MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto)

Documentos relacionados
MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto)

MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto)

MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto)

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE OPERAÇÕES. Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXDQ15P7VEB FXDQ20P7VEB FXDQ25P7VEB FXDQ32P7VEB FXDQ40P7VEB FXDQ50P7VEB FXDQ63P7VEB

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Aparelho de ar condicionado

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

MANUAL DO UTILIZADOR. Unidades do ventilo-convector FWF02B7TV1B FWF03B7TV1B FWF04B7TV1B FWF05B7TV1B FWF02B7FV1B FWF03B7FV1B FWF04B7FV1B FWF05B7FV1B

Manual de instalação e de operações

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Manual de instalação. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Manual de instalação Modbus Interface DIII. Portugues

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

Aparelho de ar condicionado

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR. Unidades do ventilo-convector FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de controlo remoto sem fios BRC7F532F BRC7F533F

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

MANUAL DE OPERAÇÃO. Acondicionadores de aire de ambiente serie Split Acondicionadores de aire de ambiente Multisistema FDBQ25B7V1

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Instruções de operação e de assistência técnica

Instruções de montagem

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC1D527

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Sistema Ink-Dot. Indicações de segurança. Introdução. Nordson Corporation FOLHETO DO OPERADOR P/N B Portuguese

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Instruções de Segurança

NM-2500D. Produto de turmânio. Manual do utilizador.

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Folha de instruções P/N _05

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

Precauções de segurança gerais Portugues

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

manual de instruções de instalação do Biocooler Smart

ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Po-1 PERIGO! CUIDADO! AVISO! PERIGO! AVISO!

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Centronic EasyControl EC5410-II

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

REFERÊNCIA RÁPIDA. Controlo remoto com fios BRC2E52C7 BRC3E52C7

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

PT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Po-1 PERIGO! CUIDADO! AVISO! PERIGO! AVISO!

Manual de operação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split ADEA35A2VEB ADEA50A2VEB ADEA60A2VEB ADEA71A2VEB ADEA100A2VEB ADEA125A2VEB

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Centronic EasyControl EC545-II

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação

AVXDU_IB_P_27690_ indd :17:46

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de controlador remoto sem fios BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

OWNER S INSTRUCTIONS. System Air Conditioner. Centralized Controller MCM-A201/A201U MCM-A202/A202U MCM-A202A MCM-A202AU

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

Transcrição:

MANUAL DE OPERAÇÃO (Tipologia em conduta montada no tecto) VAM50FC VAM500FC VAM650FC VAM800FC VAM000FC VAM500FC VAM000FC

8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6

7 A A B B 5 6 5 6 7

VAM50F VAM800F VAM500F VAM500F VAM000F VAM000F VAM650F Índice Página Precauções de segurança... Nome das peças... Operação... Manutenção... 5 Problema e solução... 6 Exigências relativas à eliminação... 6 Agradecemos-lhe por ter comprado esta Daikin HRV. As instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das instruções originais. HRV Ventilação com Recuperação de Calor Antes de utilizar o DAIKIN HRV, leia atentamente este manual. Caso tenha algum problema ou se existe alguma falha no funcionamento, consulte este manual. Guarde este manual para futuras consultas sempre que não souber como utilizar ou se existir algum problema com a unidade durante a operação. Precauções de segurança Leia atentamente as seguintes precauções e utilize convenientemente o seu equipamento. Significado dos símbolos de aviso e de cuidado: NOTA AVISO CUIDADO O incumprimento devido destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou morte. O incumprimento devido destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos pessoais, que podem tornar-se sérios dependendo das circunstâncias. As presentes instruções garantem a utilização correcta do equipamento. Certifique-se de cumpre estas importantes precauções de segurança. Mantenha estas instruções à mão para que as possa consultar em caso de necessidade. Por outro lado, se o equipamento for transferido para outro utilizador, não se esqueça de lhe entregar igualmente o presente manual do utilizador. AVISO + CHOQUE ELÉCTRICO Antes de efectuar intervenções técnicas na unidade, desligue sempre a alimentação, caso contrário, podem ocorrer choques eléctricos. Nunca inspeccione ou repare a unidade. Recorra a um técnico especializado para efectuar este trabalho. Utilize sempre o filtro do ar. Caso o filtro do ar não seja utilizado, os elementos do permutador de calor ficarão danificados provocando um mau funcionamento e, consequentemente, avaria. Não mude repentinamente de operações. Pode provocar não só um mau funcionamento, como também uma avaria nos interruptores ou relés na estrutura. Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores especializados ou com formação em lojas, indústrias ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial por pessoas não qualificadas. Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se estiverem sob supervisão ou formação adequadas relativamente à utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas. As crianças deveriam ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Não utilize um HRV ou uma grelha de aspiração/ exaustão de ar nos seguintes locais: - Locais como instalações de maquinaria e instalações químicas onde é gerado gás, que contém gases nocivos ou componentes corrosivos de materiais como ácidos, álcali, solventes orgânicos e tinta. - Locais onde existe probabilidade de fugas de gases combustíveis. Estes gases podem causar incêndios. - Locais como as casas de banho expostas à humidade. Pode causar uma fuga eléctrica ou um choque eléctrico e outras avarias. - Locais expostos a temperaturas elevadas ou a chamas directas. Evite um local onde a temperatura perto da unidade HRV e da grelha de aspiração/exaustão de ar ultrapassa os 50 C. Caso a unidade seja utilizada em temperaturas elevadas, isto provoca uma deformação do filtro de ar e do permutador de calor ou queima o motor. As condições da temperatura ambiente da unidade deverão estar entre -5 C e 50 C (80% de humidade relativa ou menos) - Locais expostos a negro de carbono. O negro de carbono acumula-se no filtro do ar e no permutador de calor, tornando-os impossíveis de utilizar. VAM50~000FC P595-05.08

Nome das peças Consulte a figura (modelos VAM50~000F) e figura (modelos VAM500~000F) Suporte de suspenção angular Flange de ligação da conduta Ventoínha de aspiração Filtro do ar (Filtro de longa duração) 5 Regulador 6 Caixa de distribuição 7 Tampa de manutenção 8 Elementos do permutador de calor 9 Placa identificativa 0 Ventoínha de fornecimento de ar Controlador remoto (Peças opcionais) Motor do regulador EA (ar de exaustão) (ar de exaustão para o exterior) OA (ar do exterior) (ar fresco do exterior) 5 Espaço de manutenção para os filtros de ar, elementos do permutador térmico e caixa de interruptores 6 RA (ar de retorno) (ar de exaustão da divisão) 7 SA (ar de alimentação) (ar fresco para a divisão) Método de operação O controlo remoto para o ar condicionado activa e desactiva o ar condicionado e a unidade HRV. Se apenas a unidade HRV é utilizada sem operar o ar condicionado, defina a unidade no " " Modo VENTILAÇÃO. (Consulte a secção "Operar a unidade HRV utilizando o comando à distância do sistema de ar condicionado VRV" na página ) Combinação Método de operação A operação ACTIVAR/DESACTIVAR e a operação do temporizador não podem ser executadas utilizando o controlos remotos do HRV. (Aparece a indicação do comando centralizado " " no mostrador.) Podem ser executadas outras operações utilizando o comando à distância do HRV. As operação de arranque e de paragem da unidade interna e a unidade HRV podem ser executadas utilizando o comando à distância interno. (Consulte a secção "Operação com o controlo remoto exclusivamente para unidades HRV de operação de ar condicionado (BRC0B6)" na página ) Sistema centralizado Operação Comando centralizado Unidade HRV Explicação para os sistemas Este produto é operado de forma diferente dependendo da configuração do sistema. Para a operação do controlo remoto para a unidade de interior e do controlo centralizado, consulte o manual de instruções fornecido com cada unidade. Operação para cada sistema Sistema independente Unidade de interior Controlo remoto para a unidade HRV (BRC0B6) Unidade HRV Comando à distância para a unidade interna Método de operação Método de operação O controlo remoto activa e desactiva a unidade HRV (consulte asecção "Operação com o controlo remoto exclusivamente para unidades HRV de operação de ar condicionado (BRC0B6)" na página ). Sistema de operação combinado com sistemas VRV e série Sky-air Combinação Controlo remoto para a unidade HRV (BRC0B6) Quando o comando à distância do HRV não está ligado, o comando centralizado controla a operação da unidade HRV. (Consulte a secção "Operação independente da unidade HRV utilizando o controlador centralizado (DCS0C5)" na página ) Quando o controlo remoto do HRV está ligado, a operação pode ser iniciada e interrompida utilizando o controlador centralizado ou os controlos remotos de interior e do HRV. Durante a indicação do comando centralizado " " no mostrador, as operações LIGAR/DESLIGAR e do temporizador podem não ser possíveis com o comando à distância. Podem ser executadas outras operações utilizando o comando à distância do HRV. (Consulte secções seguintes) Unidade de interior Unidade HRV Comando à distância para a unidade interna VAM50~000FC P595-05.08

Operação com o controlo remoto exclusivamente para unidades HRV de operação de ar condicionado (BRC0B6) Para sistemas não independentes, a operação de arranque/paragem e a operação do temporizador podem não ser possíveis. Utilize o comando à distância do ar condicionado ou o equipamento centralizado nestes casos. 6 0 HRV TEST BRC0B6: Controlo remoto para HRV hr hr 5 7 FRESH UP A ( ) BRC0B6. Lâmpada de operação Esta lâmpada piloto (vermelha) acende-se enquanto a unidade está em operação.. Botão Operação/Paragem Quando premido uma vez, a unidade começa a operar. Quando premido novamente, a unidade pára.. Botão de mudança da velocidade do fluxo de ar O caudal de ar pode ser alterado para " " modo Baixo ou " " modo Elevado, " FRESH UP" modo FRESH UP Baixo, " FRESH UP" modo FRESH UP Elevado. Para a operação "FRESH UP" Quando não aparece esta indicação: o volume do ar de saída fornecido para o compartimento e o volume do ar de exaustão que sai do compartimento são equivalentes. Para a operação "FRESH UP" Se estiver definido para "Alimentação de ar de ventilação": o volume do ar exterior fornecido para a divisão é maior que o volume de ar de exaustão que sai da divisão para o exterior. (Esta operação evita que o odor e a humidade provenientes das cozinhas e casas de banho passem para as divisões.) Esta é a predefinição de fábrica. FRESH UP Se estiver definido para "Exaustão de ar de ventilação": o volume do ar de exaustão que FRESH UP sai da divisão para o exterior é maior do que o de ar exterior fornecido para a divisão. (Esta operação evita a propagação dos odores do hospital e a concentração de bactérias nos corredores.) Para alterar a regulação, consulte o capítulo "Regulações locais" no manual de instalação. 8 9. Botão de mudança do modo de ventilação A Modo Automático " ( ". O sensor de temperatura da unidade muda automaticamente a ventilação da unidade para o modo Desvio e modo Permutador de calor. Modo Permutador de calor " ". Neste modo, o ar passa pelo elemento do permutador de calor para efectivar a ventilação do Permutador Total de Calor. Modo Desvio " ". Neste modo, o ar não passa pelo elemento do permutador de calor, mas ultrapassa-o para efectivar o modo Desvio. 5. Indicação do método de controlo da operação: Quando a operação do HRV é ligada ao ar condicionado, aparece esta indicação. Enquanto a indicação está activada, a operação de LIGAR/ DESLIGAR do HRV não pode ser executada pelo comando à distância do HRV. 6. Indicação de operação de espera: Indica a operação de pré-arrefecimento/pré-aquecimento. Esta unidade é interrompida e iniciará a operação depois da operação de pré-refrigeração/pré-aquecimento ter terminada. A operação de pré-arrefecimento/pré-aquecimento significa que a operação do HRV é atrasada durante a operação de arranque do ar condicionado integrado, por exemplo, antes das horas de trabalho. Durante este período, a carga de refrigeração e de aquecimento é reduzida para fornecer ao compartimento a temperatura definida num curto espaço de tempo. 7. Indicação de controlo centralizado: Quando o comando à distância para o ar condicionado ou os dispositivos para o comando centralizado estão ligados ao HRV, aparece esta indicação. Quando a indicação aparece no visor, a operação de ACTIVAR/ DESACTIVAR e do temporizador podem não ser possíveis com os controlos remotos do HRV. 8. Indicação de limpeza do filtro de ar Quando aparecer a indicação " " no visor, limpe o filtro. 9. Botão de pausa do sinal de filtro 0. Botão de inspecção Este botão só deve ser utilizado para o serviço de inspecção. Não é para a utilização normal. Como operar com o temporizador. Botão do temporizador " / ". Este botão activa ou desactiva o temporizador.. Prima o botão " " de ajuste do tempo para regular o tempo.. Prima o botão " "/" " de programação De seguida, a reserva é terminada. ( ( A ( VAM50~000FC P595-05.08

Operar a unidade HRV utilizando o comando à distância do sistema de ar condicionado VRV Leia o manual fornecido com o controlo remoto para instruções mais detalhadas (controladores opcionais: BRCD5 ou BRCE5). 5 6 7 Sempre que o seleccionador do modo de operação é premido, o mostrador do modo de operação muda como abaixo indicado. Exemplo Quando o ar condicionado e a unidade HRV não estão ligados por uma conduta Quando o ar condicionado e a unidade HRV estão ligados por uma conduta /Ventilação de arrefecimento /Ventilação de arrefecimento 5 6 /Ventilação de ventilador /Ventilação /Ventilação de ventilador 0 9 BRCD5: controlo remoto para VRV 8 7 Quando aparece no visor a indicação "FILTRO", limpe o filtro da unidade HRV. (Consulte a secção "Manutenção" na página 5) Para ajustar as regulações de instalação, contacte o seu instalador. Lâmpada de operação Botão para ligar/desligar Ícone da velocidade do ventilador Ícone de hora de limpeza do filtro de ar 5 Ícone de hora de limpeza do elemento 6 Botão de velocidade do ventilador do ar condicionado 7 Botão de reposição do ícone de hora de limpeza do filtro de ar 8 Modo de funcionamento do ar condicionado 9 Botão de inspecção 0 Botão de mudança da velocidade do fluxo de ar Veja "Como operar com o temporizador" na página Botão do modo de ventilação 5 Mostrador do modo de operação 6 Ícone do modo de Descongelamento/Arranque a quente 7 Indicação de controle centralizado Quando o sistema de ar condicionado VRV está ligado à unidade HRV com uma conduta directa, o controlo remoto do ar condicionado não pode ser utilizado para seleccionar o modo VENTILAÇÃO. Para utilizar a unidade HRV sem operar o ar condicionado, configure o ar condicionado para o modo VENTILAÇÃO e seleccione a velocidade reduzida do ventilador. Operação independente da unidade HRV utilizando o controlador centralizado (DCS0C5) Após ter seleccionado a área onde apenas deseja operar o HRV, prima o seleccionador do modo de funcionamento e seleccione " " VENTILAÇÃO. A unidade HRV pode ser assim operada independentemente do ar condicionado. Quando aparece no visor a indicação "FILTRO", limpe o filtro da unidade HRV. (Consulte a secção "Manutenção" na página 5) VAM50~000FC P595-05.08

Manutenção (apenas para o técnico especializado) AVISO Certifique-se o interruptor de OPERAÇÃO está desligado e desligue a corrente. Apenas é permitida a execução da manutenção a um técnico especializado. Durante a operação, nunca verifique ou limpe o HRV. Pode causar choque eléctrico e é extremamente perigoso tocar na parte rotativa. Manutenção para o filtro do ar Frequência da limpeza Pelo menos uma vez em dois anos (para utilização geral em escritórios) (limpe o filtro com mais frequência, se necessário.) Vá até ao tecto e através do buraco de inspecção, remova os metais de ligação da tampa de manutenção e remova-a. (Consulte a figura (A = modelos VAM50~000F, B = modelos VAM500~000F)) Manutenção para o elemento do permutador de calor Frequência da limpeza Pelo menos uma vez em dois anos (para utilização geral em escritórios) (limpe o elemento com mais frequência, se necessário.) Utilize um aspirador para remover a sujidade e os objectos estranhos da superfície do elemento do permutador de calor. (Consulte a figura 7) - Utilize um aspirador equipado com uma escova na ponta do bocal de aspiração. - Toque suavemente com escova na superfície do elemento do permutador de calor quando efectua a limpeza. (Não force o elemento do permutador de calor enquanto efectua a limpeza.) Instale correctamente o filtro do ar. Coloque o elemento do permutador de calor na guia e introduza-o na sua posição correcta. Instale correctamente a tampa de manutenção. CUIDADO Nunca lave o elemento do permutador de calor com água. Tampa de manutenção Metal de ligação Metal de suporte Retire os elementos do permutador de calor da estrutura da unidade. (Consulte a figura (A = modelos VAM50~000F, B = modelos VAM500~000F)) Elemento do permutador de calor Manípulo Trilho Filtro Para limpar o filtro do ar, retire o pó suavemente com a mão ou com um aspirador. Caso esteja extremamente sujo, lave-o com água. (Consulte a figura 5) Caso o filtro do ar seja lavado, retire completamente a água e deixe-o secar durante 0 a 0 minutos à sombra. Quando estiver completamente seco, instale novamente o filtro do ar. (Consulte a figura 6) 5 Instale correctamente a tampa de manutenção. O binário máximo permitido nos parafusos é,7 Nm. CUIDADO Não lave o filtro do ar com água quente. Não seque o filtro do ar numa chama. Não exponha o filtro do ar à luz solar. Não utilize solventes orgânicos, tais como a gasolina e diluente, no filtro do ar. Certifique-se de que o filtro do ar está instalado após a manutenção. (A falta do filtro do ar pode causar danos no elemento do permutador de calor). Estão disponíveis filtros de ar de substituição. 5 VAM50~000FC P595-05.08

Problema e solução Caso a sua unidade não opere de forma adequada, verifique os seguintes itens Condições Causas Acções correctivas A unidade não opera. Verifique se existe uma falha de corrente. Depois de ter restabelecido a corrente, inicie novamente a operação. Verifique se o fusível fundiu ou se o disjuntor funciona. Substitua o fusível ou ajuste o disjuntor. A quantidade de ar que sai é demasiado pequena e o som de saída é elevado. A quantidade de ar que sai é elevada, assim como osom. Verifique se a indicação do método de operação do comando aparece no comando á distância (BRC0B6). Verifique se a indicação de operação de espera aparece no comando à distância (BRC0B6). Verifique se o filtro do ar e o permutador de calor estão limpos. Verifique se o filtro do ar e o elemento do permutador de calor estão instalados. Isto é normal. Opere a unidade utilizando o comando à distância do ar condicionado ou o comando centralizado. (Consulte a "Operação" na página ) Indica a operação de pré-refrigeração/préaquecimento. Esta unidade está parada e iniciará a operação depois da operação de préarrefecimento/pré-aquecimento ter terminado. (Consulte a "Operação" na página ) Consulte "Manutenção" na página 5. Consulte "Manutenção" na página 5. Caso ocorra o seguinte, consulte o fornecedor onde a unidade foi adquirida Lista de códigos de avaria do controlo remoto do ar condicionado do sistema HRV Lâmpada de operação Indicador de inspecção N.º da unidade Código de avaria Descrição Ligado Desligado Intermitente 6 Mau funcionamento do termistor do ar de entrada Ligado Desligado Intermitente 65 Mau funcionamento do termistor do ar de saída Ligado Desligado Intermitente 6A Avaria relacionada com o regulador Intermitente Intermitente Intermitente 6A Avaria relacionada com o regulador + termístor Intermitente Intermitente Intermitente A6 Rotor bloqueado Intermitente Intermitente Intermitente C Erro de comunicação com o ventilador Intermitente Intermitente Intermitente U5 Erro de transmissão entre a unidade e o comando à distângcia Desligado Intermitente Desligado U5 Erro na placa de circuito impresso ou erro de definição do comando à distância Desligado Intermitente Desligado U8 Erro de transmissão entre o comando à distância principal e o subcomando àdistância Desligado Intermitente Intermitente UA Controlo remoto instalado errado Ligado Desligado Ligado UC Localização central repetida Intermitente Desligado Intermitente UE Erro de transmissão entre a unidade e o controlador centralizado Em caso de avaria com o código em letras brancas num fundo preto, a unidade ainda funciona. No entanto, certifique-se de que a manda para inspecção e reparação logo que possível. Exigências relativas à eliminação A desmontagem da unidade deve ser efectuada segundo os regulamentos locais e nacionais aplicáveis. VAM50~000FC P595-05.08 6

Copyright 05 Daikin P595-05.08