Svenska. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Svenska. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa"

Transcrição

1 PT DE IT

2 Svenska Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras fi nns som PDF-fi ler på 20 språk på den medföljande CD-ROM. Du kan kopiera PDF-fi lerna som innehåller bruksanvisningen till datorn. Sätt in den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet och följ anvisningarna som visas på skärmen. Om instruktionerna inte visas på skärmen, högerklicka på CD-ROM i Windows Explorer för att öppna, och dubbelklicka sedan på [SetupLauncher.exe]. Den engelska versionen av bruksanvisningen fi nns även som broschyr. För kunder i Europa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Relevanta tillbehör: USB-kabel, Ställ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

3 Meddelande till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti dokument. Inspelad musik är begränsad till endast privat bruk. Om musik används för andra ändamål krävs tillstånd från copyright-innehavarna. Sony tar inget ansvar för ofullständig inspelning/nedladdning eller skadad data på grund av problem med IC-inspelaren eller datorn. Beroende på typen av text och teckensnittet, visas eventuellt inte texten på IC-inspelaren på rätt sätt på enheten. Detta beror på: Kapaciteten för den anslutna IC-inspelaren. IC-inspelaren fungerar inte på rätt sätt. Innehållet är skrivet på ett språk eller med tecken som inte stöds av IC-inspelaren. Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänns i denna handbok kan upphäva din rätt att använda utrustningen. Information för användare Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Alla rättigheter förbehållna. Den här manualen och den programvara som beskrivs i denna text får inte, varken helt eller delvis, mångfaldigas, översättas eller överföras till maskinellt läsliga format utan skriftligt tillstånd från Sony Corporation. SONY CORPORATION KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SPECIFIKA SKADOR SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD AV DENNA HANDLEDNING, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN INFORMATION SOM HÄR INGÅR, ELLER SOM FÖLJD AV ATT DEN ANVÄNTS, DETTA OAVSETT VILKA FÖRBINDELSER SOM INGÅTTS ELLER KONTRAKT SOM UPPRÄTTATS. Sony Corporation behåller rättigheten att när som helst, och utan vidare förbehåll, göra ändringar i denna handledning eller den information den innehåller. Programvaran som beskrivs i denna text kan vara föremål för särskilda villkor enligt en separat användarlicens. Den här programvaran är avsedd för Windows och kan inte användas för Macintosh. Den medföljande anslutningskabeln är endast avsedd för IC-inspelaren ICD-SX700/SX800. Du kan inte använda den för att ansluta andra IC-inspelare.

4 Innehållsförteckning Kontrollera förpackningens innehåll... 4 Komma igång Steg 1: Förbereda strömkällan... 5 Steg 2: Ställa klockan... 6 Steg 3: Ställa in språket som ska visas i teckenfönstret... 7 Slå på eller stänga av IC-inspelaren... 8 Inspelning Spela in meddelanden... 9 Uppspelning Spela upp meddelanden...10 Använda datorn Använda den medföljande Digital Voice Editor-programvaran...11 Ytterligare information Försiktighetsåtgärder...14 Kontrollera förpackningens innehåll IC-inspelare (1) Uppladdningsbara NH-AAA-batterier (storlek AAA) (2) Stereohörlurar* (1) USB-kabel (1) Vindskydd (1) Programvara, Digital Voice Editor (CD-ROM) Ställ* (1) Stativ (1) Bärväska (1) Mikrofon* (1) Batteriväska (1) Bruksanvisning * I vissa regioner och för vissa modeller medföljer inte stereohörlurarna, stället och mikrofonen.

5 Komma igång Steg 1: Förbereda strömkällan Ta bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren. Sätta i batterier 1 Skjut locket till batterifacket åt sidan och lyft upp det. 2 Sätt i två uppladdningsbara NH-AAAbatterier, kontrollera att du har vänt polerna rätt, och stäng sedan locket. 3 Ladda upp batterierna genom att koppla (USB)-anslutningen på IC-inspelaren till en dator. Koppla bort IC-inspelaren från datorn Följ stegen nedan, i annat fall kan data skadas. 1 Kontrollera att funktionsindikatorn inte blinkar. 2 Koppla bort USB-kabeln som är ansluten till IC-inspelaren från datorns USB-anslutning. I Windows vänsterklickar du på Säker borttagning av maskinvara i aktivitetsfältet och därefter på Utför säker borttagning av USBmasslagringsenhet. På Macintosh-skärmen drar du IC RECORDER på skrivbordet till Papperskorgen och släpper den där. Mer information om hur du kopplar bort IC-inspelaren finns i bruksanvisningen som medföljde datorn.

6 Steg 2: Ställa klockan, Fortsättning direkt från Steg 1: Förbereda strömkällan 1 Tryck på eller för att ställa in månad, dag, timme och minuter i denna ordning, tryck sedan på. /MENU Innan du kan använda larmfunktionen eller spela in datum- och tidsinformation måste du ställa klockan. Fönstret för inställning av klockan visas när du första gången sätter i batterierna, eller om du sätter i batterierna på nytt efter att det har varit uttagna från ICinspelaren i mer än tre minuter. SET DATE & TIME visas och därefter blinkar årtalet i teckenfönstret. EXECUTING. visas och klockan är nu ställd. 2 Tryck på (stopp) för att återgå till visningen i stoppläge.

7 Steg 3: Ställa in språket som ska visas i teckenfönstret 1 Tryck och håll /MENU nedtryckt för att öppna menyläget. Menylägets fönster visas. 2 Tryck på eller för att välja DETAIL MENU och tryck sedan på. 3 Tryck på eller för att välja MENU LANGUAGE och tryck sedan på., /MENU Du kan välja det språk som ska användas för meddelanden, menyer, mappnamn, filnamn osv, 2 språk (europeisk modell)/7 språk (övriga modeller). 4 Tryck på eller för att välja språket som du vill använda, och tryck sedan på. Följande språk kan väljas. Europeisk modell: ENGLISH (engelska), Pyccкий (ryska) Övriga modeller: ENGLISH (engelska), Pyccкий (ryska), (japanska), (koreanska), (kinesiska), (kinesiska), (thailändska) 5 Tryck på (stopp) för att lämna menyläget.

8 Slå på eller stänga av IC-inspelaren Stänga av strömmen Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning mot stoppläget. HOLD med nyckelmärket och aktuell tid visas och därefter visas POWER OFF. IC-inspelaren stängs av inom några sekunder. Om du inte använder IC-inspelaren, kan du förhindra att batterierna laddas ur snabbt genom att stänga av strömmen. Slå på strömmen Skjut HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning. IC-inspelaren slås på och en animering visas. Tips! Om du inte ska använda IC-inspelaren under en längre period, rekommenderar vi att du stänger av den. När cirka 10 minuter har gått efter att du slagit på IC-inspelaren och lämnat den utan att använda någon funktion eller knapp, stängs teckenfönstret av automatiskt. (Tryck på valfri knapp för att tända teckenfönstret.)

9 Inspelning Spela in meddelanden Inbyggd, riktbar mikrofon Inbyggda stereomikrofoner Funktionsindikator, 2 Starta inspelningen. Tryck på (inspelning/paus) i stoppläget. Funktionsindikatorn lyser rött. (När LED ställs in på OFF i menyn tänds inte funktionsindikatorn.) Du behöver inte hålla (inspelning/ paus) intryckt medan du spelar in. Det nya meddelandet spelas automatiskt in efter det senast inspelade meddelandet. Tala in i de inbyggda mikrofonerna. 3 Du avbryter inspelningen genom att trycka på (stopp). IC-inspelaren stannar i början av den aktuella inspelningen. /MENU 1 Välj en mapp. Tryck på /MENU för att visa mappvalsfönstret. Tryck på eller för att välja mappen som meddelandet ska spelas in i, tryck sedan på.

10 Uppspelning Spela upp meddelanden Funktionsindikator, /MENU VOL +, 3 Starta uppspelningen genom att trycka på. Funktionsindikatorn lyser grönt. (När LED ställs på OFF i menyn tänds inte funktionsindikatorn.) 4 Tryck på VOL + eller för att justera volymen. 5 Tryck på (stopp) för att avbryta uppspelningen. 1 Välj en mapp. Tryck på /MENU. Tryck på eller för att välja mappen och tryck sedan på. 2 Tryck på eller för att välja meddelandet som ska spelas upp. 10

11 Använda datorn Använda den medföljande Digital Voice Editorprogramvaran Systemkrav För att använda den medföljande programvaran måste datorn uppfylla kraven för operativsystem och maskinvarumiljö som beskrivs nedan. Operativsystem: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 eller senare Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senare Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 eller senare Windows XP Professional Service Pack 2 eller senare Windows XP Home Edition Service Pack 2 eller senare Windows 2000 Professional Service Pack 4 eller senare Förinstallerad Maskinvarumiljö: Dator: IBM PC/AT eller kompatibel dator Processor: 266 MHz Pentium II processor eller snabbare (för Windows Vista, 800 MHz Pentium III processor eller snabbare) RAM: minst 128 MB (för Windows Vista, minst 512 MB) Hårddiskutrymme: minst 150 MB CD-ROM-enhet (När en ljud-cd-skiva eller data-cd-skiva ska skapas, krävs en CD-R/RW-enhet) Port: USB-port Ljudkort: Ljudkort som är kompatibelt med något av de Microsoft Windows operativsystem som stöds Bildskärm: High Color (16 bitar) eller mer och punkter eller mer Internet-anslutning för Voice Mail och CD-databastjänst Obs! Följande system stöds inte: 64-bitars versioner av Windows XP Andra operativsystem än de som anges ovan Datorer eller operativsystem som användaren själv har satt ihop Uppgraderade operativsystem Datorer med flera operativsystem Datorer med flera bildskärmar Information om den senaste versionen och kompatibiliteten med ditt operativsystem finns på webbplatsen för support av IC-inspelaren: Europeisk modell: Övriga modeller: 11

12 Installera programvaran Installera programvaran Digital Voice Editor på datorns hårddisk. 1 Se till att IC-inspelaren inte är ansluten och slå sedan på strömmen till datorn och starta Windows. 2 Sätt in den medföljande CD-ROMskivan i CD-ROM-läsaren. Menyn [IC Recorder Software Setup] startar automatiskt och [Welcome to IC Recorder Software Setup] visas. Om menyn [Welcome to IC Recorder Software Setup] inte visas, öppnar du [DVE]-mappen i [Setup]-mappen på CD-ROM-skivan och dubbelklickar sedan på [setup.exe]. 3 Se till att godkänna villkoren i licensavtalet genom att välja [I accept the terms of the license agreement] och därefter klicka på [Next]. Fönstret [Software Install] visas. 4 Välj [Digital Voice Editor] och klicka på [Install]. Följ anvisningarna på skärmen för att göra de inställningar som krävs för installationen. Om du redan har installerat en tidigare version av Digital Voice Editor eller någon version av Memory Stick Voice Editor Dialogrutan för att avinstallera en tidigare version av Digital Voice Editor eller en annan version av Memory Stick Voice Editor visas. Följ anvisningarna på skärmen för att avinstallera programmet. Meddelanden tas inte bort. Obs! Vid försök till otillåten datamodifiering, eller om filen används till annat än privat bruk, kan det hända att filen inte kan spelas upp eller att programvaran Digital Voice Editor slutar fungera. 12

13 När dialogrutan för att välja hur filer sparas visas När du sparar filer som spelats in med IC-inspelaren på datorn ovan, kan du välja om du vill omvandla dem till MP3-format. Välj önskad inställning. Använda hjälpfilerna Mer information om de olika funktionerna finns i hjälpfilerna. Hjälp När dialogrutan för att välja en ICD- P-serie visas Välj [Yes] för att redigera meddelanden som spelats in med hjälp av ICD-Pserien. När dialogrutan för val av språk för hjälpfunktionen visas Klicka på det språk du vill använda för hjälpfunktionen. 5 När [Ready to Install the Program] visas klickar du på [Install]. Installationen startar. 6 När [InstallShield Wizard Complete] visas väljer du [Yes, I want to restart my computer now] och därefter klickar du på [Finish]. Datorn startar om. När datorn har startats om är installationen klar. 13

14 Ytterligare information Försiktighetsåtgärder Strömförsörjning Använd enheten endast med 2,4 V eller 3,0 V likström (DC). Använd två alkaliska uppladdningsbara NH-AAA-batterier eller två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA). Säkerhet Använd inte enheten medan du kör bil, använder något annat motoriserat fordon eller cyklar. Hantering Lämna inte enheten nära värmekällor, eller i direkt solljus. Inte heller där det är dammigt eller där den kan utsättas för mekaniska stötar. Skulle något föremål eller någon vätska komma in i enheten bör du genast ta ur batterierna och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten innan du använder den igen. Störande ljud Ljudstörningar kan uppkomma om du placerar enheten i närheten av växelströmskällor, lysrör eller mobiltelefoner under inspelning eller uppspelning. Ljudstörningar kan också uppstå om du gnuggar eller skrapar något mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den. Underhåll Rengör utsidan med en mjuk duk, lätt fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner. Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare. Rekommendationer rörande säkerhetskopiering För att minimera risken för förlust av värdefull information, t.ex. om du skulle råka göra något fel eller om det skulle hända något med IC-inspelaren, bör du säkerhetskopiera dina inspelningar till en bandspelare, dator eller liknande. 14

15 Português Este Guia de início rápido descreve apenas operações básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, reproduzir ou apagar mensagens. As manual de instruções que explicam todas as funcionalidades e funções são fornecidas juntamente com o gravador de IC na forma de fi cheiros PDF em 20 idiomas, guardados no CD-ROM fornecido. Pode copiar os fi cheiros em PDF das Manual de instruções para o seu computador. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de leitura do CD-ROM do seu computador e basta seguir as instruções apresentadas no ecrã. Se as instruções não forem apresentadas no ecrã, clique com o botão direito no CD-ROM no Windows Explorer para abrir e faça duplo clique em [SetupLauncher.exe]. A edição em Inglês das manual de instruções é também fornecida como um folheto. Para clientes na Europa Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Aplicável aos seguintes acessórios: Cabo de ligação USB, Suporte Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 15

16 Aviso para os clientes: a seguinte informação apenas diz respeito ao equipamento vendido em países em que as directivas UE se aplicam De acordo com a Directiva da UE relativa à segurança de produtos, CEM e R&TTE, o fabricante deste produto é a Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão. O Representante Autorizado é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemanha. Para qualquer serviço de assistência técnica ou assuntos de garantias queira consultar as moradas constantes em documentos de garantia e assistência técnica separados. A música gravada está limitada para uso privado apenas. O uso da música para lá deste limite implica a autorização dos proprietários dos direitos de autor. A Sony não é responsável por gravação/ descarregamento incompletos ou danos danificados devido a problemas do gravador de IC ou computador. Em função dos tipos de texto e caracteres, o texto mostrado no gravador de IC pode não ser apresentado de forma adequada no dispositivo. Isto deve-se a: A capacidade do gravador de IC ligado. O gravador de IC não está a funcionar normalmente. As informações dos conteúdos estão escritas num idioma ou caracteres não suportados pelo gravador de IC. Aviso aos utilizadores Programa 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentação 2009 Sony Corporation Todos os direitos reservados. Este manual ou o software aqui descrito, no todo ou em parte, não pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido para uma linguagem de máquina sem a aprovação por escrito da Sony Corporation. A SONY CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, QUER BASEADOS EM DELITOS DE NATUREZA CIVIL, CONTRATUAL OU OUTROS, ORIGINADOS OU LIGADOS COM ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU OUTRAS INFORMAÇÕES NELE CONTIDAS OU A UTILIZAÇÃO DAS MESMAS. A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modificações a este manual ou às informações nele contidas em qualquer altura e sem aviso prévio. O software descrito também pode ser regulamentado pelos termos de um acordo de licença separado. Este software destina-se a ser utilizado com o Windows e não pode ser utilizado em Macintosh. O cabo de ligação fornecido destina-se apenas ao gravador de IC, ICD-SX700/SX800. Não pode ligar outros gravadores de IC. 16 Note que quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas neste manual pode anular a sua responsabilidade para operar este equipamento.

17 Índice Verificar o conteúdo da embalagem...17 Preparativos Passo 1: Preparar uma fonte de alimentação...18 Passo 2: Acertar o relógio...19 Passo 3: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor...20 Ligar ou desligar o gravador de IC...21 Em gravação Gravar mensagens...22 Reprodução Reproduzir mensagens...23 Utilizar o seu computador Utilizar o software Digital Voice Editor fornecido...24 Verificar o conteúdo da embalagem Gravador de IC (1) Pilhas NH-AAA (tamanho AAA) recarregáveis (2) Auscultadores estéreo* (1) Cabo de ligação USB (1) Ecrã de Vento (1) Software da aplicação, Digital Voice Editor (CD-ROM) Suporte* (1) Base (1) Bolsa de transporte (1) Microfone* (1) Estojo da bateria (1) Manual de instruções * Os auscultadores estéreo, o suporte e o microfone são fornecidos com alguns modelos em algumas regiões apenas. Informações adicionais Precauções

18 Preparativos Passo 1: Preparar uma fonte de alimentação Retire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC. Inserir as pilhas 1 Faça deslizar e levante a tampa para abrir o compartimento das pilhas. 2 Introduza duas pilhas recarregáveis NH-AAA com a polaridade correcta e feche a tampa. 3 Carregue as pilhas ligando o conector (USB) do gravador de IC ao seu computador. Desligar o gravador de IC do computador Siga os procedimentos abaixo; caso contrário, os dados podem ser danificados. 1 Certifique-se de que o indicador de operação não está a funcionar. 2 Desligue o cabo de ligação USB ligado ao gravador de IC do conector USB do computador. No ecrã do Windows, clique com o botão esquerdo do rato em Remover hardware em segurança na barra de tarefas e clique em Remover em segurança dispositivo de armazenamento em massa USB. No ecrã do Macintosh, arraste o IC RECORDER no ambiente de trabalho para Lixo e largue-o aqui. Para obter informações sobre como desligar o gravador de IC, consulte o manual de instruções fornecido com o seu computador. 18

19 Passo 2: Acertar o relógio, Continua directamente do Passo 1: Preparar uma fonte de alimentação 1 Carregue em ou para programar o ano, mês, dia, horas e minutos sequencialmente, e depois carregue em. /MENU EXECUTING. aparece no visor e o relógio foi acertado. 2 Carregue em (parar) para voltar ao visor do modo de paragem. Para poder utilizar a função de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relógio. Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou quando colocar pilhas depois de o gravador de IC ter estado sem pilhas durante algum tempo, aparece o ecrã para acerto do relógio, SET DATE & TIME aparece e a secção do ano pisca no visor. 19

20 Passo 3: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor 1 Carregue sem soltar em /MENU para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor. 2 Carregue em ou em para seleccionar DETAIL MENU e depois carregue em. 3 Carregue em ou em para seleccionar MENU LANGUAGE e depois carregue em., 20 /MENU Pode seleccionar o idioma para ser utilizado para mensagens, menus, nomes de pastas, nomes de ficheiros, etc. a partir de 2 idiomas (modelo europeu)/7 idiomas (outros modelos). 4 Carregue em ou para seleccionar o idioma que pretende usar e depois carregue em. Pode seleccionar os seguintes idiomas. Modelo europeu: ENGLISH (inglês), Pyccкий (russo) Outros modelos: ENGLISH (inglês), Pyccкий (russo), (japonês), (coreano), (chinês), (chinês), (tailandês) 5 Carregue em para sair do modo de menus.

21 Ligar ou desligar o gravador de IC Desligar a corrente Faça deslizar o interruptor HOLD na direcção da seta no modo de paragem. HOLD com tecla marca e a hora é apresentada e, de seguida, segue-se a apresentação da mensagem POWER OFF. O gravador de IC desliga-se passados alguns segundos. Quando não estiver a utilizar o gravador de IC, pode impedir que as pilhas fiquem fracas desligando a corrente. Ligar a corrente Faça deslizar o interruptor HOLD na direcção oposta a da seta. O gravador de IC liga-se e é apresentada uma animação de acesso. Sugestões Sempre que não pretender utilizar o gravador de IC por um longo período de tempo, recomendamos que desligue o gravador de IC. Depois de se passarem cerca de 10 minutos desde que ligou o gravador de IC e sair sem fazer nada, o visor desliga-se automaticamente. (Carregue em qualquer botão para mostrar o visor.) 21

22 Em gravação Gravar mensagens Microfone direccional incorporado Microfones estéreo incorporados Indicador de operação, /MENU 2 Comece a gravar. Carregue em (gravação/pausa) no modo de paragem. O indicador de operação acende uma luz vermelha. (Quando LED é programado para OFF no menu, o indicador de operação não se acende.) Não precisa de continuar a carregar sem soltar em (gravação/pausa) durante a gravação. A nova mensagem é gravada automaticamente depois da última mensagem gravada. Fale para o microfone incorporado. 3 Carregue em (parar) para parar a gravação. O gravador de IC pára no início da gravação actual. 1 Seleccione uma pasta. Carregue em /MENU para apresentar a janela de selecção de pastas. Carregue em ou para seleccionar a pasta onde pretende gravar mensagens e depois carregue em. 22

23 Reprodução Reproduzir mensagens Indicador de operação, /MENU VOL +, 3 Carregue em para começar a reprodução. O indicador de funcionamento acende uma luz verde. (Quando LED é programado para OFF no menu, o indicador de funcionamento não se acende.) 4 Carregue em VOL + ou para ajustar o volume. 5 Carregue em (parar) para parar a reprodução. 1 Seleccione uma pasta. Carregue em /MENU. Carregue em ou em para seleccionar a pasta e depois carregue em. 2 Carregue em ou em para seleccionar a mensagem que deseja reproduzir. 23

24 24 Utilizar o seu computador Utilizar o software Digital Voice Editor fornecido Requisitos do sistema Para utilizar o software fornecido, o seu computador tem de satisfazer os requisitos de sistema operativo e ambiente de hardware abaixo descritos. Sistemas operativos: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 ou superior Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 ou superior Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 ou superior Windows XP Professional Service Pack 2 ou superior Windows XP Home Edition Service Pack 2 ou superior Windows 2000 Professional Service Pack 4 ou superior Pré-instalados Ambiente de hardware: Computador: IBM PC/AT ou compatíveis CPU: Processador Pentium II de 266 MHz ou superior (Para Windows Vista, processador Pentium III de 800 MHz ou superior) RAM: 128 MB ou superior (Para Windows Vista, 512 MB ou superior) Espaço no disco rígido: 150 MB ou mais Unidade de CD-ROM (Ao criar um CD áudio ou um CD de dados, é necessária uma unidade de CD-R/RW) Porta: Porta USB Placa de som: Placas de som compatíveis com qualquer um dos sistemas operativos Microsoft Windows suportados Monitor: Cores ricas (16 bits) ou mais e pontos ou mais Acesso por Internet para a função Voice Mail e serviço de bases de dados de CD Nota Os seguintes sistemas não são suportados: Versões de 64 bits do Windows XP Quaisquer sistemas operativos diferentes dos indicados acima PCs ou sistemas operativos pessoalmente construídos Sistemas operativos actualizados Ambiente de múltiplos arranques Ambiente de múltiplos monitores Para as informações mais recentes sobre a versão e a compatibilidade com o seu sistema operativo, acede à página inicial de suporte para o gravador de IC: Modelo europeu: Outros modelos:

25 Instalar o software Instale o software Digital Voice Editor no disco rígido do seu computador. 1 Verifique se o gravador de IC não está ligado, ligue o computador e inicie o Windows. 2 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM. O menu [IC Recorder Software Setup] liga-se automaticamente e a janela [Welcome to IC Recorder Software Setup] aparece. Se o menu [Welcome to IC Recorder Software Setup] não arrancar, abra a pasta [DVE] na pasta [Setup] no CD-ROM e, de seguida, faça duplo clique em [setup.exe]. 3 Certifique-se de que aceita os termos do acordo de licença, seleccione [I accept the terms of the license agreement] e clique em [Next]. Aparece a janela [Software Install]. 4 Seleccione [Digital Voice Editor] e clique em [Install]. Siga as instruções no ecrã para proceder às programações necessárias para a instalação. Se já tiver instalado uma versão anterior do Digital Voice Editor ou qualquer versão do Memory Stick Voice Editor É apresentada a caixa de diálogo usada para remover uma versão anterior do Digital Voice Editor ou qualquer versão do Memory Stick Voice Editor. Siga as instruções no ecrã para remover o software. Os ficheiros da mensagem não são removidos. Nota Se tentar modificar dados ilegalmente ou utilizar um ficheiro sem ser para fins pessoais, pode não conseguir reproduzir o ficheiro ou o Digital Voice Editor pode deixar de estar operacional. 25

26 Quando a caixa de diálogo utilizada para seleccionar como guardar ficheiros é apresentada Quando guardar ficheiros gravados utilizando o gravador de IC no computador acima indicado, pode seleccionar se pretende convertê-los para o formato MP3. Seleccione a programação pretendida. Quando a caixa de diálogo utilizada para seleccionar uma série ICD-P é apresentada Seleccione [Yes] para editar mensagens gravadas utilizando a série ICD-P. Quando a caixa de diálogo utilizada para seleccionar o idioma a ser utilizado para a ajuda é apresentada Clique no idioma que quer utilizar para a ajuda. 5 Quando a janela [Ready to Install the Program] aparece, clique em [Install]. Inicia-se a instalação. 6 Quando a janela [InstallShield Wizard Complete] aparece, seleccione [Yes, I want to restart my computer now] e clique em [Finish]. O computador será reiniciado. Depois de o computador ser reiniciado, a instalação fica terminada. Consultar os ficheiros de ajuda Para mais informações sobre cada operação, consulte os ficheiros de ajuda. Ajuda 26

27 Informações adicionais Precauções Alimentação Utilize o aparelho apenas com uma CC de 2,4 V ou 3,0 V. Utilize duas pilhas recarregáveis NH-AAA ou duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA). Segurança Não utilize o aparelho quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a servir-se de qualquer veículo motorizado. Manuseamento Não deixe o aparelho perto de fontes de calor ou em locais expostos à luz solar directa, com poeiras excessivas ou sujeitos a choques mecânicos. Se algum objecto sólido ou líquido cair sobre o aparelho, retire as pilhas e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo. Interferências Durante a gravação ou a reprodução, pode haver interferências no som se o aparelho estiver perto de uma fonte de alimentação de CA, de uma lâmpada fluorescente ou de um telemóvel. O ruído pode ficar gravado se raspar ou arranhar o aparelho com o dedo ou qualquer coisa, durante a gravação. Manutenção Para limpar a parte de fora, utilize um pano macio ligeiramente humedecido em água. Não utilize álcool, benzina ou diluente. Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este aparelho, entre em contacto com o agente Sony mais próximo. Recomendações sobre cópias de segurança Para evitar riscos potenciais de perda de dados causada pelo funcionamento acidental ou mau funcionamento do gravador de IC, deve fazer uma cópia de segurança das mensagens que gravou, num gravador de cassetes ou num computador, etc. 27

28 28 Deutsch Diese Kurzanleitung beschreibt nur grundlegende Bedienungsschritte, z. B. das Aufnehmen, Wiedergeben und Löschen von Nachrichten. Die Bedienungsanleitung, die alle Merkmale und Funktionen beschreibt, ist in Form von PDF-Dateien in 20 Sprachen auf der mit dem IC-Recorder mitgelieferten CD-ROM gespeichert. Um die PDF-Dateien mit der Bedienungsanleitung auf Ihren Computer zu kopieren, legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk auf Ihrem Computer ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn die Anweisungen nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, rechtsklicken Sie auf die CD-ROM im Windows Explorer, um sie zu öff nen, und doppelklicken Sie auf [SetupLauncher.exe]. Die englischsprachige Version der Bedienungsanleitung wird ebenfalls als Broschüre mitgeliefert. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Geeignetes Zubehör: USB-Verbindungskabel, Anschlussstation Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

29 Hinweis für Kunden: Die folgenden Angaben gelten nur für Geräte, die in Länder geliefert werden, die EU-Richtlinien anwenden. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.b. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen. Sony übernimmt keine Haftung für unvollständige Aufzeichnungen/Downloads bzw. beschädigte Daten aufgrund von Problemen mit dem IC-Recorders oder dem Computer. Je nach Art und verwendeten Zeichen des in der Software angezeigten Textes kann dieser möglicherweise nicht korrekt auf dem Gerät angezeigt werden. Dies kann folgende Ursachen haben: Die Kapazität des angeschlossenen IC- Recorders ist eingeschränkt. Der IC-Recorders funktioniert nicht ordnungsgemäß. Inhaltsinformationen sind in einer Sprache oder mit Zeichen geschrieben, die nicht vom IC-Recorders unterstützt werden. Hinweise für Benutzer Programm 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Dokumentation 2009 Sony Corporation Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN. Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen. Dieses Programm ist eine Windows-Software und kann nicht auf einem Macintosh verwendet werden. Das mitgelieferte Verbindungskabel eignet sich ausschließlich für den IC-Recorder ICD-SX700/ SX800. Andere IC-Recorder können Sie damit nicht anschließen. Hiermit weisen wir Sie darauf hin, dass durch nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigte Änderungen Ihre Genehmigung zum Betreiben dieses Gerätes ungültig wird. 29 DE

30 Inhalt Prüfen des Verpackungsinhalts...30 Vorbereitungen Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle...31 Schritt 2: Einstellen der Uhr...32 Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendete Sprache...33 Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders...34 Aufnahme Aufnehmen von Memos...35 Wiedergabe Wiedergeben von Memos...36 Verwendung mit einem Computer Verwenden der mitgelieferten Digital Voice Editor Software...37 Prüfen des Verpackungsinhalts IC-Recorder (1) NH-AAA Akkus der Größe AAA (2) Stereo-Kopfhörer* (1) USB-Verbindungskabel Windschutz (1) Anwendungssoftware, Digital Voice Editor (CD-ROM) Anschlussstation* (1) Ständer (1) Tragebeutel (1) Mikrofon* (1) Batterietasche (1) Bedienungsanleitung * Stereo-Kopfhörer, Anschlussstation und Mikrofon werden nur bei bestimmten Modellen und in bestimmten Regionen mitgeliefert. 30 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen... 40

31 Vorbereitungen Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC- Recorders die Folie vom Display. Einlegen der Akkus/Batterien 1 Schieben Sie den Akku-/ Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an. 2 Legen Sie zwei NH-AAA-Akkus polrichtig ein und schließen Sie den Deckel. 3 Verbinden Sie zum Laden der Akkus den USB-Anschluss am IC- Recorder mit dem Computer. Trennen des IC-Recorders an einen Computer Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Andernfalls können Daten beschädigt werden. 1 Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige nicht blinkt. 2 Trennen Sie das am IC- Recorder angeschlossene USB- Verbindungskabel vom USB- Anschluss des Computers. Klicken Sie mit der linken Maustaste im Windows-bildshirm in der Task- Leiste auf Hardware sicher entfernen und klicken Sie dann auf USB- Massenspeichergerät sicher entfernen. Ziehen Sie im Macintosh-Bildschirm den IC RECORDER im Desktop auf den Papierkorb und legen Sie ihn dort ab. Einzelheiten zum Trennen des IC-Recorders finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers. 31

32 Schritt 2: Einstellen der Uhr, Direkte Fortsetzung ab Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle 1 Stellen Sie mit oder nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein und drücken Sie dann. /MENU Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die Alarmfunktion verwenden oder Datum und Uhrzeit aufzeichnen möchten. Die Uhreinstellungsanzeige erscheint, wenn Sie die Akkus zum ersten Mal einsetzen oder wenn Sie Akkus einsetzen, nachdem der IC-Recorder längere Zeit ohne Akku war. SET DATE & TIME erscheint und das Jahr blinkt im Display. EXECUTING. erscheint und die Uhr wird eingestellt. 2 Drücken Sie (Stopp), um den Display in den Stoppmodus zurückzusetzen. 32

33 Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendete Sprache 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder DETAIL MENU und drücken Sie dann. 3 Wählen Sie mit oder MENU LANGUAGE und drücken Sie dann., /MENU Sie können für Memos, Menüs, Ordnernamen, Dateinamen usw. die gewünschte Sprache aus 2 Sprachen (europäisches Modell)/7 Sprachen (übrige Modelle) auswählen. 4 Wählen Sie mit oder die gewünschte Sprache und drücken Sie dann. Sie können die folgenden Sprachen wählen: Europäisches Modell: ENGLISH (englisch), Pyccкий (russisch) Übrige Modelle: ENGLISH (englisch), Pyccкий (russisch), (japanisch), (koreanisch), (chinesisch), (chinesisch), (thai) 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 33

34 Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders Abschalten Schieben Sie den Schalter HOLD im Stoppmodus in die Pfeilrichtung. HOLD wird mit dem Schlüsselzeichen und der aktuellen Zeit angezeigt, danach erscheint POWER OFF. Der IC-Recorder schaltet sich innerhalb einiger Sekunden ab. Schalten Sie den IC-Recorder aus, wenn er nicht verwendet wird, damit die Batterien nicht so schnell schwach werden. Einschalten Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung. Der IC-Recorder schaltet sich ein und eine Zugangsanimation erscheint. Tipps Es wird empfohlen, den IC-Recorder auszuschalten, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen. Ca. 10 Minuten nach dem Einschalten des IC-Recorders schaltet sich das Display automatisch aus, wenn kein Bedienvorgang erfolgt ist. (Drücken Sie zur Anzeige des Displays eine beliebige Taste.) 34

35 Aufnahme Aufnehmen von Memos Eingebautes Richtmikrofon Eingebaute Stereomikrofone Betriebsanzeige, /MENU 2 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie im Stoppmodus (Aufnahme/Pause). Die Betriebsanzeige leuchtet rot. (Wenn LED im Menü auf OFF gesetzt ist, leuchtet die Betriebsanzeige nicht auf.) Sie brauchen (Aufnahme/Pause) während der Aufnahme nicht gedrückt zu halten. Das neue Memo wird automatisch nach dem zuletzt aufgenommenen Memo aufgezeichnet. Sprechen Sie in die eingebauten Mikrofone. 3 Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp). Der IC-Recorder stoppt am Anfang der aktuellen Aufnahme. 1 Wählen Sie einen Ordner aus. Rufen Sie mit /MENU das Ordnerauswahlfenster auf. Wählen Sie mit oder den Ordner, in dem die Memos aufgezeichnet werden sollen, und drücken Sie dann. 35

36 Wiedergabe Wiedergeben von Memos Betriebsanzeige, 3 Starten Sie mit die Wiedergabe. Die Betriebsanzeige leuchtet grün. (Wenn LED im Menü auf OFF gesetzt ist, leuchtet die Betriebsanzeige nicht.) 4 Stellen Sie die Lautstärke mit VOL + oder ein. 5 Stoppen Sie die Wiedergabe mit (Stopp). /MENU VOL +, 1 Wählen Sie einen Ordner aus. Drücken Sie /MENU. Wählen Sie mit oder den Ordner und drücken Sie dann. 2 Wählen Sie mit oder das Memo aus, das wiedergegeben werden soll. 36

37 Verwendung mit einem Computer Verwenden der mitgelieferten Digital Voice Editor Software Systemvoraussetzungen Für die Verwendung der mitgelieferten Software muss der Computer die folgenden Anforderungen in Bezug auf Betriebssystem und Hardwareumgebung erfüllen. Betriebssysteme: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 oder höher Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 oder höher Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 oder höher Windows XP Professional Service Pack 2 oder höher Windows XP Home Edition Service Pack 2 oder höher Windows 2000 Professional Service Pack 4 oder höher Vorinstalliert Hardwareumgebung: Computer: IBM PC/AT oder kompatible CPU: Pentium II-Prozessor mit 266 MHz oder höher (Pentium III-Prozessor mit 800 MHz oder höher für Windows Vista ) RAM: Mindestens 128 MB (Mindestens 512 MB für Windows Vista ) Festplattenplatz: Mindestens 150 MB CD-ROM-Laufwerk (Zum Erstellen einer Audio- oder Daten-CD wird ein CD-R/RW-Laufwerk benötigt) Anschluss: USB-Anschluss Soundkarte: Mit einem Microsoft Windows - Betriebssystem kompatible Soundkarten Bildschirm: Mindestens High Color (16 Bit) und mindestens 800x480 Punkte Internetanschluss für Voic -Funktion und CD-Datenbank-Service Hinweis Die folgenden Systeme werden nicht unterstützt: Windows XP 64-Bit-Versionen Alle anderen, oben nicht aufgeführten Betriebssysteme Selbst gebaute oder entworfene PCs oder Betriebssysteme Aufgerüstete Betriebssysteme Umgebung mit mehreren boot-fähigen Betriebssystemen Umgebung mit mehreren Monitoren Informationen über die neueste Version und die Kompatibilität mit Ihrem Betriebssystem finden Sie auf der Support-Homepage für Ihren IC-Recorder. Europäisches Modell: Übrige Modelle: 37

38 Installieren der Software Die Digital Voice Editor Software muss auf der Festplatte des Computers installiert werden. 1 Vergewissern Sie sich, dass der IC-Recorder nicht angeschlossen ist, schalten Sie dann den Computer ein und starten Sie Windows. 2 Legen Sie die mitgelieferte Software-CD-ROM ins CD-ROM- Laufwerk ein. Das Menü [IC Recorder Software Setup] wird automatisch gestartet und das Fenster [Welcome to IC Recorder Software Setup] erscheint. Wenn das Menü [Welcome to IC Recorder Software Setup] nicht gestartet wird, öffnen Sie den [DVE] Ordner im [Setup] Ordner auf der CD-ROM und doppelklicken Sie dann auf [setup.exe]. 3 Lesen Sie sich die Bestimmungen des Lizenzvertrags aufmerksam durch, wählen Sie [I accept the terms of the license agreement] und klicken Sie dann auf [Next]. Das Fenster [Software Install] erscheint. 4 Wählen Sie [Digital Voice Editor] und klicken Sie dann auf [Install]. Nehmen Sie die für die Installation notwendigen Einstellungen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Wenn bereits eine frühere Version von Digital Voice Editor oder eine Version von Memory Stick Voice Editor installiert ist Das Dialogfeld zum Deinstallieren einer früheren Version von Digital Voice Editor oder einer Version von Memory Stick Voice Editor erscheint. Deinstallieren Sie die Software nach den Anweisungen auf dem Bildschirm. Memos werden dabei nicht gelöscht. Hinweis Wenn Sie versuchen, illegale Datenmodifikationen vorzunehmen, oder eine Datei für andere als private Zwecke verwenden, kann die Datei möglicherweise nicht mehr wiedergegeben werden oder Digital Voice Editor funktioniert nicht mehr. 38

39 Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Art, wie Dateien gespeichert werden, erscheint Wenn Sie Dateien, die Sie mit dem IC- Recorder aufgenommen haben, auf dem oben genannten Computer speichern, können Sie auswählen, ob Sie die Dateien in das MP3-Format konvertieren möchten. Wählen Sie die gewünschte Einstellung. Aufrufen der Hilfedateien Einzelheiten zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Hilfe. Hilfe Wenn das Dialogfeld zur Auswahl eines ICD-P erscheint Wählen Sie [Yes], um mit dem ICD-P aufgenommene Memos zu bearbeiten. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Hilfesprache erscheint Klicken Sie auf die Sprache, in der die Hilfe angezeigt werden soll. 5 Wenn das Fenster [Ready to Install the Program] erscheint, klicken Sie auf [Install]. Die Installation beginnt. 6 Wenn das Fenster [InstallShield Wizard Complete] erscheint, wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now] und klicken Sie auf [Finish]. Der Computer wird neu gestartet. Wenn der Computer neu gestartet wurde, ist die Installation abgeschlossen. 39

40 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen Stromversorgung Betreiben Sie das Gerät nur an 2,4 V oder 3,0 V Gleichstrom. Verwenden Sie zwei NH-AAA-Akkus oder zwei LR03- Alkalibatterien der Größe AAA. Sicherheit Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Umgang mit dem Gerät Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Erschütterungen ausgesetzt ist. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Störgeräusche Möglicherweise sind Störgeräusche zu hören, wenn sich das Gerät während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons befindet. Möglicherweise wird ein Geräusch aufgezeichnet, wenn Sie während der Aufnahme mit dem Finger oder einem Gegenstand am Gerät reiben oder kratzen. Wartung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Verdünnung. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Empfehlungen für Sicherungskopien Um das Risiko von Datenverlusten durch Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des IC-Recorders zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine Sicherungskopie der aufgezeichneten Memos auf einem Kassettenrecorder oder auf einem Computer usw. anzulegen. 40

41 Italiano Questa Guida di avvio rapido descrive solo le operazioni di base, ad esempio le modalità di registrazione, riproduzione o cancellazione dei messaggi. Le istruzioni per l uso o che spiegano tutte le funzionalità e le funzioni sono fornite con il registratore IC sotto forma di f ile PDF in 20 lingue memorizzati sul CD-ROM in dotazione. È possibile copiare i f ile PDF delle istruzioni per l uso sul computer. Inserire il CD-ROM in dotazione nell unità CD-ROM del computer e seguire le istruzioni a schermo. Se le istruzioni non vengono visualizzate sullo schermo, fare clic con il tasto destro sul CD-ROM in Windows Explorer per aprire, quindi fare doppio clic su [SetupLauncher.exe]. Tuttavia, si fornisce anche l edizione inglese delleistruzioni per l uso sotto forma di libretto. Attenzione per i clienti in Europa Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: Cavo di collegamento USB, Supporto Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad IT una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l avete acquistato. 41

42 Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paesi in cui vengono applicate le direttive dell Unione Europea. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto. L uso dei brani musicali registrati è consentito esclusivamente a scopo privato. L uso del materiale musicale ad altri scopi richiede l autorizzazione dei proprietari del copyright. Sony non può essere ritenuta responsabile di registrazioni/download incompleti o di dati danneggiati a causa di problemi del registratore IC o del computer. A seconda dei tipi di testo e di carattere utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul registratore IC non appaia correttamente sul dispositivo. Di seguito sono riportate le cause: Capacità insufficiente del registratore IC collegato. Problemi di funzionamento del registratore IC. Lingua o caratteri delle informazioni sul contenuto non supportati dal registratore IC. Avviso per gli utenti Programma 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentazione 2009 Sony Corporation Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il prodotto software in esso descritto non possono essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti o trasformati in una qualsiasi forma leggibile meccanicamente senza previo consenso scritto di Sony Corporation. IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE O CON IL RELATIVO USO. Sony Corporation si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualsiasi momento senza preavviso. Il prodotto software descritto in questo manuale può essere regolato dalle condizioni di un distinto accordo di licenza con l utente. Il presente prodotto software può essere utilizzato solo con Windows, non con Macintosh. Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato solo per il registratore IC modello ICD-SX700/SX800. Non è possibile utilizzarlo per altri registratori IC. Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata dal presente manuale può annullare l autorità dell utente a utilizzare l apparecchio. 42

43 Indice Verifica del contenuto della confezione...43 Operazioni preliminari Punto 1: Preparazione di una fonte di alimentazione...44 Punto 2: Impostazione dell orologio...45 Punto 3: Impostazione della lingua della finestra del display...46 Accensione e spegnimento del registratore IC...47 Registrazione Registrazione di messaggi...48 Riproduzione Riproduzione dei messaggi...49 Uso del computer Uso del software Digital Voice Editor in dotazione...50 Verifica del contenuto della confezione Registratore IC (1) Batterie ricaricabili NH-AAA (formato AAA) (2) Cuffie stereo* (1) Cavo di collegamento USB (1) Antivento (1) Software applicativo, Digital Voice Editor (CD-ROM) Supporto* (1) Base (1) Custodia di trasporto (1) Microfono* (1) Custodia per batterie (1) Istruzioni per l uso * Le cuffie stereo, il supporto e il microfono sono in dotazione solo con determinati modelli in alcune regioni. Informazioni aggiuntive Precauzioni

44 Operazioni preliminari Punto 1: Preparazione di una fonte di alimentazione Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore IC. Inserimento delle batterie 1 Fare scorrere il coperchio dello scomparto delle batterie, quindi sollevarlo. 2 Inserire due batterie ricaricabili NH- AAA con la corretta polarità, quindi chiudere il coperchio. 3 Caricare le batterie collegando il connettore (USB) del registratore IC al computer. Scollegamento del registratore IC dal computer Seguire le procedure illustrate di seguito. In caso contrario, i dati potrebbero danneggiarsi. 1 Verificare che l indicatore di funzionamento non stia lampeggiando. 2 Scollegare il cavo di collegamento USB collegato al registratore IC dal connettore USB del computer. Nella schermata di Windows, fare clic su Rimozione sicura dell hardware sulla barra delle applicazioni, quindi fare clic su Rimozione sicura periferica di archiviazione di massa USB. Nella schermata del Macintosh, trascinare IC RECORDER sulla scrivania nel Cestino e rilasciare. Per i dettagli sullo scollegamento del registratore IC, consultare le istruzioni per l uso in dotazione con il computer. 44

45 Punto 2: Impostazione dell orologio, Prosecuzione diretta da Fase 1: Preparazione di una fonte di alimentazione 1 Premere o per impostare l anno, il mese, il giorno, l ora e i minuti in sequenza, quindi premere. /MENU Appare il messaggio EXECUTING., quindi l orologio viene impostato. 2 Premere (arresto) per tornare al display del modo di arresto. Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l ora, è necessario impostare l orologio. Se si inseriscono le batterie per la prima volta viene visualizzata l indicazione di impostazione dell orologio. Oppure, se si inseriscono le batterie dopo che il registratore IC è rimasto senza batterie per un determinato periodo di tempo, viene visualizzato SET DATE & TIME e la sezione dell anno lampeggia nella finestra del display. 45

46 Punto 3: Impostazione della lingua della finestra del display 1 Tenere premuto /MENU per accedere al modo menu. Viene visualizzata la finestra del modo menu. 2 Premere o per selezionare DETAIL MENU, quindi premere. 3 Premere o per selezionare MENU LANGUAGE, quindi premere. 46, /MENU È possibile selezionare la lingua da utilizzare per i messaggi, i menu, il nome delle cartelle, il nome dei file, ecc. tra 2 lingue (modello europeo)/7 lingue (altri modelli). 4 Premere o per selezionare la lingua che si desidera utilizzare, quindi premere. È possibile selezionare le seguenti lingue. Modello europeo: ENGLISH (inglese), Pyccкий (russo) Altri modelli: ENGLISH (inglese), Pyccкий (russo), (giapponese), (coreano), (cinese), (cinese), (thailandese) 5 Premere (arresto) per uscire dal modo menu.

47 Accensione e spegnimento del registratore IC Spegnimento Far scorrere l interruttore HOLD nella direzione della freccia nel modo di arresto. Viene visualizzato HOLD con il simbolo della chiave e l ora corrente, quindi viene visualizzato POWER OFF. Il registratore IC si spegne in pochi secondi. Quando il registratore IC non è in uso, è possibile prevenire l esaurimento delle batterie spegnendo il dispositivo. Accensione Far scorrere l interruttore HOLD in direzione opposta a quella della freccia. Il registratore IC si accende e viene visualizzata l animazione di accesso. Suggerimenti Se il registratore IC non deve essere utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di spegnerlo. Se per circa 10 minuti dopo l accensione del registratore IC non vengono eseguite operazioni, il display si spegne automaticamente. (Premere un tasto qualsiasi per riattivare il display.) 47

48 Registrazione Registrazione di messaggi Microfono direzionale incorporato Microfoni stereo incorporati Indicatore di funzionamento, /MENU 1 Selezionare una cartella. Premere /MENU per visualizzare la finestra di selezione delle cartelle. Premere o per selezionare la cartella in cui si desidera registrare i messaggi, quindi premere. 2 Avviare la registrazione. Premere (registrazione/pausa) nel modo di arresto. L indicatore di funzionamento si illumina in rosso. (Quando LED è impostato su OFF nel menu, l indicatore di funzionamento non si illumina.) Non è necessario tenere premuto (registrazione/pausa) durante la registrazione. Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente dopo l ultimo messaggio registrato. Parlare nei microfoni incorporati. 3 Premere (arresto) per arrestare la registrazione. Il registratore IC si arresta in corrispondenza dell inizio della registrazione corrente. 48

49 Riproduzione Riproduzione dei messaggi Indicatore di funzionamento, 3 Premere per avviare la riproduzione. L indicatore di funzionamento si illumina in verde. (Quando LED è impostato su OFF nel menu, l indicatore di funzionamento non si illumina.) 4 Premere VOL + o per regolare il volume. 5 Premere (arresto) per arrestare la riproduzione. /MENU VOL +, 1 Selezionare una cartella. Premere /MENU. Premere o per selezionare la cartella, quindi premere. 2 Premere o per selezionare il messaggio che si desidera riprodurre. 49

50 50 Uso del computer Uso del software Digital Voice Editor in dotazione Requisiti di sistema Per utilizzare il software in dotazione, il computer deve soddisfare i requisiti di sistema operativo e ambiente hardware descritti di seguito. Sistemi operativi: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 o superiore Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o superiore Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 o superiore Windows XP Professional Service Pack 2 o superiore Windows XP Home Edition Service Pack 2 o superiore Windows 2000 Professional Service Pack 4 o superiore Preinstallato Ambiente hardware: Computer: IBM PC/AT o compatibile CPU : Processore Pentium II 266 MHz o superiore (per Windows Vista, processore Pentium III 800 MHz o superiore) RAM: 128 MB o superiore (per Windows Vista, 512 MB o superiore) Spazio su hard disk: 150 MB o superiore Unità CD-ROM (quando si crea un CD audio CD o un CD dati, occorre un unità CD-R/RW) Porta: porta USB Scheda audio: schede audio compatibili con qualsiasi sistema operativo Microsoft Windows supportato Display: High color (16 bit) o superiore e 800x480 punti o superiore Accesso Internet per funzione di posta vocale e servizio database CD Nota Non sono supportati i seguenti sistemi: Versioni di Windows XP a 64 bit Sistemi operativi diversi da quelli indicati sopra PC o sistemi operativi assemblati personalmente Sistemi operativi aggiornati Ambiente ad avvio multiplo Ambiente a monitor multiplo Per informazioni sull ultima versione e sulla compatibilità con il sistema operativo in uso, visitare la home page di assistenza per il registratore IC: Modello europeo: Altri modelli:

51 Installazione del software Installare il software Digital Voice Editor sul disco rigido del computer. 1 Accertarsi che il registratore IC non sia collegato, quindi accendere il computer e avviare Windows. 2 Inserire il CD-ROM in dotazione nell apposita unità CD-ROM. Si avvierà automaticamente il menu [IC Recorder Software Setup] e comparirà la finestra [Welcome to IC Recorder Software Setup]. Se il menu [Welcome to IC Recorder Software Setup] non si avvia, aprire la cartella [DVE] nella cartella [Setup] del CD-ROM, quindi fare doppio clic su [setup.exe]. 3 Assicurarsi di accettare i termini dell accordo di licenza, selezionare [I accept the terms of the license agreement], quindi fare clic su [Next]. Comparirà la finestra [Software Install]. 4 Selezionare [Digital Voice Editor], quindi fare clic su [Install]. Seguire le istruzioni sullo schermo per realizzare le impostazioni richieste per l installazione. Se è già installata una versione precedente di Digital Voice Editor o una qualsiasi versione di Memory Stick Voice Editor Comparirà la casella di dialogo usata per disinstallare una versione precedente di Digital Voice Editor o qualsiasi versione di Memory Stick Voice Editor. Per disinstallare il software, seguire le istruzioni sullo schermo. I file di messaggio non vengono eliminati. Nota Se si tenta di apportare una modifica illegale ai dati o se un file viene utilizzato per scopi diversi da quelli privati, è possibile che il file non venga riprodotto o che Digital Voice Editor non funzioni. 51

52 Se compare la casella di dialogo per selezionare come salvare i file Quando si salvano file registrati usando il registratore IC sul computer citato in precedenza, è possibile scegliere se si desidera convertirli in formato MP3. Selezionare l impostazione desiderata. Se viene visualizzata la finestra di dialogo usata per selezionare un registratore della serie ICD-P Selezionare [Yes] per modificare i messaggi registrati con un registratore della serie ICD-P. Se compare la casella di dialogo usata per selezionare la lingua da usare per la Guida in linea Fare clic sulla lingua che si desidera utilizzare per la Guida in linea. 5 Quando compare la finestra [Ready to Install the Program], fare clic su [Install]. Inizierà l installazione. 6 Quando compare la finestra [InstallShield Wizard Complete], selezionare [Yes, I want to restart my computer now], quindi fare clic su [Finish]. Il computer sarà riavviato. Una volta riavviato il computer, l installazione è completa. Consultazione dei file della Guida in linea Per ulteriori informazioni su ciascuna operazione, consultare i file della Guida in linea. Guida in linea 52

Svenska. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa

Svenska. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa PT DE IT Svenska Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras

Leia mais

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras fi nns som PDF-fi

Leia mais

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras finns som PDF-filer

Leia mais

För kunder i Europa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra

För kunder i Europa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras finns som PDF-filer

Leia mais

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) För kunder i Europa Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras finns som PDF-filer

Leia mais

IC Recorder ICD-PX820. Snabbstartguide Guia de início rápido Kurzanleitung Guida avvio rapido (1) SE PT DE IT Sony Corporation

IC Recorder ICD-PX820. Snabbstartguide Guia de início rápido Kurzanleitung Guida avvio rapido (1) SE PT DE IT Sony Corporation 4-166-313-21(1) IC Recorder Snabbstartguide Guia de início rápido Kurzanleitung Guida avvio rapido SE PT DE IT ICD-PX820 2010 Sony Corporation Printed in China Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador 1 Botão do ecrã Botão LED 2 ligado/desligado 3 Botão modo 4 Botão ligar 5 Botão menu 6 Botão ascendente 7 Ranhura p/ cartão SD 8 LED ligado 9 Botão obturador 10 Tomada USB 11 Tomada

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Ler Primeiro Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector... Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Antes de utilizar este produto:. Leia este guia. Verifique os componentes e os manuais

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que

Leia mais

DLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1

DLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr Seite 1 Manual de instruções Tambor de mangueira de ar comprimido Art.-Nr.: 41.380.00 I.-Nr.: 01014 DLST 9+1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Para clientes na Europa Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este

Leia mais

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Snabbstartguide SE. Guia de início rápido PT. Kurzanleitung DE. Guida avvio rapido IT (1)

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Snabbstartguide SE. Guia de início rápido PT. Kurzanleitung DE. Guida avvio rapido IT (1) 3-283-648-22(1) IC Recorder Snabbstartguide SE Guia de início rápido PT Kurzanleitung DE Guida avvio rapido IT ICD-UX60/UX70/UX80 2007 Sony Corporation Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP MX-M260 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 1. Peças da câmara de vídeo 1: Botão de pré-visualização 2: Botão do menu 3: Ecrã LCD 4: Tomada HDMI 5: Indicação do modo 6: LED de alimentação 7: Botão do obturador 8: LED de carregamento

Leia mais

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação Samsung SSD Data Migration v.3.1 Guia de Introdução e Instalação Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série Introdução Não exponha o PU013 a temperaturas extremas. Não exponha o dispositivo a luz solar directa ou perto de aquecedores. Não utilize a

Leia mais

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner.

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner. Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER a. Introduza 2 pilhas alcalinas ou NiMh AA no respectivo compartimento. b. Introduza suavemente um cartão microsd TM na ranhura de cartões até o cartão

Leia mais

Emparelhar e ligar o adaptador

Emparelhar e ligar o adaptador Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).

Leia mais

Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1

Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1 Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interpermutável Nikon, Objetivas NIKKOR, Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon Windows Obrigado por ter escolhido um produto

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5 Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998. ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Seu manual do usuário MEMUP KEOS Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Printed in Thailand ICD-BX (1)

Printed in Thailand ICD-BX (1) Printed in Thailand Para clientes na Europa Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva

Leia mais

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação Actualizar o Firmware da Câmara Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Transcend JetFlash SecureDrive Obrigado por adquirir a unidade USB Flash da Transcend com encriptação de 256-bit AES integrada. O JetFlash SecureDrive ajuda-o(a) a salvaguardar os

Leia mais

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS 2 PORTUGUÊS EW1015 R3 -Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Para clientes na Europa

Para clientes na Europa Para clientes na Europa Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2 Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),

Leia mais

IC Recorder ICD-PX820

IC Recorder ICD-PX820 4-166-309-61(1) IC Recorder Manual de instruções Preparativos Operações Básicas Outras Operações de Gravação Outras Operações de Reprodução Editar Mensagens Acerca da Função do Menu Utilizar o Seu Computador

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

C: Roda D: Suporte de pilha E: Botão Ligar/Desligar F: Botão de ligação G: Sensor óptico de movimento

C: Roda D: Suporte de pilha E: Botão Ligar/Desligar F: Botão de ligação G: Sensor óptico de movimento Informações do produto Receptor Rato Teclado numérico A: Indicador B: Botão de ligação C: Roda D: Suporte de pilha E: Botão Ligar/Desligar F: Botão de ligação G: Sensor óptico de movimento H: Suporte de

Leia mais

Número de publicação do documento:

Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções

Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatível Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste produto,

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Para clientes na Europa Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em  SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +

Leia mais

Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon 1 e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1

Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon 1 e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1 Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon e Unidades de Flash para Câmaras Nikon Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips NC1 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Multi Panel & Card Reader 53-in-1 Sweex. Com este painel multifunções torna-se possível aumentar,

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Para clientes na Europa

Para clientes na Europa Para clientes na Europa Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este

Leia mais

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware de câmaras sem espelho da Nikon,

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-0PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Manual de Instalação do DVB-T 100

Manual de Instalação do DVB-T 100 Manual de Instalação do DVB-T 100 Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação do DVB-T 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo 2 : Instalação

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações

Leia mais

MCA-171

MCA-171 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING SUOMALAISET KAYTTOOHJEET MANUALE DI INSTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MCA-171 www.denver-electronics.com

Leia mais

A B C D. 2 Instalar o controlador. 3 Não é necessária qualquer acção 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Informações sobre o produto

A B C D. 2 Instalar o controlador. 3 Não é necessária qualquer acção 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Informações sobre o produto MD-300 USB ADSL MODEM Informações sobre o produto A B C D A. Indicador de alimentação (on (ligado): ligado à USB e PC ligado / off (desligado): não ligado ou PC com alimentação desligada B. Indicador ADSL

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03MCE, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da TVGo A03MCE. TVGo A03MCE CD do controlador Controlo

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT Informação sobre o produto F D E L K J A B C G H I PT A: Lente do binóculo (8x zoom fixo) B: Lente da câmara digital (8x zoom fixo) C: Roda de focagem da câmara digital D: Visor LCD E: Botões de função

Leia mais

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume. Neste guia de início rápido vamos mostrar-lhe como funcionam as operações básicas. Se quiser uma descrição mais específica, pode descarregar um manual de utilizador avançado do nosso website: www.denver-electronics.com

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste

Leia mais

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações

Leia mais

Guia de instalação do controlador

Guia de instalação do controlador Guia de instalação do controlador O presente manual descreve a instalação dos controladores e de outro software para utilizar este equipamento. Conteúdos do CD-ROM Esta secção descreve o CD-ROM fornecido

Leia mais

SA01 102S SA01 104S SA01 108S. Leitor de MP3

SA01 102S SA01 104S SA01 108S. Leitor de MP3 SA01 102S SA01 104S SA01 108S Leitor de MP3 Eliminação do seu produto antigo e da bateria integrada Todos os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade,

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Computer Setup Manual do utilizador

Computer Setup Manual do utilizador Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Guia de iniciação rápida

Guia de iniciação rápida PO Ligação para música sem fios SLA5520 Guia de iniciação rápida 1 2 3 Instalar Ligar Desfrutar O que vem na embalagem a. Ligação para música sem fios SLA5520 b1. Telecomando, b2. 2 pilhas AAA c. Guia

Leia mais

Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informações do produto

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informações do produto Informações do produto C Instalação A B D A: Ficha USB B: Tampa protectora C: LED de ligação [pisca lentamente = pronto para utilização] [pisca rápido = actividade Bluetooth] D: Cabo de extensão USB 1

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1. Unidade principal da Câmara Web da Prestigio 2. CD utilitário 3. Guia rápido 4. Cartão de garantia Introdução 1. Ligue o computador ou portátil. 2. Insira o conector USB em qualquer

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. MultiPad da Prestigio 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. Guia de introdução 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo

Leia mais

Manual de Instalação do NB-TV 100

Manual de Instalação do NB-TV 100 Manual de Instalação do NB-TV 100 Conteúdo Versão 2.0 Capítulo 1 : Instalação da placa Cardbus do NB-TV 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

Manual de Instalação do NB-TV 220

Manual de Instalação do NB-TV 220 Manual de Instalação do NB-TV 220 Conteúdo Versão 2.1 Capítulo 1 : Instalação da Placa de TV do NB-TV 220...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Leia mais

Manual de Instalação do DVB-T 300U

Manual de Instalação do DVB-T 300U Manual de Instalação do DVB-T 300U Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação da TV Box do DVB-T 300U...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulor

Leia mais

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware de câmaras sem espelho da Nikon,

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais