INSTRUÇÕES DE USO. Dabi Atlante Industrias Médico Odontológicas Ltda. Avenida Presidente Castelo Branco, 2525 Lagoinha Ribeirão Preto SP CEP

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES DE USO. Dabi Atlante Industrias Médico Odontológicas Ltda. Avenida Presidente Castelo Branco, 2525 Lagoinha Ribeirão Preto SP CEP 14095-000"

Transcrição

1 INSTRUÇÕES DE USO Produtos: UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE Modelos: Hasteflex Flex Air Flex Cart Flex Orto SV3 Unidade hídrica Versátil Unidade hídrica Prestige Dabi Atlante Industrias Médico Odontológicas Ltda. Avenida Presidente Castelo Branco, 2525 Lagoinha Ribeirão Preto SP CEP Fone: (16) , Home Page:

2 INTRUÇÕES DE USO Apresentação A finalidade deste manual é familiarizá-lo com o funcionamento do seu Equipamento e com os pequenos cuidados para que ele tenha uma vida longa. É importante conhecer alguns aspectos que podem comprometer a garantia em virtude de negligência, má utilização, adaptações não autorizadas, etc. Recomendamos a leitura do Certificado e Normas de Garantia. Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste manual baseiam-se em dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, sem prévio aviso. EQUIPAMENTO: Nome técnico: Equipo Odontológico e Acessórios Nome comercial: Unidade Dental Dabi Atlante Modelos comerciais: Hasteflex Flex Air Flex Cart Flex Orto SV3 Unidade hídrica Versátil Unidade hídrica Prestige Marca: Dabi Atlante Fabricante: Dabi Atlante Industrias Médico Odontológicas Ltda. Avenida Presidente Castelo Branco, 2525 Lagoinha Ribeirão Preto SP CEP CNPJ: / Autorização de Funcionamento ANVISA: Fone: (16) Home Page: Responsável Técnico: Eng. Leonel Issa Halak CREA-SP nº Registro ANVISA nº: INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 1

3 IDENTIFICAÇÃO Nome técnico: Equipo Odontológico e Acessórios Nome comercial: Unidade Dental Dabi Atlante Modelos comerciais: Hasteflex Flex Air Flex Cart Flex Orto SV3 Unidade hídrica Versátil Unidade hídrica Prestige DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO E FORMA DE APRESENTAÇÃO A Unidade Dental Dabi Atlante é composta por um EQUIPO ODONTOLÓGICO e por uma UNIDADE HÍDRICA. O funcionamento da Unidade Dental Dabi Atlante se dá através de ar, água e energia elétrica que são distribuídos através de conexões situadas na no interior de uma única Caixa de Comando (comum ao equipo odontológico e á unidade hídrica). A conexão para o esgoto para receber os resíduos de sucção de saliva e sangue e água da cuspideira também está localizada no interior da caixa de comando. EQUIPO ODONTOLÓGICO - Descrição Geral: Equipo odontológico é o equipamento onde são montados e suportados os instrumentos ativos de trabalho do Cirurgião Dentista (que são: Seringa Tríplice, alta rotação, baixa rotação, sistema para remoção de placa bacteriana e tártaro, Fotopolimerizador, entre outros), bem como os mecanismos que permitem que este instrumentos funcionem. Estes instrumentos ativos, normalmente chamados de peças de mão, utilizam para o seu funcionamento, líquido para refrigeração (água), ar comprimido e eletricidade. Geralmente os equipos contam também com áreas para colocação do instrumental manual do Cirurgião Dentista. UNIDADE HÍDRICA - Descrição geral: Unidade hídrica é o equipamento onde são montados e suportados os instrumentos auxiliares de tratamento do Cirurgião Dentista, como também da Assistente Odontológica (como por exemplo: seringa tríplice, terminais para sucção de saliva, sangue e detritos; fotopolimerizador, terminal para alta rotação, terminal para baixa rotação, etc.) bem como os mecanismos que permitem que estes instrumentos funcionem. Estes instrumentos utilizam para seu funcionamento líquido para refrigeração, ar comprimido, eletricidade, água e vácuo. Na unidade hídrica estão localizados uma cuspideira e um sistema de fornecimento de água para um copo usado para assepsia da cavidade bucal do paciente. A unidade hídrica é geralmente também conhecida como grupo hídrico. INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 2

4 Equipo Hasteflex O Equipo acoplado a cadeira é uma peça importante, pois sua mobilidade e facilidade de manuseio economiza tempo ao profissional e diminui o desgaste físico, colaborando assim para a qualidade final de seu trabalho. A peça de mão fica normalmente apoiada em um suporte (apoio) e a mangueira de alimentação é sustentada por uma haste tornando o sistema de mangueira semi-retrátil. Esta montagem é bastante indicada para posicionamento do cabeçote sobre o paciente. Este sistema permite ao Cirurgião Dentista trabalhar nas posições de 7 à 12 horas e operar em 1-ISO e 3-ISO. Leve e estável em virtude dos materiais nele utilizados, proporciona produtividade sem fadiga. Sua bandeja em alumínio é ampla e permite a colocação de instrumental de uso constante, bem como a manipulação de materiais dentários. Praticidade nos comandos por possuir painel de controle para acionamentos da cadeira, do refletor, bloqueio do spray e do Negatoscópio. Equipo Flex Air O equipo acoplado a cadeira é uma peça importante, pois sua mobilidade e facilidade de manuseio economiza tempo ao profissional e diminui o desgaste físico, colaborando assim para a qualidade final de seu trabalho. Projetado para dar boa mobilidade dentro da área de trabalho, novo design e materiais utilizados que proporcionam melhores condições de higiene e assepsia. O equipo Flex Air é ideal para a posição 1-ISO. INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 3

5 Equipo Flex Cart Projetado dentro dos mais modernos conceitos ergonômicos, permite uma perfeita mobilidade dentro do espaço do consultório. Leve e estável em virtude dos materiais nele utilizados, proporciona produtividade sem fadiga. Sua bandeja em alumínio é ampla e permite a colocação de instrumental de uso constante, bem como a manipulação de materiais dentários. As mangueiras tipo Oblate, sem cantos ou estrias, permitem uma perfeita desinfecção. São leves e não provocam tensão, mesmo em uso prolongado. Ideal para o uso em pediatria na posição 2-ISO e na posição 1-ISO. Equipo Flex Orto Equipo tipo Cart acoplado a um gabinete revestido em fórmica. Possui quatro gavetas, propiciando ganho de espaço e maior ergonomia para o profissional. As mangueiras tipo Oblate, sem cantos ou estrias, permitem uma perfeita desinfecção. São leves e não provocam tensão, mesmo em uso prolongado. Ideal para o uso em pediatria na posição 2-ISO e na posição 1-ISO. Equipo SV3 Equipo modular de formato compacto que possibilita sua instalação em bancadas multidiciplinares, armários ou mesa auxiliar. Possui conforto, produtividade e baixa manutenção em virtude do número reduzido de peças que sofrem desgaste. Pedal de acionamento pneumático. INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 4

6 Unidade Hídrica Versátil Unidade auxiliar odontológica é o equipamento onde são montados e suportados os instrumentos auxiliares de tratamento do Cirurgião Dentista, como também da Assistente Odontológica (como por exemplo: seringa tríplice, terminais para sucção de saliva, sangue e detritos; fotopolimerizador, etc) bem como os mecanismos que permitem que estes instrumentos funcionem. Na unidade auxiliar odontológica estão localizados uma cuspideira e um sistema de fornecimento de água para um copo usado para assepsia da cavidade bucal do paciente. Opcional com braço assistente Unidade Hídrica Prestige Unidade auxiliar odontológica é o equipamento onde são montados e suportados os instrumentos auxiliares de tratamento do Cirurgião Dentista, como também da Assistente Odontológica (como por exemplo: seringa tríplice, terminais para sucção de saliva, sangue e detritos; fotopolimerizador, etc) bem como os mecanismos que permitem que estes instrumentos funcionem. Na unidade auxiliar odontológica estão localizados uma cuspideira e um sistema de fornecimento de água para um copo usado para assepsia da cavidade bucal do paciente. Caixa de comando: Faz todas as conexões de energia, água, ar e esgoto, além de conter todos os circuitos do sistema de sucção a vácuo de baixa potência. Todas as mangueiras que chegam ao equipo odontológico e unidade hídrica são provenientes desta caixa de comando. A caixa de comando é comum ao equipo odontológico e á unidade hídrica Tabela de Possibilidades de Montagem dos diversos modelos: INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 5

7 Na tabela a seguir serão demonstradas todas as possibilidades de comercialização do produto Unidade Dental Dabi Atlante Modelo 1 Baixa Rotação (1T) 1 Alta Rotação Normal (1T) 2 Alta Rotação Normal (2T) 1 Alta Rotação c/ Fibra ótica (1T) Ultrasom (US) Jato de Bicarbonato (JATO) Painel Comendo Eletrônico Braço Assistente (ASS) Seringa (1T) Temporizados de água (T) Porta copos (PC) Fotopolimerizador (FT) 2 sugadores venturi (2V) Sugadores de Alta Potência (AP) Negatoscópio Pedal Comum Pedal c/ Chip Blower e Bloqueio Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Air / Versátil Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Air / Prestige Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Cart / Versátil Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Cart / Prestige Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Orto / Versátil Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Orto / Prestige Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Hasteflex / Versátil Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Hasteflex / Prestige Unidade Dental Dabi Atlante Modelo SV3 Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Air Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Cart Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Flex Orto Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Hasteflex Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Versátil Unidade Dental Dabi Atlante Modelo Prestige X = item de série 0 = item opcional X X O O O O O O X O O O X O O X O X X O O O O O O X O O O X O O X O X X O O O O O O X O O O X O O X O X X O O O O O O X O O O X O O X O X X O O O X O O O X O X X X O O O X O O O X O X O X X O O O O O O X O O O X O X X O X X O O O O O O X O O O X O X X O X X O X X X X O O O O X O O X O X X O O O O X O O X O X X O X O X X X O O O O O X O X X O O O O O O O X O O O O O O O X O INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 6

8 Especificações Técnicas EQUIPO FLEX CART / FLEX AIR Terminais para Alta Rotação Terminal para Micromotor Seringa Tríplice. Ciclagem 50/60 Hz Voltagem dentro do equipamento 24 Vac Pressão de ar 60 a 80 PSI±2 Consumo de ar 65 l/min Consumo de água 0,1 l/min Conexão para peças de mão Opcional 2 ou 4 furos conforme norma ISO 9168 Reservatórios para líquidos pressurizados 1 reservatório de 1000 ml para a água de refrigeração das peças de mão e seringa pressão de trabalho 40 psi 1 reservatório de 500 ml para a água clorada para o sistema de assepsia Flush pressão de trabalho 40 psi Opcionais Terminal para Micromotor com spray. Fotopolimerizador: Modelos com lâmpada ou led Sistema de Desinfecção Flush, no conduto de água das mangueiras das Alta Rotação e Micromotor com spray evitando a contaminação cruzada (de um paciente para outro). Terminal de Alta rotação com Fibra ótica Painel de comando (cadeira, unidade auxiliar e refletor) Sistema de profilaxia por Ultrasom Sistema de profilaxia por jato de Bicarbonato FLEX CART Comandos / Acessórios 1. Bandeja 2. Suporte seringa 3. Suporte das Altas Rotações (1 ou 2) 4. Suporte Micromotor 5. Puxador 6. Pedestal 7. Acionador do Sistema Flush (opcional) 8. Chave geral do Fotopolimerizador 9. Peça de mão do Fotopolimerizador (opcional) 10.Rodízio INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 7

9 Dimensões equipo Flex Cart FLEX AIR Comandos / Acessórios 1. Bandeja 2. Suporte seringa 3. Suporte das Altas Rotações (1 ou 2) 4. Suporte Micromotor 5. Puxador 6. Acionador do Sistema Arm Lock 7. Acionador do Sistema Flush (Opcional) 8. Chave geral do Fotopolimerizador 9. Peça de mão do Fotopolimerizador (opcional). INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 8

10 Dimensões equipo Flex Air OPCIONAL DE BRAÇO AMBIDESTRO INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 9

11 EQUIPO FLEX ORTO Terminal para Alta Rotação Terminal para Micromotor Seringa Tríplice. Trabalha com ar comprimido a uma pressão de 80 PSI (máxima) e 60 PSI (mínima). A Seringa Tríplice trabalha com água e ar, a uma pressão de 40 PSI. Terminal 2 furos para conectar as peças de mão ARO MSR 400, ARO MS 350, ARO RS 350, ARO PS 300 e Micromotor N 270, com pressão regulada a 30PSI no equipo para as ARO e de 60 a 80 PSI para o Micromotor N270 (peças de mão vendidas separadamente). Opcionais Fotopolimerizador (modelo com lâmpada ou led) Comandos / Acessórios 1. Chave Seletora de Tempo do Fotopolimerizador (Opcional junto ao Fotopolimerizador). 2. Suporte seringa 3. Suporte Alta Rotação 4. Suporte Micromotor 5. Gavetas 6. Pedestal 7. Rodízio 8. Peça de mão do Fotopolimerizador (Opcional). 9. Puxador 10. Chave geral do Fotopolimerizador (Opcional junto ao Fotopolimerizador). Dimensões equipo Flex Orto INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 10

12 EQUIPO HASTEFLEX Terminais para Alta Rotação Terminal para Micromotor Seringa Tríplice. Ciclagem 50/60 Hz Voltagem dentro do equipamento 24 Vac Pressão de ar 60 a 80 PSI±2 Consumo de ar 65 l/min Consumo de água 0,1 l/min Conexão para peças de mão Opcional 2 ou 4 furos conforme norma ISO 9168 Reservatórios para líquidos pressurizados 1 reservatório de 1000 ml para a água de refrigeração das peças de mão e seringa pressão de trabalho 40 psi 1 reservatório de 500 ml para a água clorada para o sistema de assepsia Flush pressão de trabalho 40 psi Opcionais Terminal para Micromotor com spray. Fotopolimerizador: Modelos com lâmpada ou led Sistema de Desinfecção Flush, no conduto de água das mangueiras das Alta Rotação e Micromotor com spray evitando a contaminação cruzada (de um paciente para outro). Terminal de Alta rotação com Fibra ótica Painel de comando (cadeira, unidade auxiliar e refletor) Sistema de profilaxia por Ultrasom Sistema de profilaxia por jato de Bicarbonato Comandos e Acessórios 1. Seringa tríplice. 2. Conexão para Micromotor. 3. Conexão para alta rotação (em alguns modelos pode ter a conexão para Fibra ótica). 4. Peça de mão do Jato de Bicarbonato (opcional) 5. Peça de mão do ultrassom (opcional) ou peça de mão fotopolimerizador (opcional) 6. Negatoscópio. 7. Chave Geral do equipo. 8. Puxador. 9. Arm lock (trava pneumática para posicionamento do braço). 10. Painel de comando (opcional) 11. Reservatório de Bicarbonato (quando existir opção). 12. Hastes móveis de sustentação das mangueiras dos terminais. 13. Braço de fixação/sustentação e movimentação. 14. Bandeja. 15. Chave de acionamento do sistema flush (opcional) 16. Chave liga / desliga o Negatoscópio. 17. Chave geral da Fibra ótica (quando existir). 18. Chave seletora de potência do ultrassom (opcional) 19. Chave seletora vazão liquido irrigante (para ultrassom ou jato de bicarbonato) INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 11

13 1. Tecla acionamento da posição de cuspir 2. Tecla para acionar a água de limpeza da bacia da cuspideira na unidade auxiliar. 3. Tecla para acionar o enchimento do copo de água na unidade auxiliar. 4. Tecla para ligar e desligar o refletor. 5. Tecla para descer o assento da cadeira. 6. Tecla para subir o assento da cadeira. 7. Tecla para descer o encosto da cadeira. 8. Tecla para subir o encosto da cadeira. 9. Tecla para acionar a Volta a Zero da cadeira. 10. Tecla para acionar as posições de trabalho da cadeira. Nota 1: Para estes comandos funcionarem é necessário que o consultório esteja equipado com produtos Dabi Atlante que sejam compatíveis com estes acionamentos. Nota 2: O uso das funções de controle e comando estão descritos na própria nomenclatura do respectivo controle ou comando. Dimensões equipo Hasteflex OPCIONAL DE BRAÇO AMBIDESTRO EQUIPO SV3 INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 12

14 Terminal para Alta Rotação Terminal para Micromotor Seringa Tríplice. Trabalha com ar comprimido a uma pressão de 80 PSI (máxima) a 60 PSI (mínima). A Seringa Tríplice trabalha com água e ar, a uma pressão de 40 PSI. Terminal 2 furos para conectar as peças de mão ARO e Micromotor com pressão regulada a 30PSI no equipo para as ARO e de 60 a 80 PSI para o Micromotor (peças de mão vendidas separadamente). 1. Corpo 2. Seringa Tríplice 3. Suporte Seringa 4. Suporte Alta Rotação e Micromotor Dimensões equipo SV3 INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 13

15 UNIDADES HÍDRICA: VERSÁTIL E PRESTIGE seringa tríplice (opcional) suctores venturi ou vac plus suctores de alta potência (opcional) fotopolimerizador (opcional) temporizador de água da cuspideira (opcional) Painel de comando (cadeira, refletor, unidade) - opcional Possui sistema com comando elétrico para envasar copo com água. (opcional) Possui sistema de controle da água da cuspideira com temporizador programável para ligar e desligar o fluxo de água. (opcional) Voltagem de alimentação: 24 Vac±10% Ciclagem: 50/60 Hz Potência consumida: 90 VA±10% (unidade com temporizador) Potência consumida: 165 VA±10% (unidade com fotopolimerizador e temporizador) OBS: Características técnicas para as unidades que possuírem fotopolimerizador e/ou acionamento elétrico da água da cuspideira e do porta copos) Pressão de ar: 40 PSI±2 (seringa) 60/80 PSI±2 (pilotos) Consumo de ar: 17 l/min Consumo de água: 2 l/min Níveis de vácuo: 63.5 mmhg (sucção venturi) Níveis de vácuo: 450 mmhg com o sistema selado (sucção de alta potência) A bacia da unidade auxiliar é removível para limpeza. Dimensões unidade Versátil INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 14

16 12 1. Terminal opcional para sistema de sucção venturi, vac plus ou alta potência 2. Terminal para sugador venturi 3. Seringa tríplica (opcional) 4. Painel de comando (opcional) 5. Braço assistente (opcional) 6. Bacia 7. Cano de água para limpeza da bacia 8. Porta copos (opcional) 9. Alojamento para cano refletor 10. Corpo 11. Reservatório de líquidos 12. Tecla acionamento água e porta copos Unidade Hídrica Versátil e Prestige Comandos no painel (opcional) 10a - Acionamento do enchedor de copos 10b - Acionamento da água da bacia 10c - Posição volta a zero 10d - Posições de trabalho 10e - Subida do assento 10f - Descida do assento 10g - Subida do encosto 10h - Descida do encosto 10i - Posição de cuspir 10j - Refletor INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 15

17 UNIDADE HÍDRICA PRESTIGE Dimensões unidade Prestige 1 Chave para ligar/desligar o fotopolimerizador 2 - Fotopolimerizador 3 Painel de controle. 4 Terminal para suctor de saliva. 5 Terminal para suctor de sangue. 6 Bacia em porcelana 7 Cano para água de limpeza da bacia. 8 Dispositivo para envasar o copo com água. 9 Separador de detritos ( dois nas opções 1 e 3 com sistema venturi e um nas opções 2 e 4 com sistema de bomba de vácuo ). 10 Corpo 11 Registro para controle de vazão da água da cuspideira. 12 Braços articulados 13 Seringa tríplice 14 Conjunto suporte dos suctores. 15 Puxador INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 16

18 Condições de Armazenamento, Transporte, Acondicionamento Conservação e/ou Manipulação do Produto Antes da instalação: Armazenamento: Manter em local protegido de chuva e sol direto, e em sua embalagem original. Transporte: Não deixar cair no chão ou movê-lo em superfícies esburacadas. Ao transportar proteja a embalagem da chuva direta. Respeitar o empilhamento máximo informado na parte externa da embalagem. Condições ambientais de transporte ou armazenamento Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento Faixa de umidade relativa de transporte ou armazenamento Faixa de pressão atmosférica Após a instalação: Acondicionamento: Manter em local protegido de chuva e sol direto. 0ºC a +55ºC 0% a 90% (não condensante) 500hPa a 1060 hpa (375 mmhg a 795 mmhg) Condições ambientais de acondicionamento (entre as operações) Faixa de temperatura ambiente de acondicionamento Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Dabi Atlante Faixa de umidade relativa de acondicionamento Faixa de pressão atmosférica +5ºC a +45ºC +15ºC a +30ºC 30% a 75% (não condensante) 700 hpa a 1060 hpa (525 mmhg a 795 mmhg) Conservação: Quando em uso, na limpeza e desinfecção das superfícies dos aparelhos, usar somente sabão neutro e produtos desinfetantes a base de álcoois e derivados de fenol. Condições ambientais de operação Faixa de temperatura ambiente de funcionamento Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Dabi Atlante Faixa de umidade relativa de funcionamento Faixa de pressão atmosférica +10ºC a +35ºC +21ºC a +26ºC 30% a 75% (não condensante) 700 hpa a 1060 hpa (525 mmhg a 795 mmhg) Procedimentos apropriados para Reutilização O equipamento é reutilizável em quantidades indeterminadas, ou seja, ilimitadas, necessitando apenas de conservação, manutenção preventiva e eventualmente manutenção corretiva. Antes de cada utilização, são necessárias a limpeza e desinfecção do mesmo Antes de reutilizar, siga os procedimentos mencionados no capítulo Manutenção, em seus itens: - Limpeza, desinfecção e esterilização das unidades - Limpeza, desinfecção e esterilização dos equipos Nota: devem ser mantidas as condições ambientais de operação, assim como as condições de acondicionamento e conservação acima descritas. INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 17

19 Indicação, Finalidade ou uso a que se destina. Este produto é de uso exclusivo de Cirurgiões Dentistas e de Assistentes Odontológicos no apoio aos tratamentos dentais realizados em consultórios, clínicas, ambulatórios e clínicas escolares ou de outras entidades de tratamento bucal, portanto é indicado apenas a profissionais de Odontologia que tenham conhecimento e experiência suficientes para executar procedimentos utilizando-se do mesmo. Precauções, restrições, advertências e cuidados especiais. Existem algumas recomendações e cuidados especiais a serem tomados em relação ao produto: Este produto odontológico só pode ser utilizado por profissional devidamente habilitado. O ar comprimido deverá estar seco e isento de impurezas. Na limpeza e desinfecção das superfícies dos aparelhos, usar somente sabão neutro e produtos desinfetantes a base de álcoois e derivados de fenol. No caso de problemas com o equipamento, chamar um técnico autorizado. Tomar as devidas providências para evitar possibilidade de infecção cruzada, tais como, uso de barreiras físicas; limpeza e desinfecção dos equipamentos; limpeza, desinfecção e esterilização de instrumental; etc. Fazer a limpeza do sistema de sucção. Consulte o manual do Usuário. O uso de qualquer parte, acessório ou material não especificado nesta Instrução de Uso é de inteira responsabilidade do usuário. NOTA: Todas as peças e partes desse produto só podem ser adquiridas posteriormente como peças de reposição junto a Assistência Técnica Autorizada Dabi Atlante, sendo que as mesmas são de uso exclusivo para o equipamento em questão, não podendo ser utilizadas em outros equipamentos. INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 18

20 Operação Procedimento para Utilização do ARO e Micromotor no Equipo 1. Conecte o terminal da mangueira na parte traseira do Alta Rotação ou Micromotor, obedecendo para que o furo maior da torneira coincida com o furo maior na peça de mão. 2. Enrosque a porca de engate da torneira no corpo da peça de mão (sentido horário). Obs. Nunca faça a conexão de uma Caneta de Alta Rotação no terminal do Micromotor. 3. A seleção da peça de mão para o trabalho é automática, basta o profissional retirar a peça de mão do suporte. 4. Ao acionar o pedal de comando, a peça de mão escolhida entrará em funcionamento. 5. A saída de ar do pedal é controlada pelo operador, sendo possível variar a rotação da peça de mão com maior ou menor pressão sobre o pedal. Regulagem do Spray A regulagem do spray é feita abrindo e fechando a torneira (figura abaixo). Seringa Tríplice Para funcionamento da seringa, retira-la do suporte e pressionar: botão 1 para Água. botão 2 para Ar. os dois botões simultâneos para obter Spray. 1 2 INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 19

21 Fotopolimerizador (opcional): Operação do fotopolimerizador com lâmpada halógena: Encaixe a ponteira semi-orientada de fotopolimerização no orifício frontal da Peça de Mão. A ponteira semi-orientada de fotopolimerização acompanha o produto. As ponteiras acrílicas não se aplicam a este equipamento. Ligue a chave geral do produto. Encaixe a cápsula protetora na ponteira para evitar o reflexo de luz nos olhos do operador. Leve a Peça de Mão à boca do paciente, e pressione o gatilho para acionar a luz. Posicione a ponteira a uma distância máxima de 2mm do material a ser fotopolimerizado. A luz permanecerá acesa até o fim do tempo programado, e a cada 10 segundos soará um bip. Passado o tempo programado, soarão dois bips e a luz apagará. (Ver tópico Programação de tempo) Caso seja necessário reprocessar a fotopolimerização basta acionar novamente o gatilho. Para interromper o ciclo de fotopolimerização basta pressionar novamente o gatilho acionador. Operação do fotopolimerizador com led Fotopolimerização Encaixe a ponteira acrílica de fotopolimerização no orifício frontal da peça de mão. A ponteira acrílica de fotopolimerização acompanha o produto. É possível a utilização da ponteira semiorientada, vendida separadamente. Após encaixar a ponteira no equipamento, limpe-a com uma gaze, pois a oleosidade das mãos e eventuais manchas na ponteira acrílica interferem na condução da luz. Ligue a chave geral do produto. Seu equipamento soará 3 bips curtos indicando que está ligado. Leve a Peça de Mão à boca do paciente, e posicione a ponteira a uma distância máxima de 2 mm do material a ser fotopolimerizado. Pressione o botão para acionar o LED, que acenderá gradualmente. Assim que estiver ativado, o LED permanecerá aceso até o tempo programado, e a cada 10 segundos soará um bip. Passado o tempo programado o LED será desativado. (ver tópico Programação do Tempo). Caso seja necessário reprocessar a fotopolimerização basta acionar novamente o botão acionador do produto. Para interromper o ciclo de fotopolimerização basta pressionar novamente o botão acionador do LED. Clareamento Encaixe a ponteira acrílica de clareamento (fig. O, item 1 e 3) no orifício frontal da Peça de Mão. As ponteiras de clareamento são vendidas separadamente. Após encaixar a ponteira no equipamento, limpe-a com uma gaze, pois a oleosidade das mãos e eventuais manchas na ponteira acrílica interferem na condução da luz. Ligue a chave geral do produto. Siga as orientações do fabricante do gel sobre tempo de ativação e distância entre a ponteira e o gel. Pressione o botão para acionar o LED. O LED acenderá gradualmente, e assim que ativado, permanecerá acesa até o tempo programado, e a cada 10 segundos soará um bip. Passado o tempo programado o LED será desativado. (ver tópico Programação do Tempo). Para interromper o ciclo de clareamento basta pressionar novamente o botão acionador do LED. Programação de Tempo Fotopolimerizador com lâmpada INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 20

22 Ligue o equipamento na chave geral. Aperte e mantenha pressionado o botão de acionamento / gatilho da Peça de Mão até ouvir um bip longo. Solte o botão de acionamento. Pressione o número de vezes correspondentes ao tempo que deseja rogramar. Cada toque corresponde a 10 segundos. O tempo máximo programado é de 50 segundos. Fotopolimerizador com led Ligue o equipamento na chave geral. Aperte e mantenha pressionado o botão de acionamento / gatilho da Peça de Mão até ouvir um bip longo. Solte o botão de acionamento. Pressione o número de vezes correspondentes ao tempo que deseja programar. Cada toque corresponde a 10 segundos. O tempo máximo programado é de 100 segundos. Ultra-som e jato de pó de bicarbonato para prevenção odontológica (opcional nos equipos) Características Técnicas Potência : 24VA Freqüência : 24 a 28 khz Consumo de água: 45, 55 ou 70 ml/min. Consumo de ar: 10 l/min. Pressão de ar Primária: 60 a 80 PSI Peça de mão Ultrasom Figura 9 Figura Use movimento de rotação suave para remover a capa protetora da peça de mão (figura 9). 2 - Selecione o TIP e coloque-o na chave, de maneira que somente a rosca fique de fora (figura 10) 3 - Enrosque o TIP na peça de mão. Aperte firmemente, mas não exagere, a ponto de dificultar sua remoção com a chave, no momento das trocas. JATO DE BICARBONATO - Abra a tampa do reservatório de bicarbonato e coloque bicarbonato de sódio Dabi Atlante. Não coloque mais do que um sache, para obter um melhor rendimento do aparelho. Em seguida feche a tampa, certificando-se do seu correto fechamento. - Ajuste o fluxo de líquido para o spray do jato através do controle de velocidade da bomba peristáltica conforme o seguinte: - Posição I 25 ml/minuto - Posição II 28 ml/minuto - Posição III 35 ml/minuto - Retire a peça de mão de jato de bicarbonato do suporte, pise no pedal para acionar e inicie o trabalho. INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 21

23 Posicionamento do equipo Flex Pegue o puxador do equipo e com o dedo indicador acione o controle do arm lock. Com o controle acionado o equipo terá livre movimentação na vertical para cima ou para baixo (figura ao lado) Posicione o equipo na posição desejada. Solte o controle do arm lock Posicionamento do equipo Hasteflex - Pegue o puxador do equipo e com o polegar acione o controle do Arm Lock. - Com o controle acionado, posicione o equipo na posição desejada. - Solte o botão de controle INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 22

24 Posicionando o conjunto suporte dos suctores das unidades Posicione o conjunto suporte dos suctores da forma mais conveniente para o seu tipo de trabalho para utilização a duas ou quatro mãos pois os dois braços articulados horizontalmente permite total mobilidade ao conjunto suporte dos suctores. UNIDADE PRESTIGE UNIDADE VERSATIL Acionamento da Cadeira pelo painel eletrônico (opcional em equipos e unidades) Configuração da indicação sonora 1. Coloque a Cadeira na posição zero, pressionando a tecla volta-a-zero. 2. Mantenha a tecla volta-a-zero pressionada. Será emitido um sinal sonoro longo, indicando o modo de programação, então solte a tecla após: A emissão do primeiro bip (simples) para a configuração sem sinal sonoro; A emissão do segundo bip (duplo) para a configuração com sinal sonoro padrão; A emissão do terceiro bip (triplo) para a configuração com sinal sonoro polifônico. Independentemente da configuração escolhida, os comandos de posição de trabalho serão acompanhados de sinal sonoro e os movimentos através do joystick só emitirão sinal sonoro quando os movimentos do assento ou encosto atingirem a posição máxima/mínima. Movimento do assento Pressione a tecla para subir/descer o assento. Movimento do encosto Pressione a tecla para subir/descer o encosto. Movimento automático para a posição volta a zero Pressione a tecla para que o assento e encosto simultaneamente voltem a posição zero. Esta é a posição de maior conforto para o paciente entrar/sair da Cadeira. Movimento automático para as posições de trabalho Pressione e solte a tecla: 1 para mover a cadeira para a posição de trabalho 1; 2 para mover a cadeira para a posição de trabalho 2; 3 para mover a cadeira para a posição de trabalho 3; Após soltar a tecla o assento e o encosto da Cadeira se movimentarão simultaneamente até a posição de trabalho escolhida e o refletor na intensidade programada. Para interromper o movimento, basta acionar qualquer outro comando. Memorização das posições de trabalho 1. Coloque a cadeira na posição de trabalho desejada usando o joystick; INSTRUÇÕES DE USO - UNIDADE DENTAL DABI ATLANTE PÁGINA 23

JETLAXIS UNO JATO DE BICARBONATO REMOVEDOR DO BIOFILME NÃO MINERALIZADO MANUAL DO PROPRIETÁRIO WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

JETLAXIS UNO JATO DE BICARBONATO REMOVEDOR DO BIOFILME NÃO MINERALIZADO MANUAL DO PROPRIETÁRIO WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS JETLAXIS UNO JATO DE BICARBONATO REMOVEDOR DO BIOFILME NÃO MINERALIZADO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Manual do Proprietário SELAMAX MP300

Manual do Proprietário SELAMAX MP300 Manual do Proprietário SELAMAX Seladora 1 2 3 4 5 Fig. A Fig. B 9 6 7 8 10 11 12 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F 2 PARABÉNS! Você acaba de adquirir um equipamento dentro da mais alta tecnologia disponível

Leia mais

SUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR

SUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR SUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

Instruções de Uso Cadeiras Odontológicas Página 1

Instruções de Uso Cadeiras Odontológicas Página 1 Instruções de Uso Cadeiras Odontológicas Página 1 INTRODUÇÃO Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a garantia Dabi Atlante, primeira indústria brasileira de equipamentos odontológicos a receber

Leia mais

11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 11/13 1094-09-05 783912 REV.1 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO PCL1F Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Philco. Para garantir o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.

Leia mais

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção Ciclone 4 3 5 2 1 8 6 7 fig. B Abre - menos sucção Fecha - mais sucção fig. A Conteúdo Apresentação... 01 Legenda... 01 Descrição do equipamento... 01 Instalação... 01 Procedimentos antes da utilização/

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS ÍNDICE Descrição do Produto... 3 Garantia do Equipamento... 3 Dados Gerais... 3 Especificações Técnicas... 5 Simbologia... 5 Dimensões... 6 Instalação... 7 Funcionamento... 7 Manutenção... 7 Precauções...

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Obrigado por escolher esse produto. Por favor, leia esse manual de instrução antes de usar o aparelho. Índice: Introdução do Produto... 1 Instrução de Uso...

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

CURSO ASB UNIODONTO/APCD AULA 1 MÓDULO B EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS

CURSO ASB UNIODONTO/APCD AULA 1 MÓDULO B EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS CURSO ASB UNIODONTO/APCD AULA 1 MÓDULO B EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS DIVIDIDOS EM: EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS CONHECENDO OS EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS EQUIPAMENTOS

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS COMPRESSOR S45 DENTAL/MEDICAL OIL-FREE MANUAL DO PROPRIETÁRIO COMPRESSOR S45 110V PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. sac@bebedourostropical.com.br

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Party Cooler s Thermomatic) Modelo: 40 litros & 77 litros Obrigado por escolher a série dos Party Cooler s da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2 0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente

Leia mais

Parabéns pelo seu novo Bebedouro!

Parabéns pelo seu novo Bebedouro! Manual de Instruções Bebedouros Tipo Garrafão.S.T.I.L.L.E. Parabéns pelo seu novo Bebedouro! Nós da Begel ficamos muito satisfeitos por você ter depositado sua confiança em mais um de nossos produtos.

Leia mais

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções AC 3.1/0308 Adega Climatizada Manual de Instruções ISO9001: 2000 GARANTIA - CONDIÇÕES GERAIS A Tocave assegura ao comprador/usuário deste aparelho garantia contra defeitos de fabricação, pelo prazo de

Leia mais

Aspirador de pó ASP 1000

Aspirador de pó ASP 1000 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a tomada está energizada ou o plugue (16) está encaixado corretamente FALTA OU DIMINUIÇÃO DE SUCÇÃO Acessórios (mangueira e tubos) podem estar obstruídos.

Leia mais

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

Manual do Usuário. Climatizador de Ar Climatizador de Ar SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA...03 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...04 INFORMAÇÕES IMPORTANTES...05 VISTA GERAL DO APARELHO...06 PAINEL DE CONTROLE KC05LFM...07 RETIRADA E LIMPEZA DO FILTRO...08

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200 Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200 1. CARACTERISTICAS IMPORTANTES QUE SE DESTACAM NAS REFRESQUEIRAS SUFRUIT Confeccionada totalmente em aço inox. Sistema de Parada de Tampa a 90º

Leia mais

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica Manual do Usuário Serra Sagital Ortopédica Prezado Dr(a). Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler A Serra Sagital Ortopédica foi desenvolvida para proporcionar maior conforto e segurança durante

Leia mais

Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador

Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador Modelo Allergy Free 3,5 L 110 V / 220 V Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador G-TECH modelo Allergy Free

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO KIT TORQUÍMETRO Prezado Dr (a). Introdução Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler. O KIT Torquimetro Star Tork Dentscler foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

A iluminação além da imaginação

A iluminação além da imaginação A iluminação além da imaginação 2014 Índice Introdução... 4 Aplicações...5 Conhecendo o Iluminador... 6 Instalação e Uso... 7 Recomendações Elétricas... 8 Solucionando problemas... 13 Especificações técnicas...

Leia mais

PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA

PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA Daniele de Almeida Miranda, Gilvan Takeshi Yogui Para fins de referência, este documento pode ser citado como: Miranda, D.A.; Yogui, G.T.

Leia mais

APRESENTAÇÃO. Seu equipamento foi projetado e aperfeiçoado dentro dos padrões da mais moderna tecnologia para o trabalho de profilaxia dentária.

APRESENTAÇÃO. Seu equipamento foi projetado e aperfeiçoado dentro dos padrões da mais moderna tecnologia para o trabalho de profilaxia dentária. APRESENTAÇÃO Seu equipamento foi projetado e aperfeiçoado dentro dos padrões da mais moderna tecnologia para o trabalho de profilaxia dentária. A simplicidade de operação e manutenção, juntamente com importantes

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [ REV04 24112011 ] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.01 14032012] Obrigado por adquirir o ventilador Eros Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M02 15082011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.

Leia mais

3 pás. Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes.

3 pás. Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. 3 pás Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Lunik3 é pré-montado.

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Lavadora Tanquinho LIBELL 1 - MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer parte do seu dia a dia. Neste manual você encontrará

Leia mais

[M01 08062010] [M01 18062010]

[M01 08062010] [M01 18062010] [M01 08062010] [M01 18062010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo POWER PUMP1

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo POWER PUMP1 TM Rev.01-04/2013 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Bomba à vácuo POWER PUMP1 Rua Major Carlos Del Prete, 1901 - Bairro Cerâmica CEP 09530-001 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-30

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M01 29032010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na

Leia mais

Tecnologia aliada à força

Tecnologia aliada à força Catálogo -6BR - Outubro 29 Tecnologia aliada à força A Werk-Schott é uma empresa nacional, que desde 1984 atua no segmento pneumático industrial. Conta com uma rede de distribuidores e assistência técnica

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

Leia atentamente antes de usar

Leia atentamente antes de usar Leia atentamente antes de usar MANUAL DE INSTRUÇÕES www.btcmail.com.br PURIFICADOR DE ÁGUA Obrigado por adquirir produtos POLAR. O PURIFICADOR DE ÁGUA POLAR reúne design, qualidade, praticidade e garantia

Leia mais

Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer

Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA Finalidade deste Manual Este manual proporciona as informações necessárias para uma correta manutenção dos filtros Metalsinter, contendo também importantes informações

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Kit s de sucção KIT 1 e KIT 2

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Kit s de sucção KIT 1 e KIT 2 Rev.0 - /03 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Kit s de sucção KIT e KIT Rua Major Carlos Del Prete, 90 - Bairro Cerâmica CEP 530-00 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: () 44-3080 www.deltramed.com.br

Leia mais

Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power

Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power Jetpik Modelo JP- 50/200 Fio- Dental Inteligente Escova Power 1. Informações importantes. 1 2. Descrição do aparelho. 5 3. Como começar. 7 4. Cuidados com seu aparelho Jetpik. 12 5. Solução de problemas.

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

FUNCIONAMENTO FILTROS PRENSA - MS-CE

FUNCIONAMENTO FILTROS PRENSA - MS-CE MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO FILTROS PRENSA - MS-CE 1 - INTRODUÇÃO 1.1 - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de instalação, operação e manutenção dos filtros

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

PARABÉNS. VOCÊ FEZ A MELHOR ESCOLHA.

PARABÉNS. VOCÊ FEZ A MELHOR ESCOLHA. PARABÉNS. VOCÊ FEZ A MELHOR ESCOLHA. Você acaba de adquirir um produto de alta qualidade. O Bebedouro Refrigerado LATINA ACQUATRONIC utiliza um inovador sistema eletrônico para refrigeração da água e materiais

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100

MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100 MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100 Obrigado por adquirir o Bebedouro Pure Vità Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Biopdi. Equipamentos médicos e odontológicos. Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta

Biopdi. Equipamentos médicos e odontológicos. Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta Biopdi Equipamentos médicos e odontológicos Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta São Carlos Abril de 2014 INSTRUÇÕES DE USO Você acaba de adquirir um equipamento desenvolvido especialmente para

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300 MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300 Obrigado por adquirir o Climatizador Cadence Ventilar Climatize 300, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO ÍNDICE Descrição do Produto... 03 Garantia do Equipamento... 03 Dados Gerais... 04 Especificações Técnicas... 05 Simbologia... 06 Dimensões... 07 Funcionamento... 08 Manutenção... 08 Precauções... 09 Limpeza...

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

ULTRA BLUE. Manual do Usuário

ULTRA BLUE. Manual do Usuário ULTRA BLUE Manual do Usuário A fabricação do D-2000 e do D-2000X é realizada conforme os requisitos estabelecidos na RDC 59 Boas Práticas de Fabricação de Produtos Médicos. Este produto deve ser utilizado

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400 *Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-400 Modelo Tensão nominal Frequência Corrente nominal Diâmetro

Leia mais

KIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

KIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS KIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

CHOPEIRA MAXI COOLER MANUAL DE INSTRUÇÕES MAXI COOLER POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR

CHOPEIRA MAXI COOLER MANUAL DE INSTRUÇÕES MAXI COOLER POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR CHOPEIRA MAXI COOLER MANUAL DE INSTRUÇÕES MAXI COOLER POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR CARO CLIENTE: Obrigado por comprar a Chopeira Maxi Cooler. Para a sua segurança por favor leia este manual

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Prezado cliente, Nossas embaladoras são desenvolvidas para oferecer economia e, melhoria na apresentação de seus produtos, levando aos consumidores garantia de maior durabilidade

Leia mais

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,

Leia mais

Índice. Características

Índice. Características Índice 1 2 4 5 12 14 Características 1 Cuidados para manuseio e operação Leia estes cuidados atentamente e use somente conforme destinado ou instruído. Instruções de segurança têm como objetivo evitar

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MOD. CHANFRADO - RCMT

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MOD. CHANFRADO - RCMT MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Balanças C&F Pesadoras

Balanças C&F Pesadoras Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento

Leia mais

UMIDIFICADOR 2 LITROS RM-HA02 MANUAL DE INSTRUÇÕES

UMIDIFICADOR 2 LITROS RM-HA02 MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR 2 LITROS RM-HA02 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice APRESENTAÇÃO...3 1. CUIDADOS...4 2. LIMPEZA...6 3. MODO DE USAR...7 4. DETALHES DO PRODUTO...8 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...8 6. TERMOS DE GARANTIA...8

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Manual de Operação e Manutenção

Manual de Operação e Manutenção Manual de Operação e Manutenção Rebitador Pneumático para Rebites de Repuxo SRC-3 1 Características Gerais: Leve; Alta velocidade de operação, grande potência; Baixo ruído; Baixo impacto; Curso longo;

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO ELÉTRICO PRP-5000 E PRP-2008 E PRP-2010EN PRP-2012EN. www.progas.com.br www.braesi.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO ELÉTRICO PRP-5000 E PRP-2008 E PRP-2010EN PRP-2012EN. www.progas.com.br www.braesi.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO ELÉTRICO Progás Indústria Metalúrgica Ltda. Av. Eustáquio Mascarello, Desvio Rizzo Caxias do Sul RS Brasil Fone: 000.. www.progas.com.br e mail: progas@progas.com.br Data de

Leia mais

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Filtros e Bombas. A Piscina dos seus Sonhos.

Filtros e Bombas. A Piscina dos seus Sonhos. Dúvidas Filtros e Bombas A Piscina dos seus Sonhos. - Filtros Água vazando para o esgoto. Nas opções filtrar e recircular, observo através do visor de retrolavagem que a água continua indo para o esgoto

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505 MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505 Obrigado por adquirir o Climatizador Ventilar Climatize 505 Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

Pulverizadores costais manuais. Prof.: Brandão

Pulverizadores costais manuais. Prof.: Brandão Pulverizadores costais manuais Prof.: Brandão PULVERIZADORES COSTAIS Operação Manutenção Regulagem da pulverização PJH O QUE É UM PULVERIZADOR COSTAL MANUAL? - Os pulverizadores Costais Manuais são equipamentos

Leia mais

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 30 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP - Fabricado no

Leia mais

BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A MASTERFRIO cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA APRESENTAÇÃO Os Umidificadores - Moriya foram concebidos e fabricados sob conceitos internacionais de qualidade e tecnologia. E estão disponíveis

Leia mais

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por:

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por: Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES Desenvolvido por: Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. FUNÇÕES BÁSICAS... 4 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 5 4. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA... 7 5. COMPONENTES

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS 18 BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS - 36

MANUAL DO PROPRIETÁRIO BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS 18 BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS - 36 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS 18 BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS - 36 IMAGEM ILUSTRATIVA Página 1 ÍNDICE 1- APRESENTAÇÃO. 2- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 3- INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES.

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Linha de Fornos a gás Modelos: S651/S652/S653/S656/S657/S658/S660/S661/S662/ S665/S666/S667/S670/S671/S672/S675/S676/S677 ATENÇÃO! - Leia e siga rigorosamente as instruções deste manual

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais