Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Documentos relacionados
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Manete de troca de marchas

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Alavanca de mudança de marchas

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

DISPOSITIVO DA CORRENTE

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

Alavanca de mudança de marchas

Manípulo de mudanças

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

Mudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

DM-MACS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike PINHÃO DO CASSETE CS-M CS-M

MANETE DE TROCA DE MARCHAS

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco)

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

Cassete. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cassete. Manual do Revendedor DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RACS001-01

DM-RBCS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8

Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Cassete DURA-ACE ULTEGRA 105

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04

Câmbio traseiro de ESTRADA

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

Jogo de cubos (freio a disco)

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

Dispositivo da Corrente

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Cassete (11 velocidades)

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1

Coroa dianteira. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking

Travão Cantilever. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R FC-R7000. Movimento central BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO)

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedaleira dianteira METREA FC-U5000. Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B

Freios a disco mecânicos

Jogo de cubos (travão de disco)

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Conjunto de rodas URBAN SPORT

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus

Pedais SPD. Manual do revendedor SAINT PD-M820 DXR PD-MX70. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DM-MCPD001-01

Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco)

DM-MBRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Freios a disco mecânicos

Jogo de rodas para bicicletas. cross

Manete de controlo duplo

Freios a disco mecânicos

ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking. Coroa dianteira ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

ESTRADA. Pedaleira Dianteira

Freio tipo ferradura de duplo pivot

Pedal SPD-SL. Manual do Revendedor DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-PD63 DM-RAPD001-01

(Portuguese) DM-TRPD Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal. Non-Series PD-T421

Conjunto de Roda. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00

Pedaleira Dianteira. Manual do Revendedor

Manípulo de mudanças

Manípulo de mudanças

Desviador Traseiro MTB

DM-WU (Portuguese) Manual do Revendedor. Unidade Sem-fios SM-EWW01

Sistema de iluminação

Freio tipo ferradura de duplo pivô

DM-MBFC (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Coroa dianteira DEORE XT FC-M8050

DM-SG (Portuguese) Manual do Revendedor. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5

Pedal. Manual do Revendedor PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

DM-RBWU (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Unidade sem-fios EW-WU101

Travão de roletos ao cubo

MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO.

Travão de roletos ao cubo

Corrente(11-velocidades)

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge

Conjunto de rodas. Manual do revendedor DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. ESTRADA MTB Trekking

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Jogo de rodas para MTB

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Nexus. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

ARO 26''

Transcrição:

(Portuguese) DM-FD0003-06 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR... 7 INSTALAÇÃO... 9 Instalação do câmbio dianteiro...9 Instalação do câmbio dianteiro (Coroa dianteira tripla)...9 Instalação do câmbio dianteiro (Coroa dianteira dupla)...13 AJUSTE... 23 Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (coroa dianteira tripla)...23 Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Coroa dianteira dupla)...30 MANUTENÇÃO... 39 Substituir o dispositivo de retenção da corrente...39 Substituir o bloco de borracha A...41 Substituir o bloco de borracha B...43 Substituir a tampa com lingueta...44 2

AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Usuários sem formação profissional para montagem de bicicletas não devem tentar instalar os componentes utilizando os manuais de revendedor. Se qualquer parte da informação fornecida no manual não for clara, não continue com a instalação. Em vez disso, entre em contato com o seu local de compra ou com um revendedor de bicicletas local para assistência. Certifique-se de ler todos os manuais de instruções incluídos no produto. Não desmonte nem modifique o produto para além do referido nas informações fornecidas neste manual do revendedor. Todos os manuais do revendedor e os manuais de instruções podem ser visualizados online em nosso website (http://si.shimano.com). Respeite as regras e as regulamentações apropriadas do país, estado ou região em que conduz o seu negócio como revendedor. Por motivos de segurança, certifique-se de ler atentamente este manual do revendedor antes do uso e siga-o para o uso correto. As instruções que se seguem devem ser sempre observadas para prevenir ferimentos pessoais e danos físicos no equipamento e na zona envolvente. As instruções estão classificadas de acordo com o grau de perigo ou dano que pode ocorrer se o produto for usado incorretamente. PERIGO O não cumprimento das instruções resultará em morte ou ferimentos graves. AVISO O não cumprimento das instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO O não cumprimento das instruções poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais no equipamento e arredores. 3

PARA GARANTIR A SEGURANÇA PARA GARANTIR A SEGURANÇA AVISO Certifique-se de seguir as instruções fornecidas nos manuais ao instalar o produto. Recomenda-se a utilização de apenas peças originais Shimano. Se peças como parafusos e porcas se soltarem ou forem danificadas, a bicicleta poderá tombar repentinamente, o que poderá provocar ferimentos graves. Além disso, se os apertos não forem corretamente realizados, poderão ocorrer problemas e a bicicleta poderá tombar repentinamente, o que poderá provocar ferimentos graves. Certifique-se de utilizar óculos de segurança ao realizar tarefas de manutenção, tais como a substituição de peças. Depois de ler atentamente o manual do revendedor, guarde-o em um local seguro para consulta posterior. Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Tenha cuidado para não deixar que as barras de sua roupa se prendam na corrente enquanto anda de bicicleta. Caso contrário, pode cair da bicicleta. NOTA Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Se não for possível realizar suavemente as operações de troca de marchas, lave o câmbio e lubrifique todas as peças móveis. Quando a corrente estiver em qualquer uma das posições mostradas na ilustração, a corrente poderá tocar na coroa dianteira ou no câmbio dianteiro e provocar ruídos. Se o ruído constituir um problema, mude a corrente para o próximo maior pinhão traseiro ou para um depois desse se a corrente estiver na posição mostrada na Figura 1. Mude a corrente para o próximo menor pinhão ou para um depois desse se a corrente estiver na posição mostrada na Figura 2. Figura 1 Figura 2 Coroa dupla Coroa dupla Coroa tripla (para 10 velocidades) (para 11 velocidades) Coroa dianteira Pinhão traseiro 4

PARA GARANTIR A SEGURANÇA Para instalação na bicicleta e manutenção: Um câmbio dianteiro com coroa tripla não pode ser usado com um conjunto do pedivela duplo por incompatibilidade dos pontos de troca de marchas. De maneira similar, um câmbio dianteiro com coroa dupla não pode ser usado para um pedivela com coroa tripla. Para quadros com suspensão, o ângulo da rabeira inferior irá variar dependendo da presença ou não de ciclistas sobre a bicicleta. Quando não se encontra ninguém sobre a bicicleta e a corrente está posicionada na maior coroa de todas e no menor pinhão de todos, a placa externa da guia de corrente do câmbio dianteiro pode tocar na corrente. Utilize um conduíte [OT-SP41] e um guia de cabo (SM-SP17/SP18) para uma operação suave. Se a folga detectada nos elos for tão grande que impossibilite o ajuste, você deverá substituir o câmbio. Os produtos não possuem garantia contra o desgaste e a deterioração naturais decorrentes do uso e do envelhecimento. O produto real pode diferir da ilustração porque este manual se destina principalmente a explicar os procedimentos de utilização do produto. 5

LISTA DE FERRAMENTAS A USAR

LISTA DE FERRAMENTAS A USAR LISTA DE FERRAMENTAS A USAR As ferramentas a seguir são necessárias para fins de instalação, ajuste e manutenção. Ferramenta Ferramenta Chave Allen de 2 mm Chave Allen de 8 mm Chave Allen de 4 mm Lobular sextavada N. 10 7

INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro NOTA Quando instalar componentes em um guidão/quadro em carbono, consulte o torque de aperto recomendado pelo fabricante do componente/ quadro em carbono para evitar danos no carbono devido a um aperto excessivo ou a uma força de fixação insuficiente do componente decorrente de um torque de aperto insuficiente. Instalação em modelos com suspensão traseira DICAS TÉCNICAS As bicicletas com suspensão traseira podem apresentar posições diferentes quando o ciclista se encontra sobre a bicicleta ou não. Ao consultar a ilustração, realize a instalação e ajuste do SIS enquanto estiver sentado na bicicleta. Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira tripla) Tipo abraçadeira (FD-M9000/M8000/M672/M612) Side swing Coloque temporariamente o parafuso de fixação. Parafuso de fixação 1 Chave Allen de 4 mm Continua na página seguinte 9

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira tripla) [A-B] Alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [A-B] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm. [A-B] 1-3 mm Placa externa da guia de corrente Maior coroa de todas DICAS TÉCNICAS Verifique mantendo uma chave Allen contra a superfície plana da maior coroa de todas, como mostrado na ilustração. 2 Quando realizar um reajuste, etc., sem um bloco de alinhamento Pro-Set, alinhe a superfície plana da maior coroa de todas utilizando o parafuso de ajuste inferior. Parafuso de ajuste inferior H L Chave Allen de 2 mm 3 Quando o ajuste estiver concluído, aperte o parafuso de fixação. Torque de aperto 5-7 N m 10

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira tripla) Tipo montagem direta (FD-M9000/M8000/M672/M612) Side swing Fixe temporariamente o câmbio dianteiro no quadro. Chave Allen de 4 mm 1 Alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [A-B] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm. Placa externa da guia de corrente Maior coroa de todas DICAS TÉCNICAS 2 [A-B] [A-B] 1-3 mm Quando realizar um reajuste, etc., sem um bloco de alinhamento Pro-Set, alinhe a superfície plana da maior coroa de todas utilizando o parafuso de ajuste inferior. Parafuso de ajuste inferior H L Chave Allen de 2 mm 3 Quando o ajuste estiver concluído, fixe o câmbio dianteiro no quadro. Torque de aperto 5-7 N m 11

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira tripla) Tipo E (FD-M9000/M8000/M672/M612) Side swing (C) Monte o câmbio dianteiro utilizando os parafusos de fixação do suporte do movimento central. Parafuso de fixação do suporte do movimento central Suporte do movimento central (C) Suporte NOTA A Shimano não fornece os parafusos de fixação do suporte do movimento central. 1 Posição de fixação Maior coroa de todas DICAS TÉCNICAS 40D Alguns modelos suportam até 42D. 2 [A-B] Alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [A-B] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm depois de instalar a coroa dianteira. Se a folga não estiver dentro do intervalo, ajuste a posição de fixação utilizando o orifício alongado e aperte novamente o parafuso de fixação. [A-B] 1-3 mm Placa externa da guia de corrente Maior coroa de todas DICAS TÉCNICAS Quando realizar um reajuste, etc., sem um bloco de alinhamento Pro-Set, alinhe a superfície plana da maior coroa de todas utilizando o parafuso de ajuste inferior. Parafuso de ajuste inferior H L Chave Allen de 2 mm 12

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Tipo abraçadeira (FD-M9020/M8020/M617/M677) Side swing Coloque temporariamente o parafuso de fixação. Parafuso de fixação 1 Chave Allen de 4 mm H L Ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [B-C] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm. [B-C] 1-3 mm Parafuso de ajuste inferior Placa externa da guia de corrente (C) Maior coroa de todas NOTA Certifique-se de não posicionar a guia da corrente como mostrado na ilustração. 2 Chave Allen de 2 mm [B-C] (C) 3 Quando o ajuste estiver concluído, aperte o parafuso de fixação. Torque de aperto 5-7 N m 13

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Tipo abraçadeira (FD-M9025/M8025/M618) Top swing/down swing Coloque temporariamente o parafuso de fixação. Parafuso de fixação Chave Allen de 4 mm 1 Continua na página seguinte 14

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [B-C] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm. (x) [B-C] 1-3 mm (x) Top swing Down swing Chave Allen de 2 mm L H L H Parafuso de ajuste inferior Placa externa da guia de corrente (C) Maior coroa de todas NOTA Certifique-se de não posicionar a guia da corrente como mostrado na ilustração. [B-C] 2 (C) DICAS TÉCNICAS Verifique mantendo uma chave Allen contra a superfície plana da maior coroa de todas, como mostrado na ilustração. 3 Quando o ajuste estiver concluído, aperte o parafuso de fixação. Torque de aperto 5-7 N m 15

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Tipo montagem direta (FD-M9020/M8020/M617/M677) Side swing Fixe temporariamente o câmbio dianteiro no quadro. Altura da instalação NOTA As coroas compatíveis variam dependendo da altura da instalação. Certifique-se de que verifica as dimensões do quadro. Chave Allen de 4 mm Altura da instalação Maior coroa de todas compatível 1 155,5 mm 34D-36D 159,5 mm 36D-38D H L Ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [A-B] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm. [A-B] 1-3 mm Placa externa da guia de corrente Maior coroa de todas NOTA Certifique-se de não posicionar a guia da corrente como mostrado na ilustração. Chave Allen de 2 mm 2 [A-B] 3 Quando o ajuste estiver concluído, fixe o câmbio dianteiro no quadro. Torque de aperto 5-7 N m 16

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Tipo montagem direta (FD-M9025/M8025/M618) Down swing Fixe temporariamente o câmbio dianteiro no quadro. Altura da instalação NOTA As coroas compatíveis variam dependendo da altura da instalação. Certifique-se de que verifica as dimensões do quadro. 1 Chave Allen de 4 mm Altura da instalação Maior coroa de todas compatível 155,5 mm 34D-36D 159,5 mm 36D-38D L H Ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [A-B] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm. [A-B] 1-3 mm Placa externa da guia de corrente Maior coroa de todas NOTA Certifique-se de não posicionar a guia da corrente como mostrado na ilustração. Chave Allen de 2 mm 2 [A-B] 3 Quando o ajuste estiver concluído, fixe o câmbio dianteiro no quadro. Torque de aperto 5-7 N m 17

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Tipo E (FD-M9020/M8020/M617/M677) Side swing (C) Aperte os parafusos de fixação do suporte do movimento central. A posição de fixação varia dependendo do número de dentes usado. Consulte a ilustração para obter a posição de fixação. Parafuso de fixação do suporte do movimento central Suporte do movimento central (C) Suporte NOTA A Shimano não fornece os parafusos de fixação do suporte do movimento central. Posição de fixação Maior coroa de todas 1 (x) (x) 38D 36D 34D Continua na página seguinte 18

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) H L Ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [A-B] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm depois de instalar a coroa dianteira. Se a folga não estiver dentro do intervalo, ajuste a posição de fixação utilizando o orifício alongado e aperte novamente o parafuso de fixação. Placa externa da guia de corrente Maior coroa de todas NOTA Certifique-se de não posicionar a guia da corrente como mostrado na ilustração. 2 [A-B] 1-3 mm Chave Allen de 2 mm [A-B] 19

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Tipo E (FD-M9025/M8025/M618) Top swing Aperte os parafusos de fixação do suporte do movimento central. A posição de fixação varia dependendo do número de dentes usado. Consulte a ilustração para obter a posição de fixação. Parafuso de fixação do suporte do movimento central Suporte do movimento central (C) Suporte NOTA A Shimano não fornece os parafusos de fixação do suporte do movimento central. (C) 1 Posição de fixação (x) Coroa dupla dianteira: Maior coroa de todas (x) 38D 36D 34D Continua na página seguinte 20

INSTALAÇÃO Instalação do câmbio dianteiro (Dianteira dupla) Ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a parte plana da placa externa da guia de corrente paralelamente à superfície plana da maior coroa de todas. Certifique-se de que a distância [A-B] da ponta dos dentes da maior coroa de todas seja de 1 a 3 mm depois de instalar a coroa dianteira. Se a folga não estiver dentro do intervalo, ajuste a posição de fixação utilizando o orifício alongado e aperte novamente o parafuso de fixação. [A-B] 1-3 mm Chave Allen de 2 mm Placa externa da guia de corrente Maior coroa de todas NOTA L H Certifique-se de não posicionar a guia da corrente como mostrado na ilustração. 2 [A-B] 21

AJUSTE

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) AJUSTE Os procedimentos de ajuste variam dependendo de a bicicleta possuir coroas dianteiras triplas ou coroas dianteiras duplas. Antes de fazer ajustes, verifique as especificações da bicicleta. Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) Ajuste da posição do lado inferior Remova o bloco de alinhamento Pro-Set. Bloco de alinhamento Pro-Set 1 Ajuste a posição da corrente para a menor coroa de todas e para o maior pinhão de todos, como mostrado na ilustração. (w) Menor (x) Intermediária Maior Ponto índice do cabo 2 Menor coroa de todas Maior pinhão de todos (w) (x) Continua na página seguinte 23

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) (w) B L H A Ajuste a posição da guia de corrente utilizando o parafuso de ajuste inferior. Ajuste de forma que a folga [B-C] entre a placa interna da guia de corrente e a corrente seja de 0 a 0,5 mm. [B-C] 0-0,5 mm Parafuso de ajuste inferior Placa interna da guia de corrente (C) Corrente (x) B L H A (w) Top swing (x) Down swing Side swing Chave Allen de 2 mm 3 H L B A (C) B A [B-C] 24

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) Fixar o cabo Side swing (FD-M9000/M8000/M672/M612) (C) (D) Ajuste o manete de troca de marchas para a posição inferior. Passe o cabo pelo câmbio dianteiro. Passe o cabo interno ao longo da guia de cabo. Cabo interno Guia de cabo (C) Proteção vedada do conduíte (D) Conduíte NOTA Recomenda-se substituir a tampa com lingueta quando substituir o cabo interno. Consulte "MANUTENÇÃO" para obter o método de substituição. A tampa com lingueta é fornecida apenas com FD-M9000. 1 Tampa com lingueta Podem gerar-se desfiamentos quando o cabo interno for instalado ou se o revestimento for danificado durante o uso, mas isso não afetará as suas funções. Se o conduíte estiver sujeito a um grande movimento, tal como acontece em bicicletas com suspensão, recomendamos que você use uma proteção vedada do conduíte do tipo alumínio. Proteção vedada do conduíte Proteção vedada do conduíte (de alumínio) Passe o cabo interno pela ranhura de fixação do cabo existente na parte superior do parafuso de fixação. Ranhura de fixação do cabo NOTA 2 Certifique-se de passar o cabo interno pela ranhura de fixação do cabo, tal como mostrado na ilustração. Continua na página seguinte 25

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) Fixe o cabo interno utilizando o parafuso de fixação do cabo. Torque de aperto 6-7 N m 3 Ajuste da tensão do cabo Ajuste a posição da corrente para a coroa do meio e para o maior pinhão de todos, como mostrado na ilustração. (w) Menor (x) Intermediária Maior Ponto índice do cabo 1 Coroa do meio Maior pinhão de todos (w) (x) NOTA Ajuste o manete depois de movê-lo da posição superior para a posição do meio, em vez da posição inferior para a posição do meio. Continua na página seguinte 26

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) B A Ajuste a posição utilizando o ajustador de cabo. Ajuste de forma que a folga [B-C] entre a placa interna da guia de corrente e a corrente seja de 0 a 0,5 mm. Ajustador de cabo Placa interna da guia de corrente (C) Corrente 2 [B-C] [B-C] 0-0,5 mm DICAS TÉCNICAS Depois de ajustar a posição utilizando o ajustador de cabo, opere o manete uma vez e verifique novamente a folga. B A (C) Ajuste superior Ajuste a posição da corrente para a maior coroa de todas e para o menor pinhão de todos, como mostrado na ilustração. (w) Menor (x) Intermediária Maior Ponto índice do cabo 1 Maior coroa de todas Menor pinhão de todos (w) (x) Continua na página seguinte 27

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) (w) B L H A Ajuste a posição da guia de corrente utilizando o parafuso de ajuste superior. Ajuste de forma que a folga [B-C] entre a placa externa da guia de corrente e a corrente seja de 0 a 0,5 mm. Parafuso de ajuste superior Corrente (C) Placa externa da guia de corrente [B-C] 0-0,5 mm (x) (w) Top swing (x) Down swing Side swing 2 B L H A Chave Allen de 2 mm B H A L [B-C] (C) A B 28

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira tripla) Verificando a troca de marchas e ajustes menores Depois de instalar e ajustar o cabo, verifique a troca de marchas operando o manete de troca de marchas. (O mesmo se aplica se a comutação se tornar difícil durante a utilização). Use a tabela como referência quando efetuar ajustes nos parafusos. Gire o parafuso 1/8 de volta para cada ajuste. Se a corrente sair para o lado do pedivela. Se for difícil passar da coroa do meio para a maior coroa de todas. Se for difícil passar da maior coroa de todas para a coroa do meio. Se a corrente sair para o lado do movimento central. Se a coroa do meio pular ao mudar da maior coroa de todas. Se for difícil comutar da coroa do meio para a menor coroa de todas. Gire o parafuso de ajuste superior no sentido horário. Aperte o cabo. Se isto não melhorar a situação, gire o parafuso de ajuste superior no sentido anti-horário. Desaperte o cabo. Gire o parafuso de ajuste inferior no sentido horário. Aperte o cabo. Gire o parafuso de ajuste inferior no sentido anti-horário. 29

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Nota: Número de posições da coroa dianteira e posição do manete O procedimento para a operação do manete de troca de marchas é o seguinte: Para coroas dianteiras duplas Use as posições inferior e intermediária do trocador. A posição superior não é usada. Menor coroa de todas Maior coroa de todas (v) (v) Posição da coroa dianteira (w) Posição do manete de troca de marchas (x) (x) Menor Intermediária Maior (w) Nota: Usar o conversor de modo (x) Conversor em detalhes Antigo Novo DICAS TÉCNICAS Posições do conversor de modo no manete de troca de marchas A (x) A B 30

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Ajuste da posição do lado inferior Ajuste a posição da corrente para a menor coroa de todas e para o maior pinhão de todos, como mostrado na ilustração. (x) Menor Maior Ponto índice do cabo 1 Menor coroa de todas Maior pinhão de todos (x) (w) B L H A Ajuste a posição da guia de corrente utilizando o parafuso de ajuste inferior. Ajuste de forma que a folga [B-C] entre a placa interna da guia de corrente e a corrente seja de 0 a 0,5 mm. [B-C] 0-0,5 mm Parafuso de ajuste inferior Placa interna da guia de corrente (C) Corrente (x) B L H A (w) Top swing (x) Down swing Side swing Chave Allen de 2 mm 2 H L B A (C) B A [B-C] 31

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Fixar o cabo Side swing (FD-M9020/M8020/M617/M677) (C) (D) Ajuste o manete de troca de marchas para a posição inferior. Passe o cabo pelo câmbio dianteiro. Passe o cabo interno ao longo da guia de cabo. Cabo interno Guia de cabo (C) Proteção vedada do conduíte (D) Conduíte NOTA Recomenda-se substituir a tampa com lingueta quando substituir o cabo interno. Consulte "MANUTENÇÃO" para obter o método de substituição. A tampa com lingueta é fornecida apenas com FD-M9020. 1 Tampa com lingueta Podem gerar-se desfiamentos quando o cabo interno for instalado ou se o revestimento for danificado durante o uso, mas isso não afetará as suas funções. Se o conduíte estiver sujeito a um grande movimento, tal como acontece em bicicletas com suspensão, recomendamos que você use uma proteção vedada do conduíte do tipo alumínio. Proteção vedada do conduíte Proteção vedada do conduíte (de alumínio) Passe o cabo interno pela ranhura de fixação do cabo existente na parte superior do parafuso de fixação. Ranhura de fixação do cabo NOTA 2 Certifique-se de passar o cabo interno pela ranhura de fixação do cabo, tal como mostrado na ilustração. Continua na página seguinte 32

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Fixe o cabo interno utilizando o parafuso de fixação do cabo. Torque de aperto 6-7 N m 3 Top swing (FD-M9025/M8025/M618) Do tipo comum para Tipo E e Tipo abraçadeira Use uma chave Allen para apertar o parafuso de montagem do fio. Chave Allen de 4 mm Torque de aperto 6-7 N m Down swing (FD-M9025/M8025/M618) Tipo abraçadeira Para tipos "down-pull": Introduza o cabo interno na guia de cabo. Para tipos "top-pull": Introduza o cabo interno através do parafuso de montagem do fio. A guia de cabo não é utilizada. Chave Allen de 4 mm Torque de aperto 6-7 N m Down pull Top pull NOTA Passe o cabo como mostrado na ilustração. 33

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Tipo montagem direta Para tipos "down-pull": Introduza o cabo interno na guia de cabo. Para tipos "top-pull": Instale a proteção vedada do conduíte e introduza o cabo interno através do parafuso de montagem do fio. A guia de cabo não é utilizada. Chave Allen de 4 mm Proteção vedada do conduíte Torque de aperto 6-7 N m Down pull Top pull NOTA Recomenda-se substituir a tampa com lingueta quando substituir o cabo interno. Consulte "MANUTENÇÃO" para obter o método de substituição. A tampa com lingueta é fornecida apenas com FD-M9025. Tampa com lingueta Podem gerar-se desfiamentos quando o cabo interno for instalado ou se o revestimento for danificado durante o uso, mas isso não afetará as suas funções. Se o conduíte estiver sujeito a um grande movimento, tal como acontece em bicicletas com suspensão, recomendamos que você use uma proteção vedada do conduíte do tipo alumínio. Proteção vedada do conduíte Proteção vedada do conduíte (de alumínio) Passe o cabo como mostrado na ilustração. 34

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Ajuste da tensão do cabo Ajuste a posição da corrente para a maior coroa de todas e para o maior pinhão de todos, como mostrado na ilustração. (x) Menor Maior Ponto índice do cabo 1 Maior coroa de todas Maior pinhão de todos (x) B A Ajuste a posição utilizando o ajustador de cabo. Ajuste de forma que a folga [B-C] entre a placa interna da guia de corrente e a corrente seja de 0 a 0,5 mm. Ajustador de cabo Placa interna da guia de corrente (C) Corrente 2 [B-C] [B-C] 0-0,5 mm DICAS TÉCNICAS Depois de ajustar a posição utilizando o ajustador de cabo, opere o manete uma vez e verifique novamente a folga. B A (C) 35

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Ajuste superior Ajuste a posição da corrente para a maior coroa de todas e para o menor pinhão de todos, como mostrado na ilustração. (x) Menor Maior Ponto índice do cabo 1 Maior coroa de todas Menor pinhão de todos (x) (w) B L H A Ajuste a posição da guia de corrente utilizando o parafuso de ajuste superior. Ajuste de forma que a folga [B-C] entre a placa externa da guia de corrente e a corrente seja de 0 a 0,5 mm. Parafuso de ajuste superior Corrente (C) Placa externa da guia de corrente [B-C] 0-0,5 mm (x) (w) Top swing (x) Down swing Side swing 2 B L H A Chave Allen de 2 mm B H A L [B-C] (C) A B 36

AJUSTE Instalar o cabo e ajustar a operação da troca de marchas (Dianteira dupla) Verificando a troca de marchas e ajustes menores Depois de instalar e ajustar o cabo, verifique a troca de marchas operando o manete de troca de marchas. (O mesmo se aplica se a comutação se tornar difícil durante a utilização). Use a tabela como referência quando efetuar ajustes nos parafusos. Gire o parafuso 1/8 de volta para cada ajuste. Se a corrente sair para o lado do pedivela. Se for difícil mudar da menor coroa de todas para a maior coroa de todas. Se for difícil mudar da maior coroa de todas para a menor coroa de todas. Se a corrente sair para o lado do movimento central. Gire o parafuso de ajuste superior no sentido horário. Aperte o cabo. Se isto não melhorar a situação, gire o parafuso de ajuste superior no sentido anti-horário. Desaperte o cabo. Aperte o cabo. Se isto não melhorar a situação, gire o parafuso de ajuste inferior no sentido horário. 37

MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO Substituir o dispositivo de retenção da corrente MANUTENÇÃO Substituir o dispositivo de retenção da corrente Consoante as especificações, também há modelos sem um dispositivo de retenção da corrente. Remoção Remova o parafuso de fixação. Lobular sextavada N. 10 Parafuso de fixação Instalação 1 (C) Aperte temporariamente o dispositivo de retenção da corrente na guia da corrente. Guia da corrente Dispositivo de retenção da corrente (C) Braço do dispositivo de retenção da corrente Continua na página seguinte 39

MANUTENÇÃO Substituir o dispositivo de retenção da corrente Monte de forma segura o braço do dispositivo de retenção da corrente como mostrado na ilustração. Braço do dispositivo de retenção da corrente NOTA A forma do dispositivo de retenção da corrente pode variar dependendo do modelo. Certifique-se de usar um dispositivo de retenção da corrente compatível. No caso de um dispositivo de retenção da corrente como mostrado na ilustração, anote as posições das saliências quando realizar a substituição. 2 Saliência 3 (C) Fixe o dispositivo de retenção da corrente na placa interna da guia de corrente. Lobular sextavada N. 10 Parafuso de fixação (C) Placa interna da guia de corrente Torque de aperto 1-2 N m 40

MANUTENÇÃO Substituir o bloco de borracha A Substituir o bloco de borracha A Dependendo das especificações, também há modelos sem o bloco de borracha A. Remoção Remova o bloco de borracha A. Insira uma pequena chave de fenda plana na abertura, tal como mostrado na ilustração. Bloco de borracha A 1 2 Levante para removê-lo. NOTA Quando remover o bloco de borracha A, não aplique uma força excessiva. Caso contrário, pode danificar a guia de corrente ou provocar ferimentos imprevistos. Não reutilize blocos de borracha que tenham sido removidos. O bloco de borracha pode ficar solto facilmente devido a deformação, etc. 41

MANUTENÇÃO Substituir o bloco de borracha A Instalação Instale o bloco de borracha A. Encaixe o orifício alongado no braço do bloco de borracha A. Empurre o braço do bloco de borracha A totalmente para dentro. Braço do bloco de borracha A Orifício alongado 1 Alinhe a saliência do bloco de borracha A com o orifício a guia de corrente. Pressione ligeiramente o bloco de borracha A utilizando uma chave Allen de 8 mm. Insira firmemente o bloco de borracha A. 2 42

MANUTENÇÃO Substituir o bloco de borracha B Substituir o bloco de borracha B Remoção Gire o bloco de borracha B da parte posterior da guia da corrente e remova-o. Bloco de borracha B Instalação Alinhe o orifício de montagem do bloco de borracha B da guia da corrente com a saliência do bloco de borracha B. Pressione a saliência do lado oposto da parte posterior do bloco de borracha B. Certifique-se de que a saliência do bloco de borracha B fique instalada com firmeza na guia da corrente. Orifício de montagem do bloco de borracha B 43

MANUTENÇÃO Substituir a tampa com lingueta Substituir a tampa com lingueta Remoção Empurre a tampa com lingueta no sentido da seta e, em seguida, remova-a do suporte. Tampa com lingueta Instalação Insira a nova tampa com lingueta no suporte e, em seguida, empurre-a até que a seção com rebarba pule para fora. Suporte Seção com rebarba 44

Note: as especificações estão sujeitas a alteração para fins de melhoramento sem aviso prévio. (Portuguese)