Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART



Documentos relacionados
Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Modelo 775 da Micro Motion

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWN5001

Interface de controle QSE-CI-DMX

Instrução MI Janeiro de 2014

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

ProdutoDescontinuado

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Sensores Remotos Eletrônicos Rosemount 3051S

Interface de controle GRX-CI-NWK-E

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Guia de inicio rápido GXP 2124

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Rosemount 2460 Hub do sistema

NUNCA UTILIZE OS PARAFUSOS OU ARRUELAS DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO PARA A INSTALAÇÃO.

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

[ Guia de início rápido ]

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Controle remoto Sensor de ar externo

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação em Rack

Disk Station DS209, DS209+II

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

1 Desembale o projetor

Splitter DMX 4 Saídas

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador

Gabinete de controle Rosemount

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

INFORMATIVO DE PRODUTO

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Luminárias LED Lumination (Série BL Opção de Fileira Contínua)

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

Mini Dome CT831D/CT-832D

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

COMEÇAR AQUI. Conteúdo. Estas são as tarefas a serem executadas: Carregar e configurar o computador de mão Palm Zire 71.

2011 Encore Electronics, Inc.

Instruções de Instalação do Rack

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

INFORMATIVO DE PRODUTO

SOUNDSTICKS WIRELESS. Manual de instalação

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Roteador N300 WiFi (N300R)

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Rosemount 333 HART Tri-Loop

ManualdeInstruções.

B0. Gravador de vídeo de rede HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guia de início rápido

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Cabo USB para sincronização protetora

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

O que fazer caso não funcione:

TESTADOR DE CABOS DE REDE Network Cable Tester Probador de Cable de Red ezlan

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Leitor MaxProx-Lista-PC

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Manômetros de Pressão Diferencial

Inspiron 23 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Protetor contra transiente Rosemount 470

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000

Leitor ATG25A-CT (Cabo Preto)

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L

OPT CONVERSOR SERIAL PARA FIBRA ÓPTICA

0. Introdução aos servidores SGI 1200

MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

FAÇA VOCÊ MESMO O ATERRAMENTO DO SEU COMPUTADOR

0. Servidor SGI Instruções iniciais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Transcrição:

IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação

ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação não forem observadas A unidade de controle da série Mobrey MCU900 ( unidade de controle ) não deve ser instalada em áreas de risco. A unidade de controle pode ser conectada aos transmissores instalados em áreas de risco Use a unidade de controle apenas como especificado nesse guia e no manual de referência do produto. Consulte o Manual de referência da série Mobrey MCU900 (documento IP2030/RM) e o Manual de segurança da série Mobrey MCU900 (documento IP2030/SI) para mais instruções A unidade de controle deve estar instalada, conectada, confiada a, operada e mantida apenas por pessoal qualificado e observando as exigências nacionais e locais que se devam ser aplicadas Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves Certifique-se de que a unidade de controle não esteja ligada ao remover a cobertura do terminal e realizar as conexões Se a unidade de controle estiver instalada em um ambiente de alta tensão e se ocorrer uma condição de falha ou erro de instalação, poderá haver a presença de alta tensão nos condutores e terminais Símbolos utilizados neste guia Número do documento Consulte o número do documento no CD-ROM fornecido ou no site www.mobrey.com para mais informações. www É necessário um dispositivo eletrônico com o Adobe Acrobat instalado para visualizar o conteúdo do documento. A unidade de controle é fornecida com uma configuração-padrão de fábrica. Botão de ligar/desligar a energia apenas da unidade de controle. Equipamento necessário Índice 2 Ferramentas padrão como chaves de fenda e alicates/desencapadores de fios. Instalação: Unidade de montagem em parede (IP65)................................ página 3 Instalação: Unidade de montagem em painel...................................... página 7

Guia de início rápido Instalação: Unidade de montagem em parede (IP65) Observação A unidade de controle deve ser instalada apenas em áreas livres de perigos (locais comuns), mas pode ser conectada a transmissores instalados em áreas de risco (classificadas). Montando a unidade de controle (IP65) A unidade de controle para montagem em parede (caixa IP65) é para ambientes internos e externos, mas requer proteção contra luz solar direta, inundações e chuvas fortes. Por questões de segurança, a parede ou estrutura de montagem deve suportar até quatro vezes o peso de 1,4 kg (redes elétricas) ou 1,0 kg (alimentação CC) da unidade 185 (7,3) 213 (8,4) 85 (3,3) Máx. Deixe 165 (6,5) para os cabos O gabinete e os fixadores de parede não estão inclusos Conector para download de dados registrados (somente MCU90F) Ø 5 mm Opção 1 17,5 (0,69) 24,5 (0,96) 147,5 (5,8) Ø 5 mm Ø 5 mm Opção 2 Fenda para encaixe da Opção 1 198 (7,8) Observação: As medidas estão em mm (polegadas), a menos que especificado de outra forma. Fenda para encaixe da Opção 2 3

Faça as conexões elétricas Bujões obturadores e prensa-cabos para montagem em parede (caixa IP65) 1. Remova a tampa do terminal MCU901/MCU902 MCU90F Desligue a unidade de controle Remova todas as coberturas de transporte se houver alguma Não remova o conector pré-embutido RS232 Remova os dois parafusos na tampa do terminal 2. Encaixe os prensa-cabos (fornecidos) nos furos prontos para a fiação 3. Encaixe os bujões obturadores (fornecidos) nos furos não utilizados Prensa-cabos (como fornecidos) Bujões obturadores (como fornecidos) 4

Guia de início rápido Conexões de fonte de alimentação para montagem em parede (caixa IP65) 1. Conecte as fontes principais de 115/230 VCA ou 24 VCC (dependendo da unidade de controle): Sempre desligue a energia ao realizar essas conexões O terminal 30 deve estar conectado a um aterramento de proteção intrínseca se o transmissor (ligado aos Terminais 1 e 2) estiver em uma área de risco Unidades ligadas a redes elétricas Entrada de redes 28: L L (preto) (Black) 29: N (branco) (White) 30: IS IS Terra Earth Selecione a voltagem em 115 ou 230 VCA Em uma unidade de alimentação de 24 VCC: Entrada de 24 VCC 30: IS Earth Terra 31: 31: - - (Black) (preto) 32: 32: + (branco) (White) Observação Leis e padrões para fiação elétrica podem variar para cada país. As cores mostradas para a fiação flexível mostrada neste guia são para os Estados Unidos da América. É muito importante verificar a regulamentação local para fiação elétrica envolvendo redes/tomadas elétricas. Se tiver alguma dúvida, peça ajuda a um eletricista qualificado. 5

Conexões de entrada de (transmissor) de montagem em parede (caixa IP65) 1. Conecte o transmissor único 4 20 ma ou HART (em um MCU901 ou MCU90F) ou o primeiro de dois transmissores HART (somente a um MCU902): Tx1 Entrada de 1: 241: V 24 (vermelho) V (Red) 2: 2: Iin (Black) (preto) 3: (Tela/protetor) (Screen/Shield) 2. Ligue e siga os comandos da tela até uma medição ser exibida. 3. Conecte o segundo transmissor HART (apenas a um MCU902): a. Desconecte o primeiro transmissor e conecte o segundo. Tx2 Entrada de 1: 241: V 24 (vermelho) V (Red) 2: Iin (preto) (Black) 3: (Screen/Shield) (Tela/protetor) b. Ligue e siga os comandos da tela até uma medição ser exibida. 4. Reconecte o primeiro transmissor HART (apenas a um MCU902): a. Conecte o primeiro transmissor novamente (não desconecte o segundo transmissor). Tx1 Entrada de 1: 241: V 24 (vermelho) V (Red) 2: Iin (Black) (preto) IP2030/RM 3: (Tela/protetor) (Screen/Shield) Observação: Ambos Tx1 e Tx2 estão conectados aos terminais de Entrada de 1, 2, e 3 b. Ligue e siga os comandos da tela até uma medição ser exibida. www 6

Guia de início rápido Instalação: Unidade de montagem em painel Montagem de uma unidade de controle em um painel A montagem em painel de uma unidade de controle é um tamanho-padrão DIN, projetado para montagem direta em painel da sala de controle. É necessário que o ambiente seja à prova d água. Por questões de segurança, o painel deve suportar o peso de 1,2 kg (redes elétricas) ou 0,8 kg (alimentação CC) da unidade. 138 mm 68 mm Dimensões do painel (Unidade de controle) 3,2 mm Ø 20,5 mm 11,85 mm Dimensões do painel (Somente conector RS232 no MCU90F). O painel (não fornecido) pode ter a espessura de 1,5 a 10 mm. x 2 Deixe um espaço de 165 mm (6,5 polegadas) atrás do painel. Vedação (fornecida) Prenda um grampo de parafuso de cada lado da unidade de controle. Aperte o parafuso de cada lado para prender a unidade de controle no painel. 7

Faça as conexões elétricas Um conector (RS232) para download de dados registrados é fornecido com a unidade de montagem em painel Mobrey MCU90F. (O conector é pré-embutido e com a fiação pronta de fábrica nas unidades de montagem em parede) Desligue a unidade de controle Veja na página 11 as dimensões de corte do painel Conector com tampa presa RS232 Saído da conector RS232 Utilize a miniporca para segurar o conector A saída do conector deve ser conectada aos terminais 4, 5 e 6 na parte de trás da unidade 4: 4: Rx (White) (branco) 5: Tx 5: (vermelho) Tx (Red) 6: 0V(Black) 0 V (preto) www IP2030/RM Quando houver dados a serem baixados usando o Mobrey LOG-VIEW ou outro software, conecte o cabo RS232 fornecido com o conector Cabo RS232 Tampa do conector solta IP130 www 8

Guia de início rápido Conexões de fornecimento de energia da montagem no painel 1. Conecte as fontes principais de 115/230 VCA ou 24 VCC (dependendo da unidade de controle): Sempre desligue a energia ao realizar essas conexões Entrada de redes Em unidades de rede elétrica, selecione a voltagem em 115 ou 230 VCA 28: L (preto) (Black) 29: N (branco) (White) Entrada de 24 VCC 31: 31: -- (Black) (preto) 32: + (branco) (White) O terminal 30 deve estar conectado a um aterramento de proteção intrínseca se o transmissor (ligado aos Terminais 1 e 2) estiver em uma área de risco Observação Leis e padrões para fiação elétrica podem variar para cada país. As cores mostradas para a fiação flexível mostrada neste guia são para os Estados Unidos da América. É importante verificar a regulamentação local para fiação elétrica envolvendo redes/tomadas elétricas. Se tiver alguma dúvida, peça ajuda a um eletricista qualificado. 9

Conexões de entrada de da montagem em painel (transmissores) 1. Conecte o transmissor único 4 20 ma ou HART (em um MCU901 ou MCU90F) ou o primeiro de dois transmissores HART (somente no MCU902): Tx1 Entrada de 2: Iin (preto) (Black) 3: (Screen/Shield) (Tela/protetor) 1: 24 V (vermelho) (Red) 2. Ligue e siga os comandos da tela até uma medição ser exibida. 3. Conecte o segundo transmissor HART (somente a um Mobrey MCU902): a. Desconecte o primeiro transmissor. Tx1 Entrada de b. Conecte o segundo transmissor. Tx2 2: Iin (preto) (Black) 3: (Screen/Shield) (Tela/protetor) 1: 24 V (vermelho) (Red) Entrada de c. Ligue e siga os comandos da tela até uma medição ser exibida. 10

Guia de início rápido 4. Reconecte o primeiro transmissor HART (somente a um Mobrey MCU902): a. Conecte o primeiro transmissor novamente (não desconecte o segundo transmissor). Tx1 Entrada de Tx1 Observação: Ambos Tx1 e Tx2 estão conectados aos terminais de Entrada de 1, 2, e 3 Tx2 Entrada de IP2030/RM www b. Ligue e siga os comandos da tela até uma medição ser exibida. 11

IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Emerson Process Management Mobrey Ltd. Slough, Berks, SL1 4UE, Reino Unido Tel.: +44 (0) 1753 756600 Fax: +44 (0) 1753 823589 www.mobrey.com Emerson Process Management Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo 18087-105 Brasil Tel.: 55-15-3238-3788 Fax: 55-15-3238-3300 Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN EUA 55317 Tel. (EUA): (800) 999-9307 Tel. (Internacional): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 2014 Mobrey Ltd. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount é marca registrada da Rosemount Inc. Mobrey é marca registrada da Mobrey Ltd. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários.