Inicie aqui. Desembale o equipamento. Como instalar o seu Microtek ArtixScan F2



Documentos relacionados
Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

2400 Series Primeiros passos

Etapa 1: Limpar o computador e executar o Windows Update

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Usar Serviços Web para escanear em sua rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar o IRIScan Express 3.

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.

Boot Camp Guia de Instalação e

Solucionando Problemas

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

Guia de Instalação de Software

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

Windows 98 e Windows Me

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

Guia de Solução de Problemas do HASP

HP Scanjet série G4000. Guia do usuário

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI EXTRA

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Instalando Sua Multifuncional Wi-Fi

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Guia de Atualização Passo a Passo do Windows 8.1

Seu manual do usuário HP SCANJET 4370 PHOTO SCANNER

HP Scanjet G3010. Guia do usuário

1. Usar o scanner IRISCard

Manual do Usuário QL-700

Manual do Usuário TLP-2844

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Guia de inicialização

Guia Rápido do Usuário

Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou , Rússia

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

TCI S5-USB. Cabo de Programação STEP5 - USB. Manual de Instalação

Instalação de Impressora

Problemas com o Carregando assinador e Falhas ao assinar documentos no PJe-JT: roteiro para solução

Seu manual do usuário HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER

O que é um token? Identificando seu token

Verificando os componentes

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

GUIA DE INSTALAÇÃO Modem 4G

ZoomText Mac. Guia do Usuário Adenda

STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora?

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3.

Portaria Express 3.0

GUIA DE INSTALAÇÃO PARA DRIVER DE COMUNICAÇÃO USB Versão 2.0 IF ST120 IF ST200 IF ST 2000 IF ST 2500

Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente.

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Scanner de foto HP Scanjet 4370 Manual do usuário

Gerenciador do Token PROTOKEN PRO. Guia de Instalação

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Roteador N300 WiFi (N300R)

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Informações importantes de configuração. Usuários de cabo USB: não conecte o cabo USB até a etapa A2.

Universidade Federal de Santa Maria UFSM Centro de Tecnologia CT. Power Point. Básico

Controle Patrimonial WEB

Proibida a reprodução total ou parcial. Todos os direitos reservados 1

2 de maio de Remote Scan

Guia Rápido do Usuário. 1. Instalação do Readiris TM. 2. Como iniciar o Readiris TM

j~åì~ä=çé=áåëí~ä~ ç= ^u^iql=obcibu=rp_=skp=

Gerenciamento de cor. 7.2 Calibração do scanner utilizando a calibração IT8 de SilverFast

Guia de Instalação da Atualização do Windows 10(Windows 8.1)

Como iniciar o P-touch Editor

Token SafeNet Authentication Cliente 8.3 (x32 e x64)

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Fale.com. Manual do Usuário

O Windows irá detectar o dispositivo Composite USB e irá iniciar o processo de instalação. Clique em AVANÇAR conforme a figura ao lado.

COMO INSTALAR O CATÁLOGO

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas

reflecta Scanner Super 8

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS (v3)

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Insight Teacher Quickstart Guide

Digitalização para PC

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

Manual de Instalação PCI Analog TV Card Lite

Leia-me do Licenciamento em Rede

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Visão Geral sobre o tutorial de Utilização de

Procedimento para atualização do aplicativo KID Together

Transcrição:

Inicie aqui Como instalar o seu Microtek ArtixScan F2 Etapa 1: Desembale o equipamento Desembale o seu scanner e verifique se os principais componentes estão presentes. 1. Scanner ArtixScan F2 2. Cabo USB de alta velocidade 3. Cabo de alimentação 4. Faixas de vinil 5. CDs/DVDs de software 6. Suportes para filmes 2 1 4 3 5 6 Etapa 2: Instale o software Importante: Não remova as etiquetas gomadas amarelas de seu scanner até ser orientado a faze-lo. É preciso instalar o software antes de conectar o seu scanner. Feche sempre todos os programas que estiverem abertos e desative os utilitários antivírus antes de instalar o software. PC: A. Coloque o Adobe DVD em uma unidade e instale o software. Pule esta etapa caso você tenha uma versão mais recente do Photoshop Elements já instalada em seu computador. B. Coloque o CD/DVD de Software da Microtek em una unidade e siga as instruções na tela para instalar o driver e o software. C. Reinicie o computador ao término da instalação do software. OBSERVAÇÃO: Se a tela do Microtek Software Installer não aparecer automaticamente, clique duas vezes nos seguintes itens, em sequência: Meu computador ; ícone do CD/DVD-ROM; em seguida cdsetup.exe para iniciar o programa instalador. MAC: A. Coloque o Adobe DVD em uma unidade e instale o software. Pule esta etapa caso você tenha uma versão mais recente do Photoshop Elements já instalada em seu computador. B. Coloque o CD/DVD de Software da Microtek (ScanPotter ) e clique duas vezes no ícone do ScanPotter para instalar primeiramente o ScanPotter. C. Instale os componentes restantes do software e, em seguida, reinicie o computador ao término da instalação. OBSERVAÇÃO: Após reinicializar o seu Macintosh, o software Microtek tentará localizar o seu scanner no sistema. Uma vez que é a sua primeira instalação e você ainda não conectou o scanner, simplesmente ignore a mensagem que é exibida e prossiga até a próxima etapa. Copyright 2013 Microtek International, Inc. http://www.microtek.com 1 I49-004847 C, setembro de 2013

Etapa 3: Desbloqueie o scanner A. Remova a etiqueta gomada amarela Etapa 3 de seu scanner. B. Com o scanner desligado, incline o canto dianteiro direito do scanner para visualizar o parafuso de bloqueio na parte inferior. C. Com o uso de uma chave de fenda, pressione e gire o parafuso de bloqueio no sentido anti-horário até a posição desbloqueada. Quando o desbloqueio ocorrer, o parafuso sairá um pouco, ficando levemente saliente em relação à parte inferior do scanner. OBSERVAÇÃO: Para bloquear o scanner (para remessa ou outras razões), consulte o Complemento do ArtixScan F2 no CD/DVD de software da Microtek. Etapa 4: Conecte o scanner Ao adaptador de energia A. Remova a etiqueta gomada amarela Etapa 4 de seu scanner. B. Conecte o cabo de alimentação à parte traseira do scanner. C. Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação. Ao cabo USB de alta velocidade D. Conecte uma extremidade do cabo ao computador. E. Conecte a outra extremidade do cabo ao scanner. F. Pressione o botão liga/ desliga no painel frontal do seu scanner e aguarde até que as luzes parem de piscar e permaneçam estáveis. O sistema detectará o seu scanner automaticamente. E D Botão liga/ desliga B F C 2

Posicione o material a ser digitalizado Posicione transparências A. Para digitalizar película transparente de tamanho padrão como slides de 35 mm, películas fotográficas de 35 mm, película de 10 x 12,5 cm ou filme panorâmico de formato médio até 6 x 17 cm: Use os porta-películas individuais fornecidos com o scanner em conjunto com o suporte principal. O conjunto inteiro é então inserido no compartimento inferior (compartimento de transparências) do scanner. Certifique-se de que o suporte principal seja inserido com o lado correto voltado para cima. Como usar o porta-slide de 35 mm com o suporte principal Certifique-se de que as marcas de seta vermelha no porta-slide de 35 mm e no suporte principal estão apontando uma para a outra quando os suportes são colocados juntos. Faixa de calibração (Mantenha limpa e desimpedida) O lado correto para cima é o que exibe as etiquetas do suporte viradas para cima Como montar o porta-película de 35 mm com o suporte principal Como montar o suporte para filmes de 10 x 12,5 cm com o suporte principal Como montar o suporte para filmes de 6 x 22 cm com o suporte principal B. Para digitalizar películas transparentes de tamanho fora do padrão, use o suporte de vidro. Coloque a película a ser digitalizada com a face voltada para baixo sobre o suporte de vidro. Se necessário, fixe a película à superfície de vidro com as faixas de vinil fornecidas e insira o suporte de vidro no compartimento inferior (compartimento de transparências) do scanner. Certifique-se de que o suporte de vidro seja inserido com o lado correto voltado para cima. Faixa de calibração (Mantenha limpa e desimpedida) O lado correto para cima é o que exibe as etiquetas do suporte viradas para cima 3

Posicione o material a ser digitalizado (cont.) Posicione materiais reflexivos Para digitalizar materiais como fotografias: Levante a tampa do scanner e coloque o original a ser digitalizado com a face para baixo sobre mesa de vidro do scanner, em direção à frente do scanner. Centralize o topo do original ao longo da régua horizontal do scanner. Feche a tampa e prepare para digitalizar. ScanWizard Pro (somente para PC) ScanWizard Pro é o software controlador de scanner do ArtixScan F2. As quatro janelas do ScanWizard Pro são exibidas aqui para que você possa se familiarizar com a interface e para prepará-lo para o material na seção seguinte sobre Digitalização. O ScanWizard Pro pode ser iniciado de forma autônoma ao clicar no ícone do programa ou pode ser iniciado pelo uso do comando Importar arquivo ou Obter arquivo de seu programa de edição de imagens. Janela Settings Janela Fila de trabalhos de digitalização Janela Informações Janela Visualização ao digitalizar fotos (reflexivas) ScanPotter (somente para Mac) O ScanPotter é o software de digitalização desenvolvido exclusivamente para o ArtixScan F2 funcionando em um sistema Mac. O ScanPotter tem uma interface exclusiva e limpa que os usuários considerarão produtiva e fácil de usar. 4

Digitalização básica para usuários de PC Como digitalizar fotografias 1. Posicione a foto na plataforma de vidro superior, conforme detalhado na seção Posicione o material a digitalizar neste guia. 2. Inicie o ScanWizard Pro como autônomo clicando no ícone do programa na área de trabalho. Caso seja indagado se você deseja calibrar o scanner, poderá ignorar esta seção por agora e retornar a ela mais tarde. Ou, se desejar fazer a calibração, consulte o Complemento do ArtixScan F2 no CD/DVD de software da Microtek para obter mais detalhes. Caso seja indagado se você deseja configurar a Correspondência de cores, clique em OK para aceitar as configurações. É possível sempre alterar as configurações posteriormente. Para obter mais detalhes, consulte o Complemento ArtixScan F2 no CD/DVD de software da Microtek. 3. Na janela Preview do ScanWizard Pro, escolha Reflective no menu Scan Material. 4. Clique no botão Overview na janela de visualização para visualizar uma digitalização preliminar da imagem. 5. Selecione a ferramenta Scan Frame e selecione a área a ser digitalizada ao ajustar a cobertura em volta da área desejada. 6. Selecione a ferramenta Auto Focus, em seguida a área onde a função AF será aplicada arrastando um retângulo ao redor dela. 7. Especifique os requisitos de digitalização na janela Settings. Escolha o tipo e resolução da imagem desejados e ajuste os parâmetros da moldura de digitalização conforme a necessidade. 8. Ajuste a qualidade da imagem conforme a necessidade com o uso das ferramentas Advanced Image Correction. 9. Clique no botão Scan (ou Batch ) na janela Preview para iniciar a digitalização. 5

Digitalização básica para usuários de PC (cont.) Como digitalizar películas em positivo ou negativo 1. Insira o suporte com o filme carregado no compartimento de transparências do scanner, conforme detalhado na seção Posicione o material a ser digitalizado neste guia. 2. Inicie o ScanWizard Pro como autônomo clicando no ícone do programa na área de trabalho. 3. Se você for digitalizar películas em positivo como slides de 35 mm: a) Vá até a janela Preview do ScanWizard Pro e escolha Positive / Positive Film no menu Scan Material. b) Siga as etapas 4 a 8 dos procedimentos detalhados em Como digitalizar fotografias não danificadas (a primeira coluna nesta seção). Se você for digitalizar películas em negativo: a) Vá até a janela Preview do ScanWizard Pro e escolha Negative / Negative Film no menu Scan Material. A janela Negative Scan Settings é exibida. b) Vá até a janela Negative Scan Settings, escolha a qualidade e o tipo da película, assim como as configurações ISO que correspondem à película que será usada. Para obter mais detalhes, consulte um documento PDF denominado ScanWizard Pro Reference Manual no CD/DVD de software da Microtek e consulte a seção Addendum to ScanWizard Pro. c) Siga as etapas 4 a 8 dos procedimentos detalhados em Como digitalizar fotografias não danificadas (a primeira coluna nesta seção). 4. Para concluir a digitalização, clique no botão Scan (ou Batch ) na janela Preview para iniciar a digitalização. Janela Visualização ao digitalizar positivos Janela Visualização ao digitalizar negativos 6

Digitalização básica para usuários de Mac 1. Coloque o material a ser digitalizado. Para digitalizar uma foto, coloque-a sobre a plataforma de vidro superior, conforme detalhado na seção Posicione o material a ser digitalizado neste guia. Para digitalizar filmes, insira o suporte com o filme carregado no compartimento de transparências do scanner, conforme detalhado na seção Posicione o material a ser digitalizado neste guia. 2. Inicie o ScanPotter como autônomo clicando no ícone do programa ou selecionando-o na pasta de aplicativos em seu sistema Mac OS X. 3. No menu de opções Scan Source, dependendo do material que está usando, escolha Reflective para fotos, Negative Film para negativos, ou Positive Film para transparências e slides. 4. Especifique seus requisitos de digitalização na área Scanner Settings. a) Selecione o tipo apropriado de imagem (por exemplo, RGB Color) em Color Type como o tipo de saída de sua imagem. - Selecione Color para digitalizar a imagem em cores. - Selecione Grayscale para digitalizar a imagem em escala de cinza. - Selecione Black & White para digitalizar a imagem em preto e branco. b) Selecione uma resolução desejada em Resolution para a resolução de saída de sua imagem. c) Selecione Automatic Detection ou uma dimensão desejada em Scan Frame como o tamanho de imagem de sua pré-visualização. 5. Clique no botão Preview para executar uma digitalização preliminar da imagem na janela Preview. 6. Se necessário, redimensione o quadro de digitalização (retângulo pontilhado flutuante) ao redor da imagem arrastando os pontos quadrados na borda ou nos cantos do quadro de digitalização para determinar o tamanho final da digitalização atual. 7. Se necessário, especifique as configurações de arquivo para seus arquivos de imagem de saída, usando as opções oferecidas na área File Saving Settings. 8. Se necessário, clique no botão Image Settings para mudar para uma janela na qual você pode selecionar um efeito de imagem predefinido para a imagem diretamente ou ajustar a qualidade da imagem manualmente usando as ferramentas de correção de imagem adicionais. 9. Clique no botão Scan (Digitalizar) para iniciar a digitalização. OBSERVAÇÃO: Para obter detalhes sobre a digitalização de fotos e filmes, veja o Complemento do ArtixScan F2 no CD/DVD de software da Microtek. 7

Digitalização básica para usuários de Mac (cont.) Quadro de digitalização (envolvido por linhas pontilhadas) Clique no botão Scan Settings para voltar ao painel de controle padrão do ScanPotter Clique no botão Image Settings para mudar para uma janela que contenha uma exibição composta de nove efeitos de imagem (área Filter) e as ferramentas adicionais de correção de imagens (área Additional Adjustment) para sua imagem digitalizada. Janela Preview ao digitalizar fotos Janela Preview ao digitalizar slides 8

Calibração OBSERVAÇÃO: Esta seção está disponível somente para usuários de PC que tenham instalado o utilitário MSP da Microtek e usam os gabaritos de cores IT8 para gerar perfis ICC para o scanner. O programa Microtek Scanner ICC Profiler (MSP) fornecido com o ArtixScan F2 é usado para calibrar o scanner de forma a obter cores consistentes e precisas. Dois gabaritos de cores IT8 padrão do setor estão incluídos com o kit de software SilverFast Ai Studio para a calibragem: uma escala reflexiva para calibrar a mesa de vidro superior para a digitalização de fotografias e uma escala de transparência para calibrar a mesa de vidro inferior para a digitalização de películas. Você será solicitado a calibrar o scanner na primeira vez que executar o ScanWizard Pro para experimentar a digitalização. Você ir diretamente para a digitalização e retornar posteriormente para efetuar a calibração. Para obter mais detalhes sobre a calibração, consulte a seção Como usar o programa Microtek Scanner ICC Profiler (MSP) no Complemento do ArtixScan F2 no CD/ DVD de software da Microtek. Escala reflexiva Escala de transparência Problemas? Os LEDs laranja e verde na parte dianteira do scanner indicam o status do equipamento. Ao ligar o scanner, você deve visualizar o seguinte: Todos apagados - desligado Laranja piscante - aquecendo Todos acessos - pronto para digitalizar Primeiro, certifique-se de que seguiu as etapas de instalação 1 a 4. Se o seu problema estiver relacionado aqui, tente a solução sugerida. 1. Nenhuma luz acende quando o scanner é ligado. Certifique-se de que o scanner está conectado ao computador e conectado a uma fonte de energia. 2. O Assistente para adicionar/remover hardware é exibido na tela. Clique no botão Cancelar para fechar o Painel de controle. Desconecte o cabo USB da traseira do computador e consulte as instruções de instalação neste guia. 3. Ao tentar digitalizar, uma mensagem de erro é exibida na tela com os dizeres Não foi possível encontrar scanners. Certifique-se de que o scanner está desbloqueado (consulte a Etapa 3). Confirme se o scanner está conectado ao computador e a uma fonte de energia (consulte a Etapa 4). Desinstale e reinstale o ScanWizard Pro ou o software ScanPotter. 4. Após clicar em digitalizar, uma tela em branco é exibida. Confirme se o scanner está desbloqueado (consulte a Etapa 3). Desinstale e reinstale o ScanWizard Pro ou o software ScanPotter. 5. Problemas ao digitalizar negativos ou slides? Certifique-se de ter inserido corretamente o suporte principal ou o suporte de vidro, como indicado nas Etapas A e B da seção Posicione o material a ser digitalizado do guia Inicie aqui. Na janela Preview do ScanWizard Pro, escolha Positive ou Negative no menu Scan Material. No ScanPotter, vá para a área Scanner Settings, em seguida clique no menu suspenso Scan Source para selecionar a opção Positive Film ou Negative Film. Veja se a faixa de calibração está livre. Para obter informações sobre a localização da faixa de calibração, consulte as Etapas A e B da seção Posicione o material a ser digitalizado do guia Inicie aqui. Desinstale e reinstale o ScanWizard Pro ou o software ScanPotter. 9

Você precisa de assistência? Manuais Caso você tenha mais dúvidas e precise de instruções ou informações adicionais, nós fornecemos manuais eletrônicos para: 1. Como usar seu ArtixScan F2 (Informações suplementares) 2. Como usar o software de digitalização ScanWizard Pro ou ScanPotter 3. Como usar o software de terceiros incluído com o produto Para ter acesso aos manuais eletrônicos: Insira o CD/DVD de software do scanner na unidade de CD/ DVD do computador. Em seguida, localize e clique na opção Manuals quando a janela do instalador de software for exibida na tela. Finalmente, selecione e clique no título do manual desejado. Itens em falta Caso você perceba que há itens faltando na embalagem do produto, entre em contato com o Serviço de atendimento ao cliente da Microtek. Atualizações de drivers e software Depois de terminar a instalação do software, se você descobrir que os drivers e software instalados não executam apropriadamente o produto ou o sistema operacional, vá para o site Serviço de Download da Microtek em ww7.microtek.com.tw/service.php para fazer o download e instalar qualquer atualização necessária. Para obter informações adicionais sobre os produtos da Microtek, visite nosso site em www.microtek.com. Copyright 2013 Microtek International, Inc. As marcas a seguir são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas empresas: Microtek, ArtixScan, ScanWizard da Microtek International, Inc.; DIGITAL ICE da Kodak. Todas as outras marcas comerciais ou marcas comerciais registradas são de propriedade de seus respectivos detentores. Especificações, conjuntos de software e de hardware estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. O fornecimento de serviços de suporte técnico está sujeito a alteração sem aviso prévio. Não responsável por erros de tipografia. 10