Manual de instruções. Openlinx

Documentos relacionados
Manual do Utilizador do Connection Manager

Manual de procedimentos

Manual Nero InfoTool. Nero AG

CAP1300 Guia de instalação rápida

M I N E D U Manual Configuração Rede Sem Fios

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play

Computer Setup Manual do utilizador

Manual do utilizador do representado da Bomgar

Notas para Utilizadores de Wireless LAN

Câmara Oculta de Rede. Manual de utilização rápida-português

Modem e Rede local Manual do utilizador

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Aplicações de Escritório Electrónico

Administrador de condomínio Art. 1456B Vdc. Art 1456B PT MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Especificações suplementares. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

b r o a d b A N d r o u t e r 4 p o r t s 1 0 / m b p s

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Utilitário de Configuração

USB Tablet. Guia de instalação

Actualizações de software Manual do utilizador

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t

A B C D. 2 Instalar o controlador. 3 Não é necessária qualquer acção 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Informações sobre o produto

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações BT100. Especificações suplementares BT100 S W E E X. C O M

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0

Tabela de Conteúdo. Pág. 2

Índice 85 21/01/ :29:50

ZS Rest. Manual Avançado. Início v.1. v2011

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Configurar e usar o Voltar ao meu Mac

E1750 HSUPA USB Modem

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instruções para a primeira utilização 1. Instalação do controlador (4.2) 2. Ligação do cabo (4.

Modem e rede local Manual do utilizador

Utilitário de Configuração

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR

Aastra XL (AXL) Guia Rápido de Instalação. Maio NORMAS DE SEGURANÇA 2 IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES AXL

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

40 Guia do utilizador AM

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Quick Guide GPS Meter

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK

Serviços de Informática :: Divisão de Infraestruturas e Serviços :: Universidade de Évora

Guia de Instalação Rápida

Sistema DCN multimédia

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Modem e rede local. Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Conexões. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

Introdução: É um sistema de barramento de comunicação baseado na norma EN e que utiliza o protocolo de comunicação DP.

Actualizações de software Manual do utilizador

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps

Seu manual do usuário SAMSUNG SGH-A400

Principais correcções efectuadas


ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

Manual de Configuração

Manual de utilizador

Software do cliente ivms Manual de iniciação rápida V1.02

1 Ligue o cabo ADSL à ligação a linha ADSL I

Obrigado por adquirir o dispositivo Mobile WiFi. Este Mobile WiFi oferece-lhe uma ligação de alta velocidade à rede sem fios.

Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida

60 Guia do utilizador

Dispositivos indicadores e teclado

APLICAÇÃO DE GESTÃO ENERGÉTICA POWERVISION PLUS

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Verificar o conteúdo da embalagem

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh

Manual de Instruções TM é uma marca registada de ETSI.

Nero AG Nero DiscCopy

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Migrar para o Outlook 2010

ESM SISTEMA CENTRALIZADO DE GESTÃO E CONTROLO PARA ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA ESM

Guia de utilizador rápido. 1. Requisitos do sistema. 2. Instalação e ativação. Instalação. Ativação

OPERADOR VISIO HERMÉTICO

Novidades no EPC GM. Navegação gráfica. Navegação comum para cada veículo

Passo Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul).

Manual de instalação e de operações

OpenOffice.org. tutorial apresentação

Transcrição:

Manual de instruções Openlinx

DOCUMENTO TRADUZIDO Manual de instruções Openlinx Leia atentamente estas instruções antes de começar a utilizar a unidade. Neste manual encontrará toda a informação necessária para o uso e cuidado do produto. Guarde este manual num lugar seguro para sua posterior consulta. 0 - ÍNDICE 1. Introdução 1.1 Características técnicas 3 1.2 Colocação em funcionamento do Openlinx 4 2. Configuração do dispositivo 4 2.1 Ajuste de parâmetros de rede 5 2.2 Ajuste do relógio 6 3. Interface de utilizador 3.1 Ambiente de navegação 6 3.2 Vista geral da porta 6 3.3 Ícones da porta 7 3.4 Ícones dos modos 7 3.5 Ícones do estado da porta 8 4. Programação de eventos 8 4.1 Adicionar um novo evento 9 4.2 Programar passo a passo um novo evento 9 5. Registo do sistema 11 6. Contagem de pessoas 11 6.1 Valores relativos 11 6.2 Valores absolutos 11 7. Controlo de portas de forma remota 12 7.1 Controlo através do Manulink 12 7.2 Controlo através de ModbusTCP 12 7.3 Acesso a partir de OPC 14 8. Declaração CE de conformidade...15 2

1 - INTRODUÇÃO OPENLINX é um dispositivo avançado de comunicações para o controlo de qualquer sistema de portas automáticas ou barreiras de acessos Manusa. O sistema Manusa OPENLINX permite ligar qualquer porta automática a qualquer sistema inmótico, sistema de automatização de edifícios ou bus industrial de comunicações, permitindo o controlo integrado e remoto de todos os seus modos, parâmetros de funcionamento e alarmes dentro de um sistema comum com as restantes instalações do edifício ou infra-estrutura. Para isso: Integra-se de forma standard em qualquer rede ModBus/TCP. Estão disponíveis interfaces com outros sistemas tais como: KNX, LonWorks, ProfiBUS, etc. Permite a integração da porta ou sistema de portas SCADAs através de OPC. Se pretender gerir um sistema de portas de forma específica, OPENLINX é o suporte necessário para o software de controlo Manusa Manulink. Para isso, permite ligar um operador MANUSA a uma Rede de Área Local (LAN) através de uma porta Ethernet. Dispõe de um servidor Web ou Webserver para que, a partir de qualquer browser, possa aceder a todos os modos de funcionamento, histórico de incidências e controlo horário da porta e realizar contagem de pessoas. 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Característica Alimentação Consumo eléctrico Valor 12-24 V DC 80 ma Temp. ambiente de funcionamento De 20º a 60º Dimensões Comprimento máximo Bus Manusa Ligação Ethernet Cabo Ethernet Protocolos de rede suportados 240x90x49mm 10 m 100Base-T (100Mbps, RJ-45) Cat5 UPnP, TCP, IPv4, DHCP, UDP, ARP, ICMP 3

1.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Em primeiro lugar, para estabelecer o serviço Web, é necessário dispor de um sistema Openlinx totalmente operacional e com um endereço IP. O Openlinx vem de fábrica com o DCHP e o UPnP activados. Isto permite que o computador do cliente detecte automaticamente o(s) Openlinx instalado(s) sempre que o sistema operativo instalado no computador seja Windows XP ou superior. Para encontrar os Openlinx na rede, aceda a Os meus locais na rede. Se a rede na qual o Openlinx é ligado não tiver DHCP, o acesso pode ser efectuado através do endereço IP predefinido do sistema, que é 192.168.2.103. A partir daqui, consulte o capítulo 2.1 para configurar o endereço IP pretendido. Na primeira vez que é efectuada a ligação, surge a página de Login tal como mostra a imagem abaixo. Os nomes de utilizador predefinidos são: Nome de utilizador Palavra-passe Funcionalidades do utilizador Basic MANUSAPWD Mudar o modo das portas Admin MANUSAPWD Basic + mudar programação horária 4

2 - CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO 2.1 AJUSTE DE REDE Na página de configuração Net é possível modificar a configuração de rede do sistema Openlinx. Premindo em qualquer um dos campos que aparecem na página (mostrando a configuração actual da placa), aparece uma janela de contexto que permitirá modificar a configuração actual. Além de poder incluir campos como o endereço IP, máscara de rede, etc., existem duas caixas de verificação para activar as configurações DHCP e upnp. Além disso, na última caixa, é possível modificar o campo upnp Name, o que modificará o nome que aparece no ícone upnp do dispositivo. Se pretender estabelecer uma configuração estática de rede (a caixa de verificação DHCP desactivada) deverá preencher TODOS os campos, de forma a obter uma configuração IP válida. Caso contrário, a configuração final pode ser errada e funcionar de forma incorrecta. Finalmente, depois de premir SAVE, o sistema será reiniciado automaticamente, aplicando a nova configuração de rede. 2.2 AJUSTE DO RELÓGIO Tal como o menu de configuração de rede, a página de configuração de dia e hora mostra a configuração actual de data para o Openlinx. Se desejar modificá-la, clicando em qualquer campo aparecerá a janela de configuração. Depois de seleccionada a nova data, esta será actualizada no sistema através do comando SAVE. O dispositivo dispõe também de um cliente NTP para atualizar automaticamente a hora e a data segundo a hora local. Para ativar este serviço, premir qualquer campo do ecrã de configuração, premir a caixa de verificação NTP On e indicar a zona horária na qual o Openlinx vai ser instalado. 5

3 INTERFACE DE UTILIZADOR 3.1 AMBIENTE DE NAVEGAÇÃO O ambiente de navegação tem várias áreas de informação conforme mostra a imagem abaixo: Botão para que o utilizador saia do sistema Menu de opções Janela onde é apresentada a informação da porta INFO da porta Etiqueta com o nome do utilizador com sessão iniciada no sistema Botão para mudar de idioma 3.2 VISTA GERAL DA PORTA Depois de passar a página de validação de utilizador, acede à página principal onde é possível ver o estado da porta. A informação apresentada é a seguinte: Modo activo não Modo de porta activo Ícones estado de 6

3.3 ÍCONES DA PORTA Através da interface de utilizador também é possível ver e alterar o modo da porta. Os modos disponíveis são os seguintes: ESTADO RADAR A imagem mostra se os radares, tanto interiores como exteriores, estão a detectar alguma coisa. A imagem com o radar em amarelo indica que há detecção. ESTADO FOTOCÉLULAS As fotocélulas indicam se estão obstruídas por um objecto. Quando as fotocélulas têm os feixes, significa não estão obstruídas por nenhum objecto. ESTADO PORTAS Também é apresentado o estado da porta. Os estados das portas apresentados pelo Openlinx são os seguintes: Aberto Fechado Em movimento ou posição intermédia 3.4 ÍCONES DOS MODOS Através da interface de utilizador, também é possível ver e alterar o modo da porta. Os modos possíveis são os seguintes: A porta está aberta A porta está no modo auto A porta está no modo fechado A porta está no modo só saída 7

3.5 ÍCONES DO ESTADO DA PORTA Também é possível observar, na página principal, o estado das portas através dos ícones mostrados a seguir: A porta está a receber de abrir a partir de uma chave A porta necessita de uma acção de manutenção O sensor de esmagamento quando se abrem as portas está activado. (Consulte o seu técnico se tiver este sensor, já que é opcional) A porta está a receber o sinal de incêndio. (Esta entrada não está sempre ligada) O trinco da porta está activado Existe uma falha na porta. Contacte o serviço técnico e consulte o ecrã de registos. O estado das baterias é baixo e é necessário substituí-las. A entrada de emergência da porta está activada. Contacte o serviço técnico O sensor de esmagamento quando se fecham as portas está activado. 4 PROGRAMAÇÃO DE HORÁRIOS OU EVENTOS O sistema Openlinx permite a criação de eventos para que a porta possa modificar o seu modo de funcionamento de forma programada e numa data predefinida. Na página de programação de eventos existe um calendário. Este calendário irá mostrar os eventos programados. Os eventos já programados podem ser editados, permitindo também criar novos eventos, clicando no ícone Add Event. Botão para adicionar eventos Lista de eventos repetitivos Evento pontual Calendário de eventos 8

4.1 AÑADIR ADICIONAR UN NUEVO UM NOVO EVENTO Se, na página anterior, seleccionar a opção de adicionar um novo evento, aparecerá o seguinte ecrã: Os dados necessários para criar um novo evento são os seguintes: Descrição: Neste campo é descrito o tipo de evento que se pretende adicionar. Modo: Define o modo que se pretende alterar quando o evento seja executado. Data de início: O dia em que se quer executar ou iniciar o evento, caso seja periódico. Data de fim: Data em que se pretende finalizar o evento. Esta opção só será assinalada se o evento for periódico. Tipo: Define-se o tipo de evento. Se é diário ou periódico. Dia da semana: Se for definido um evento periódico, nesta opção são seleccionados os dias da semana em que deverá ser executado. Repetição: Se esta opção for seleccionada, o evento repete-se anualmente. Hora: A hora a que se pretende que o evento seja executado. 4.2 EXEMPLO: COMO PROGRAMAR PASSO A PASSO UM NOVO EVENTO Pretende programar um evento no qual a porta seja colocada automaticamente no modo só saída às 19:45 todos os dias da semana, excepto em Agosto, mês em que o recinto estará fechado. Este evento apenas estará activo durante este ano. Passo 1 A partir do ecrã principal, prima a opção adicionar evento 9

Passo 2 Introduza os dados do evento no ecrã que surge: Descrição Só saída 1/1-31/12 Modo Seleccione só saída Data de início Data de fim Tipo Dia da semana Repetição Hora Seleccione o dia 1 de Janeiro no calendário pendente Seleccione o dia 1 de Janeiro no calendário pendente Seleccione evento periódico Clique nas opções de 2.ª a 6.ª feira. Como este evento não se vai repetir anualmente, desactive esta opção. A hora a que pretende que o evento seja executado 19:45 Depois de introduzir estes dados, clique no botão Guardar Passo 3 Agora é necessário introduzir a excepção do mês de Agosto. Tal como anteriormente, clique na opção de adicionar evento e introduza os seguintes dados: Descrição Modo Cancele só saída Seleccione Anular acção Data de início Data de fim Tipo Dia da semana Repetição Hora Seleccione o dia 1 de Agosto no calendário pendente Seleccione o dia 30 de Agosto no calendário pendente Seleccione evento periódico Clique nas opções de 2.ª a 6.ª feira. Como este evento não se vai repetir anualmente, desactive a opção A hora a que pretende que o evento seja anulado 19:45 Depois de introduzir este dados, clique no botão Guardar. 10

5 REGISTO DO SISTEMA Para comunicar os sucessos ocorridos na porta e no Openlinx, existe um ficheiro de registos. Este ficheiro mostra toda a informação necessária: bateria do RTC, arranque correcto dos serviços do sistema, erros ocorridos, eventos detectados. Os registos são armazenados de forma cíclica, mostrando, na parte superior da página, os mais actuais. Pode actualizar a janela de Registos com o botão refresh no centro da página para que apareçam os mais recentes. 6 CONTAGEM DE PESSOAS Também está implementada no Openlinx a opção de contar pessoas. Efectua uma gestão muito básica a nível local. Se pretender uma função mais avançada, com relatórios e dados mais detalhados, consulte o seu distribuidor. 6.1 VALORES RELATIVOS Periodicamente, o Openlinx vai mostrando informação que vai lendo a partir dos sensores de contagem. Este registo mostra, de forma periódica, os aumentos relativos em relação à última amostra recolhida. 6.2 VALORES ABSOLUTOS Além do relatório com contadores parciais, o Openlinx também guarda um relatório com os contadores absolutos, quer seja através de contactos ou através de contador integrado na porta Manusa. 11

7 CONTROLO DE PORTAS DE FORMA REMOTA 7.1 CONTROLO ATRAVÉS DO MANULINK O Openlinx tem implementado um protocolo para suportar o programa Manulink 2.0. Através do Manulink 2.0 é possível controlar remotamente todas as portas acessíveis nesse momento. Para ver mais detalhes sobre as possibilidades oferecidas pelo Manulink, contacte o seu distribuidor. 7.2 CONTROLO ATRAVÉS DE MODBUS TCP O Openlinx também tem incorporado o protocolo ModbusTCP o que permite partilhar determinadas informações através deste protocolo. Com este protocolo de comunicações, o integrador poderá comandar a porta remotamente e saber em todo o momento o estado em que se encontra. As variáveis partilhadas através de ModbusTCP são as seguintes: N.º Variável Descrição Opções 1 F_Alarme Falhas da porta ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO EXCESSO DE CORRENTE NO MOTOR Excesso de corrente no motor SOS Sinal de emergência activado a. Tensão de rede excessiva. b. Curto-circuito no motor ou circuito electrónico. a. Folhas SOS rebatidas. b. Interruptor de emergência activado. a. Verificar a tensão de rede b. Verificar resistência dos motores: (70 Ohm) a. Fechar completamente folhas. Verificar detector magnético e o íman de detecção de folhas. b. Fazer ligação directa nos bornes SOS e COM. OBST FECHAR Bloqueio ao fechar CHAVE EXTERIOR Chave exterior activada MEM PARÂM PORTA Memória parâmetros OBST. ABRIR Bloqueio ao abrir FOTOCÉLULA Barreira de infravermelhos Obstáculo no ciclo de fecho. Não foi retirada a chave exterior do dispositivo. Falha na memória de parâmetros. Obstáculo no ciclo de abertura. As barreiras de infravermelhos estão obstruídas durante um tempo > 1. a. Eliminar obstáculo. b. Verificar rodas excêntricas e guias chão. c. Aumentar a velocidade e a força ao fechar. d. Reiniciar Ab, AU. Retirar a chave do dispositivo de chave exterior. a. Efectuar autoajuste > retirar tensão à porta > voltar a alimentar. b. Se esta incidência se repetir, substituir o circuito electrónico. a. Eliminar obstáculo. b. Verificar rodas excêntricas e guias chão. c. Aumentar a velocidade e a força ao abrir. a. Limpar as ópticas. b. Alinhar as fotocélulas. 12

N.º Variável Descrição Opções ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO ALARME DE INCÊNDIO Alarme de incêndios BATERIA DESCAR Sistema antipânico RADAR INTERIOR Anomalia no radar interior RADAR EXTERIOR Anomalia no radar exterior Sinal de alarme de incêndio activado. a. Bateria pouco carregada. b. Tensão de rede baixa. Contacto radar permanentemente fechado durante um tempo > 1. Contacto radar permanentemente fechado durante um tempo > 1. Verificar se não há interferência no sinal de alarme. a. Verificar tensão bateria Ub>27v. b. Substituir baterias. c. Substituir parte electrónica. a. Verificar ligações. b. Substituir o sensor interior. a. Verificar ligações. b. Substituir o sensor exterior. FOTOCÉL 3 Barreira de infravermelho 3 A terceira barreira de infravermelhos está obstruída. a. Limpar as ópticas. b. Alinhar as fotocélulas. CONTROLO MOTOR Anomalia de controlo do motor SENSOR LATERAL Segurança abertura Falha na parte electrónica que controla o motor. Sinal de segurança de abertura activado. a. Reiniciar Ab, AU b. Substituir parte electrónica a. Verificar ligações. b. Substituir o sensor lateral. 2 Modo Modo da porta VARIÁVEL VALOR SIGNIFICADO 00 Porta Fechada 01 Porta Aberta MODO 02 Porta no modo automático 03 Porta no modo Só saída 04 Porta no modo abertura reduzida 3 TOT_ABER Número de aberturas totais da porta 4 Port_6 Agrupamento de entradas e saídas digitais 5 Port_7 Agrupamento de entradas e saídas digitais B0 Entrada fotocélula 1 B1 NA B2 Resultado teste interno bateria (OK) B3 Entrada clave B4 NA B5 Posição do trinco fechado B6 Posição de folhas abertas B7 Posição de folhas fechadas B0 NA B1 Posição de trinco aberto B2 Entrada de emergência B3 NA B4 NA (Entrada de incêndio) B5 NA B6 Entrada de radar exterior B7 Entrada de radar interior 13

7.3 ACESSO A PARTIR DE OPC OPC (OLE for Process Control) é uma norma de comunicação no campo do controlo e supervisão de processos. Esta norma permite que diferentes fontes de dados enviem dados a um mesmo servidor OPC, ao qual, por sua vez, poderão ser ligados diversos programas compatíveis com essa norma. Deste modo é eliminada a necessidade de que todos os programas tenham controladores para dialogar com múltiplas fontes de dados basta que tenham um controlador OPC. Dado que foi implementado o protocolo standard Modbus, é possível aceder ao Openlinx através de qualquer servidor OPC que tenha implementado o protocolo genérico. 14

8. DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE 15

Openlinx - MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCRITÓRIOS CENTRAIS Avda. Vía Augusta, 85-87, 6ª 08174 Sant Cugat del Vallés Barcelona - Espanha Tel. +34 902 321 400 Fax +34 902 321 450 FÁBRICA Ctra. Pla de Sta. María 235-239 43800 Valls - Tarragona (Espanha) Tel. +34 902 321 700 Fax +34 902 321 750 www.manusa.com NOTA: As características reflectidas neste documento são fornecidas a título informativo, e não têm carácter contratual. O fabricante reserva-se o direito a efectuar modificações sem aviso prévio. Última revisão: setembro 2012 16