÇA ARANHA-MA "Abre os meus olhos para que eu contemple as maravilhas da tua Lei". Sl.119.18 PLANO DE LEITURA BÍBLICA ANUAL - JANEIRO 01 Gn 1-3 Sl 1 02 Gn 4-7 Sl 2 03 Gn 8-10 Sl 3 04 Gn 11-13 Sl 4 05 Gn 14-17 Sl 5 06

Leia mais

MINISTÉRIOS DA GRAÇA NO BRASIL DEPARTAMENTO DE TREINAMENTO INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO VELHO TESTAMENTO

MINISTÉRIOS DA GRAÇA NO BRASIL DEPARTAMENTO DE TREINAMENTO INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO VELHO TESTAMENTO MINISTÉRIOS DA GRAÇA NO BRASIL DEPARTAMENTO DE TREINAMENTO SETE - SISTEMA DE ENSINO TEOLÓGICO POR EXTENSÃO DISCIPLINA: SÍNTESE DO VELHO TESTAMENTO I INSTRUTOR: PR. URIAN RIOS INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO VELHO

Leia mais

Doutrina. a c e r c a d a : Breve Exposição das Principais Doutrinas Cristã - Introdução. Vidanova I G R E J A B A T I S T A

Doutrina. a c e r c a d a : Breve Exposição das Principais Doutrinas Cristã - Introdução. Vidanova I G R E J A B A T I S T A Doutrina a c e r c a d a : ola criptura : Definição: Revelação é, em termos teológicos, o processo pelo qual Deus desvenda ao o Seu caráter e Sua vontade. : a. Revelação Geral b. Revelação Especial : a.

Leia mais

Curso de Teologia Prof. Márcio Ruben. Capítulo 2. Esta matéria trata da Bíblia: Sua formação, seu desenvolvimento e seu fechamento.

Curso de Teologia Prof. Márcio Ruben. Capítulo 2. Esta matéria trata da Bíblia: Sua formação, seu desenvolvimento e seu fechamento. Capítulo 2 Bibliologia Introdução Esta matéria trata da Bíblia: Sua formação, seu desenvolvimento e seu fechamento. Estudaremos os materiais utilizados: pergaminho, papiro, tipo de escrita, línguas utilizadas,

Leia mais

Para crescimento espiritual de. (coloque aqui seu nome)

Para crescimento espiritual de. (coloque aqui seu nome) PLANO DE LEITURA BÍBLICA Para crescimento espiritual de IGREJA BATISTA DO MORUMBI MINISTÉRIO DE JOVENS: EPA: Estudantes Pré-Adolescentes (11 a 13 anos) ESTUDANTES: Adolescentes (14 a 17 anos) PIX: Jovens

Leia mais

O CAMINHO DO CORDEIRO

O CAMINHO DO CORDEIRO O CAMINHO DO CORDEIRO Coleção Palimpsesto Coordenação editorial: Prof. Dr. Paulo Nogueira O caminho do Cordeiro: representação e construção de identidade no Apocalipse de João, Valtair Afonso Miranda Bíblia,

Leia mais

Resenhas Books Reviews Reseñas

Resenhas Books Reviews Reseñas Resenhas Books Reviews Reseñas Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português: Breve apresentação e descrição Interlinear Old Testament Hebrew-Portuguese: a short presentation and description Antiguo

Leia mais

INTRODUÇÃO AO HEBRAICO BÍBLICO DATA: 18 DE JUNHO DE 2016 LOCAL: IGREJA ASSEMBLEIA DE DEUS

INTRODUÇÃO AO HEBRAICO BÍBLICO DATA: 18 DE JUNHO DE 2016 LOCAL: IGREJA ASSEMBLEIA DE DEUS INTRODUÇÃO AO HEBRAICO BÍBLICO DATA: 18 DE JUNHO DE 2016 LOCAL: IGREJA ASSEMBLEIA DE DEUS PALESTRANTE: FERNANDO MARQUES BACHAREL EM CIÊNCIAS CONTÁBEIS BACHAREL EM TEOLOGIA PÓS-GRADUAÇÃO EM TEOLOGIA POR

Leia mais

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico.

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico. Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico www.qol-hatora.org Princípios Básicos Lido da direita para a esquerda Originalmente, escrito sem vogais. (נ ק ד ות) Vogais representadas por pontos, chamados

Leia mais

Padrões de Verbos Fracos

Padrões de Verbos Fracos Padrões de Verbos Fracos Aula 92 פ''א Verbos Fracos Tipo 1 (a maioria) seguirá padrões de verbos I-gutural Tipo 1, mas com vogal tema Tipo 2 terá: Um א quiescente no Qal Impf. Uma vogal com o prefixo da

Leia mais

A FESTA DO PENTECOSTES (Quinquagésimo)

A FESTA DO PENTECOSTES (Quinquagésimo) A FESTA DO PENTECOSTES (Quinquagésimo) SHAVUOT (SEMANAS) V.Quinta - 23 Maio 10 Pentecostes significa quinquagésimo Este dia é determinado contando sete semanas e mais um dia após o primeiro Sábado semanal

Leia mais

Reivindicações Especificas da Inspiração no Antigo Testamento

Reivindicações Especificas da Inspiração no Antigo Testamento Reivindicações Especificas da Inspiração no Antigo Testamento A discussão a este ponto tem-se centrado em alguns textos principais que reivindicam inspiração para a Bíblia. Agora se deve dar atenção às

Leia mais

O Código da Aliança Ex ס פ ר ה ב ר. Parashat Mishpatîm: Porção das Decisões Judiciais Leitura da Torá: Shemôt (Ex)

O Código da Aliança Ex ס פ ר ה ב ר. Parashat Mishpatîm: Porção das Decisões Judiciais Leitura da Torá: Shemôt (Ex) O Código da Aliança Ex 20.23-23.19 ית ס פ ר ה ב ר יהם שים ל פנ ו א ל ה ה מ שפ טים א ש ר ת Parashat Mishpatîm: Porção das Decisões Judiciais Leitura da Torá: Shemôt (Ex) 21.1 24.18 A Torá fundamenta a raiz

Leia mais

REGULAMENTO OFICIAL. Alfabeto Bíblico

REGULAMENTO OFICIAL. Alfabeto Bíblico REGULAMENTO OFICIAL Alfabeto Bíblico Tem como objetivo levar o competidor a encontrar na Bíblia versículos que comecem com cada letra do alfabeto da língua portuguesa e contenham em seu texto, uma palavra-chave,

Leia mais

A CONSCIÊNCIA. - Realidade humana. - Espiritual. - Dirige-se para o sentido... para o supra sentido. - Dirige-se para o bem... - para o Sumo Bem.

A CONSCIÊNCIA. - Realidade humana. - Espiritual. - Dirige-se para o sentido... para o supra sentido. - Dirige-se para o bem... - para o Sumo Bem. A CONSCIÊNCIA - Realidade humana - Espiritual - Dirige-se para o sentido... para o supra sentido - Dirige-se para o bem... - para o Sumo Bem. DIMENSÃO RELIGIOSA DA CONSCIÊNCIA Ser religioso é ter encontrado

Leia mais

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico.

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico. Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico www.qol-hatora.org O Hebraico Bíblico ד ג ג ב ב א daleth /d/ ghimel /ʁ/ guimel /g/ bheth /β/ beth /b/ aleph /ʔ/ ט ח ז ו ה ד teth /tˤ/ heth /ħ/ zayin /z/ waw /w/

Leia mais

Ano Litúrgico Ano C

Ano Litúrgico Ano C Ano Litúrgico 2009-2010 Ano C TEMPO DO ADVENTO 29/11 1º Domingo do Advento A redenção está próxima. Jeremias 33,14-16; Salmo 25(24); 1 Tessalonicenses 3,12-4,2; Lucas 21,25-28. 34-36 6/12 2º Domingo do

Leia mais

Lição n.º 3 (Continuação) Objeto de estudo: Início do Estudo da Lição Como Deus Se Faz Conhecer!

Lição n.º 3 (Continuação) Objeto de estudo: Início do Estudo da Lição Como Deus Se Faz Conhecer! Como Deus Se Faz Conhecer Lição n.º 3 (Continuação) Objeto de estudo: Início do Estudo da Lição Como Deus Se Faz Conhecer! 1 Versículo-chave: Rm 1.20 Porque os atributos invisíveis de Deus, assim o seu

Leia mais

Circuito 4 4 de Leitura Bíblica

Circuito 4 4 de Leitura Bíblica Conheçamos e prossigamos em conhecer o Senhor. Oséias 6.3a O ano novo traz consigo uma série de projetos, metas e sonhos que tem por objetivo nos tornar pessoas mais felizes e bem-sucedidas. A mídia nos

Leia mais

15º Estudo 10/06/2016. O livro de Rute. Homens Fundamentais

15º Estudo 10/06/2016. O livro de Rute. Homens Fundamentais 15º Estudo 10/06/2016 O livro de Rute Homens Fundamentais O Pentateuco descreve a criação do mundo e o inicio da história humana, e em sua maior parte tem como foco Deus, como o criador e Aquele que lida

Leia mais

4. Comentário de Jl 4,15-17

4. Comentário de Jl 4,15-17 59 4. Comentário de Jl 4,15-17 4.1. Astros, estrelas, céus e terra: a teofania de YHWH A manifestação de YHWH em Jl 4,15-16 parece ser uma leitura paralela de Jl 2,10. Nesta, o cosmo se abala, isto pode

Leia mais

Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT. Jörg Garbers Ms. de Teologia

Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT. Jörg Garbers Ms. de Teologia Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT Jörg Garbers Ms. de Teologia Introdução a literatura e a pesquisa da Tora e dos profetas anteriores III Jörg Garbers Ms. de Teologia Conteúdo

Leia mais

PARÓQUIA SANTA RITA DE CÁSSIA DIOCESE DE JUNDIAÍ

PARÓQUIA SANTA RITA DE CÁSSIA DIOCESE DE JUNDIAÍ PARÓQUIA SANTA RITA DE CÁSSIA DIOCESE DE JUNDIAÍ Material Estudo Bíblico Parte I Apresentação Pe Antônio 24/08 A BÍBLIA SAGRADA Palavra de Deus. Deus fala ao seu povo Deus se revela, se manifesta, intervém

Leia mais

Siglas e Abreviaturas 1Prefácio.. "... ". A Sagrada Escritura de judeus e cristãos (Erich Zenger) Os livros da Torá/do Pentateuco

Siglas e Abreviaturas 1Prefácio.. ... . A Sagrada Escritura de judeus e cristãos (Erich Zenger) Os livros da Torá/do Pentateuco 5(ά7๐๐๐Sumário A в Siglas e Abreviaturas 1Prefácio.. "..... ". A Sagrada Escritura de judeus e cristãos (Erich Zenger) A importância da Biblia judaica para a identidade cristã. 1. O fundamento do cristianismo...

Leia mais

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico.

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico. Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico www.qol-hatora.org O Hebraico Bíblico א בּ ב גּ ג דּ daleth /d/ ghimel /ʁ/ guimel /g/ bheth /β/ beth /b/ aleph /ʔ/ ד ה ו ז ח ט teth /tˤ/ heth /ħ/ zayin /z/ waw /w/

Leia mais

Lição 1. A plenitude dos tempos 1 O mundo judaico

Lição 1. A plenitude dos tempos 1 O mundo judaico Lição 1 A plenitude dos tempos 1 O mundo judaico Alvo da lição Saber Conhecer as principais contribuições do mundo judaico para o evangelho. Sentir Demonstrar gratidão a Deus por ter preservado importantes

Leia mais

A BÍBLIA. Palavra de Deus, Regra de Fé e Adoração. Sem. Augusto José Honorio de Almeida Diác. Denis do Prado Netto

A BÍBLIA. Palavra de Deus, Regra de Fé e Adoração. Sem. Augusto José Honorio de Almeida Diác. Denis do Prado Netto A BÍBLIA Palavra de Deus, Regra de Fé e Adoração Sem. Augusto José Honorio de Almeida Diác. Denis do Prado Netto CONSOLIDAÇÃO 2015, O ANO DA ADORAÇÃO 2016, O ANO DA COMUNHÃO 2017, O ANO DA DOUTRINA 2018,

Leia mais

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico.

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico. Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico www.qol-hatora.org O Hebraico Bíblico ד ג ג ב ב א daleth /d/ ghimel /ʁ/ guimel /g/ bheth /β/ beth /b/ aleph /ʔ/ ט ח ז ו ה ד teth /tˤ/ heth /ħ/ zayin /z/ waw /w/

Leia mais

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico.

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico. Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico www.qol-hatora.org O Hebraico Bíblico א בּ ב גּ ג דּ daleth /d/ ghimel /ʁ/ guimel /g/ bheth /β/ beth /b/ aleph /ʔ/ ד ה ו ז ח ט teth /tˤ/ heth /ħ/ zayin /z/ waw /w/

Leia mais

A REVELAÇÃO E A MISSÃO DE DEUS (MISSIO DEI)

A REVELAÇÃO E A MISSÃO DE DEUS (MISSIO DEI) A REVELAÇÃO E A MISSÃO DE DEUS (MISSIO DEI) Teologia Bíblica da Missão de Deus Paulo Adolfo Nos livros poéticos vemos ação responsiva, por parte de Israel, aos atos salvíficos de Deus. Respostas: Pessoais;

Leia mais

O Cânon do Antigo Testamento R. T. Beckwith

O Cânon do Antigo Testamento R. T. Beckwith O Cânon do Antigo Testamento R. T. Beckwith O Termo "Cânon" O termo "cânon" é proveniente do grego, no qual kanon significa regra, lista um padrão de medida. Com relação à Bíblia, diz respeito aos livros

Leia mais

APRENDENDO SOBRE A BIBLIA

APRENDENDO SOBRE A BIBLIA APRENDENDO SOBRE A BIBLIA Qual o significado da palavra Bíblia: Bíblia significa coletânea de livros, do grego biblos, que significa livro. A Bíblia como tema central. A revelação de Jesus Cristo em busca

Leia mais

HISTÓRICA POLÍTICA DOS HEBREUS 3 FASES PATRIARCAS, JUÍZES E REIS

HISTÓRICA POLÍTICA DOS HEBREUS 3 FASES PATRIARCAS, JUÍZES E REIS 2A aula 05 Os Hebreus HISTÓRICA POLÍTICA DOS HEBREUS 3 FASES PATRIARCAS, JUÍZES E REIS Os hebreus eram pastores nômades da Mesopotâmia. No séc. XIX a. C., guiados por Abraão, deslocaram-se para a Palestina,

Leia mais

IBN GABIROL E ASPECTOS FORMAIS DA POESIA HEBRAICA NA IDADE MÉDIA IBN GABIROL ON FORMAL ASPECTS OF HEBREW MIDDLE-AGE POETRY

IBN GABIROL E ASPECTOS FORMAIS DA POESIA HEBRAICA NA IDADE MÉDIA IBN GABIROL ON FORMAL ASPECTS OF HEBREW MIDDLE-AGE POETRY IBN GABIROL E ASPECTOS FORMAIS DA POESIA HEBRAICA NA IDADE MÉDIA IBN GABIROL ON FORMAL ASPECTS OF HEBREW MIDDLE-AGE POETRY Pérola Wajnsztejn Tápia 1 RESUMO O objetivo deste trabalho é analisar, a partir

Leia mais

Panorama do Antigo Testamento. Escola Bíblica IECI 1º Semestre de 2015 Aula 6

Panorama do Antigo Testamento. Escola Bíblica IECI 1º Semestre de 2015 Aula 6 Panorama do Antigo Testamento Escola Bíblica IECI 1º Semestre de 2015 Aula 6 Divisão Mais Usual PENTATEUCO HISTÓRICOS POÉTICOS Maiores PROFÉTICOS Menores Gn Ex Lv Nm Dt Js Jz Rt 1 Sm 2 Sm 1 Re 2 Re 1 Cr

Leia mais

Eva: Separação e Santidade no Jardim do Éden Aliza Sperling. Tradução e adaptação: Rabino Uri Lam Uma parceria

Eva: Separação e Santidade no Jardim do Éden Aliza Sperling. Tradução e adaptação: Rabino Uri Lam Uma parceria Eva: Separação e Santidade no Jardim do Éden Aliza Sperling. Tradução e adaptação: Rabino Uri Lam Uma parceria Rabino Uri Lam Prof. Guershon Kwasniewski SIB Sociedade Israelita da Bahia SIBRA Sociedade

Leia mais

2.1. Definição Histórica Início da contagem das Semanas 2.4. Cálculo das Semanas em Anos e Dias 2.5. O Surgimento da Igreja entre as Semanas

2.1. Definição Histórica Início da contagem das Semanas 2.4. Cálculo das Semanas em Anos e Dias 2.5. O Surgimento da Igreja entre as Semanas 2.1. Definição Histórica 2.2. Análise das Setenta Semanas (Daniel 9.24-27) 2.3. Início da contagem das Semanas 2.4. Cálculo das Semanas em Anos e Dias 2.5. O Surgimento da Igreja entre as Semanas Verificação

Leia mais

Os livros da Bíblia ANTIGO TESTAMENTO. Pentateuco (Torah = Lei): Deus fala pela sua «Lei»...

Os livros da Bíblia ANTIGO TESTAMENTO. Pentateuco (Torah = Lei): Deus fala pela sua «Lei»... Os livros da Bíblia ANTIGO TESTAMENTO Pentateuco (Torah = Lei): Deus fala pela sua «Lei»... 1. Génesis: O livro das origens, da criação e dos nossos pais na fé 2. Êxodo: o livro das grandes maravilhas

Leia mais

meditando a palavra 1

meditando a palavra 1 meditando a palavra 1 Pe. Augusto César Pereira, SCJ Meditando a Palavra 1 Advento e Natal Direção editorial: Claudiano Avelino dos Santos Assistente editorial: Jacqueline Mendes Fontes Revisão: Iranildo

Leia mais

Evangelho Boa Nova. Introdução

Evangelho Boa Nova. Introdução Evangelho Boa Nova Introdução História O Antigo Testamento contém a história do povo hebreu e foi escrito durante um período de mais de mil anos, até aproximadamente o final do século III a.c. O processo

Leia mais

COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS? Origem e transmissão do texto bíblico

COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS? Origem e transmissão do texto bíblico COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS? Origem e transmissão do texto bíblico Principal material utilizado para receber uma escrita. MATERIAIS USADOS PARA ESCREVER Atualmente o papel é a principal forma para receber

Leia mais

Os textos doxológicos de Amós no contexto do livro, em especial relação com Am 1,1; 8,8 e 9,1: a relevância da menção

Os textos doxológicos de Amós no contexto do livro, em especial relação com Am 1,1; 8,8 e 9,1: a relevância da menção 1 Mariana do Nascimento Pernambuco Os textos doxológicos de Amós no contexto do livro, em especial relação com Am 1,1; 8,8 e 9,1: a relevância da menção do terremoto na mensagem do livro Dissertação de

Leia mais

Salvação como nova criação: Um estudo sobre o termo rûah em Ez 37,1-14

Salvação como nova criação: Um estudo sobre o termo rûah em Ez 37,1-14 Antonio Bento Gomes Reis Salvação como nova criação: Um estudo sobre o termo rûah em Ez 37,1-14 Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre pelo

Leia mais

Hebraico: Para o Antigo Testamento e Grego: Para o Novo Testamento.

Hebraico: Para o Antigo Testamento e Grego: Para o Novo Testamento. Aluno: Jeorge Sávio CAPÍTULO 1 A Bíblia 1 Atualmente a Bíblia está traduzida em quantas línguas? Hebraico: Para o Antigo Testamento e Grego: Para o Novo Testamento. 2 De onde deriva o termo Bíblia? A palavra

Leia mais

Academia Bíblica Brasileira - ABBA. Matérias e Conteúdos

Academia Bíblica Brasileira - ABBA. Matérias e Conteúdos Matérias e Conteúdos 1 - BIBLIOLOGIA I A matéria trata de forma introdutória sobre o Estudo da Bíblia propriamente dita, sobre sua formação, veracidade e divisões. - Bibliologia - O Canon das Escrituras

Leia mais

Introdução e visão geral da História de Israel e dos textos do Antigo Testamento. Jörg Garbers Ms. de Teologia

Introdução e visão geral da História de Israel e dos textos do Antigo Testamento. Jörg Garbers Ms. de Teologia Introdução e visão geral da História de Israel e dos textos do Antigo Testamento Jörg Garbers Ms. de Teologia 29.06.2013 08:00-09:30 Saudação / Apresentação / Bibliografia / Recapitulação das narrativas

Leia mais

Lição 17. E Falou o SENHOR a Moisés, dizendo, Aos quinze dias deste mês sétimo será a festa dos tabernáculos ao SENHOR por sete dias

Lição 17. E Falou o SENHOR a Moisés, dizendo, Aos quinze dias deste mês sétimo será a festa dos tabernáculos ao SENHOR por sete dias Os Mistérios de Deus Estudo Bíblico Lição 17 E Falou o SENHOR a Moisés, dizendo, Aos quinze dias deste mês sétimo será a festa dos tabernáculos ao SENHOR por sete dias Levíticos 23:33-34 Esta publicação

Leia mais

Dia 1: Presos no Passado?

Dia 1: Presos no Passado? Dia 1: Presos no Passado? אַל-תּ אמ ר מ ה ה י ה שׁ ה יּ מ ים ה ר אשׁ נ ים ה יוּ טוֹב ים מ א לּ ה כּ י 9 א מ ח כ מ ה שׁ אַל תּ ע ל-ז ה Nunca digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Porque não provém

Leia mais

Bíblia, sua importância em minha vida

Bíblia, sua importância em minha vida Bíblia, sua importância em minha vida Bíblia, sua importância em minha vida 2 Timóteo 3:16-17 16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação

Leia mais

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico.

Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico. Curso de Alfabetização em Hebraico Bíblico www.qol-hatora.org Princípios Básicos Lido da direita para a esquerda Originalmente, escrito sem vogais. (נ ק ד ות) Vogais representadas por pontos, chamados

Leia mais

7. Conclusão 7.1. O texto em si

7. Conclusão 7.1. O texto em si 118 7. Conclusão 7.1. O texto em si O estudo do texto revelou, a partir da crítica textual, que não há motivos plausíveis para se abandonar o texto da BHQ por outras opções textuais. O texto de Ml 1,6-14

Leia mais

Daniel e Apocalipse. O panorama do futuro. Pr. Erivelton Rodrigues Nunes

Daniel e Apocalipse. O panorama do futuro. Pr. Erivelton Rodrigues Nunes Daniel e Apocalipse O panorama do futuro Pr. Erivelton Rodrigues Nunes Nabucodo nozor 606 562 a.c Evil Merodaque 561 560 a.c II Reis 25.27 Nergal Sharusur 559-556 a.c Labasi Marduque 556 a.c 9 meses

Leia mais

UMA IGREJA FAMÍLIA VIVENDO O AMOR DE CRISTO, ALCANÇANDO O PRÓXIMO E FORMANDO DISCÍPULOS

UMA IGREJA FAMÍLIA VIVENDO O AMOR DE CRISTO, ALCANÇANDO O PRÓXIMO E FORMANDO DISCÍPULOS CALENDÁRIO ANUAL UMA IGREJA FAMÍLIA VIVENDO O AMOR DE CRISTO, ALCANÇANDO O PRÓXIMO E FORMANDO DISCÍPULOS R. B A R Ã O D E C O R O M A N D E L, 6 7 1 B A R R E I R O. B E L O H O R I Z O N T E / M G W W

Leia mais

WUPJ 2016 PROJETOS

WUPJ 2016 PROJETOS WUPJ 2016 PROJETOS 2016 1 Mais de 1.200 congregações: Mais de 1,8 milhões de membros em 50 países em seis continentes. Na America Latina: 6 países, 35 comunidades. Maior grupo judaico religioso do mundo

Leia mais

INTRODUÇÃO À BÍBLIA Caderno de Estudos Por David Batty e Sally Girdis

INTRODUÇÃO À BÍBLIA Caderno de Estudos Por David Batty e Sally Girdis INTRODUÇÃO À BÍBLIA Caderno de Estudos Por David Batty e Sally Girdis Estudos em Grupo Para Novos Cristãos 2 Introdução à Bíblia INTRODUÇÃO À BÍBLIA Caderno de Estudo Primeira Edição em Português Por David

Leia mais

3 O cenário da expressão ה נ ה ה א י ש de 1Sm 9,17

3 O cenário da expressão ה נ ה ה א י ש de 1Sm 9,17 36 3 O cenário da expressão ה נ ה ה א י ש de 1Sm 9,17 Para uma melhor compreensão da expressão joanina ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος, será analisado aqui o cenário que envolve a expressão veterotestamentária que lhe

Leia mais

No encontro anual da Society of Biblical Literature de 1968, o então presidente James

No encontro anual da Society of Biblical Literature de 1968, o então presidente James A ESTRUTURA LITERÁRIA DE OSEIAS 2:4[2]-25[23] Resumo / Abstract MATHEUS GRILLO RAMOS DE CARVALHO 1 No encontro anual da Society of Biblical Literature de 1968, o então presidente James Muilenburg fez um

Leia mais

Regra SOBRE Regra. Um Guia De Estudo Versículo por Versículo Através de toda a Palavra De Deus Pelo Dr. JG Williams

Regra SOBRE Regra. Um Guia De Estudo Versículo por Versículo Através de toda a Palavra De Deus Pelo Dr. JG Williams Regra SOBRE Regra Um Guia De Estudo Versículo por Versículo Através de toda a Palavra De Deus Pelo Dr. JG Williams Índice Os Livros da Bíblia do índice às lições Um programa de quatro anos para estudar

Leia mais

HEBRAICO COMPENSATIVO

HEBRAICO COMPENSATIVO HEBRAICO COMPENSATIVO Autor: Josué Pires Julho de 2016 O CURSO Esta apostila foi elaborada como base das aulas presenciais, não para substituí-as, uma vez que as aulas a desenvolvem, sendo o professor

Leia mais

APÓCRIFOS LIVROS APÓCRIFOS. Aula 1 Introdução. Guilherme A. Wood. Guilherme Wood

APÓCRIFOS LIVROS APÓCRIFOS. Aula 1 Introdução. Guilherme A. Wood. Guilherme Wood LIVROS APÓCRIFOS Aula 1 Introdução Guilherme A. Wood Perguntas: Por que a Bíblia contém estes livros? Por que a Bíblia Católica contém alguns livros a mais? Por que alguns outros livros despertam o interesse

Leia mais

Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT. Jörg Garbers Ms. de Teologia

Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT. Jörg Garbers Ms. de Teologia Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT Jörg Garbers Ms. de Teologia Introdução a literatura e a pesquisa dos profetas posteriores III Jörg Garbers Ms. de Teologia A unidade do

Leia mais

EXERCÍCIOS DE TRADUÇÕES NA NOVA BÍBLIA PASTORAL:QUANDO AS INFORMAÇÕES ESTÃO FORA DOS TEXTOS.

EXERCÍCIOS DE TRADUÇÕES NA NOVA BÍBLIA PASTORAL:QUANDO AS INFORMAÇÕES ESTÃO FORA DOS TEXTOS. Anais do V Congresso da ANPTECRE Religião, Direitos Humanos e Laicidade ISSN:2175-9685 Licenciado sob uma Licença Creative Commons EXERCÍCIOS DE TRADUÇÕES NA NOVA BÍBLIA PASTORAL:QUANDO AS INFORMAÇÕES

Leia mais

Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT. Jörg Garbers Ms. de Teologia

Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT. Jörg Garbers Ms. de Teologia Introdução e visão geral da história, estrutura e teologia do AT Jörg Garbers Ms. de Teologia Introdução a literatura e a pesquisa dos escritos I Jörg Garbers Ms. de Teologia O nome provém da tradução

Leia mais

LIÇÃO 14 ENTRE A PÁSCOA E O PENTECOSTES. Prof. Lucas Neto

LIÇÃO 14 ENTRE A PÁSCOA E O PENTECOSTES. Prof. Lucas Neto LIÇÃO 14 ENTRE A PÁSCOA E O PENTECOSTES Prof. Lucas Neto A GLÓRIA É DE DEUS INTRODUÇÃO A FESTA DA PÁSCOA A páscoa era uma festa memorial de libertação do povo de Deus do jugo egípcio registrada na Bíblia

Leia mais

O Objeto principal da Bíblia é Deus Conhecer Relacionar Adorar. O Caráter da Bíblia: Revelativo Progressivo Acumulativo

O Objeto principal da Bíblia é Deus Conhecer Relacionar Adorar. O Caráter da Bíblia: Revelativo Progressivo Acumulativo RESUMO ANALITICO O Objeto principal da Bíblia é Deus Conhecer Relacionar Adorar O Caráter da Bíblia: Revelativo Progressivo Acumulativo O Objetivo principal da Bíblia em relação ao Homem Confessar Cultuar

Leia mais