Português MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Português MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Transcrição

1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Português

2 Português

3 Introdução O Flash Anelar Canon Macro Lite MR-14EX II é uma unidade de flash para captar grandes planos com câmaras Canon EOS, compatíveis com sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL. A unidade de flash está equipada com várias funções adequadas para uma vasta gama de objetivos de disparo, desde o disparo simples ao disparo avançado. Tem funções para controlar o rácio de flash entre os tubos de flash A e B, disparo unilateral, disparo com várias unidades de flash sem fios utilizando unidades de flash secundárias adicionais e flash manual. Leia este manual de instruções e consulte também o manual de instruções da câmara. Antes de utilizar este produto, leia este manual de instruções e o manual de instruções da sua câmara para se familiarizar com o respetivo funcionamento. Utilizar o MR-14EX II com a Câmara Utilizar com uma câmara EOS DIGITAL (câmara do Tipo A) Pode utilizar o MR-14EX II para captar grandes planos facilmente com flash através do controlo de flash automático, da mesma forma que um flash incorporado na câmara. Utilizar com uma câmara de filmar EOS Câmara com um sistema de flash automático E-TTL II/E-TTL (câmara do Tipo A) Pode utilizar o MR-14EX II para captar grandes planos facilmente com flash através do controlo de flash automático, da mesma forma que um flash incorporado na câmara. Câmara com um sistema de flash automático TTL (câmara do Tipo B) Consulte a página 76. * Este manual de instruções pressupõe que o MR-14EX II é utilizado com uma câmara do Tipo A. 2

4 Lista de Verificação de Itens Antes de começar, verifique se todos os itens que se seguem foram fornecidos juntamente com o MR-14EX II. Se faltar algum, contacte o representante. MR-14EX II Tampa da Objetiva (p. 16) Estojo * Certifique-se de que não perde nenhum dos itens acima. 3

5 Convenções Utilizadas neste Manual Ícones neste Manual 9 : Indica o Seletor. 8 : Indica o Botão de definição. 3/1/4/ : Indica que a respetiva função permanece ativa durante 7/2 4 segundos, 6 segundos, 8 segundos, 10 segundos ou 16 segundos depois de soltar o botão. (p.**) : Números de referência das páginas, para mais informações. : Aviso para evitar problemas de disparo. : Informações suplementares. M : M apresentado à direita do título da página indica que a função é efetuada quando o modo de disparo da câmara estiver definido para <d/s/f/a/f> (modo da Zona Criativa). Pressupostos Básicos Os procedimentos de funcionamento pressupõem que os interruptores de alimentação da câmara e do MR-14EX II estão definidos para <K>. Os ícones indicados no texto para botões, seletores e símbolos correspondem aos ícones existentes na câmara e no MR-14EX II. Os procedimentos de funcionamento pressupõem que, quer o menu e as Funções Personalizadas da câmara, quer as Funções Personalizadas e as Funções Pessoais do MR-14EX II, se encontram nas respetivas predefinições. Os valores baseiam-se todos em testes com quatro pilhas alcalinas de tamanho AA/LR6 e nos padrões de teste da Canon. Os procedimentos de funcionamento pressupõem a utilização de uma objetiva macro. 4

6 Capítulos Introdução Introdução ao Disparo com Flash Macro Preparativos para disparo com flash macro e disparo básico Definir Funções do Flash com Operações da Câmara Definir as funções do flash a partir do ecrã de menu da câmara Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios Disparo com várias unidades de flash sem fios utilizando unidades de flash secundárias adicionais por transmissão ótica Personalizar o MR-14EX II Personalizar com Funções Personalizadas e Funções Pessoais Referência Mapa do sistema, FAQ e utilização com uma câmara do Tipo B 67 5

7 Índice Introdução Lista de Verificação de Itens... 3 Convenções Utilizadas neste Manual... 4 Capítulos... 5 Nomenclatura... 8 Introdução ao Disparo com Flash Macro 13 Colocar as Pilhas Colocar a Unidade de Controlo na Câmara Colocar a Unidade de Flash na Objetiva Ligar o Flash Disparo com Flash Totalmente Automático Utilizar o Flash Automático E-TTL II e E-TTL Através do Modo de Disparo Alcance Efetivo do Flash (Referência) l Definir o Rácio de Flash f Compensação da Exposição do Flash g FEB : Bloqueio FE c Sincronização a Alta Velocidade r Sincronização da Segunda Cortina q: Flash Manual Limpar Definições do MR-14EX II Definir Funções do Flash com Operações da Câmara 37 Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara

8 Índice Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios 43 : Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios...44 Definições para Disparo com Flash Sem Fios...47 a: Disparo com Várias Unidades de Flash com C Secundário Adicionado...49 a: Disparo Avançado com Várias Unidades de Flash com A, B e C Secundários Adicionados...53 q: Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios com Saída de Flash Manual...55 Personalizar o MR-14EX II 57 C / >: Definir Funções Personalizadas e Pessoais...58 C: Definir Funções Personalizadas...61 >: Definir Funções Pessoais...65 Função de Memória...66 Referência 67 Sistema MR-14EX II...68 Limitação do Número de Disparos com Flash devido ao Aumento de Temperatura...69 Manual de Resolução de Problemas...71 Características Técnicas...73 Utilizar o MR-14EX II com uma Câmara do Tipo B...76 Índice Remissivo

9 Nomenclatura Unidade de Flash Parte da frente Botão de desprendimento (p. 16) Tubo de flash B Cabo de ligação Lâmpada de focagem (p. 22) Tampa da objetiva/ Filtro com rosca (p ) Tubo de flash A Lâmpada de focagem (p. 22) Parte de trás <h> Indicador <i> Indicador 8

10 Nomenclatura Unidade de Controlo Botão de função 3 Botão de função 2 Botão de função 1 <d> Botão de lâmpada de focagem (p. 22) <E> Botão de modo de flash (p. 20, 32, 49, 55) <Q> Luz de flash pronto/ Botão de flash de teste (p. 18, 50, 61-63) Patilha de bloqueio do pé de fixação (p. 15) Botão de ativação/ desativação (p. 15) Interruptor de alimentação (p. 18) <K> : Ligado <a> : Bloqueio de botão/seletor (Ligado) <J> : Desligado Luz de confirmação da exposição do flash (p. 20) <9> Seletor Painel LCD Botão de função 4 <8> Botão de definição <f> Definição do rácio de flash/botão de seleção do tubo de flash (p. 25, 32, 47, 49, 53, 55) Pé de fixação (p. 15) Tampa do terminal Tomada para fonte de alimentação externa Contactos Tampa do compartimento da bateria (p. 14) Pino de fixação Patilha de abertura do bloqueio da tampa do compartimento da bateria (p. 14) 9

11 Nomenclatura Painel LCD Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 21) G : Indicador de pilhas (p. 18) a : Flash automático E-TTL II/E-TTL b : Flash automático TTL j: Disparo normal t: Aumento da temperatura (Limitação do número de disparos/p. 69) c : Sincronização a alta velocidade (p. 30, 40) r : Sincronização da segunda cortina (p. 31, 40) u: Funções Personalizadas (p. 61) Nível de exposição do flash Abertura f : Compensação da exposição do flash (p. 27, 40) Valor de compensação da exposição do flash T: Funções Pessoais (p. 65) Sequência FEB (p. 62) g : FEB (p. 28, 40), : Definição do rácio de flash Grupo de disparo l : Disparo A:B (controlo do rácio de flash) 4 : Disparo A (disparo unilateral) 5 : Disparo B (disparo unilateral) Rácio de flash 10 Os ecrãs apresentados são exemplos. No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas. As funções que aparecem por cima dos botões de funções 1 a 4, tais como <=> e <@>, mudam consoante as definições. Se utilizar um botão ou um seletor, ativa a iluminação do painel LCD (p. 19).

12 Nomenclatura Flash manual (p. 32) q: Flash manual Saída de flash manual Grupo de disparo 4 : Disparo A 5 : Disparo B Disparo com várias unidades de flash sem fios por transmissão ótica (p. 43) M: Unidade principal g : Disparo sem fios (principal) Grupo de disparo l : Disparo A:B (controlo do rácio de flash) 4 :Disparo A 5 :Disparo B 6 :Disparo C (C secundário) j : Disparo A, B e C (apenas quando C.Fn 15 está definida para 1) : : Disparo com flash sem fios por transmissão ótica * : Canal de transmissão 11

13 Precauções a ter quando se disparam flashes contínuos Para evitar que a unidade de flash fique danificada e degradada devido a sobreaquecimento, não dispare mais de 20 flashes contínuos. Após 20 flashes contínuos, não utilize o flash durante, pelo menos, 10 minutos. Se, depois de disparar 20 flashes contínuos, continuar a disparar o flash num curto espaço de tempo, a função de segurança pode ser ativada e limitar o número de disparos com flash. Enquanto o número de disparos com flash estiver limitado, o intervalo de disparo é automaticamente definido para um período de tempo entre aprox. 8 e 15 segundos. Se isso acontecer, não utilize o flash durante, pelo menos, 10 minutos. Para obter detalhes, consulte "Limitação do Número de Disparos com Flash devido ao Aumento de Temperatura" na página

14 1 Introdução ao Disparo com Flash Macro Este capítulo descreve os preparativos necessários antes de iniciar o disparo com flash e as operações básicas de disparo. As condições do motivo influenciam grandemente a exposição captar grandes planos. Assim, recomenda-se captar o mesmo motivo com exposições diferentes (p. 27) e verificar a exposição imediatamente após o disparo. Quando o modo de disparo da câmara está definido para um modo totalmente automático ou um modo da Zona de Imagem, as funções com um M apresentado à direita do título da página não podem ser definidas. Defina o modo de disparo da câmara para d/s/f/a/f (modo da Zona Criativa) para ativar todas as operações deste capítulo. 13

15 Colocar as Pilhas Coloque quatro pilhas AA/R6. Abra a tampa. 1 Faça deslizar a patilha de abertura do bloqueio para a esquerda, como se mostra na ilustração, e faça deslizar a tampa do compartimento da bateria para baixo para a abrir. Coloque as pilhas. 2 Certifique-se de que os contactos "+" e "-" das pilhas estão orientados corretamente (como indicado no compartimento da bateria). As ranhuras nas superfícies laterais do compartimento da bateria indicam "-". Isto é prático para quando for preciso substituir as pilhas em locais mal iluminados. Feche a tampa. 3 Feche a tampa do compartimento da bateria, empurrando-a para cima. Quando ouvir um estalido, significa que a tampa do compartimento da bateria está bloqueada. Intervalo de Disparo e Número de Flashes Intervalo de Disparo Flash Rápido Flash Normal Número de Flashes Aprox. 0,1 a 3,3 segundos Aprox. 0,1 a 5,5 segundos Aprox. 100 a 700 Com base em testes com pilhas alcalinas AA/LR6 novas, disparo de ambos os lados e nos padrões de teste da Canon. A função Flash rápido permite disparar com o flash, mesmo que não esteja totalmente carregado (p. 18). 14 Note que algumas pilhas de lítio AA/R6 podem ficar extremamente quentes em casos raros durante a utilização. Por motivos de segurança, não utilize pilhas de lítio AA/R6. A utilização de pilhas de tamanho AA/R6, que não sejam de tipo alcalinas, pode provocar um contacto impróprio das pilhas devido à forma irregular dos seus contactos.

16 Colocar a Unidade de Controlo na Câmara Se mudar as pilhas depois de disparar continuamente vários flashes, tenha cuidado, pois as pilhas podem estar quentes. A unidade de flash requer as pilhas mesmo quando se utiliza uma fonte de alimentação externa (p. 68). Quando a indicação <!> aparecer ou o painel LCD se desligar durante a reciclagem, substitua as pilhas por umas novas. Utilize quatro pilhas novas da mesma marca. Quando substituir as pilhas, substitua as quatro, todas ao mesmo tempo. Pode também utilizar pilhas AA/HR6 Ni-MH. Colocar a Unidade de Controlo na Câmara Coloque a unidade de controlo. Faça deslizar o pé de fixação da unidade de controlo totalmente para dentro da base da câmara. Fixe a unidade de controlo. Rode a patilha de bloqueio da base de montagem para a direita. Quando a patilha de bloqueio der um estalido, significa que está fixa no lugar certo. Retire a unidade de controlo. Ao mesmo tempo que carrega no botão de ativação/desativação, faça deslizar a patilha de bloqueio para a esquerda e retire a unidade de controlo. Desligue o MR-14EX II antes de o colocar ou retirar. 15

17 Colocar a Unidade de Flash na Objetiva Coloque a unidade de flash na parte da frente da objetiva macro. Coloque a unidade de flash na parte da frente da objetiva enquanto mantém premido o botão de desprendimento. Certifique-se de que a unidade de flash está bem fixa. Enquanto roda a unidade de flash, carregue ligeiramente no botão de desprendimento. Retire a unidade de flash enquanto mantém premido o botão de desprendimento. Colocar a Tampa da Objetiva Coloque a tampa da objetiva fornecida na unidade de flash, quando não estiver a ser utilizada, para proteger a objetiva. Também pode ser colocado um filtro de 67 mm de diâmetro na unidade de flash (p. 17). Certifique-se de que coloca a unidade de flash na objetiva quando disparar. Disparar segurando na unidade de flash com a mão pode provocar queimaduras de baixa temperatura. Não toque na unidade de flash ou nas pilhas imediatamente após o disparo com flash contínuo ou de flash de modelação (p. 23). Se tocar nelas, pode sofrer uma queimadura. Certifique-se de que a unidade de flash arrefeceu antes de retirar a unidade de flash ou substituir as pilhas. 16 Ao utilizar as seguintes objetivas, coloque o Adaptador Macrolite (vendido separadamente) na parte da frente da objetiva (filtro com rosca) e depois coloque a unidade de flash. EF100mm f/2.8l Macro IS USM: Adaptador Macrolite 67 EF180mm f/3.5l Macro USM: Adaptador Macrolite 72C

18 Colocar a Unidade de Flash na Objetiva Utilizar um Filtro Pode ser utilizado um filtro à venda no mercado durante o disparo com flash. Pode ser colocado um filtro utilizando um dos procedimentos abaixo descritos. Os filtros podem não ser utilizados em conjunto com algumas objetivas macro. (1) Coloque um filtro de 67 mm na parte da frente da unidade de flash (consulte a ilustração acima). (2) Coloque a unidade de flash na objetiva com o filtro colocado na parte da frente da objetiva (filtro com rosca). Objetiva Macro Compatibilidade do Filtro (1) (2) EF50mm f/2.5 Compact Macro Não utilizável *1 Utilizável EF100mm f/2.8 Macro EF100mm f/2.8 Macro USM Não utilizável EF100mm f/2.8l Macro IS USM Utilizável Utilizável EF180mm f/3.5l Macro USM condicionalmente *2 EF-S60mm f/2.8 Macro USM Utilizável MP-E65mm f/ x Macro Photo Não utilizável *1: A objetiva não pode ser utilizada com um filtro, uma vez que a focagem é interrompida pelo facto de o filtro colocado tocar na parte da frente da objetiva. Além disso, podem ocorrer danos no filtro ou avarias na objetiva. *2: Coloque um filtro diante da objetiva antes de colocar o Adaptador Macrolite (p. 16) na parte da frente do filtro. Se o aro dianteiro do filtro não possuir rosca, não será possível colocar a unidade de flash, pois não é possível colocar o Adaptador Macrolite. Tenha em atenção que, se a unidade de flash for colocada após a colocação de um filtro e do Adaptador Macrolite na parte da frente da objetiva, a periferia da fotografia pode ficar mais escura. Utilizar uma Cobertura Se quiser utilizar uma cobertura dedicada com a MP-E65mm f/ x Macro Photo (vendida separadamente), coloque a unidade de flash depois de colocar a cobertura na objetiva. Não é possível colocar uma cobertura quando se utilizam outras objetivas macro. 17

19 Ligar o Flash 1 2 Coloque o interruptor de alimentação na posição <K>. Inicia-se a reciclagem do flash. Durante a reciclagem, aparece o indicador <G> no painel LCD. Quando a reciclagem do flash estiver concluída, este indicador desaparece. Verifique se o flash está pronto. O estado da luz de flash pronto muda de apagado para verde (Flash rápido pronto a disparar) e por fim para vermelho (flash totalmente carregado). Carregue no botão do flash de teste (luz de flash pronto) para disparar um flash de teste. Flash rápido A função Flash rápido permite o disparo com flash enquanto a luz de flash pronto estiver verde (antes de o flash estar totalmente carregado). Está disponível quando o modo de avanço da câmara está definido para disparo único. A saída de flash será aprox. 1/2 a 1/5 da saída total, mas é eficaz para disparar com um intervalo de disparo mais curto. Note que não pode utilizar Flash rápido quando estiver definido disparo contínuo, FEB, flash manual ou disparo com várias unidades de flash sem fios. Desligar auto Para poupar a energia das pilhas, o flash desliga-se automaticamente após aprox. 90 segundos de inatividade. Para voltar a ligar o MR-14EX II, carregue no botão do obturador da câmara até meio ou então carregue no botão do flash de teste (luz de flash pronto). 18 Não pode utilizar a função Flash rápido se o modo de flash estiver definido para <b>. Não é possível disparar um flash de teste quando o temporizador 3/1/4/7/2 da câmara está ativo.

20 Ligar o Flash Função de Bloqueio Se colocar o interruptor de alimentação na posição <a>, pode desativar operações realizadas com botões e seletores de flash. É eficaz quando pretende evitar a alteração acidental das definições das funções do flash depois de terem sido especificadas. Se utilizar um botão ou um seletor, <LOCKED> aparece no painel LCD. (As funções que aparecem por cima dos botões de função 1 a 4, tais como <=> e <@>, não aparecem.) Iluminação do Painel LCD Quando utiliza um botão ou seletor, o painel LCD acende-se durante 12 segundos. Se os utilizar quando o painel LCD está aceso, a duração da iluminação será prolongada. As definições do flash mantêm-se mesmo que a unidade de flash seja desligada. Para manter as definições quando se substituem as pilhas, faça a substituição no espaço de 1 minuto a seguir a desligar o interruptor de alimentação e retirar as pilhas. Se a unidade de flash aquecer depois de disparar flashes contínuos, o tempo que a função Desligar auto demora a ser ativada pode aumentar. Pode disparar um flash de teste ou ligar/desligar a lâmpada de focagem enquanto o interruptor de alimentação estiver na posição <a>. Além disso, se utilizar um botão ou um seletor, ativa a iluminação do painel LCD. Pode disparar o Flash rápido durante os disparos contínuos (C.Fn 06/p. 62). A função Desligar auto pode ser desativada (C.Fn 01/p. 61). Pode seleccionar o método de carregamento a utilizar quando é utilizada uma fonte de alimentação externa (C.Fn 12/p. 63). Pode alterar a definição de iluminação do painel LCD (C.Fn 22/p. 64). Pode alterar a cor de iluminação do painel LCD (P.Fn 03/p. 65). 19

21 Disparo com Flash Totalmente Automático Se definir o modo de disparo da câmara para <d> (Programa AE) ou um modo totalmente automático, pode disparar no modo de flash E-TTL II/E-TTL totalmente automático Defina o modo de flash para <a>. Carregue no botão <E> e defina para <a>. Verifique se <M> não é apresentado. Foque o motivo. Carregue no botão do obturador até meio para focar. A velocidade do obturador e a abertura aparecem no visor. Verifique se a indicação <Q> está acesa no visor. Tire a fotografia. Se carregar no botão do obturador até ao fim, o flash dispara e a câmara tira a fotografia. Se se obtiver uma exposição standard do flash, a luz de confirmação da exposição do flash acende-se durante 3 segundos. Mesmo se for colocado numa câmara que suporta o sistema de flash automático E-TTL II, a indicação <a> aparece no painel LCD. Se a luz de confirmação da exposição do flash não se acender ou se o motivo estiver escuro (subexposto) quando verificar a imagem no LCD da câmara, aproxime-se do motivo e volte a disparar. Pode também definir uma velocidade ISO mais elevada quando utilizar uma câmara digital. O "Modo totalmente automático" refere-se aos modos de disparo <A>, <1> e <C>.

22 Utilizar o Flash Automático E-TTL II e E-TTL Através do Modo de Disparo Basta definir o modo de disparo da câmara para <f> (Prioridade de abertura AE) ou <a> (Exposição manual) para poder efetuar disparo avançado com flash macro utilizando o flash automático E-TTL II/E-TTL. Pode efetuar disparo com flash enquanto obtém uma exposição standard do motivo principal e dos elementos em segundo plano, considerando a profundidade do campo. Selecione este modo quando quiser definir manualmente a abertura. A câmara vai definir automaticamente a velocidade do obturador que corresponde à abertura, de forma a obter uma exposição standard. Se a cena for escura, é utilizada uma velocidade de sincronização lenta para se obter uma exposição standard do motivo principal e dos elementos em f segundo plano. A exposição standard do motivo principal obtém-se com o flash; a exposição standard dos elementos em segundo plano obtém-se com uma exposição longa a uma velocidade do obturador lenta. Uma vez que, para as cenas com pouca luz, se utiliza uma velocidade do obturador lenta, recomendamos a utilização de um tripé. Se a indicação de velocidade do obturador piscar, significa que os elementos em segundo plano ficarão subexpostos ou sobreexpostos. Ajuste a abertura até que a indicação de velocidade do obturador pare de piscar. Selecione este modo quando quiser definir manualmente a velocidade do obturador e a abertura. a A exposição standard do motivo principal obtém-se com o flash. A exposição dos elementos em segundo plano obtém-se com a combinação da velocidade do obturador e da abertura que definir. Quando a velocidade do obturador é definida manualmente com o modo de disparo para <s> (Prioridade de obturador AE), a abertura será definida automaticamente. No entanto, isto não é recomendado porque a abertura não pode ser definida manualmente. Se utilizar o modo de disparo <Z> ou <Y>, o resultado será igual ao obtido se utilizar o modo <d> (Programa AE). Velocidades de Sincronização do Flash e Aberturas Utilizadas Velocidade do Obturador Abertura d Definida automaticamente (1/X segundos a 1/60 segundos) Definida automaticamente Definida automaticamente f (1/X segundos a 30 segundos) Definida manualmente Definida manualmente a (1/X segundos a 30 segundos, Bulb) Definida manualmente 1/X segundos é a velocidade máxima de sincronização do flash da câmara. 21

23 Utilizar o Flash Automático E-TTL II e E-TTL Através do Modo de Disparo Lâmpada de Focagem Carregue no botão <d> para acender a lâmpada de focagem durante 20 segundos e tornar a focagem mais fácil. Carregue no botão novamente para desligar a lâmpada. A lâmpada de focagem desliga-se automaticamente carregando no botão do obturador até ao fim. Note que se olhar de perto para a lâmpada de focagem pode sofrer lesões na visão. Se disparar quando a lâmpada de focagem estiver acesa, pode ocorrer subexposição. Se necessário, defina a compensação da exposição ou compensação da exposição do flash. Nas condições em que o flash não é disparado, como no modo de Flash desligado ou durante a gravação de filmes, a lâmpada de focagem não se desliga automaticamente mesmo carregando no botão do obturador até ao fim. 22 Pode alterar o método de iluminação da lâmpada de focagem (C.Fn 18/p. 64). Pode alterar o brilho da lâmpada de focagem (P.Fn 01/p. 65).

24 Utilizar o Flash Automático E-TTL II e E-TTL Através do Modo de Disparo Flash de ModelaçãoN Se carregar no botão de pré-visualização de profundidade de campo da câmara, o flash dispara continuamente durante 1 segundo. Esta funcionalidade chama-se "flash de modelação". É eficaz para ver os efeitos das sombras no motivo e o equilíbrio da iluminação. O flash de modelação também pode ser disparado durante o disparo com várias unidades de flash sem fios (p. 44). Para evitar que a unidade de flash fique danificada e degradada devido a sobreaquecimento, não dispare o flash de modelação mais de 20 vezes consecutivas. Depois de disparar o flash de modelação 20 vezes consecutivas, não o utilize durante, pelo menos, 10 minutos. Se o flash de modelação disparar mais de 20 vezes consecutivas, a função de segurança pode ser ativada e limitar o número de disparos com flash. Se isso acontecer, não utilize o flash durante, pelo menos,10 minutos. Durante o disparo no modo Visualização Direta, o disparo com flash de modelação (utilizando a câmara) não é possível. O flash de modelação (utilizando a câmara) fica desativado quando se utiliza a unidade de flash com EOS M, EOS 3000V, EOS 3000N, EOS 300, EOS 500N, EOS IX, EOS IX 7. Defina C.Fn 02 para 1 ou 2 (p. 61) e dispare o flash de modelação utilizando o botão do flash de teste. Pode disparar o flash de modelação com o botão do flash de teste (C.Fn 02/p. 61). Transmissão das Informações sobre a Temperatura da Cor Esta função otimiza o balanço de brancos quando se dispara com o flash, transmitindo as informações sobre a temperatura da cor à câmara EOS DIGITAL assim que o flash dispara. Se definir o balanço de brancos da câmara para <A> ou <Q>, a função é automaticamente ativada. Consulte as características técnicas no manual de instruções da câmara para saber se é compatível com esta função. 23

25 Alcance Efetivo do Flash (Referência) EF50mm f/2.5 Compact Macro ISO ,6 4 3,2 2,8 2,5 Abertura ISO400 0,13 0,2 0,3 0,5 0,13 0,2 0,3 0,5 +Life-Size Converter EF 0,5 0,67 1 0,5 0,67 1 Ampliação EF100mm f/2.8 Macro/ EF100mm f/2.8 Macro USM/ EF100mm f/2.8l Macro IS USM 32 ISO100 ISO ,6 4 2,8 Abertura 0,33 0,5 0,7 1 0,33 0,5 0,7 1 Ampliação MP-E65mm f/ x Macro Photo 16 ISO100 ISO ,6 4 2,8 Abertura EF180mm f/3.5l Macro USM ISO ,6 4 3,5 Abertura Ampliação ISO400 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 Ampliação EF-S60mm f/2.8 Macro USM 32 ISO100 ISO ,6 4 2,8 Abertura 0,25 0,33 0,5 0,67 1 0,25 0,33 0,5 0,67 1 Ampliação : Alcance efetivo do flash (disparo de ambos os lados)

26 l Definir o Rácio de FlashN Pode ajustar o rácio de flash entre os tubos de flash A e B, ou dispare apenas um deles. Isto pode criar sombras no motivo para conferir um aspeto mais escultural. O rácio de flash pode ser definido em incrementos de meio ponto como se segue: 8:1 a 1:1 a 1:8 (13 definições). A:B = 4:1 Tubo de flash B apenas Flash com o Rácio de Flash A:B Definido Defina para <l>. Carregue no botão <,> para visualizar <%> e <l>. Carregue no botão <F>. Carregue no botão de função 3 <F>. O rácio de flash fica realçado. Defina o rácio de flash. Rode <9> para definir o rácio de flash A:B e depois carregue em <8>. 25

27 l Definir o Rácio de FlashN Disparo Unilateral Defina <4> ou <5>. Carregue no botão <,> para visualizar <_> e <4> ou <_> e <5>. Tubo de flash A apenas Tubo de flash B apenas O controlo do rácio de flash não está disponível nos modelos abaixo indicados. Ambos os lados irão disparar com a mesma saída de flash, ou então aplicar-se-á o disparo unilateral. EOS 3000N, EOS 300, EOS 500N, EOS IX, EOS IX 7. O rácio de flash de 8:1 a 1:1 a 1:8 é equivalente a 3:1 a 1:1 a 1:3 (incrementos de 1/2 ponto) quando convertido para o número de f/pontos. Seguem-se os detalhes das definições do rácio de flash. 26 Quando <l>, <4> ou <5> não aparece, os tubos de flash A e B disparam com a mesma saída de flash. Quando o modo de flash está definido para <a>, consulte as páginas

28 f Compensação da Exposição do FlashN Tal como acontece com a compensação normal da exposição, pode definir a compensação da exposição para o flash. O valor de compensação da exposição do flash pode ser configurado até ±3 pontos em incrementos de 1/3 ponto. 1 Carregue no botão <@> ou <8>. Carregue no botão de função 2 <@> ou <8>. A indicação <f> aparece e o valor de compensação da exposição do flash fica realçado. 2 Defina o valor de compensação da exposição do flash. Rode <9> para definir o valor de compensação da exposição do flash e depois carregue em <8>. O valor de compensação da exposição do flash está definido. "0.3" indica 1/3 ponto e "0.7" indica 2/3 ponto. Para cancelar a compensação da exposição do flash, reponha o valor de compensação em "±0". Geralmente, deve-se definir um valor de compensação da exposição maior para motivos claros e um valor de compensação da exposição menor para motivos escuros. Se a compensação da exposição da câmara estiver definida para incrementos de 1/2 ponto, a compensação da exposição do flash pode ser configurada até ±3 pontos em incrementos de 1/2 ponto. Se a compensação da exposição do flash estiver definida quer para o flash, quer para a câmara, é dada prioridade à definição do flash. O valor de compensação da exposição do flash pode ser definido diretamente com <9> sem ter de carregar no botão de função 2 <@> ou <8> (C.Fn 13/p. 63). 27

29 g FEBN Enquanto a saída de flash é alterada automaticamente, o flash pode disparar três vezes. Esta operação chama-se "FEB (Variação da Exposição do Flash)". O intervalo configurável é de ±3 pontos em incrementos de 1/3 ponto. 1 Carregue no botão <E>. Carregue no botão de função 3 <E>. <g> aparece Defina o nível de FEB. Rode <9> para definir o nível de FEB e depois carregue em <8>. O nível de FEB está definido. "0.3" indica 1/3 ponto e "0.7" indica 2/3 ponto. Se for utilizado juntamente com a compensação da exposição do flash, o disparo com FEB é efetuado com base no valor de compensação da exposição do flash. Se o intervalo FEB ultrapassar os ±3 pontos, na parte final do indicador do nível de exposição do flash vai aparecer <I> ou <J>. Após os três disparos, a FEB é cancelada automaticamente. Antes de disparar com FEB, deve definir o modo de avanço da câmara para disparo único e certificar-se de que a reciclagem do flash foi efetuada para cada disparo. Pode utilizar a FEB juntamente com a compensação da exposição do flash ou com o bloqueio FE. Se a compensação da exposição da câmara estiver definida para incrementos de 1/2 ponto, a compensação da exposição do flash pode ser configurada até ±3 pontos em incrementos de 1/2 ponto. Pode definir a FEB para que permaneça ativa após os três disparos (C.Fn 03/p. 61). Pode alterar a sequência de disparo com FEB (C.Fn 04/p. 62).

30 7: Bloqueio FEN O bloqueio FE (Exposição do Flash) bloqueia a definição correta da exposição do flash para qualquer parte da cena. Enquanto a indicação <a> estiver visível no painel LCD, carregue no botão <B> da câmara. Se a câmara não tiver um botão <B>, carregue no botão <A> (bloqueio AE) ou <7>. Foque o motivo. 1 2 Carregue no botão <B>. (8) Coloque o motivo no centro do visor e carregue no botão <B>. O MR-14EX II dispara um pré-flash e a saída de flash necessária para o motivo é guardada na memória. "FEL" aparece no visor durante cerca de 0,5 segundos. Sempre que carregar no botão <B>, é disparado um pré-flash e a nova saída de flash necessária nessas circunstâncias é guardada na memória. Se, depois de efetuar o bloqueio FE, não conseguir obter uma exposição correta, a indicação <Q> começa a piscar no visor. Aproxime-se do motivo, abra a abertura e efetue novamente o bloqueio FE. Pode também definir uma velocidade ISO mais elevada e efetuar novamente o bloqueio FE quando utilizar uma câmara digital. Se o motivo alvo aparecer muito pequeno no visor, o bloqueio FE pode não ser eficaz. 29

31 c Sincronização a Alta VelocidadeN Com a sincronização a alta velocidade, o flash pode sincronizar-se com todas as velocidades do obturador. É ideal para quando quiser utilizar a prioridade de abertura AE (f) (abertura aberta) com desfocagem do segundo plano. Indicação <c>. Carregue no botão de função 4 <Y> para que apareça a indicação <c>. Verifique se a indicação <F> está acesa no visor. Com a sincronização a alta velocidade, quanto mais rápida for a velocidade do obturador, menor será o número guia. 30 Se a velocidade do obturador definida for mais lenta do que a velocidade máxima de sincronização do flash, <F> não é apresentado no visor. Para voltar ao disparo com flash normal, carregue no botão de função 4 <Y> para que a indicação <c> desapareça.

32 r Sincronização da Segunda CortinaN Disparar com uma velocidade do obturador lenta e sincronização da segunda cortina permite captar a trajetória das luzes de um motivo em movimento de modo natural. O flash dispara imediatamente antes de terminar a exposição (o obturador fecha-se). Indicação <r>. Carregue no botão de função 4 <Y> para que apareça a indicação <r>. A sincronização da segunda cortina funciona bem se o modo de disparo da câmara estiver definido para <F> (disparo em modo "Bulb"). Para voltar ao disparo com flash normal, carregue no botão de função 4 <Y> para que a indicação <r> desapareça. Se o modo de flash estiver definido para <a>, o flash dispara duas vezes. O primeiro flash é um pré-flash para determinar a saída de flash. Não se trata de uma avaria. A sincronização da segunda cortina não pode ser utilizada durante o disparo com várias unidades de flash sem fios (p. 44). 31

33 q: Flash ManualN Pode definir a saída de flash desde 1/1 de saída total até 1/128 de potência em incrementos de 1/3 ponto. O flash pode ser disparado de uma das seguintes três formas: Tubos de flash A e B disparados com a mesma saída; tubos A e B disparados com diferentes saídas; apenas o tubo A ou B disparado. Recomenda-se que defina o modo de disparo da câmara para <f> ou <a>. Primeiro, faça um disparo de teste para verificar a exposição. Disparar os Tubos de Flash A e B com a Mesma Saída de Flash Defina o modo de flash para <q>. 1 Carregue no botão <E> e defina <q>. 2 3 Desligue <,>. Carregue no botão <,> novamente para desligar <,>. Defina a saída de flash. Carregue no botão de função 2 <@> ou <8>. O nível de saída de flash fica realçado. Rode <9> para definir a saída de flash e depois carregue em <8>. Se for definida sincronização a alta velocidade, o intervalo de definição será de 1/1-1/64. O número guia variará entre o disparo de ambos os lados e o disparo unilateral mesmo que as definições de saída de flash sejam iguais (p. 75). 32 A saída de flash pode ser definida diretamente rodando <9>, em vez de carregar no botão de função 2 <@> ou <8> (C.Fn 13/p. 63).

34 q: Flash ManualN Disparar os Tubos de Flash A e B com uma Saída de Flash Diferente Defina <4> e <5>. Carregue no botão <,> para visualizar <%>, <4> e <5>. Selecione uma unidade de flash. Carregue no botão de função 3 <F> ou <8> e rode <9> para selecionar a unidade de flash A ou B. Defina a saída de flash. Carregue no botão de função 3 <1> ou <8>. Rode <9> para definir a saída de flash e depois carregue em <8>. Repita os passos 2 e 3 para definir a saída de flash para os tubos de flash A e B. 33

35 q: Flash ManualN Disparo Unilateral 1 Defina <4> ou <5>. Carregue no botão <,> para visualizar <_> e <4> ou <_> e <5>. Tubo de flash A apenas Tubo de flash B apenas 2 Defina a saída de flash. Carregue no botão de função 3 <@> ou <8>. Rode <9> para definir a saída de flash e depois carregue em <8>. 34

36 q: Flash ManualN Exposições Medidas do Flash Manual Quando se utiliza uma câmara da série EOS-1D, a nível de exposição do flash pode ser definido manualmente antes do disparo. É ideal para disparar a uma curta distância do motivo. Utilize um refletor 18% cinzento (à venda no mercado) e dispare da seguinte maneira. 1 Configure as definições da câmara e do MR-14EX II. Defina o modo de disparo da câmara para <a> ou <f>. Defina o modo de flash do MR-14EX II para <a>. 2 Foque o motivo. Faça a focagem manualmente. 3 Prepare um refletor 18% cinzento. Coloque o refletor cinzento na posição do motivo. Direcione a câmara de modo a que o círculo de medição pontual no centro do visor fique totalmente sobre o refletor cinzento. 4 Carregue no botão <B>, <P> ou <7>. (8) O MR-14EX II dispara um pré-flash e a saída de flash necessária para se obter uma exposição correta do flash é guardada na memória. No lado direito do visor, o indicador do nível de exposição mostra o nível de exposição do flash em relação a uma exposição standard. 5 Defina o nível de exposição do flash. Ajuste o nível do flash manual do MR-14EX II e a abertura de modo a alinhar o nível de exposição do flash com o índice de exposição standard. 6 Tire a fotografia. Retire o refletor cinzento e tire a fotografia. A medição manual da exposição do flash só é possível em câmaras da série EOS-1D. 35

37 Limpar Definições do MR-14EX IIN Pode repor as predefinições das funções de disparo do MR-14EX II e as definições do disparo com várias unidades de flash sem fios. Carregue ao mesmo tempo nos botões de função 2 e 3 durante 2 ou mais segundos. As definições do MR-14EX II são apagadas e voltam a ser repostas as definições de disparo normal e o modo de flash <a>. 36 O canal de transmissão durante o disparo com várias unidades de flash sem fios, bem como as definições das Funções Personalizadas e das Funções Pessoais (p. 58) não são canceladas, mesmo que as definições tenham sido apagadas.

38 2 Definir Funções do Flash com Operações da Câmara Este capítulo descreve como definir as funções de flash a partir do ecrã de menu da câmara. Se definir o modo de disparo da câmara para um modo totalmente automático ou para um modo da Zona de Imagem, não pode efetuar as operações descritas neste capítulo. Defina o modo de disparo da câmara para d/s/f/a/f (modo da Zona Criativa). 37

39 Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara As câmaras EOS DIGITAIS lançadas desde 2007 permitem definir funções de flash ou Funções Personalizadas a partir do respetivo ecrã de menu. Para obter informações sobre as operações da câmara, consulte o manual de instruções da câmara. Definições das funções do flash Selecione [Controlo externo Speedlite]. Selecione [Controlo externo Speedlite] ou [Controlo do flash]. Selecione [Def. de funções do flash]. Selecione [Def. de funções do flash] ou [Def. funções flash externo]. O ecrã de definição é apresentado. Defina a função. O ecrã de definição e os itens apresentados variam consoante a câmara. Selecione um item e defina a função. Exemplo 1 Exemplo 2 38

40 Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara Definições Disponíveis no Ecrã de Definições das Funções do Flash As principais funções que pode definir no ecrã [Def. de funções do flash] ou [Def. funções flash externo] da câmara são as seguintes. As definições disponíveis variam consoante a câmara utilizada, o modo de flash, etc. Para obter detalhes, consulte a página seguinte. Disparo flash Ativar / Desativar Medição de flash E-TTL II Matricial / Ponderada Velocidade de sincronização do flash no modo AV Modo de flash E-TTL II (flash automático) / Flash manual Sincronização obturador 1ª cortina / 2ª cortina / Veloc. Alta Compensação da exposição do flash FEB Limpar definições do flash Câmaras EOS digitais lançadas desde o segundo semestre de 2014 Pode definir todas as funções a partir do ecrã de definições das funções do flash da câmara. Câmaras EOS digitais lançadas até ao primeiro semestre de 2014 Não pode definir Controlo do rácio de flash ou Disparo com várias unidades de flash sem fios com a definição C.Fn 15-0 a partir do ecrã de definições das funções do flash da câmara. Defina-os utilizando o MR-14EX II. Para obter detalhes sobre as restrições (funções que não podem ser definidas), consulte a página 42. No entanto, pode definir outras funções no ecrã. Quando a compensação da exposição do flash está definida na unidade de flash, ela não poderá ser efetuada a partir da câmara. Se ambas as definições forem especificadas ao mesmo tempo, é dada prioridade à definição na unidade de flash. [Disparo flash] e [Medição E-TTL II] aparecem no passo 2 ou no passo 3 da página anterior (consoante a câmara). Se [Veloc.sinc.Flash no modo AV] não aparecer, pode ser definida com a Função Personalizada da câmara. 39

41 Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara Disparo flash Para disparar com flash, defina para [Ativar]. Medição de flash E-TTL II Para exposições normais, defina para [Matricial]. Se definir [Ponderada], a câmara calcula a média da exposição do flash para a imagem completa. A compensação da exposição do flash pode ser necessária dependendo da cena. Esta definição destina-se a utilizadores avançados. Velocidade de sincronização do flash no modo AV Quando disparar com flash no modo de prioridade de abertura AE (f), pode definir a velocidade de sincronização do flash. Modo de flash Pode selecionar [E-TTL II] ou [Flash manual] de acordo com o seu objetivo de disparo. Sincronização obturador Pode selecionar o timing/método de disparo do flash entre [1ª cortina], [2ª cortina] e [Sincronização alta velocidade]. Para disparar com flash normal, defina [1ª cortina]. Compensação da exposição do flash Tal como acontece com a compensação normal da exposição, pode definir a compensação da exposição para o flash. O valor de compensação da exposição do flash pode ser configurado até ±3 pontos em incrementos de 1/3 ponto. FEB Enquanto a saída de flash é alterada automaticamente, o flash pode disparar três vezes. O intervalo configurável é no máximo de ±3 pontos em incrementos de 1/3 ponto. Limpar definições do flash Pode repor as predefinições das unidades de flash. 40

42 Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara Definições das Funções Personalizadas do Flash Pode definir Funções Personalizadas para unidades de flash no ecrã de menu da câmara. Os detalhes apresentados variam consoante a câmara. Se C.Fn 22 não aparecer, defina-a utilizando a unidade de flash. Para obter informações sobre as Funções Personalizadas, consulte as páginas Selecione [Def. F.Pn do Flash]. Selecione [Def. F.Pn do Flash] ou [Def. F. Pn flash externo]. Aparece o ecrã de definições das Funções Personalizadas do flash. Defina a Função Personalizada. Selecione o número da Função Personalizada e defina a função. Para apagar todas as definições das Funções Personalizadas, selecione [Limpar todas F. Pn Speedlite] ou [Limpar def. F. Pn flash ext.] no passo 1. Se utilizar uma câmara lançada até 2011, ou a EOS 1200D, as definições das C.Fn 22 não são apagadas, mesmo que [Limpar todas F. Pn Speedlite] ou [Limpar def. F. Pn flash ext.] esteja selecionada. Se seguir o procedimento indicado em "Limpar Todas as Funções Personalizadas/Pessoais" na página 60, todas as Funções Personalizadas são apagadas. Não pode definir nem apagar as Funções Pessoais (P.Fn/p. 65) a partir do ecrã de menu da câmara. Defina-as utilizando a unidade de flash. 41

43 Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara Funções que Não Podem ser Definidas no Ecrã de Definições das Funções do Flash Quando o MR-14EX II é utilizado com as câmaras EOS digitais lançadas até ao primeiro semestre de 2014, algumas das funções descritas nas tabelas abaixo não podem ser definidas a partir do ecrã de definições das funções do flash da câmara (p. 38). Nesse caso, defina-as utilizando o MR-14EX II. Quando a Função Personalizada C.Fn 15-0 está definida Flash automático E-TTL Funções que Não Podem ser Definidas na Câmara Funcionamento no MR-14EX II Rácio de flash A:B (controlo) Página 25 Disparo com várias unidades de flash sem fios Canal de transmissão Rácio de flash A:B (controlo) Páginas Valor de compensação da exposição do flash para C secundário Flash manual Funções que Não Podem ser Definidas Funcionamento no na Câmara MR-14EX II Saída de flash para o tubo de flash B quando os Página 33 tubos A e B são disparados Disparo com várias unidades de flash sem fios Canal de transmissão Páginas 48, Saída de flash para o tubo B Saída de flash para C secundário Quando a Função Personalizada C.Fn 15-1 está definida Todas as funções, como o disparo com várias unidades de flash sem fios, podem ser definidas no ecrã de definições das funções do flash. O disparo unilateral (p. 26) não é possível quando C.Fn 15-1 está definida, uma vez que esta é uma definição para disparo com várias unidades de flash sem fios. 42 Para obter informações sobre a Função Personalizada C.Fn 15 (Macro: Controlo sem fios), consulte a página 63.

44 3 Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios Este capítulo descreve como disparar com várias unidades de flash sem fios por transmissão ótica utilizando um Speedlite da série EX (vendido separadamente) equipado com uma função de unidade secundária sem fios. Para saber quais os acessórios necessários para utilizar o disparo com várias unidades de flash sem fios, consulte o mapa do sistema na página 68. Se definir o modo de disparo da câmara para um modo totalmente automático ou para um modo da Zona de Imagem, não pode efetuar as operações descritas neste capítulo. Defina o modo de disparo da câmara para d/s/f/a/f (modo da Zona Criativa). O MR-14EX II colocado na câmara é designado por "unidade principal", e o Speedlite (unidade de flash externo) com controlo sem fios é designado por "unidade secundária". 43

45 : Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios Utilizando um Speedlite da série EX equipado com uma função de unidade secundária sem fios por transmissão ótica pode efetuar facilmente fotografia com controlo sem fios iluminada por várias unidades de flash. O sistema foi concebido de modo a que as definições do MR-14EX II (unidade principal) colocado na câmara sejam aplicadas automaticamente à unidade de flash secundária. Assim, não precisa de controlar a unidade secundária durante a captação de imagens. Pode depois disparar com várias unidades de flash sem fios utilizando o flash automático E-TTL II/ E-TTL definindo, muito simplesmente, a unidade principal para <a>. Posicionamento e Alcance (Exemplos de disparo com várias unidades de flash sem fios) Disparo com várias unidades de flash com C secundário adicionado (p. 49) Pode utilizar o disparo com várias unidades de flash utilizando tubos de flash A e B da unidade principal e uma unidade secundária definida para o grupo de disparo C (C secundário). O C secundário é controlado automaticamente de modo a obter uma exposição standard através do grupo de disparo C apenas. Por isso, pode ser utilizado para eliminar sombras no motivo ou criar uma iluminação de realce. Interior C Exterior M Aprox. 80 Intervalo de transmissão Aprox. 3 m Aprox. 5 m 44

46 : Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios Disparo avançado com várias unidades de flash com A, B e C secundários adicionados (p. 53) Esta secção descreve o disparo com várias unidades de flash com C secundário, com A e B secundários também adicionados. O A secundário é controlado para disparar com o tubo de flash A e o B secundário para disparar com o tubo de flash B como um grupo (como se se tratasse de uma só unidade de flash). A C B Se disparar com o grupo de disparo C apontando diretamente para o motivo principal, pode ocorrer sobre-exposição. Antes de disparar, efetue um flash de teste (p. 18) e teste o disparo. Para não interferir com a transmissão, não coloque quaisquer obstáculos entre a unidade principal e as unidades secundárias. Posicione o sensor da unidade secundária apontado em direção à unidade principal, utilizando o mini-suporte fornecido com a unidade de flash secundária. Ainda que com um posicionamento ligeiramente impreciso, pode executar o disparo no interior porque o sinal de transmissão é refletido nas paredes. 45

47 : Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios Controlo do Grupo Secundário O A secundário é controlado para disparar com o tubo de flash A e o B secundário para disparar com o tubo de flash B como um grupo (como se se tratasse de uma só unidade de flash). Podem ser utilizadas várias unidades como C secundário. Não existe nenhum limite para o número de unidades que podem ser utilizadas como A, B ou C secundários. C secundário Grupo de disparo C B secundário A secundário Grupo de disparo B Tubo de flash B Tubo de flash A Grupo de disparo A 46

48 Definições para Disparo com Flash Sem Fios Para disparar com várias unidades de flash sem fios com o flash automático E-TTL II/E-TTL, defina as unidades principal e secundária utilizando o seguinte procedimento. Definição da Unidade Principal Indicação <:> e <M>. Carregue no botão <,> para visualizar <:> (sistema sem fios por transmissão ótica) e <M>. Quando a C.Fn 15 estiver definida para 0 (p. 63), verifique se aparecem as indicações <^>, <l> e <6> (p. 49). Quando a C.Fn 15 estiver definida para 1 (p. 63), carregue no botão <,> e selecione o método de flash nas opções abaixo (p. 53). <_> e <j> <%> e <l> <^> e <l> <6> Definição da Unidade Secundária Defina os grupos de disparo (A, B e C) das unidades de flash secundárias, consultando o manual de instruções do Speedlite da série EX equipado com a função de unidade secundária. Para disparar com flash normal, carregue no botão <,> para limpar as definições da unidade principal. 47

49 Definições para Disparo com Flash Sem Fios Definição do Canal de Transmissão Para evitar interferências com sistemas sem fios por transmissão ótica utilizados por outros fotógrafos, pode mudar o canal de transmissão. Defina o mesmo canal tanto para a unidade principal como para a secundária. 1 2 Carregue no botão de função 4. Carregue no botão de função 4 <]> para visualizar <C> na posição que fica por cima do botão de função 1. Defina um canal. Carregue no botão de função 1 <C>. Rode <9> para selecionar um canal de 1 a 4 e depois carregue em <8>. Se os canais de transmissão das unidades principal e secundária forem diferentes, a unidade secundária não dispara. Defina ambos os canais para o mesmo número. 48 Para obter informações sobre como configurar o canal de comunicação da unidade secundária, consulte o manual de instruções do Speedlite da série EX equipado com a função de unidade secundária.

50 a: Disparo com Várias Unidades de Flash com C Secundário Adicionado C Esta secção descreve o disparo com várias unidades de flash com C secundário adicionado a tubos de flash A e B Defina o modo de flash para <a>. Carregue no botão <E> e defina para <a>. Defina <l> e <6>. Carregue no botão <,> para visualizar <^>, <l> e <6>. Verifique se aparecem as indicações <:> e <M>. Verifique o canal de transmissão. Se os canais da unidade principal e da unidade secundária forem diferentes, defina-os para o mesmo número (p. 48). Defina o C secundário e posicione-o. Defina o grupo de disparo da unidade secundária para C e posicione a unidade de acordo com as distâncias indicadas na página

51 a: Disparo com Várias Unidades de Flash com C Secundário Adicionado Defina o rácio do flash A:B. Carregue no botão de função 3 <F>, rode <9>, selecione <l> e depois carregue em <8>. Rode <9> para definir o rácio de flash A:B e depois carregue em <8>. Defina o valor de compensação da exposição do flash do C secundário. Rode <9>, selecione <6> e depois carregue em <8>. Rode <9> para definir o valor de compensação da exposição do flash e depois carregue em <8>. Verifique se o flash está pronto. Verifique se a luz de flash pronto da unidade principal está acesa. Verifique se a unidade secundária está totalmente carregada. Verifique se está a funcionar. Carregue no botão do flash de teste da unidade principal. O C secundário dispara um flash. Se não disparar, verifique se está colocado dentro do alcance. Tire a fotografia. Prepare a câmara e tire a fotografia, como se fosse disparar com flash normal. Se se obtiver uma exposição standard do flash, a luz de confirmação da exposição do flash acende-se durante 3 segundos.

52 a: Disparo com Várias Unidades de Flash com C Secundário Adicionado Se disparar com o grupo de disparo C apontando diretamente para o motivo principal, pode ocorrer sobre-exposição. Nos modelos abaixo indicados, disparar com várias unidades de flash sem fios adicionar um C secundário não se encontra disponível quando o modo <a> está definido (com C.Fn 15-0). Quando o modo <q> estiver definido, o disparo com várias unidades de flash sem fios pode ser efetuado em todas as câmaras do tipo A (p. 2). EOS 3000N, EOS 300, EOS 500N, EOS IX, EOS IX 7. Se houver uma luz fluorescente ou um monitor de computador perto de uma unidade secundária, a presença da fonte de luz pode fazer com que essa unidade funcione de forma incorreta, disparando inadvertidamente. Se disparar o flash de teste com A e B secundários posicionados estando a C.Fn 15-0 definida, os A e B secundários podem disparar. Desligue os A e B secundários. Pode disparar o flash de modelação mesmo durante o disparo com várias unidades de flash sem fios (p. 23). Se a função Desligar auto da unidade secundária for ativada e quiser voltar a ligar essa mesma unidade, carregue no botão do flash de teste da unidade principal. Tenha em atenção que não é possível disparar o flash de teste quando o temporizador 3/1/4/7/2 da câmara está a funcionar. 51

53 a: Disparo com Várias Unidades de Flash com C Secundário Adicionado Disparo com Várias Unidades de Flash Utilizando Funções de Disparo Sem Fios A compensação da exposição do flash e outras definições especificadas na unidade principal serão automaticamente definidas na(s) unidade(s) secundária(s). Não precisa de controlar a unidade secundária. Pode utilizar o disparo com várias unidades de flash sem fios com as seguintes definições, como se fosse disparar com flash normal. Compensação da exposição do flash <@> (p. 27) Sincronização a alta velocidade <Y> (p. 30) FEB <E> (p. 28) Flash manual (p. 32, 55) Bloqueio FE (p. 29) 52 Aparecem as indicações <Y> e <E> quando se carrega no botão de função 4 <]>.

54 a: Disparo Avançado com Várias Unidades de Flash com A, B e C Secundários Adicionados C A B 1 2 Quando a C.Fn 15 está definida para 1 (p. 63), o disparo com várias unidades de flash pode ser realizado não só com o C secundário, mas também com o A e B secundários. Para uma descrição sobre o controlo do flash, consulte "Controlo do Grupo Secundário" na página 46. O disparo com várias unidades de flash pode ser realizado com tubos de flash A e B, e com as unidades secundárias a disparar utilizando a mesma saída, ou apenas com os A ou B secundários adicionados, independentemente das definições de grupo de disparo da unidade secundária (p. 54). Defina <l> e <6>. Verifique se o modo de flash está definido para <a>. Carregue no botão <,> para visualizar <^> e <l> <6>. Verifique se aparecem as indicações <:> e <M>. Defina e posicione os A, B e C secundários. Verifique se está definido o mesmo canal de transmissão para todas as unidades secundárias e para a unidade principal. Defina as unidades secundárias como A, B ou C, respetivamente e coloque-as na posição. 53

55 a: Disparo Avançado com Várias Unidades de Flash com A, B e C Secundários 3 Tire a fotografia. Defina o rácio de flash do grupo de disparo (tubo de flash + unidade secundária) A:B e o valor de compensação da exposição do flash para o C secundário, seguindo o procedimento descrito em "Disparo com Várias Unidades de Flash com C Secundário Adicionado" (p. 49), e depois tire a fotografia. 54 Para disparar os tubos de flash A e B e a unidade secundária com a mesma saída de flash, defina <_> e <j> no passo 1. Pode definir qualquer um dos grupos de disparo A, B ou C como sendo o grupo de disparo das unidades secundárias. Para adicionar apenas o A e B secundários, defina <%> e <l> no passo 1.

56 q: Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios com Saída de Flash Manual Esta secção descreve o disparo com várias unidades de flash sem fios utilizando o flash manual. Pode disparar com uma definição de saída de flash diferente para cada grupo de disparo. Defina todos os parâmetros na unidade principal. 1 2 Defina o modo de flash para <q>. Carregue no botão <E> e defina <q>. Defina o grupo de disparo. Carregue no botão <,> para visualizar <:> (sistema sem fios por transmissão ótica) e <M>. Quando a C.Fn 15 estiver definida para 0 (p. 63), verifique se aparecem as indicações <]> e <4> <5> <6>. Pode efetuar o disparo com várias unidades de flash sem fios com C secundário adicionado. Quando a C.Fn 15 estiver definida para 1 (p. 63), carregue no botão <,> e selecione o método de flash nas opções abaixo. Pode efetuar o disparo com várias unidades de flash sem fios com A, B e C secundários adicionados. <_> e <j> <%> e <4> <5> <]> e <4> <5> <6> Selecione um grupo de disparo. 3 Quando tiver selecionado <4> <5> ou <4> <5> <6> no passo 2, carregue no botão de função 3 <F> ou <8> e rode <9> para selecionar o grupo para o qual quer definir a saída de flash. 55

57 q: Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios com Saída de Flash Manual 4 5 Defina a saída de flash. Carregue no botão de função 3 <1> ou <8>. Rode <9> para definir a saída de flash e depois carregue em <8>. Repita os passos 3 e 4 para definir a saída de flash para todos os grupos. Tire a fotografia. Cada grupo dispara com a saída de flash definida. Se disparar o flash de teste com A e B secundários posicionados estando a C.Fn 15-0 definida, os A e B secundários podem disparar. Desligue os A e B secundários. Quando <j> está definido com a C.Fn 15 definida para 1, pode definir A, B ou C como grupo de disparo para as unidades secundárias. Cada grupo irá disparar de acordo com a saída de flash definida. 56

58 4 Personalizar o MR-14EX II Este capítulo descreve como personalizar o MR-14EX II com as Funções Personalizadas (C.Fn) e Funções Pessoais (P.Fn). Se definir o modo de disparo da câmara para um modo totalmente automático ou para um modo da Zona de Imagem, não pode efetuar as operações descritas neste capítulo. Defina o modo de disparo da câmara para d/s/f/a/f (modo da Zona Criativa). 57

59 C / >: Definir Funções Personalizadas e Pessoais Com as Funções Personalizadas e Pessoais, pode personalizar as funções do MR-14EX II de acordo com as suas preferências de disparo. Note que as Funções Pessoais fornecem definições personalizadas exclusivas para o MR-14EX II. C: Funções Personalizadas Aceda ao ecrã de Funções 1 Personalizadas. Carregue sem soltar o botão de função 1 <=> até aparecer o ecrã. Aparece o ecrã de Funções Personalizadas. Selecione um item a definir. 2 Rode <9> para selecionar um item (número) a definir. Altere a definição. 3 Carregue em <8>. Aparece o item de definição. Rode <9> para selecionar a definição que pretende e depois carregue em <8>. Carregue no botão de função 4 <?> para voltar ao estado de câmara pronta a disparar. >: Funções Pessoais Aceda ao ecrã de Funções Pessoais. 1 Depois de efetuar o passo 1 do procedimento relativo às Funções Personalizadas, carregue no botão de função 1 <<>. Aparece o ecrã de Funções Pessoais. Defina a função. 2 Defina a Função Pessoal como fez nos passos 2 e 3 relativos à Função Personalizada. 58

60 C / >: Definir Funções Personalizadas e Pessoais Lista de Funções Personalizadas Número Função Página C.Fn 01 # Desligar auto C.Fn 02 $ Flash de modelação C.Fn 03 ( FEB cancelado auto C.Fn 04 ) Sequência FEB C.Fn 05 * Modo de medição do flash C.Fn 06 + Flash rápido com disparo contínuo C.Fn 07, Disparo teste com autoflash p. 61 p. 62 C.Fn 12 3 Reciclagem do flash com alimentação externa C.Fn 13 6 Definição de medição da exposição do flash p. 63 C.Fn 15 H Macro: Controlo sem fios C.Fn 18 I Macro: Lâmpada de focagem ligada/ desligada p. 64 C.Fn 22 < Iluminação do painel LCD Lista de Funções Pessoais Número Função Página P.Fn 01 K Brilho da lâmpada de focagem P.Fn Contraste de visualização do painel LCD p. 65 P.Fn 03 A Cor de iluminação do painel LCD Se o ecrã de Funções Personalizadas não for apresentado mesmo carregando sem soltar o botão de função 1 <=>, defina o interruptor de alimentação da câmara para <2> ou retire o MR-14EX II da câmara e utilize. 59

61 C / >: Definir Funções Personalizadas e Pessoais Limpar Todas as Funções Personalizadas/Pessoais Carregando no botão de função 2 <3> e depois no botão de função 1 <;> no ecrã de Funções Personalizadas, pode limpar as Funções Personalizadas que foram definidas. Da mesma forma, efetuando as mesmas operações no ecrã de Funções Personalizadas, pode limpar as Funções Pessoais que foram definidas. Se não aparecer C.Fn 22 após a definição das Funções Personalizadas da unidade de flash no ecrã de menu da câmara, defina-as utilizando as operações descritas na página 58. Pode definir ou limpar todas as Funções Personalizadas da unidade de flash a partir do ecrã de menu da câmara (p. 41). 60

62 C: Definir Funções Personalizadas C.Fn 01: # (Desligar auto) Se não for utilizado durante cerca de 90 segundos, o MR-14EX II desligase automaticamente para poupar energia. Pode desativar esta função. 0: ON (Ativado) 1: OFF (Desativado) Se a temperatura da unidade de flash aumentar devido ao disparo com flash contínuo, etc., o tempo que a função Desligar auto demora a ser ativada pode ser maior. C.Fn 02: $ (Flash de modelação) 0: % (Ativado (Botão de pré-visualização de profundidade de campo)) Carregue no botão de pré-visualização de profundidade de campo da câmara para disparar o flash de modelação. 1: & (Ativado (Botão de disparo de teste)) Carregue no botão do flash de teste do MR-14EX II para disparar o flash de modelação. 2: ' (Ativado (com ambos os botões)) Carregue no botão de pré-visualização de profundidade de campo da câmara ou no botão do flash de teste do MR-14EX II para disparar o flash de modelação. 3: OFF (Desativado) Desativa o flash de modelação. Quando o temporizador 3/1/4/7/2 da câmara está a funcionar, não é possível disparar o flash de modelação com o botão do flash de teste. C.Fn 03: ( (FEB cancelado auto) Pode definir o cancelamento automático da FEB após três disparos com a FEB. 0: ON (Ativado) 1: OFF (Desativado) 61

63 C: Definir Funções Personalizadas C.Fn 04: ) (Sequência FEB) Pode alterar a ordem de disparo da sequência da FEB: 0: Exposição standard, -: Exposição reduzida (mais escura) e +: Exposição aumentada (mais brilhante). 0: 0 + 1: 0 + C.Fn 05: * (Modo de medição do flash) Pode alterar o modo de medição do flash automático para o disparo com flash. 0: E-TTL II/E-TTL 1: TTL Se utilizar uma câmara EOS DIGITAL ou EOS 300X, não defina para 1. Consoante o modelo, a medição do flash pode não ser corretamente controlada; por exemplo, o flash pode não disparar ou pode disparar sempre com a saída total. Além disso, disparo com várias unidades de flash sem fios deixa de ser possível. Se definir as funções do flash a partir do menu da câmara, [2: Medição flash auto externo] e [3: Medição flash manual externo] podem ser apresentados a cinzento. Nesse caso, não podem ser selecionados. 1 é a definição para disparo com flash automático TTL nas câmaras de filmar EOS do Tipo A ou utilizar as câmaras de filmar EOS do Tipo B. Se utilizar uma câmara do Tipo B, não pode executar o disparo com flash automático E-TTL II/E-TTL mesmo com a definição C.Fn 06: + (Flash rápido com disparo contínuo) Pode definir se quer ou não disparar o Flash rápido (para efetuar o disparo quando a luz de flash pronto se acende a verde) no disparo contínuo. 0: OFF (Desativado) 1: ON (Ativado) Se o Flash rápido (p. 18) for ativado durante o disparo contínuo, pode haver uma subexposição dado que o alcance efetivo do flash ficou menor. A definição 1 só é recomendada quando se pretende encurtar o intervalo de disparo.

64 C: Definir Funções Personalizadas C.Fn 07:, (Disparo teste com autoflash) Pode alterar a saída de flash para o disparo do flash de teste no modo de flash automático E-TTL II/ modo de flash automático E-TTL/TTL. 0: 1/32 (1/32) 1: 1/1 (Saída total) C.Fn 12: 3 (Reciclagem do flash com alimentação externa) 0: 1 (Alimentação externa e interna) Carrega simultaneamente com alimentação interna e alimentação externa. 1: 2 (Apenas alimentação externa) Pode minimizar o consumo da alimentação interna utilizando alimentação externa apenas para efetuar o carregamento para disparo do flash, sendo a alimentação interna utilizada para controlar o MR-14EX II. C.Fn 13: 6 (Definição de medição da exposição do flash) 0: 4 (Botão e seletor do Speedlite) 1: 5 (Apenas seletor do Speedlite) Pode definir a compensação da exposição do flash ou a saída de flash rodando diretamente <9>, em vez de carregar no botão <@>. C.Fn 15: H (Macro: Controlo sem fios) 0: C (C secundário) Durante o disparo com várias unidades de flash sem fios, as unidades secundárias definidas no grupo de disparo C podem ser controladas sem fios. 1: ALL (A, B e C secundários) Durante o disparo com várias unidades de flash sem fios, as unidades secundárias no grupo de disparo A e B, bem como as unidades secundárias definidas no grupo de disparo C podem ser disparadas como um grupo ligado ao tubo de flash da unidade principal A e B, respetivamente. Quando 1 está definido, não é possível o disparo unilateral. 63

65 C: Definir Funções Personalizadas C.Fn 18: I (Macro: Lâmpada de focagem ligada/desligada) 0: LAMP (Com o botão da lâmpada de focagem) Carregue no botão <d> para ligar/desligar a lâmpada de focagem. 1: J (Carregar no botão do obturador até meio duas vezes) Carregue no botão do obturador até meio duas vezes rapidamente (duplo clique) para ligar/desligar a lâmpada de focagem. Esta função é ideal para quando não tem uma mão livre durante o disparo. Também pode ligar/desligar a lâmpada de focagem carregando no botão <d>. Se utilizar AF para focar com esta função definida para 1, tenha atenção à forma como carrega no botão do obturador. A lâmpada de focagem pode ligar-se acidentalmente. Se utilizar a unidade de flash com a EOS D60 ou EOS D30, não funcionará adequadamente mesmo que carregue no botão do obturador até meio duas vezes rapidamente (duplo clique). Utilize o botão <d> para ligar/desligar a lâmpada. C.Fn 22: B (Iluminação do painel LCD) Se utilizar um botão ou seletor, ativa a iluminação do painel LCD. Pode alterar esta definição de iluminação. 0: 12sec (Aceso durante 12 segundos) 1: OFF (Desativar a iluminação do painel) 2: ON (Iluminação sempre ativada) 64

66 >: Definir Funções Pessoais P.Fn 01: K (Brilho da lâmpada de focagem) Pode ajustar o brilho da lâmpada de focagem em 5 níveis. P.Fn (Contraste de visualização do painel LCD) Pode ajustar o contraste do painel LCD em 5níveis. P.Fn 03: A (Cor de iluminação do painel LCD) Pode selecionar a cor de iluminação do painel LCD. 0: GREEN (Verde) 1: ORANGE (Laranja) 65

67 Função de Memória Pode guardar as definições no MR-14EX II e aceder às mesmas mais tarde. A função de memória pode ser utilizada sempre que <]> for apresentado no ecrã, tal como quando as definições são configuradas para disparo com várias unidades de flash sem fios carregando no botão <,> ou durante o disparo normal quando está definido controlo do rácio de flash ou disparo unilateral. 1 Carregue no botão de função 4. Carregue no botão de função 4 <]> para visualizar <L> na posição do botão de função 3. 2 Grave ou carregue as definições. Carregue no botão de função 3 <L>. Guardar Carregue no botão de função 1 <V>. As definições são gravadas (guardadas na memória). Carregar Carregue no botão de função 2 <J>. As definições gravadas são definidas. No caso das Funções Personalizadas, são guardadas apenas as definições da C.Fn 15. As definições das Funções Pessoais não são guardadas. Não podem ser guardadas várias definições. Se efetuar a operação de gravação novamente, a nova definição irá substituir a definição anterior. 66

PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 Introdução O Canon Speedlite 430EX III-RT/430EX III é um Speedlite externo dedicado para EOS, compatível com os sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL. O Speedlite

Leia mais

Português. K311_PT.book Page 1 Wednesday, February 2, :26 AM MANUAL DE INSTRUÇÕES

Português. K311_PT.book Page 1 Wednesday, February 2, :26 AM MANUAL DE INSTRUÇÕES Português K311_PT.book Page 1 Wednesday, February 2, 2011 11:26 AM MANUAL DE INSTRUÇÕES K311_PT.book Page 2 Wednesday, February 2, 2011 11:26 AM Obrigado por ter adquirido um produto Canon. O Speedlite

Leia mais

K312_PT.fm Page 1 Monday, December 20, :01 PM MANUAL DE INSTRUÇÕES

K312_PT.fm Page 1 Monday, December 20, :01 PM MANUAL DE INSTRUÇÕES K312_PT.fm Page 1 Monday, December 20, 2010 12:01 PM Português MANUAL DE INSTRUÇÕES K312_PT.fm Page 2 Monday, December 20, 2010 12:01 PM Obrigado por ter adquirido um produto Canon. O Speedlite 270EX II

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Português

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Português MANUAL DE INSTRUÇÕES Português Português Obrigado por ter adquirido um produto Canon. O Speedlite 270EX II da Canon é uma unidade de flash compacta para as câmaras EOS da Canon e funciona com os sistemas

Leia mais

Conteúdo da Embalagem

Conteúdo da Embalagem Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com

Leia mais

Obrigado por adquirir um produto Canon.

Obrigado por adquirir um produto Canon. Português Obrigado por adquirir um produto Canon. O Speedlite Canon 430EX é um flash de alto rendimento dedicado para câmaras EOS. Funciona automaticamente com os sistemas de autoflash E-TTL II, E-TTL,

Leia mais

Español I MANUAL DE INSTRUÇÕES

Español I MANUAL DE INSTRUÇÕES Español I MANUAL DE INSTRUÇÕES Português Obrigado por adquirir um produto Canon. O Macro Ring Lite MR-14EX e o Macro Twin Lite MT-24EX da Canon são unidades flash para macro compatíveis com os sistemas

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

EF mm f/4l IS USM

EF mm f/4l IS USM EF 24-70 mm f/4l IS USM PORTUGUÊS Instruções Obrigado por ter adquirido um produto Canon. A EF 24-70 mm f/4l IS USM da Canon é uma objectiva zoom padrão de elevado desempenho, para ser utilizada com câmaras

Leia mais

O MELHOR É O PRÓXIMO PASSO

O MELHOR É O PRÓXIMO PASSO O MELHOR É O PRÓXIMO PASSO Seja criativo com flash Gama de flashes you can Câmara: Canon EOS 5D Mark III Tv (velocidade do obturador): 1/200 s Av (valor da abertura): f/10.0 Sensibilidade ISO: 100 Objetiva:

Leia mais

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Transferir a aplicação WAE Music

Transferir a aplicação WAE Music PORTUGUÊS 3 5 12 1. Botão de ligar/desligar 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador da bateria 6. Indicador FM/Bluetooth 7. Entrada USB 8. Entrada de linha 9. Tampa de proteção 10. Rosca de parafuso

Leia mais

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01 Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação

Leia mais

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300 Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 1. Peças da câmara de vídeo 1: Botão de pré-visualização 2: Botão do menu 3: Ecrã LCD 4: Tomada HDMI 5: Indicação do modo 6: LED de alimentação 7: Botão do obturador 8: LED de carregamento

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

DC-733i Guia rápido RZ-AGFAP QuickG_DC-733i_V :56:21 Uhr

DC-733i Guia rápido RZ-AGFAP QuickG_DC-733i_V :56:21 Uhr DC-7i Guia rápido Componentes da câmara. Lâmpada do temporizador automático. Flash. Microfone 4. Objectiva 5. Ecrã LCD 6. Lâmpada de funcionamento 7. Botão de zoom Ver também: Miniatura Zoom de reprodução

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES Manual de Instruções da Função Wi-Fi (Comunicação Sem Fios) PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES m 22 22 Introdução O Que Pode Fazer ao Utilizar as Funções de Wi-Fi (Comunicação Sem Fios) (1) Comunicar com um

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador 1 Botão do ecrã Botão LED 2 ligado/desligado 3 Botão modo 4 Botão ligar 5 Botão menu 6 Botão ascendente 7 Ranhura p/ cartão SD 8 LED ligado 9 Botão obturador 10 Tomada USB 11 Tomada

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Sound Bar. Guia de início HT-CT770

Sound Bar. Guia de início HT-CT770 Sound Bar Guia de início HT-CT770 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 4 2 Instalação 5 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros 10 Ouvir

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia

Leia mais

BeoLab 3. Livro de consulta

BeoLab 3. Livro de consulta BeoLab 3 Livro de consulta Para obter acesso às etiquetas de aprovação, retire a tampa superior da BeoLab 3. NOTA! A audição prolongada com o volume alto pode provocar danos na audição. Acoustic Lens Technology

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião. Precauções Leia cuidadosamente e respeite os termos abaixo apresentados: Modo de arranque seguro Não utilize o seu telemóvel em locais proibidos, caso contrário poderá provocar interferências ou situações

Leia mais

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 Conteúdo Conteúdo Monocular de Visão Nocturna Digital Manual de Funcionamento Modelo: Conteúdo Introdução 3 Sugestões de Funcionamento 4 Apresentação dos Componentes 5 7 Instalação da bateria 7 Ligar 8

Leia mais

CONHEÇA O SEU X5-EVO

CONHEÇA O SEU X5-EVO CONHEÇA O SEU X5-EVO O que há dentro da caixa? Computador Vídeo Inteligente para Ciclismo X5-Evo Cabo micro-usb Cartão de Garantia Sensor de Batimentos Cardíacos (Opcional) NOTA: - Utilize apenas os acessórios

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Índice Capítulo Página 1. Utilização para os fins previstos 3 2. Instruções de segurança 3 3. Elementos do aparelho 4 4. Elementos do visor 5 5. Colocação em funcionamento 6 5.1 Colocar

Leia mais

A. Painel de controlo operacional

A. Painel de controlo operacional A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

Sound Bar. Guia de início HT-CT370

Sound Bar. Guia de início HT-CT370 Sound Bar Guia de início HT-CT370 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 4 2 Instalação 5 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros 10 Ouvir

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Índice Capítulo Página 1. Utilização para os fins previstos 3 2. Instruções de segurança para lasers 4 3. Antes da 1.ª colocação em funcionamento 4 4. Elementos do aparelho 5 5. Colocar

Leia mais

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA 0 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Broudy CSP // MCI 0 PN Philips Respironics 00 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA

Leia mais

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios Guia de Instalação e Operação Campainha Plug-in Portátil Sem Fios DC515XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de Suporte de Montagem Chave Phillips Chave de Fendas

Leia mais

Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios. Manual do Utilizador 87250

Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios. Manual do Utilizador 87250 Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios Manual do Utilizador 87250 Figuras e Guia Rápido Esquema do produto Câmara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuraçãoo 1 Configuração da câmara 1.1 Alimentação

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO Ar Condicionado SPLIT NEW YORK versão. Jan. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual

Leia mais

DICENTIS Sistema de conferência

DICENTIS Sistema de conferência DICENTIS Sistema de conferência pt Manual do utilizador DICENTIS Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 5 2.3

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Utilizador jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais

K4073.

K4073. K4073 www.fisher-price.com.br Importante! ADVERTÊNCIA Para evitar o perigo de asfixia, não colocar o transmissor ao alcance da criança. ATENÇÃO Este produto não substitui a vigilância de um adulto. Manutenção

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

Configurações Avançadas de Funções

Configurações Avançadas de Funções Ligando a Câmera Uma mensagem de "Baixa Iluminação" aparecerá no monitor LCD, como um aviso para você ajustar um tipo de flash, pois a cena apresenta iluminação insuficiente para registrar uma fotografia

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Guia de Consulta Rápida

Guia de Consulta Rápida Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância

Leia mais

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System pt User manual DICENTIS Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 5 2.3 Histórico

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Português PCH-2016 7025578 Utilizar o teu sistema PlayStation Vita pela primeira vez Manter premido durante 5 segundos Liga o teu sistema PS

Leia mais

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações

Leia mais

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System pt User manual DICENTIS Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 5 2.3 Histórico

Leia mais

Campainha portátil com e sem fios

Campainha portátil com e sem fios Guia de Instalação e Operação Campainha portátil com e sem fios DC915/7XX DW915XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de B2 AC1AC2 Campainha Suporte de Montagem da

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 240 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 245 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE240/SE245

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED Modelo Nr.: BTB-410 Ler esta brochura totalmente antes de usar e guardá-la para referência futura A unidade deve ser totalmente carregada antes de usar Manual do Aparelho

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga AVISO 1. Mantenha uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho para ventilação suficiente. 2. A ventilação não deve ser impedida cobrindo-se as fendas de ventilação com jornais, panos de mesa, cortinas,

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO Resolução de Imagem Estática: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Resolução de Clipe de Vídeo: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formatos de Ficheiro:

Leia mais

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida Po Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida K1393QSG1PKC PORTUGUÊS Guia de Iniciação Rápida Este Guia de Iniciação Rápida oferece-lhe informações gerais que você precisa saber para começar a usar a sua

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20

P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20 P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20 User s Guide Guide d'utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l'utente Guía del usuario Guia do usuário 4J6021

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01 Aspeto 1 2 7 4 6 5 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante 3 _ POR 01 _ 8 9 10 15 12 13 14 11 8. Botão para tirar

Leia mais

O melhor é progredir

O melhor é progredir O melhor é progredir 2 Produção de vídeo redefinida Desempenho fiável 3 4 Resolução de 22,3 megapixels Elevada sensibilidade, baixo ruído Ampla gama dinâmica Microlentes sem falhas Arquitectura electrónica

Leia mais

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina HL-L2310D HL-L2350DW HL-L2357DW HL-L2370DN HL-L2375DW A Brother recomenda manter este guia junto do seu equipamento Brother para uma consulta

Leia mais

LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH

LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH Manual 33040 Devee certificar-se que está informadoo acerca das orientações quando utilizar a 33040 1. Para ligar o interruptorr de alimentação na base

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank 6.600 mah 1. Visão geral do carregador portátil 1 - Saída USB 2 - Entrada DV - Micro USB 3 - LED Indicador 4 - Botão

Leia mais

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

Sony NEX-7 Substituição de tela

Sony NEX-7 Substituição de tela Se a tela de sua câmera é quebrado funcionamento ou não, este guia vai mostrar como você pode substituir a tela. Redigido por: Jay Miley ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUÇÃO Este

Leia mais

Garmin Nautix. Manual do proprietário

Garmin Nautix. Manual do proprietário Garmin Nautix Manual do proprietário Abril de 2016 190-02078-34_0A Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Register your product and get support at  CAM102B. PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome CAM102B Manual do utilizador Índice 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 6 Introdução 6 Conteúdo da embalagem 6 Vista geral das funções 7

Leia mais

Manual do utilizador da MAVIC PRO

Manual do utilizador da MAVIC PRO Manual do utilizador da MAVIC PRO Configuração da aeronave e das baterias Os braços da aeronave estão dobrados no momento da entrega. Siga as instruções abaixo para abrir os braços da aeronave. Configuração

Leia mais

Guia de ligação (para COOLPIX)

Guia de ligação (para COOLPIX) Guia de ligação (para COOLPIX) Este documento descreve o procedimento necessário à utilização da aplicação SnapBridge (versão 2.0) para estabelecer uma ligação sem fios entre uma câmara e um dispositivo

Leia mais

Sistema de Cinema em Casa. Guia de início HT-XT1

Sistema de Cinema em Casa. Guia de início HT-XT1 Sistema de Cinema em Casa Guia de início HT-XT1 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 3 2 Instalação 4 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais