23ª Festa do Imigrante reúne 50 nacionalidades em um só lugar. Joanna Flora. Revista do Café junho 2018 CRÉDITOS: ANTONIO SIQUEIRA

Documentos relacionados
Programação. 9, 10 e 16 de junho de Programação sujeita a alterações.

Programação. 4, 10 e 11 de junho de 2017

BOLETIM MUSEU DA IMIGRAÇÃO Maio Junho 2014

110 anos da imigração japonesa: Museu da Imigração comemora com programação especial

23 a Festa do Imigrante

ogramação 2, 8 e 9 de junho Das 10h às 18h (bilheteria até as 17h30)

Programação 21 a - FESTA DO IMIGRANTE

Bandeirantes FÉ, NATUREZA E TRADIÇÕES. Categoria Cidades Publicado em 13/03/2019. Parque do Povo - Foto: Prefeitura de Bandeirantes

22ª FESTILHA FESTA DAS TRADIÇÕES DA ILHA SÃO FRANCISCO DO SUL - SC

BOLETIM INFORMATIVO MEMORIAL DO IMIGRANTE

1º FESTIVAL DE INVERNO DE ITAJUBÁ

Cultura nos Jogos Olímpicos e Paralímpicos. Sala Sidney Miller

CARTA CONVITE Nº 012/2013 SERVIÇOS DE GERENCIAMENTO E DE OPERAÇÃO FINANCEIRA PARA A 18ª FESTA DO IMIGRANTE

PATROCINADOR. apresenta. Festival de Arte e Cultura Popular Internacional de Cuiabá

CLIPPING PRAÇA RIO GRANDE SHOPPING. Pauta: fluxo Fearg Fecis primeiros dias. Grande público nos primeiros dias de realização da Fearg e Fecis

Dossier Especial Minho IN BTL 2015

O Sr. MARCUS VICENTE (PTB-ES) pronuncia o. seguinte discurso: Senhor Presidente, Senhoras e Senhores

CASA REGIONAL DE MEMÓRIA: UM COMPLEXO MUSEÓLOGICO NA TRANSXINGU

CARTA CONVITE Nº 004/2015. Cessão onerosa de espaço e operação e gestão financeira da 20ª Festa do Imigrante

Culinária da Região Sudeste do Brasil. Espírito Santo:

Jardim Infantil Popular da Pontinha

Turismo Histórico-Cultural. diretrizes para o desenvolvimento Ministério do Turismo

Novo site do Museu da Imigração

A CIDADE QUE RESPIRA DIVERSIDADE CULTURAL

23 JUN 01 JUL 2018 FEIRA INTERNACIONAL DO ARTESANATO. A Maior Feira Intercultural da Península Ibérica

Revista do Café. Centro do Comércio de Café do Rio de Janeiro Ano 97 - Junho Nº 865

ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL MUNICÍPIO DE PELOTAS SECRETARIA DE CULTURA EDITAL 010/2017 PROGRAMA MUNICIPAL DE INCENTIVO À CULTURA PROCULTURA ANEXO I

VIIIª Festa Amarela 2008 Centro Cultural Juvenil Santo Amaro, Laranjeiro

LOCAL: DIA: 15/07/ 2017 HORÁRIO:

FERIADO DE PÁSCOA DE 30/03/2018 À 01/04/2018 BOURBON ATIBAIA. Principais Atividades

Centro Social de Santa Maria de Sardoura Plano Anual de Atividades Prolongamento Escolar

Em que é que a Natalis 2018 se vai diferenciar dos restantes Mercados de Natal?

A CULTURA E O JEITO DE SER DOS PARANAENSES

Trilha de optativas 01 ART História da Arte Ocidental I - Ativa desde: 01/02/2018. Atividade Pedagógica. Teórica 67. Teórica 67.

Relatório de Atividades do Instituto Confúcio 2013

VENHA VIVER A CULTURA GAÚCHA

Mais do que um Festival de Cerveja. O Bairrada Beer Fest é uma Experiência!

Published on UBB - Desde Conquistando benefícios para o funcionalismo (

NOTA DE AGENDA. Inauguração da FIA Lisboa com a presença do ministro do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social

4º Festival Gastronômico do Baixo São Francisco Penedo/Alagoas

CAPITAL DA ORAÇÃO: TERRA DAS CACHOEIRAS GIGANTES

20, 26 de abril e 4 de maio 15h00 Workshop de Bordado Madeira Praça do Povo

Acessibilidade: desafios na educação museal

CARTA CONVITE Nº 005/2015. Locação de tendas 20ª Festa do Imigrante.

as crianças têm a diversão garantida no PARQUINHO INFANTIL, com vários brinquedos e oficinas de arte.

Biblioteca de São Paulo

Santa Casa da Misericórdia de Peso da Régua

Foz do Iguaçu TERRA DAS CATARATAS. Categoria Cidades Publicado em 10/02/2019. Foto: Banco de Imagens

FESTIVAL SETE SÓIS SETE LUAS NA BRAVA, NO MAIO, EM SÃO FILIPE, NA RIBEIRA GRANDE DE SANTO ANTÃO E NO TARRAFAL DE SANTIAGO

XV Semana Europeia de Folclore

Relatório - Fevereiro a Julho de 2013

Estação de Braga. Cheguei a Braga. Lá vim eu no meu lugar à janela. E o mundo lá fora

Cia. Mundu Rodá de Teatro Físico e Dança

RE-EXPERIMENTE a cidade CONVIVÊNCIA CULTURA GASTRONOMIA MODA

ROTEIRO DE RESORTS RESORT INFORMAÇÕES SOBRE O RESORT EM PORTO DE GALINHAS - PE

Relatório do Plano de Atividades 2014

Venha admirar Penedo! Considerado o berço da colonização finlandesa no Brasil.

Plano Anual de Atividades Sociopedagógicas C. A. T. L.

BOLETIM INFORMATIVO Novembro/Dezembro 2012

book party packs Fun and play

RELATO DE GRUPO II Trimestre/2016

PREFEITURA MUNICIPAL DE UBERABA SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DIRETORIA DE ENSINO DEPARTAMENTO DE ENSINO FUNDAMENTAL

6 a 10 de Dezembro 2017

Centro de Bem Estar Social da Zona Alta de Torres Novas. Centro de Convívio

AECA Plano Anual de Atividades 2017/2018 Pág. 1

ÍRIS CELEBRA NATAL NO MUSEU DA FÁBRICA DO CHOCOLATE

História Macarronada da Mamma

NOVEMBRO 2015 BOURBON CATARATAS

Projetos de integração oferecidos pelo governo suíço ajudam a melhorar qualidade de vida no país

POR DENTRO DA BIENAL

CARTILHA AOS PROFESSORES

Kenren realiza 22ª edição do Festival do Japão, com o tema Cultura sem Fronteiras

6/14 JUL 2018 DANÇA MÚSICA PERFORMANCE TEATRO. Semana das Escolas de Teatro ESMAE ESCOLA SUPERIOR DE MÚSICA E ARTES DO ESPETÁCULO

V MOSTRA ICA / REGULAMENTO DE INSCRIÇÃO

Pelouro do Conhecimento. e da Coesão Social

BOLETIM MUSEU DA IMIGRAÇÃO Julho Agosto 2014

6 a 10 de Dezembro 2017

Gastronomia & Vinhos no contexto do Plano Estratégico Nacional do Turismo. Santarém, 16 de Outubro

LUGAR DO DESENHO FUNDAÇÃO JÚLIO RESENDE FESTAS DE ANIVERSÁRIO

Turismo cultural cultura

A grande verdade é que hoje existe uma ditadura pseudo-democrática, baseada na coerção do proletariado através de assistencialismo.

1.1. Identificar os elementos de composição de obras de artes visuais Usar vocabulário apropriado para a análise de obras de artes visuais.

MÍDIA KIT 2018 DOCUMENTO INTERATIVO ESTE DOCUMENTO É INTERATIVO. PARA MELHOR APROVEITAMENTO UTILIZE UM LEITOR DE QR CODE

8. Tabela com sugestões de acessibilidade comunicacional para as diversas áreas da produção cultural (modelo Funcultura PE)

São José dos Pinhais DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO E MAIS QUALIDADE DE VIDA. Categoria Cidades Publicado em 07/03/2019

SABOREIE AS MAIS AUTÊNTICAS E INESQUECÍVEIS EXPERIÊNCIAS FESTIVAS.

VIVA UMA EXPERIÊNCIA EDUCACIONAL INESQUECÍVEL

Feira do Mundo Rural

DISCIPLINA DE ARTE OBJETIVOS: 1 Ano

CAMINHOS DA ESCOLA Arte na Escola

PLANO ANUAL DE ATIVIDADES - 17/18. EnsinARTE - PORTUGAL

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS ANTÓNIO SÉRGIO

Agenda de feiras para Sirha 2013

Centro Social e polivalente da Freguesia de Murtede PLANO ANUAL DE ATIVIDADES 2017/2018 CATL

Organização: Associação Social Cultural e Desportiva de Casal Galego APRESENTAÇÃO

Plano Anual de Atividades (ano letivo 2017/2018)

FOLHA INFORMATIVA Nº O Projecto da Cultura Avieira no Projecto Comenius da Escola Profissional do Vale do Tejo, de Santarém

1º Período Tema Atividades Objetivos

Conteúdos e distribuição de pontos 2 a etapa /2018

Transcrição:

23ª Festa do Imigrante reúne 50 nacionalidades em um só lugar CRÉDITOS: ANTONIO SIQUEIRA Joanna Flora 30

Desde 1996, os moradores da capital paulista e os turistas contam com uma celebração unindo as tradições de diversas nacionalidades: a Festa do Imigrante! Nos dias 9, 10 e 16 de junho, o Museu da Imigração promoveu a 23ª edição desse evento, consolidado no calendário cultural de São Paulo, que é uma oportunidade de se aproximar das heranças de diversos países. A Festa foi prestigiada por mais de 20 mil pessoas, que viajaram o mundo por meio da gastronomia, apresentações artísticas, artesanato e outras atrações, sem sair do complexo histórico onde funcionava a antiga Hospedaria de Imigrantes do Brás. No início, a Festa do Imigrante contava com, em média, 10 comunidades, que acreditavam e valorizavam a iniciativa de reunir a diversidade das nações em um evento aberto ao público. Com o passar dos anos, a participação dos imigrantes e descendentes se tornou mais expressiva e, atualmente, a instituição contabiliza cerca de 80 grupos engajados na realização dessa programação. 31

Com mais de 40 apresentações de dança e música, os visitantes prestigiaram, interagiram e se encantaram no jardim do Museu da Imigração, onde estava localizado o palco. As danças dos grupos russos, até mesmo devido à proximidade da Copa do Mundo sediada na Rússia, despertaram a curiosidade do público e proporcionaram um dos espetáculos mais emocionantes da Festa, com as tradições de algumas regiões do país. O momento da Coreia do Sul foi representado pela união da tradição do coral das mães coreanas e da dança dos leques com a cultura contemporânea do K-pop, mostrando a diversidade dessa nação. Os descendentes de italianos aproveitaram para amenizar a saudade da terra dos antepassados com as atuações do Grupo La Bella Itália e do Grupo de Danças Folclóricas Italianas Nostra Itália. As comunidades de Moçambique e da Palestina, representadas pelo The Otis Project e Arab Productions, cativaram o público com a perfeita harmonia da voz com os diferentes instrumentos em melodias únicas. A ideia da Festa do Imigrante é reunir as comunidades que têm uma relação com o Museu e apresentar as culturas tradicionais e contemporâneas desses países para o público. Com esse evento, os nossos visitantes compreendem a importância da representatividade e, ainda, incentivamos a reflexão de que nenhuma cultura é melhor do que a outra, comenta a diretora executiva da instituição, Alessandra Almeida. Proporcionando uma troca de saberes entre os participantes com membros das comunidades, as oficinas de artesanato abordaram as técnicas de diversos países. O público pôde conversar e se aprofundar no patrimônio imaterial de outros povos. No total, o evento contou com nove oficinas, que abordaram técnicas de pintura de ovos da Lituânia, demonstrações de caligrafias árabe e coreana, bordado da Ilha da Madeira, entre outros. Ainda promovendo essa aproximação, os workshops de dança ensinaram os ritmos estrangeiros tradicionais aos visitantes, que se arriscaram em passos diferentes daqueles que fazem parte do dia a dia do Brasil. Entre as aulas mais 32 Interação do grupo russo com o público

Sabor Paulista: oficinas de culinária Paranoma da praça de alimentação CRÉDITOS: RODRIGO LOPES movimentadas, a Marrabenta de Moçambique, a Cueca Chilena e a Polca do Paraguai convidaram o público a subir no tablado e se divertir. A novidade da vigésima terceira edição do evento ficou por conta do Empório, idealizado para que o público pudesse adquirir produtos artesanais e levar para casa. O local contou, por exemplo, com pães e doces italianos, cervejas japonesas exclusivas, vinhos portugueses, itens da charcutaria espanhola - como morcilla e chorizo - e potes de homus, coalhada e babaganuche da Síria. Com mais uma opção para apreciar a culinária de diversas regiões, os visitantes aprovaram o espaço, que apresentou uma movimentação intensa. Por meio das oficinas de culinária do projeto Sabor Paulista, o público aprendeu, ainda mais, sobre a diversidade gastronômica de São Paulo com as receitas preparadas por cozinheiros de comunidades imigrantes, como o spätzle com molho quatro queijos (Alemanha), o antepasto de berinjela (Itália), o missô lámen (Japão) e o bolo do Caco (Ilha da Madeira). CRÉDITOS: ANTONIO SIQUEIRA/DANIELA CASTRO CRÉDITOS: RODRIGO LOPES Acessibilidade Com o objetivo de tornar a Festa mais inclusiva, o Museu se empenhou em compreender as necessidades das pessoas com deficiências auditiva e visual e disponibilizou recursos de acessibilidade. No dia 9, as oficinas de artesanato, de culinária e os workshops de dança ofereceram tradução em libras. Já nos dias 10 e 16, o evento contou com audiodescrição para as apresentações artísticas. Em todos os dias, a instituição colocou à disposição o folder do evento transcrito em braille, translado da estação Bresser-Mooca Espaço Faz e conta Audiodescrição para deficientes visuais 33

até o MI para grupos agendados e uma equipe dedicada a promover um atendimento personalizado para esse público. Durante os três dias do evento, cerca de 40 pessoas com deficiências visual ou auditiva prestigiaram as atrações, que contaram com soluções acessíveis. Nós estamos sendo incluídos na cultura paulista e eu acho isso incrível! A importância disso é trazer novos conhecimentos para nós. O que o Museu está fazendo, se tratando de inclusão, é muito legal por nos trazer essa riqueza de conhecimento cultural e gastronômico. A acessibilidade ela vem, justamente, para nos colocar inclusos nesses ambientes, comentou a Caroline dos Reis, deficiente visual que participou do último dia da Festa. De acordo com Alessandra Almeida, diretora executiva do Museu da Imigração, a proposta é aumentar as atividades e a equipe para recepcionar as pessoas com deficiência no próximo ano. Para nós foi extremamente gratificante ver como os recursos disponibilizados fizeram com que mais pessoas pudessem se aproximar da alegria contagiante que a Festa do Imigrante proporciona, explica. Refugiados Entre as barracas de gastronomia e os expositores de artesanato, a 23ª Festa do Imigrante contou com a participação de quatro comunidades de refugiados, sendo duas da Síria, uma da Palestina e uma do Senegal. A presença desses migrantes no evento reforça a importância de se dar luz ao debate dos direitos humanos e da questão do refúgio no cenário mundial atual. Vivendo no Brasil desde 2013, Ousmane Mathurin Ndiaye, senegalês de 41 anos, apresentou os seus trabalhos em arte e decoração e contou sua história para quem desejou conhecer mais sobre essa mudança. Escolhi esse país por ter diferentes culturas. Eu gosto muito daqui. O ano de 2013 foi muito complicado para mim. Eu não falava nada da língua portuguesa. Quando cheguei aqui, comecei a conversar com as pessoas e aprendi. Hoje, está tudo certo, declara Mathurin, que, há quatro anos, mora em Caxias do Sul e ainda pretende viajar para a Austrália e Inglaterra. Crianças Pensando na diversão da criançada e interação entre as famílias com a temática da migração, a 23ª Festa do Imigrante contou com espaço Faz e Conta, que proporcionou o aprendizado sobre outras culturas com as contações de histórias sobre Frida Kahlo, mitologia japonesa e um menino que fez uma viagem com seu amigo Inca. Os contos foram apresentados pelos grupos As Clês, Agrupamento Teatral e Teatro por um Triz nos três dias de evento. Além disso, os pequenos brincaram com piscina de bolinhas, amarelinha, jogos educativos e desenhos para colorir. Conselheiro Toru Iwasaki (ao centro) com Alessandra Almeida, Caroline Nóbrega e o casal Hideko e Mikio Honma CRÉDITOS: ANTONIO SIQUEIRA 34