Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco)
|
|
|
- Maria Júlia Regina Monsanto Sequeira
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 (Portuguese) DM-HB Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco) Downhill/Freeride Trekking HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825 FH-M828 FH-M640 FH-M645 FH-M648 HB-T675 FH-T675 Cross-Country HB-M9010 HB-M9010-B HB-M675 HB-M678 HB-M615 HB-M618 FH-M9000 FH-M9010 FH-M9010-B FH-M756 FH-M675 FH-M678 FH-M615 FH-M618 FH-M525 FH-M475 SM-AX75 SM-AX76 SM-AX76-B SM-AX78 SM-AX78-B SM-AX65 SM-AX55 SM-AX56 SM-AX56-B SM-AX58 SM-AX58-B MTB HB-M8000 HB-M8010 HB-M8010-B HB-M756 HB-M758 FH-M8000 FH-M8010 FH-M8010-B AX-MT700 AX-MT500
2 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR... 8 INSTALAÇÃO Enraiamento...10 Montagem do rotor do freio a disco...10 Instalar no quadro...13 MANUTENÇÃO Cubo da frente...15 Cubo Livre...21 Substituição do corpo de roda livre (tipo engate rápido)
3 AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Os usuários que não possuem formação profissional para montagem de bicicletas não deverão tentar instalar os componentes utilizando os manuais de revendedor. Se qualquer parte da informação fornecida no manual não for clara, não continue com a instalação. Em vez disso, entre em contato com o seu local de compra ou com um revendedor de bicicletas local para assistência. Certifique-se de ler todos os manuais de instruções fornecidos com o produto. Não desmonte nem modifique o produto além do referido nas informações fornecidas neste manual do revendedor. Todos os manuais de revendedor e de instruções podem ser consultados online no nosso sítio Web ( Respeite as regras e as regulamentações apropriadas do país, estado ou região em que conduz o seu negócio como revendedor. Por motivos de segurança, certifique-se de ler atentamente este manual do revendedor antes do uso e siga-o para o uso correto. As instruções que se seguem devem ser sempre observadas de modo a prevenir ferimentos pessoais e danos materiais no equipamento e nos arredores. As instruções estão classificadas de acordo com o grau de perigo ou dano que pode ocorrer se o produto for usado incorretamente. PERIGO O não cumprimento das instruções resultará em morte ou ferimentos graves. AVISO O não cumprimento das instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO O não cumprimento das instruções poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais no equipamento e arredores. 3
4 PARA GARANTIR A SEGURANÇA PARA GARANTIR A SEGURANÇA AVISO Certifique-se de seguir as instruções fornecidas nos manuais ao instalar o produto. Recomenda-se apenas a utilização de peças originais Shimano. Se peças como parafusos e porcas se soltarem ou forem danificadas, a bicicleta poderá tombar repentinamente, o que poderá provocar ferimentos graves. Além disso, se os ajustes não forem corretamente realizados, poderão ocorrer problemas e a bicicleta poderá tombar repentinamente, o que poderá provocar ferimentos graves. Certifique-se de utilizar óculos de proteção ao realizar trabalhos de manutenção, tais como a substituição de peças. Depois de ler atentamente o manual do revendedor, guarde-o em um local seguro para consulta posterior. Certifique-se de também informar os usuários do seguinte: Verifique se as rodas estão corretamente apertadas antes de utilizar a bicicleta. Se estiverem desapertadas de alguma forma, estas podem libertar-se da bicicleta, podendo causar ferimentos graves. SAINT/ZEE (Downhill/Freeride): HB-M820/FH-M820/FH-M825/FH-M828/HB-M640/FH-M640/FH-M645/FH-M648 A prática do ciclismo downhill e freeride é uma atividade inerentemente perigosa. Existe o risco de você se envolver em um acidente que pode resultar em graves ferimentos ou até mesmo a morte. É altamente recomendável que os ciclistas usem proteções adequadas para a cabeça e o corpo, e inspecionem cuidadosamente as suas bicicletas antes de andarem. Lembre-se de que está praticando o ciclismo por sua própria conta e risco e que deve levar em consideração a sua experiência e habilidades com muita cautela. Estes cubos foram concebidos para uma utilização em downhill e freeride. Contudo, dependendo das condições de utilização da bicicleta, podem surgir fissuras no eixo do cubo que podem resultar na falha do eixo do cubo. Isto pode conduzir a um acidente que pode resultar em ferimentos graves e, inclusive, a morte. Antes de utilizar a bicicleta, inspecione cuidadosamente os cubos para se certificar de que não existem fissuras nos eixos e, se encontrar algum sinal de fissura ou outro estado anormal, NÃO use a bicicleta. FH-M820/M825/M640/M645 Confirme se o eixo do cubo foi apertado com torque de N m e se a roda está fixada ao quadro. Pode sofrer ferimentos graves devido à queda se a roda sair. XTR/SLX/DEORE (Cross-Country): HB-M9010/HB-M9010-B/FH-M9010/FH-M9010-B/HB-M678/FH-M678/HB-M618/FH-M618 DEORE XT (MTB): HB-M8010/HB-M8010-B/FH-M8010/FH-M8010-B/HB-M758 Esses cubos não são projetados para ciclismo downhill e freeride; assim, dependendo das condições de ciclismo, o eixo do cubo poderá desenvolver rachaduras que resultarão na falha do eixo do cubo, o que poderá conduzir a um acidente que poderá resultar em ferimentos graves e, inclusive, a morte. Antes de utilizar a bicicleta, inspecione cuidadosamente os cubos para se certificar de que não existem fissuras nos eixos e, se encontrar algum sinal de fissura ou outro estado anormal, NÃO use a bicicleta. Se a alavanca de blocagem do eixo se encontrar do mesmo lado do rotor do freio a disco, é possível que estes possam interferir mutuamente. Certifique-se de que mesmo que a alavanca de blocagem do eixo tenha sido apertada tanto quanto Alavanca de blocagem do eixo possível à mão, esta não interfira com o rotor do disco de freio. Se a alavanca interferir com o rotor do disco de freio, pare de usar a roda e consulte um revendedor ou um agente. Rotor do freio a disco O cubo HB-M678/M618 pode ser usado em combinação com um garfo dianteiro especial e o eixo direto. Se for usado em combinação com qualquer outro garfo dianteiro ou eixo direto, poderá provocar a saída da roda da bicicleta em andamento e resultar em ferimentos corporais graves. O cubo FH-M678/M618 pode ser usado apenas em combinação com um garfo dianteiro especial e o eixo direto. Se forem usados com qualquer outro tipo de quadro, a roda pode sair da bicicleta em andamento, situação que pode provocar ferimentos graves. 4
5 PARA GARANTIR A SEGURANÇA XTR/SLX/DEORE (Cross-Country): FH-M9000/FH-M756/HB-M675/FH-M675/HB-M615/FH-M615/FH-M525/FH-M475 DEORE LX (Trekking): HB-T675/FH-T675 DEORE XT (MTB): HB-M8000/FH-M8000 Se a alavanca de blocagem rápida se encontrar do mesmo lado do rotor do freio a disco, haverá o risco de esta poder interferir com o rotor do freio a disco. Certifique-se de que mesmo que a alavanca de blocagem rápida tenha sido apertada tanto quanto possível à mão, esta não interfira com o rotor do disco de freio. Se a alavanca interferir com o rotor do disco de freio, pare de usar a roda e consulte um revendedor ou um agente. Alavanca de blocagem rápida Rotor do freio a disco Se for difícil instalar a roda, instale a alavanca de blocagem rápida no lado do rotor do freio a disco. Ao fazê-lo, certifique-se de que a alavanca de blocagem rápida não interfira com o rotor do freio a disco e de que não sofra nenhuma queimadura. A instalação incorreta deste cubo de blocagem rápida (roda) na bicicleta pode fazer com que a roda saia da bicicleta em andamento e provocar ferimentos corporais graves. Certifique-se de ler o manual de instruções da alavanca de blocagem rápida. Para instalação na bicicleta e manutenção: O método de aperto e o torque de aperto da roda dianteira variam dependendo do tipo de garfo utilizado na suspensão dianteira. Quando instalar a roda dianteira no garfo da suspensão dianteira, certifique-se sempre de seguir as indicações fornecidas nas Instruções de Serviço do garfo da suspensão dianteira. Se não seguir as instruções, a roda dianteira poderá soltar-se do garfo da suspensão dianteira e poderão ocorrer ferimentos graves. Quando a roda dianteira é apertada no garfo da suspensão dianteira de acordo com o manual de instruções, a roda dianteira pode rodar com maior dificuldade, mas as instruções deverão ser sempre seguidas. Recomenda-se vivamente apenas a utilização do eixo do cubo que é fornecido com o cubo Shimano. Se for utilizado um eixo do cubo diferente para fixar o cubo, este pode não ter força suficiente para segurar o cubo livre ou o eixo pode quebrar devido a ter uma resistência insuficiente, facto que pode provocar a saída da roda e pode provocar ferimentos graves. Certifique-se de ler também atentamente as Instruções de Serviço relativas aos freios a disco. Tipo blocagem rápida Use um garfo dianteiro equipado com um mecanismo de fixação da roda. 5
6 PARA GARANTIR A SEGURANÇA CUIDADO Para instalação na bicicleta e manutenção: Quando utilizar a ferramenta original Shimano (TL-FC36) para retirar e instalar o anel de fixação do rotor do freio a disco, tenha cuidado para não tocar com as mãos no exterior do rotor do freio a disco. Use luvas para proteger as suas mãos de cortes. NOTA Certifique-se de também informar os usuários do seguinte: Este produto não possui garantia contra danos decorrentes de um uso inadequado como, por exemplo, saltar enquanto utiliza a bicicleta ou se esta cair, exceto se essas anomalias forem provocadas por métodos de fabrico. Os produtos não possuem garantia contra o desgaste e a deterioração naturais decorrentes do uso e do envelhecimento. Para instalação na bicicleta e manutenção: Se a roda ficar emperrada e rodar com dificuldade, lubrifique-a com massa lubrificante. Não lubrifique as peças internas do cubo. Caso contrário, sairá massa lubrificante. Quando substituir o Eixo Direto, certifique-se de que o novo eixo é do mesmo modelo do Eixo Direto utilizado no quadro. Um modelo diferente não poderá ser montado devidamente no quadro devido a diferenças de comprimento do eixo, de tamanho do parafuso, de diâmetro da caixa, etc. SAINT/ZEE Use a TL-HB16 quando encaixar o cubo dianteiro na ferramenta de alinhamento da roda. Os modelos SM-AX75/SM-AX76/SM-AX76-B/SM-AX78/SM-AX78-B/SM-AX65/SM-AX55/SM-AX56/SM-AX56-B/SM-AX58/SM-AX58-B/AX-MT700/AX-MT500 não podem ser usados porque o modelo não foi concebido para ciclismo downhill ou freeride. O produto real pode diferir da figura porque este manual se destina principalmente a explicar os procedimentos de utilização do produto. 6
7 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR
8 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR LISTA DE FERRAMENTAS A USAR As ferramentas a seguir são necessárias para fins de instalação, ajuste e manutenção. Ferramenta Ferramenta Ferramenta Chave Allen de 5 mm Chave de porcas para cubo de 22 mm TL-FH12 Chave Allen de 6 mm Chave de porcas para cubo de 23 mm TL-FH15 Chave Allen de 10 mm Chave de porcas para cubo de 24 mm TL-HB16 Chave Allen de 14 mm Chave de porcas para cubo de 28 mm TL-HS22 Chave de porcas para cubo de 13 mm Chave hexalobular interna [n 25] TL-LR15 Chave de porcas para cubo de 17 mm Chave de porcas múltipla Chave de porcas para cubo de 20 mm TL-FC36 8
9 INSTALAÇÃO
10 INSTALAÇÃO Enraiamento INSTALAÇÃO Enraiamento Certifique-se de que o enraiamento foi efetuado como na figura. Não pode ser usado um enraiamento radial. Sentido de rotação da roda (w) (x) (y) (w) Para a dianteira: Lado esquerdo (rotor do freio a disco) (x) Para a dianteira Lado direito (y) Para a traseira: Lado esquerdo (rotor do freio a disco) Para a traseira: Lado direito (pinhão) NOTA HB-M820/M678/M640/M618: Use a ferramenta original Shimano TL-HB16 ao instalar a roda. FH-M828/M678/M648/M618: Use a ferramenta original Shimano TL-FH12 ao instalar a roda. Montagem do rotor do freio a disco Eixo Direto/FH-M9000 Contraporca de fixação do rotor do freio a disco TL-FC36 Torque de aperto 40 N m 10
11 INSTALAÇÃO Montagem do rotor do freio a disco Tipo blocagem rápida Contraporca de fixação do rotor do freio a disco TL-LR15 Torque de aperto 40 N m Para tipo 6 parafusos (C) (D) Instale o rotor do freio a disco e a placa de aperto do rotor do freio a disco no cubo e, em seguida, instale e aperte os parafusos. Cubo Placa de aperto (C) Rotor do freio a disco (D) Parafuso de fixação do rotor 1 Torque de aperto 2-4 N m 2 Use luvas e gire o rotor do freio a disco no sentido horário com alguma força. Enquanto faz isso, aperte os parafusos de fixação do rotor na ordem apresentada na figura. Continua na próxima página 11
12 INSTALAÇÃO Montagem do rotor do freio a disco 3 Utilize uma chave de fendas plana ou uma ferramenta semelhante para dobrar as bordas da placa de aperto sobre as cabeças dos parafusos. Placa de aperto Para tipo 6 parafusos (com arruelas de bloqueio) Monte o rotor do freio a disco e as arruelas de bloqueio do rotor no cubo e aperte os parafusos. Arruela de bloqueio Parafuso de fixação do rotor Torque de aperto 2-4 N m 1 NOTA Coloque as arruelas de bloqueio de forma que as letras TOP fiquem visíveis. As arruelas de bloqueio não são reutilizáveis. Use sempre arruelas de bloqueio novas ao montar/reinstalar o rotor do freio a disco. Utilize os parafusos dedicados de fixação do rotor. Use luvas e gire o rotor do freio a disco no sentido horário com alguma força. 2 Enquanto faz isso, aperte os parafusos de fixação do rotor na ordem apresentada na figura. 12
13 INSTALAÇÃO Instalar no quadro Instalar no quadro FH-M820/M825/M640/M645 1 Monte os pinhões no cubo livre, coloque-o junto ao quadro e passe o eixo do cubo através dele. Aplicar massa lubrificante Eixo do cubo Cubo Livre (C) Cassete (D) Quadro (C) (D) [1] [2] 2 (y) Aperte a porca de fixação do eixo do cubo [1] e, de seguida, rode o eixo do cubo [2] para fixar o cubo livre à estrutura. * FH-M820/M640 (Ø 10/12 mm), FH-M825/M645 (Ø 12 mm) (y) Aplicar massa lubrificante Saliência do lado direito: 20 mm - 30 mm Chave Allen de 6 mm Porca de fixação Torque de aperto N m NOTA Verifique se o eixo no lado direito sobressai cerca de 20 mm - 30 mm. Se este não for suficientemente longo, a roda pode sair devido ao eixo do cubo não apertar suficientemente o cubo. 13
14 MANUTENÇÃO
15 MANUTENÇÃO Cubo da frente MANUTENÇÃO O cubo pode ser desmontado conforme mostrado na figura. Aplique periodicamente massa lubrificante nas diferentes peças. Cubo da frente HB-M640/M820 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Proteção do lado direito do cubo NOTA A tampa no lado direito do cubo não pode ser desmontada. Montagem Instale o eixo do cubo e, em seguida, utilize chaves de porcas para cubos como mostrado na figura para apertar a porca de bloqueio para travar duplamente o mecanismo. Apertar Eixo do cubo Chave de porcas para cubo de 28 mm Torque de aperto N m 15
16 MANUTENÇÃO Cubo da frente HB-M678 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Proteção do lado direito do cubo NOTA A tampa no lado direito do cubo não pode ser desmontada. Montagem Instale o eixo do cubo e, em seguida, utilize chaves de porcas para cubos como mostrado na figura para apertar a porca de bloqueio para travar duplamente o mecanismo. Apertar Eixo do cubo Chave de porcas para cubo de 22 mm (C) Chave de porcas para cubo de 23 mm Torque de aperto N m (C) 16
17 MANUTENÇÃO Cubo da frente HB-M9010/M9010-B/M618/M8010/M8010-B Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Montagem Instale o eixo do cubo e, em seguida, utilize chaves de porcas para cubos como mostrado na figura para apertar a porca de bloqueio para travar duplamente o mecanismo. Apertar Eixo do cubo Chave de porcas para cubo de 22 mm Torque de aperto N m 17
18 MANUTENÇÃO Cubo da frente HB-M756 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Montagem Instale o eixo do cubo e, em seguida, utilize chaves de porcas para cubos como mostrado na figura para apertar a porca de bloqueio para travar duplamente o mecanismo. Apertar Chave de porcas para cubo de 17 mm Chave de porcas para cubo de 13 mm Torque de aperto N m 18
19 MANUTENÇÃO Cubo da frente HB-M8000 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Proteção contra pó Vedante Montagem Use a ferramenta original Shimano (TL-HS22) para instalar o eixo do cubo e uma chave Allen de 5 mm para apertar a porca de bloqueio de modo a bloquear duplamente o mecanismo, tal como mostrado na figura. Apertar Eixo do cubo Chave Allen de 5 mm (C) TL-HS22 Torque de aperto N m (C) 19
20 MANUTENÇÃO Cubo da frente HB-M758 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Proteção do lado direito do cubo NOTA A tampa no lado direito do cubo não pode ser desmontada. Montagem Instale o eixo do cubo e, em seguida, utilize chaves de porcas para cubos como mostrado na figura para apertar a porca de bloqueio para travar duplamente o mecanismo. Apertar Eixo do cubo Chave de porcas para cubo de 23 mm (C) Chave de porcas para cubo de 24 mm Torque de aperto N m (C) 20
21 MANUTENÇÃO Cubo Livre Cubo Livre NOTA Ao remover e instalar o vedante, faça-o cuidadosamente para que o vedante não dobre. Ao voltar a colocar o vedante, certifique-se de que a face é a correta e insira-o tanto quanto possível. Não desmonte as proteções contra pó que estão encaixadas no eixo, na porca direita e no cone. Não tente desmontar o corpo de roda livre, porque poderá resultar em mau funcionamento do mesmo. FH-M825/M820/M645/M640 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Vedante (O rebordo fica voltado para o exterior) [1] [2] Nome da peça Tipo de rosca Ferramenta Torque de aperto [1] Porca de bloqueio esquerda (M15) Rosca direita Chave de porcas para cubo de 17 mm 14,7-19,4 N m [2] Cone esquerdo (M15) Rosca direita Chave de porcas para cubo de 17 mm - 21
22 MANUTENÇÃO Cubo Livre FH-M9010/M9010-B/M8010/M8010-B/M828/M648/M678/M618 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Vedante (O rebordo fica voltado para o exterior) NOTA [1] [2] A posição correta da proteção contra pó é quando esta se encontra oculta no corpo de roda livre, tal como mostrado na figura [1]. Se a proteção contra pó estiver na posição mostrada na figura [2], repita o processo de montagem desde o início. [1] [2] Proteção contra pó [1] Nome da peça Tipo de rosca Ferramenta Torque de aperto N m Porca de bloqueio Chave de porcas para Rosca direita esquerda (M15) cubo de 17 mm FH-M9010/FH-M9010-B 16,7-22,1 N m Corpo de roda livre [2] Cone esquerdo (M15) Rosca direita Chave de porcas para cubo de 17 mm FH-M9010/FH-M9010-B Chave de porcas para cubo de 20 mm - 22
23 MANUTENÇÃO Cubo Livre FH-M9000 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) [1] [2] (C) Cone com proteção contra pó (Não pode ser desmontado) Vedante (O rebordo fica voltado para o exterior) (C) Proteção contra pó (Não pode ser desmontada) (D) Porca direita NOTA (D) A posição correta da proteção contra pó é quando esta se encontra oculta no corpo de roda livre, tal como mostrado na figura [1]. Se a proteção contra pó estiver na posição mostrada na figura [2], repita o processo de montagem desde o início. [1] Nome da peça Tipo de rosca Ferramenta Torque de aperto Porca de bloqueio esquerda (M15) Rosca direita Chave Allen de 5 mm 16,7-22,1 N m [1] [2] Proteção contra pó [2] Cone esquerdo (M15) Rosca direita Chave de porcas para cubo de 20 mm - Corpo de roda livre 23
24 MANUTENÇÃO Cubo Livre FH-M9000/M9010/M9010-B/M8010/M8010-B/M820/M825/M828/M640/M645/M648/M678/M618 (y) Desmontagem Montagem (y) TL-FH15 Torque de aperto (y) 150 N m NOTA A posição correta da proteção contra pó é quando esta se encontra oculta no corpo de roda livre, tal como mostrado na figura [1]. Se a proteção contra pó estiver na posição mostrada na figura [2], repita o processo de montagem desde o início. [1] [2] Proteção contra pó Corpo de roda livre FH-M756/M675/T675/M615/M525/M475 Depois de retirar o eixo do cubo, remova o parafuso de fixação do corpo de roda livre (dentro do corpo) e depois substitua o corpo de roda livre. (y) Desmontagem Montagem (D) (C) (y) (E) Vedante (O rebordo fica voltado para o exterior) Corpo de roda livre (C) Parafuso de fixação do corpo de roda livre (D) Arruela do corpo de roda livre (E) Chave Allen de 10 mm (TL-WR37) Torque de aperto N m 24
25 MANUTENÇÃO Cubo Livre FH-M8000 Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) [1] [2] Cone com proteção contra pó (Não pode ser desmontado) Vedante (O rebordo fica voltado para o exterior) NOTA A posição correta da proteção contra pó é quando esta se encontra oculta no corpo de roda livre, tal como mostrado na figura [1]. Se a proteção contra pó estiver na posição mostrada na figura [2], repita o processo de montagem desde o início. [1] Nome da peça Tipo de rosca Ferramenta Torque de aperto Porca de bloqueio esquerda (M15) Rosca direita Chave Allen de 5 mm 16,7-22,1 N m [1] [2] Proteção contra pó [2] Cone esquerdo (M15) Rosca direita Chave de porcas para cubo de 17 mm - Corpo de roda livre 25
26 MANUTENÇÃO Substituição do corpo de roda livre (tipo engate rápido) Substituição do corpo de roda livre (tipo engate rápido) [1] Retire o eixo do cubo seguindo os procedimentos de [1] a [3]. Desmontagem Chave Allen de 5 mm TL-HS22 (C) Cone com proteção contra pó (Não pode ser desmontado) (D) Serrilhas de fixação do rotor do freio a disco (E) Eixo do cubo Torque de aperto [2] N m 1 (C) (D) NOTA Não desmonte a proteção contra pó que está encaixada no cone. A secção de bloqueio duplo existente do lado da roda livre não pode ser desmontada. [3] (E) 2 Depois de retirar o eixo do cubo, remova o parafuso de fixação do corpo de roda livre (dentro do corpo). Desmontagem Chave Allen de 14 mm Torque de aperto (Ao instalar) N m Continua na próxima página 26
27 MANUTENÇÃO Substituição do corpo de roda livre (tipo engate rápido) 3 Substitua o corpo de roda livre. Para a instalação, realize os procedimentos de remoção na ordem inversa. Aplique massa lubrificante: Massa lubrificante de alta qualidade (Y ) Arruela do corpo de roda livre Corpo de roda livre (C) Vedante (Não pode ser retirado) (D) Parafuso de fixação do corpo de roda livre NOTA (C) (D) Certifique-se de aplicar massa lubrificante nas roscas do parafuso de fixação do corpo de roda livre; caso contrário, este poderá ficar com folga ou preso. Não tente desmontar o corpo de roda livre, porque poderá resultar em mau funcionamento do mesmo. 27
28 Note: as especificações estão sujeitas a alteração para fins de melhoramento sem aviso prévio. (Portuguese)
Jogo de cubos (travão de disco)
(Portuguese) DM-MBHB001-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Jogo de cubos (travão de
Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco)
(Portuguese) DM-HB0005-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33
Jogo de cubos (freio a disco)
(Portuguese) DM-RAHB002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de cubos (freio a disco) HB-RS770 HB-R7070 FH-RS770 FH-R7070 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Cubo dianteiro/freehub (padrão)
(Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400
Cubo de Travão de Disco de Estrada
(Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado
Cubo dianteiro/freehub (padrão)
(Portuguese) DM-MEHB001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) HB-TX500 FH-TX500 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças
(Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente
CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO)
(Portuguese) DM-MAHB001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO) XTR HB-M9110 FH-M9110 FH-M9125 HB-MT900 FH-MT900 Eixo
Manete de troca de marchas
(Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Portuguese) DM-TRFD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
DISPOSITIVO DA CORRENTE
(Portuguese) DM-MACD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DISPOSITIVO DA CORRENTE SM-CD800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR
Manípulo de mudanças
(Portuguese) DM-UASL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manípulo de mudanças METREA SL-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12
(Portuguese) DM-MACN001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000
(Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA
DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro
(Portuguese) DM-RBRD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro CLARIS RD-R2000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Dispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT
(Portuguese) DM-MDFD001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Não de série FD-MT400 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking
(Portuguese) DM-MBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000
DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510
(Portuguese) DM-MBST001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Alavanca de mudança de marchas
(Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000
(Portuguese) DM-TRRD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A
(Portuguese) DM-MAFC001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa maior MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE AVISO
Alavanca de mudança de marchas
(Portuguese) DM-MDSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Trocador Thumb
DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100
(Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618
(Portuguese) DM-FD0003-06 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE
Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3
Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter
(Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb
Freios a disco mecânicos
(Portuguese) DM-BR0007-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freios a disco mecânicos BR-TX805 BR-M375 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A
Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000
(Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Jogo de rodas para MTB
(Portuguese) DM-WH0007-04 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de rodas para MTB MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29
DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17
Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking
(Portuguese) DM-RCFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira Não de série FC-RS400 FC-RS510 Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB
DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000
(Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao
Manual do Revendedor Câmbio dianteiro
(Portuguese) DM-FD0003-05 Manual do Revendedor Câmbio dianteiro FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 4 PARA GARANTIR
Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedaleira dianteira METREA FC-U5000. Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B
(Portuguese) DM-UAFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira METREA FC-U5000 Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B ÍNDICE AVISO
Coroa dianteira. Manual do Revendedor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R FC-R7000. Movimento central BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B
(Portuguese) DM-RAFC001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 105 FC-R7000 Movimento central BB-R9100
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking
(Portuguese) DM-RBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA
(Portuguese) DM-TRFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA
(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000
(Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Mudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781
(Portuguese) DM-FD0001-03 Manual do Revendedor Mudança da frente MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ESTRADA FD-3500 FD-3503 FD-A050
(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000
(Portuguese) DM-RD0004-08 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Coroa dianteira. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-MDFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2
DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1
(Portuguese) DM-SL0003-00 Manual do Revendedor SL-BSR1 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Usuários que não sejam
Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades
(Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE
Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus
(Portuguese) DM-SL0001-09 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus BTT Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE
ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking. Coroa dianteira ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611
(Portuguese) DM-FC0002-12 Manual do Revendedor ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking Bicicleta de passeio urbano/ de conforto URBANA E-BIKE Coroa dianteira ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking Movimento central SORA
Manete de controlo duplo
(Portuguese) DM-ST0002-05 Manual do Revendedor Manete de controlo duplo ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 6 Lista
Manípulo de mudanças
(Portuguese) DM-RBSL001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manípulo de mudanças SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030
Jogo de rodas de ESTRADA
(Portuguese) DM-WH0002-11 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de rodas de ESTRADA DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Não de série
Pedaleira Dianteira. Manual do Revendedor
(Portuguese) DM-FC0002-11 Manual do Revendedor Pedaleira Dianteira MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 DEORE XT FC-M780 FC-M782 FC-M785 FC-M8000 SLX FC-M670 FC-M672 FC-M675 FC-M677 ZEE FC-M640 FC-M645 DEORE FC-M610
MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO.
MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO sensebike.com.br @sensebike Uma peça em fibra de carbono danificada pode falhar repentinamente, causando lesão grave, ou acidente. Realize inspeções
Manípulo de mudanças
(Portuguese) DM-ST0001-05 Manual do Revendedor Manípulo de mudanças BTT RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 ESTRADA
DM-MBRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000
(Portuguese) DM-MBRD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Desviador Traseiro MTB
(Portuguese) DM-RD0001-05 Manual do Revendedor Desviador Traseiro MTB BTT SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Novo RD-M615 BTT SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 Novo RD-M610 RD-M4000 RD-M3000
Efetuar a substituição, na seguinte ordem:
Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. Aperte a alavanca do travão de estacionamento. Certifique-se de substituir todas as porcas e parafusos de bloqueio automático
DM-SG (Portuguese) Manual do Revendedor. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5
(Portuguese) DM-SG0003-06 Nexus Manual do Revendedor Inter-8 Inter-7 Inter-5 ÍNDICE MODELOS COBERTOS POR ESTE MANUAL DO REVENDEDOR... 4 AVISO IMPORTANTE... 5 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 6 LISTA DE FERRAMENTAS
CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL
KD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...
ARO 26''
ARO 26'' Manual de montagem e certificado de garantia & www.nathor.com 0800 713 8100 [email protected] Nathor Indústria e Comércio de Bicicletas Ltda. Rua Gustavo Zimmermann, 9855, Itoupava Central. Blumenau
Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores
Form No. 3397-368 Rev A Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores Modelo nº 131-3755 Instruções de instalação Nota: Instale este kit antes
