REDE de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactes Ana Cerdeira. 2º Encontro Conhecimento e Cooperação 6 de junho de 2013

Documentos relacionados
UE e os países de língua portuguesa.

UE e os países de língua portuguesa.

A IMPORTÂNCIA DE UMA LÍNGUA

boletim da N.º 1 - maio 2011

SOUSA GALITO, Maria (2009). Entrevista ao Dr. João Cabral. CI-CPRI, E T- CPLP, º6, pp. 1-6.

UE e os países de língua portuguesa.

8.ª Conferência Forges. Sumário de notícias referentes à 8.ª Conferência Forges que decorreu de 28 a 30 de novembro no Politécnico de Lisboa.

RELATÓRIO ANUAL DE ATIVIDADES 2009

Apresentação pública dos estudos EuropeAid + Novos Mercados CPLP. Fernando Ferreira AEP Matosinhos 12 Setembro 2017

Juntos vamos mais longe. Jorge Santos

Associação de Reguladores de Comunicações e Telecomunicações da CPLP

Linhas de Cofinanciamento para Projetos de Cooperação e de Educação para o Desenvolvimento de ONGD

Tripartite side event organized by the Mozambican Permanent Mission during the 100th ILC 13 June 2011

Relatório de atividades de cooperação

Programa de Internacionalização Agronegócios CPLP 2017/18

Cooperação estatística com os países de língua portuguesa Breve balanço e perspetivas de futuro

Memorando de Entendimento. Entre A COMUNIDADE DE PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA A ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DE TURISMO

O INSTITUTO DE HIGIENE E MEDICINA TROPICAL

MEMORANDO DE ENTENDIMENTO CELEBRADO ENTRE AS AUTORIDADES DE AVIAÇÃO CIVIL DA COMUNIDADE LUSÓFONA - ESTABELECIMENTO

INTERVENÇÃO DE S. EXA. SECRETÁRIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS E DA COOPERAÇÃO NO SEMINÁRIO A COOPERAÇÃO DA CPLP NO QUADRO DA UNIÃO EUROPEIA

INSTITUTO INTERNACIONAL DA LÍNGUA PORTUGUESA Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Direção Executiva PLANO DE ATIVIDADES PARA O ANO 2013

ENSINO SUPERIOR A DISTÂNCIA: QUE

XI CONFERÊNCIA DE CHEFES DE ESTADO E DE GOVERNO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Brasília, 31 de outubro e 1 de novembro de 2016

Documento Conjunto da Sociedade Civil com comentários e sugestões dirigidas ao Secretário Executivo da CPLP relativas à:

Programa de Doutoramento em Gestão, Liderança e Políticas no Sector Agroalimentar

REGIMENTO DA CONFERÊNCIA DE MINISTROS DA JUVENTUDE E DESPORTO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA

REGULAMENTO DO CONCURSO FREQUÊNCIA DO CURSO PATRIMÓNIOS: RECURSOS PARA POLÍTICAS DE DESENVOLVIMENTO. Artigo 1º

A ALER E O SEU PAPEL NO APOIO À REGULAÇÃO DE ENERGIAS RENOVÁVEIS

III REUNIÃO ORDINÁRIA DE MINISTROS DOS ASSUNTOS DO MAR DA CPLP

V Fórum da UE-CPLP. 16 e 17 de Dezembro. Europarque - Santa Maria da Feira ORGANIZAÇÃO APOIO INSTITUCIONAL

III REUNIÃO ORDINÁRIA DE MINISTROS DA SAÚDE DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Programa de Trabalho

RELATÓRIO DE ACTIVIDADES / BALANÇO DO ANO 2009 PLANO DE ACTIVIDADES - ANO 2010

DECLARAÇÃO DE LUANDA IV REUNIÃO DOS PONTOS FOCAIS DE GOVERNAÇÃO ELETRÓNICA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA

ASSOCIAÇÃO DE EMPREENDEDORISMO SOCIAL E VOLUNTARIADO

Relatório de atividades de cooperação 2014/2016. Carlos Alberto L. Morais Antunes Presidente do Tribunal de Contas

Gabinete de Estratégia e Planeamento (MSESS)/Odete Severino

COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LINGUA PORTUGUESA (CPLP)

Relatório de atividades de cooperação 2012/2014

Enlaces útiles/ Esteka Interesgarriak. Jornais e revistas


ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DE ASSOCIAÇÕES DE CONSUMIDORES DE PAÍSES, TERRITÓRIOS E REGIÕES ADMINISTRATIVAS DE LÍNGUA OFICIAL PORTUGUESA OU COM ACORDOS

1. Portugal no Mundo Promover a Paz e a Segurança PORTUGAL NO MUNDO PROMOVER A PAZ E A SEGURANÇA

Título da comunicação: Análise estrutural da Cooperação Portuguesa: passado, presente e futuro. Autores: Carlos Sangreman e Raquel Faria

Programa de Internacionalização Agronegócios CPLP 2017/18

Título: A Rede de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactos Balanço

Conclusões. II Conferência de Ministros de Turismo da CPLP

Convenção Multilateral entre os Estados- Membros da CPLP para Evitar a Dupla Tributação em Matéria de Impostos sobre o Rendimento

V REUNIÃO DOS MINISTROS DA EDUCAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA CONCLUSÕES

PLANO DE CURSO. Formação para Profissionais. PORTUGAL ANGOLA MOÇAMBIQUE CABO VERDE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE BRASIL

SEMINÁRIO INFORMATIVO DE SECRETÁRIOS GERAIS DOS PARLAMENTOS DA CPLP

Ferramentas do Desenvolvimento

Rede de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactes

A FCT e a CooperaçãoemCiênciae Tecnologia com ospaísesdo EspaçoCPLP

(DRAFT) CONCLUSÕES DA II REUNIÃO DO FÓRUM DA SOCIEDADE CIVIL DA CPLP Díli, 17 de julho de 2015

Organização das Instituições Superiores de Controle da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa OISC/CPLP PLANO ESTRATÉGICO

VI Reunião da Rede Regional para a Segurança Alimentar e Nutricional na CPLP

A Experiência do Grupo AdP. em África

Agenda da EuropeAid para a Água e Saneamento em São Tomé e Príncipe Pontes e Parcerias nos Países de Língua Portuguesa

RINSP CPLP REUNIÃO EXTRA-ORDINÁRIA BRASÍLIA, 24/10/2017 PRESTAÇÃO DE CONTAS PARCIAL

A água é um fator chave para o desenvolvimento sustentável. Precisamos dela para a saúde, segurança alimentar e progresso económico

REGULAMENTO DO CONCURSO FREQUÊNCIA DO CURSO GESTÃO DE CIÊNCIA

CONSIDERANDO: A Declaração sobre VIH/SIDA assinada durante a Conferência de Chefes de Estado e de Governo da CPLP, em Maputo em 2000;

O Senhor DEPUTADO PASTOR. REINALDO (PTB/RS) pronuncia o seguinte discurso: - Senhor Presidente, senhoras e senhores Deputados,

Programa de Internacionalização Agronegócios CPLP 2017/18

IX REUNIÃO DE MINISTROS DA EDUCAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Díli, 24 de maio de 2016 DECLARAÇÃO FINAL

II Fórum Lusófono das Comunicações

O Compacto de Financiamento para o Desenvolvimento dos Países Africanos de Língua Portuguesa Apresentação ALER

Fátima TEXTO ANA SOUSA DIAS DATA DA REPORTAGEM 03/2008. Departamento de Ciências Políticas, Universidade Católica Portuguesa, 2008 Foto: Joana Barros

Angola na conferência sobre qualidade do ensino superior na CPLP

Crescimento e Prosperidade. em Timor-Leste. ABREU E C&C ADVOGADOS - TIMOR-LESTE Em Joint Office: Portugal China (Macau)

Aonde chegou o português/vandersí Sant Ana Castro

V REUNIÃO DA CONFERÊNCIA DE MINISTROS RESPONSÁVEIS PELA JUVENTUDE E PELO DESPORTO DA CPLP Mafra, Portugal, 6 e 7 de julho de 2012 DECLARAÇÃO FINAL

Relatório da Acção Pontual 11/LB/08

XXIII REUNIÃO ORDINÁRIA DE PONTOS FOCAIS DE COOPERAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA - CPLP

Os Estudantes Estrangeiros Nacionais de Países da CPLP no Ensino Superior em Portugal:

Documento 3 Cerco ao Quartel do Carmo pelo MFA, em Lisboa (25 de Abril de 1974)

boletim da N.º 1 - maio 2011

ANGOLA CABO VERDE MOÇAMBIQUE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE PORTUGAL MASTER

Redes para o Desenvolvimento: da geminação a uma cooperação mais eficiente Filipa Petrucci Sousa, IMVF

ACTIVIDADES DE COOPERAÇÃO 2010/2011

2º FÓRUM UNIÃO DE EXPORTADORES CPLP MOSTRA REUNIÕES B2B CONFERÊNCIAS 17 E 18 DE DEZEMBRO DE 2015 PARQUE DE EXPOSIÇÕES DE BRAGA

O que é o Agrofórum? Onde terá lugar o Agrofórum? O bilhete de acesso permite ter acesso a quê? Como posso fazer o registo no Agrofórum?

ACORDO DE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA JUVENTUDE E DO DESPORTO

PLANO ESTRATÉGICO PLURIANUAL

Acesso à informação cartográfica: Práticas e experiências em arquivos portugueses AHU e IAN/TT. Ana Canas Ana Lopes

Âmbito e Enquadramento

Conferência das Jurisdições Constitucionais dos Países de Língua Portuguesa

Primeiro Seminário do Núcleo Lusófono da Parceria para Transparência

IX REUNIÃO DOS MINISTROS DO TURISMO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Declaração de Foz do Iguaçu

DISCURSO DE ENCERRAMENTO DO VI SEMINÁRIO DA OISC-CPLP

XIII REUNIÃO DOS MINISTROS DO TRABALHO E DOS ASSUNTOS SOCIAIS DA CPLP 30 de Abril a 1 de Maio, Timor-Leste

O FUNCIONAMENTO DOS INSTRUMENTOS DE COOPERAÇÃO JUDICIÁRIA CIVIL NA RJCPLP: Facilitar a sua aplicação através da criação de um Atlas Judiciário

SUGESTÕES DE LEITURA História dos países africanos de língua portuguesa

Cooperação em saúde: passado e presente

DECLARAÇÃO CONJUNTA DE BRASÍLIA

ANGOLA CABO VERDE MOÇAMBIQUE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE PORTUGAL MASTER

Plano de Actividades da Comissão de Negócios Estrangeiros e Comunidades Portuguesas. Linhas gerais para a XI Legislatura (2009/13)

Transcrição:

REDE de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactes Ana Cerdeira 2º Encontro Conhecimento e Cooperação

Projeto O que é a REDE? A REDE de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactos é um projeto iniciado em 2008, reconhecido e apoiado pela IAIA International Association for Impact Assessment (www.iaia.org), liderado sobretudo pela APAI Associação Portuguesa de Avaliação de Impactes (www.apai.org.pt), filiada da IAIA. Visão: Constituir a rede dos profissionais e das instituições envolvidas nas várias formas de avaliação de impactos, utilizando o português como língua de comunicação. Missão: Contribuir para o avanço da inovação e da comunicação da melhor prática em todas as formas de avaliação de impactos no espaço da língua portuguesa e para a promoção do português como língua internacional de trabalho em avaliação de impactos. Organização gestora do projeto: APAI Associação Portuguesa de Avaliação de Impactes Av. Duque de Loulé, n.º22, 3ºandar, 1050-090 Lisboa www.apai.org.pt / www.redeimpactos.org 2

Principais atividades desde 2008 1ª Conferência da REDE, 16-19 de junho de 2010, Lisboa, Portugal Dia da Língua Portuguesa, 1 de junho de 2012, Porto (IAIA12), Portugal 2ª Conferência da REDE, 15-19 de outubro de 2012, São Paulo, Brasil Reunião Estratégica dos Países Lusófonos, 22 a 25 de fevereiro de 2013, Lisboa, Portugal

Outras atividades desde 2008 Criação de uma estrutura de contacto entre profissionais e instituições ligadas à Avaliação de Impactos nos vários países de língua portuguesa Sítio na Internet www.redeimpactos.org Diretório de profissionais e organizações Promoção da utilização da língua portuguesa no domínio da Avaliação de Impactos: - Tradução de todos os documentos de referência da IAIA (www.iaia.org) - Tradução do Guia da Rio Tinto sobre Gestão do Património Cultural

Boletim informativo 7 n.ºs desde maio de 2011

Situação atual Em 2013 a REDE conta com o apoio de mais 3 associações lusófonas: AMAIA, de Moçambique (filiada da IAIA); AVALIA, de Angola; ABAI, do Brasil. Espera-se a criação e posterior adesão à REDE da Associação Guineense de Avaliação de Impactes. Em 2013 a REDE foi oficialmente reconhecida pela CPLP Comunidade dos Países de Língua Portuguesa e é um projeto apoiado pelo Banco Mundial. 6

Situação atual Principais parcerias do projeto CPLP Banco Mundial LEGIS-PALOP, atual LEGIS-CPLP DPP-GRI, Ministério do Ambiente de Portugal IPAD, atual Camões, I.P. REN - Redes Energéticas Nacionais, S.A. Patrocinadores das 1.ª e 2.ª Conferências da REDE

REDE de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactes Acordo entre as associações lusófonas Filiação obrigatória à IAIA de cada associação nacional Projeto partilhado pelas várias associações (existentes e futuras) e sem uma configuração jurídica própria (partilha de recursos e responsabilidades) Coordenação rotativa e bianual da REDE (Portugal/Moçambique/ ) Assinatura de Memorando de Entendimento Próximos eventos Reunião Estratégica dos Países Lusófonos, 2013/2014 3ª Conferência da REDE, novembro de 2014, Maputo, Moçambique 8

REDE de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactos Replicabilidade e lições tiradas Replicabilidade : Impulsionar a criação de associações lusófonas em Avaliação de Impactos (Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, ) Lições: REDE constitui hoje o exemplo apontado pela IAIA para a organização de redes linguísticas no seio da organização, como, por exemplo, da RHEAS - Red Hispanohablante de Evaluación Ambiental y Social 9

REDE de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactos Como participar na REDE? - Ser membro de uma das associações: APAI, AMAIA, AVALIA, ABAI - Inscrever-se no diretório de organizações ou profissionais no site da REDE em www.redeimpactos.org - Enviar notícias para rede@redeimpactos.org Se quiseres ir rápido vai sozinho, se quiseres ir longe vai acompanhado. (Provérbio africano)