Nokia Lumia 620. Bem-vindo ao Nokia Lumia 620. 9259057 Edição 1.0 PT-BR



Documentos relacionados
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA PRODUTOS NOKIA COM WINDOWS PHONE

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Compartilhar on-line 2.0

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Como Iniciar. Nokia N76

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia

Nokia Internet Modem Manual do Usuário

Impressão on-line 4.0. Edição 1

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

Compartilhamento On-line 2.0

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1

Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21)

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11) sac@iphonebest.com.br.

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

Manual do Usuário Nokia Lumia 930

Programa de Atualização de Pontos do Lince GPS

Conheça seu aparelho GPS

Manual do Usuário Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-222

Nokia Lumia 720. Bem-vindo ao Nokia Lumia Edição 1.1 PT-BR

Manual do Usuário Suporte de câmera PD-95G da Nokia para Lumia 1020

Leia isto primeiro primeir

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT

Mensagens instantâneas Nokia N76-1

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_ (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

Manual do Usuário Placa de Carregamento Sem Fio Portátil DC-50 da Nokia

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA


Conhecendo seu telefone

Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)

Nokia Lumia 920. Bem-vindo ao Nokia Lumia Edição 1.1 PT-BR

Cabo USB para sincronização protetora

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Testador De Cabos. Manual do Usuário

Headphone com Microfone sem Fio USB

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Introdução. Especificações

Programa de Instalação do Lince GPS

Guia Rápido do Usuário

Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário

Manual do Usuário HERE Drive

Manual do Usuário Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Manual do Usuário Nextel Cloud. Manual do Usuário. Versão Copyright Nextel

Usar o Office 365 no iphone ou ipad

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 EXPLORAR O PORTLET BEM-VINDO DESCUBRA SEU CAMINHO USANDO O NOVELL TEAMING NAVIGATOR

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Manual Backup Online. Manual do Usuário. Versão Copyright Backup Online

Bateria de Backup Portátil

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

BlackBerry World Storefront. Versão: Guia do usuário

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida. CEP:

Importante salvaguarda

Presenter Wireless. Manual do Usuário

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Introdução. Nokia N , Edição 2 PT-BR

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Comece aqui. Importante! Você já usa um computador de mão palmone? Com este guia você aprenderá a:

Guia Rápido TS-991. Modem USB HSPA

Como configurar s nos celulares. Ebook. Como configurar s no seu celular. W3alpha - Desenvolvimento e hospedagem na internet

Leia antes de instalar Mac OS X

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

Manual do BlueChat 2.0 Palm

Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS-26W Manual do Usuário Edição 1

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

ÍNDICE. 16/06/ :48 Leite Júnior

PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

MDaemon GroupWare. Versão 1 Manual do Usuário. plugin para o Microsoft Outlook. Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

Março Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral

Mensagem instantânea. Edição 1

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

Mini Switch HDMI 4 Portas

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

TCEnet. Manual Técnico. Responsável Operacional das Entidades

Manual do Memo de voz

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Transcrição:

Nokia Lumia 620 Bem-vindo ao Nokia Lumia 620 9259057 Edição 1.0 PT-BR

Segurança Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Desligue o dispositivo quando o uso de telefones celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. Por exemplo, quando estiver a bordo de uma aeronave, em hospitais ou próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação. Respeite todas as instruções em áreas restritas. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. Carregadores de terceiros que cumpram com a diretiva IEC/EN 62684 e que possam se conectar com o conector micro-usb do dispositivo podem ser compatíveis. Não conecte produtos incompatíveis. 2

MANTENHA O DISPOSITIVO SECO Este dispositivo não é à prova d água. Mantenha-o seco. PARTES DE VIDRO A tela do dispositivo é feita de vidro. Esse vidro pode quebrar se o dispositivo cair em uma superfície dura ou sofrer um impacto significativo. Se o vidro quebrar, não toque nas partes de vidro do dispositivo nem tente remover o vidro quebrado do dispositivo. Pare de usar o dispositivo até que o vidro seja substituído pela equipe de manutenção qualificada. PROTEJA SUA AUDIÇÃO Para evitar danos à audição, não se exponha a níveis de volume muito altos por períodos prolongados. Tenha cuidado ao segurar o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante estiver em uso. 3

Introdução Remover a tampa traseira Pressione o flash da câmera e puxe a borda da tampa traseira até que ela saia. 4

Inserir um cartão SIM Se a bateria estiver inserida no telefone, levante- -a. Retire o compartimento do cartão SIM, insira o cartão com a área de contato voltada para cima e recoloque o compartimento. Importante: Este dispositivo é projetado para uso somente com um cartão mini-uicc SIM, também conhecido como cartão micro-sim. O cartão micro-sim é menor do que um cartão SIM padrão. O uso de cartões SIM incompatíveis pode danificar o cartão ou o dispositivo e corromper os dados armazenados no cartão. 5

Inserir um cartão de memória Deslize o compartimento do cartão de memória até ele ser destravado e levante-o. Deslize o cartão de memória no compartimento com a área de contato voltada para baixo. Em seguida, abaixe o compartimento e deslize-o até travá-lo. Os cartões de memória são vendidos separadamente. 6

Recolocar a tampa traseira Alinhe os contatos da bateria e insira a bateria. Pressione a borda inferior da tampa traseira contra a borda inferior do telefone, e pressione a parte traseira da tampa até que ela se encaixe no lugar. Para ligar o telefone, pressione e segure o botão Liga/Desliga. Seu novo telefone é fornecido com ótimos recursos que são instalados quando você inicia seu telefone pela primeira vez. Aguarde até que seu telefone esteja pronto. 7

Carregar a bateria Conecte o cabo USB com o carregador, conecte o carregador com a tomada e, em seguida, conecte a extremidade micro-usb com o telefone. Você também pode carregar de um computador com o cabo USB. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga seja exibido ou para que qualquer chamada possa ser feita. Você poderá usar o carregamento por USB quando não houver uma tomada disponível. É possível transferir dados durante o carregamento do dispositivo. A eficiência do carregamento USB varia consideravelmente, podendo exigir mais tempo para que o carregamento se inicie e o dispositivo comece a funcionar. 8

Psiu... Este manual não é tudo... Há um Manual do Usuário em seu telefone que está sempre com você, disponível quando for necessário. Na tela inicial, deslize para a esquerda e toque em Nokia Care. Para ver o Manual do Usuário online e obter ainda mais informações, solução de problemas e ajuda, vá para www.nokia.com/support. Confira os vídeos em www.youtube.com/ NokiaSupportVideos (em inglês). 9

Teclas e componentes 1 Câmera frontal 2 Fone 3 Conector para fones de ouvido e alto- -falantes (3,5 mm) 4 Teclas de volume 5 Botão Liga/Desliga e de bloqueio 6 Tecla Câmera 7 Tecla Voltar 8 Tecla Iniciar 9 Tecla de pesquisa 10 Conector micro-usb 11 Flash da câmera 12 Lente da câmera 13 Alto-falante 10

11

Alguns acessórios mencionados neste Manual do Usuário podem ser vendidos separadamente. 12

Usar as funções básicas Fazer uma chamada 1. Toque em >, digite o número de telefone e toque em ligar. Para excluir um número, toque em. Para digitar o caractere +, usado para chamadas internacionais, toque e segure 0. O caractere + só funciona em chamadas internacionais. Dica: Seu amigo fala muito alto ou muito baixo? Pressione as teclas de volume para alterar o volume. 2. Para encerrar a chamada, toque em desligar. Bloquear as teclas e a tela Pressione o botão Liga/Desliga rapidamente. 13

Desbloquear as teclas e a tela Pressione o botão Liga/Desliga e arraste a tela de bloqueio para cima. 14

Experimentar a tela touch Para usar o telefone, basta tocar ou tocar e segurar a tela touch. Deslizar Coloque o dedo na tela e deslize-o na direção desejada. Ampliar ou reduzir Coloque dois dedos sobre um item, como uma foto, e deslize-os para perto ou para longe um do outro. Tocar e segurar para abrir um menu Posicione o dedo sobre um item até que o menu seja aberto. 15

Conhecer seu telefone Seu telefone tem duas visualizações principais, tornando mais fácil para você acompanhar o que está acontecendo e onde. Tela inicial (1): Os blocos dinâmicos mostram as chamadas perdidas e as mensagens recebidas, as notícias e a previsão do tempo mais recentes e muito mais. Menu de aplicativos (2): Todos os seus aplicativos estão listados aqui, organizados impecavelmente. Nota: Para alternar entre as visualizações, deslize para a esquerda ou para a direita. 16

Alternar entre aplicativos Quando você tem várias coisas diferentes para fazer, é fácil alternar entre as tarefas a seu alcance. 1. Pressione e segure. 2. Deslize para a esquerda ou para a direita e toque no aplicativo desejado. Dica: Para abrir um novo aplicativo, pressione e toque no aplicativo. 17

Levar seus amigos com você Entre em contato com seus amigos, sua família, seus colegas ou com quem você quiser. O hub Pessoas é o lugar para gerenciar todas as informações de seus contatos. 1. Para transferir contatos de seu telefone antigo, na tela inicial, deslize para a esquerda e toque em Transferir meus dados. 2. Siga as instruções mostradas e toque em continuar. 3. Ative o recurso Bluetooth, selecione o telefone antigo na lista e siga as instruções mostradas nos dois telefones. Talvez nem todos os telefones sejam compatíveis. Se seu telefone antigo for um dispositivo Windows Phone, sincronize seus contatos com sua conta da Microsoft e importe-os para o novo telefone diretamente desse serviço. Adicionar um novo contato Toque em Pessoas, deslize para todos e toque em. Importar contatos de um cartão SIM Toque em Pessoas, deslize para todos e toque em > configurações > importar contatos do SIM. 18

Entre nas redes sociais Quer manter contato com seus amigos? Você pode publicar mensagens e fotos de seu telefone ou comentar as publicações de outras pessoas no hub Pessoas. Configure suas contas de serviços de redes sociais e mantenha-se conectado. 1. Toque em Pessoas. 2. Toque em > configurações > adicionar uma conta e no nome do serviço. Depois, entre nele. 19

Gerenciar suas contas de e-mail Configure o e-mail em seu telefone para enviar e- -mails para seus amigos mesmo quando estiver em trânsito. 1. Toque em. 2. Toque em uma conta e escreva seu nome de usuário e sua senha. 3. Toque em entrar. Adicionar uma conta de e-mail mais tarde Na caixa de correio, toque em > adicionar conta de email e em uma conta e entre com a conta. 20

Excluir uma conta de e-mail Deslize para a esquerda e toque em Configurações > email+contas. Toque e segure a caixa de correio e toque em excluir. 21

Adicionar um toque pessoal Sua tela inicial contêm blocos dinâmicos que mostram o que está acontecendo. Fixe seus aplicativos favoritos, músicas e muito mais na tela inicial. Para fixar, por exemplo, um aplicativo, deslize para a esquerda até o menu de aplicativos, toque e segure um aplicativo e toque em fixar na tela inicial. Para redimensionar um bloco, toque e segure o bloco, e toque no ícone de seta. Para reorganizar blocos, toque e segure um bloco, arraste-o para um novo lugar e toque na tela. 22

Tirar fotos e compartilhar Tire fotos com a câmera do telefone e compartilhe-as instantaneamente. 1. Para abrir a câmera, pressione a tecla Câmera. 2. Pressione a tecla Câmera até a metade para fixar o foco. Para tirar a foto, pressione a tecla Câmera até o final. 3. Você pode compartilhar sua foto logo depois de tirá-la. Basta deslizar para a direita e tocar em > compartilhar... Para tornar sua câmera ainda melhor, toque em e baixe os novos aplicativos divertidos do Nokia Lente da Loja. 23

Navegar na web Quem precisa de um computador quando pode usar o Internet Explorer 10 para manter-se informado sobre as notícias e visitar os sites favoritos? 1. Toque em Internet Explorer. 2. Escreva um endereço da web na barra de endereços na parte inferior da tela e toque em. Dica: Para chegar rapidamente a seus favoritos, adicione o ícone de favoritos à barra de endereços. Toque em > configurações > Usar botão da barra de endereços para > favoritos. 24

Encontrar lugares próximos a você O Nokia Mapas mostra os locais que estão próximos a você e o orienta para onde você deseja ir. 1. Na tela inicial, deslize para a esquerda e toque em Nokia Mapas. 2. Toque em e escreva os termos de pesquisa, como um endereço ou o nome de um lugar, na caixa de pesquisa. Baixe os mapas no telefone para que possa explorar os lugares próximos sem uma conexão de internet. Toque em > fazer download de mapas > fazer download de novos mapas. 25

Criar uma conta da Microsoft Com a ajuda do telefone, você irá criar uma conta da Microsoft para obter aplicativos da Loja ou acessar mais serviços da Microsoft, como o SkyDrive ou o Hotmail. Também é possível entrar com a conta da Microsoft, que você usa, por exemplo, com o Hotmail. O telefone precisa conectar-se com a Internet. Se você não tiver um plano de dados, os custos da transmissão de dados poderão aumentar rapidamente. Para obter informações sobre os possíveis custos de dados, entre em contato com a sua operadora. 26

Economizar energia Não será necessário carregar a bateria com muita frequência quando você ativar o modo de economia de bateria. Na tela inicial, deslize para a esquerda e toque em Configurações > economia de bateria. Você também pode fazer o seguinte: Feche as conexões de dados, como Bluetooth ou redes sem fio, quando não for usá-las. Configure o telefone para que ele verifique se há novos e-mails com menos frequência. Diminua o brilho da tela e defina a tela para que ela seja desativada depois de um período curto. Silencie sons desnecessários, como os sons das teclas. 27

Ajuda e suporte Deseja saber mais sobre como usar seu telefone? Seu telefone tem um Manual do Usuário que está sempre com você, disponível quando for necessário. Na tela inicial, deslize para a esquerda e toque em Nokia Care. Além disso, suas perguntas já podem ter sido feitas antes. Vá para www.nokia.com/support e toque em Solução de problemas. Ou por que não conferir os fóruns e ver se outras pessoas resolveram problemas semelhantes? A solução de problemas e os fóruns podem não estar disponíveis em todos os idiomas. Para obter vídeos de suporte, vá para www.youtube.com/nokiasupportvideos (em inglês). Se seu telefone não estiver respondendo, retire a bateria por alguns segundos. Coloque-a novamente e ligue o telefone mais uma vez. O conteúdo, como contatos ou mensagens, não será excluído. Se o problema persistir, entre em contato com a operadora ou a Nokia para obter as opções de reparo. Antes de enviar seu telefone para reparo, sempre faça backup de seus dados, já que todos os dados pessoais do telefone poderão ser excluídos. Encontre as respostas para dúvidas técnicas relacionadas a seu telefone, bem como os 28

endereços dos centros de reparo autorizados mais próximos em www.nokia.com/support. 29

Informações específicas do recurso O uso dos serviços ou o download de conteúdo pode causar a transferência de grandes volumes de dados, o que pode resultar em custos de tráfego de dados. Para obter informações sobre os Termos de Serviço e a Política de Privacidade da Nokia, vá para www.nokia.com/privacy (em inglês). Nota: Antes de remover as tampas, desligue o dispositivo e desconecte o carregador e qualquer outro dispositivo que esteja conectado a ele. Evite tocar nos componentes eletrônicos quando estiver substituindo as tampas. Sempre guarde e utilize o dispositivo com as tampas colocadas. Utilize apenas cartões de memória compatíveis aprovados para uso com este dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão. Importante: Evite riscar a tela touch. Nunca use lápis, caneta comum nem qualquer outro objeto pontiagudo para escrever na tela touch. Não conecte produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificar o dispositivo. Não conecte qualquer fonte de energia com o conector de áudio. Se você conectar um 30

dispositivo externo ou fone de ouvido, exceto aqueles aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo, ao conector de áudio, preste atenção especial aos níveis de volume. Você pode enviar mensagens de texto com um número de caracteres além do limite permitido por mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. A sua operadora poderá cobrar levando em conta o número total de mensagens. Os caracteres acentuados, outros símbolos ou algumas opções de idioma ocupam mais espaço, o que diminui o limite de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem. Os serviços de rede social são fornecidos por outras empresas, e não pela Nokia. Verifique as configurações de privacidade do serviço de rede social que você está usando, pois talvez suas informações estejam sendo compartilhadas com um grande grupo de pessoas. Os termos de uso do serviço de rede social se aplicam ao compartilhamento de informações naquele serviço. Familiarize-se com os termos de uso e as práticas de privacidade daquele serviço. O modo voo encerra conexões com a rede celular e desativa os recursos sem fio do telefone. Caso haja suporte em seu dispositivo, o recurso de pagamento e emissão de tíquetes via NFC do dispositivo poderá permanecer ativo. Respeite as instruções e os requisitos de segurança estipulados, por exemplo, por uma companhia aérea, bem como todas as leis e os regulamentos aplicáveis. Onde for permitido, você poderá 31

conectar-se com uma rede Wi-Fi para, por exemplo, navegar na internet ou ativar o recurso Bluetooth e de compartilhamento via NFC no modo voo. O recurso NFC pode ser associado a diversos serviços e tecnologias, como o pagamento de contas por meio do telefone. Tais serviços podem não estar disponíveis na sua localidade ou área. Para informações sobre eventuais serviços disponíveis, entre em contato com sua operadora. Importante: Antes de compartilhar sua localização, pense com cuidado com quem você estará compartilhando. Verifique as configurações de privacidade do serviço de rede social que você está usando, pois talvez sua localização esteja sendo compartilhada com um grande grupo de pessoas. O conteúdo dos mapas digitais pode ser, às vezes, inexato e incompleto. Nunca dependa exclusivamente do conteúdo ou do serviço para comunicações essenciais, como em emergências médicas. A disponibilidade, precisão e integridade das informações de localização dependem, por exemplo, de sua localização, do ambiente e de fontes de terceiros, e poderão ser limitadas. Talvez as informações de localização não estejam disponíveis, por exemplo, nas áreas internas de instalações ou em áreas subterrâneas. Para obter informações de privacidade relacionadas aos 32

métodos de posicionamento, consulte a Política de Privacidade da Nokia. Mantenha-se a uma distância segura quando utilizar o flash. Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando estiver tirando uma foto. As funcionalidades, aplicativos e serviços descritos nesse produto podem depender de ativação e/ou registro, conectividade à rede e à internet e um plano de serviços apropriado. Importante: O serviço Nokia Música não está disponível para esta versão de SW. Para obter mais informações, confira a disponibilidade de outros serviços e possíveis custos que podem ser aplicados com a operadora. O software deste aparelho inclui software licenciado pela Nokia da Microsoft Corporation e suas afiliadas. Para acessar os termos de licença do software Windows Phone, selecione Configurações > sobre. Leia os termos. O uso do software implica na aceitação dos termos. Se você não aceita os termos, não utilize o aparelho nem o software. Em vez disso, entre em contato com a Nokia ou a parte de quem você comprou o aparelho para determinar a política de devolução. 33

Nokia Care O Nokia Care oferece suporte para produtos, incluindo recursos do telefone, configurações de serviços como e-mail e orientação para acessar o suporte para reparos. Nossos representantes estão prontos para responder suas dúvidas e orientar você no uso de produtos e serviços Nokia. O Nokia Care também pode ajudar você com os seguintes itens: Telefones, produtos e acessórios Nokia originais Software e aplicativos do telefone Nokia Care - Brasil Capitais e regiões metropolitanas: 4003-2525 (custo de uma chamada local) Outros locais: 0800-88-NOKIA (0800-88-66542) 34

Informações de segurança e do produto Serviços de rede e custos Você só pode usar seu dispositivo em redes UMTS 850, 900, 1900, 2100 e GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Você precisa assinar os serviços de uma operadora. O uso de alguns recursos e o download de conteúdo requerem uma conexão de rede e podem resultar em custos de dados. Talvez você também precise assinar alguns recursos. Cuidar do seu dispositivo Consulte o Manual do Usuário do dispositivo para obter instruções importantes sobre como cuidar de seu dispositivo. Sobre o gerenciamento de direitos digitais Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos autorais pode impedir que você copie, modifique ou transfira fotos, músicas e outros tipos de conteúdo. Informações sobre baterias e carregadores Use seu dispositivo apenas com uma bateria recarregável BL-4J original. A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. Recarregue seu dispositivo com o carregador AC-20B, AC-50B. O tipo de plugue do carregador pode variar. Carregadores de terceiros que cumpram com a diretiva IEC/EN 62684 e que possam se conectar com o conector micro-usb do dispositivo também podem ser compatíveis. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ela se tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação 35

e de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Segurança da bateria Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Para desconectar o carregador ou um acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. Quando o carregador não estiver em uso, desconecte-o. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá encurtar a vida útil da bateria. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo. Mantenha sempre a bateria entre 15 C e 25 C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo com uma bateria muito quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico tocar nos contatos de metal da bateria. Isso pode danificar a bateria ou o outro objeto. Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Obedeça os regulamentos locais. Recicle sempre que possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico. Não desmonte, corte, destrua, dobre, perfure ou danifique a bateria de outro modo. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas com água ou procure ajuda médica. Não modifique nem tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. As baterias podem explodir se danificadas. Use a bateria e o carregador apenas para suas funções específicas. O uso impróprio ou o uso de baterias ou 36

carregadores não aprovados ou incompatíveis pode oferecer riscos de incêndio, explosão ou outros perigos; pode ainda invalidar aprovações ou garantias. Se você acredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os à assistência técnica antes de continuar com o uso. Nunca utilize uma bateria ou um carregador com defeito. Use o carregador apenas em ambientes internos. Informações adicionais de segurança Fazer uma chamada de emergência 1. Certifique-se de que o telefone esteja ligado. 2. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Talvez também seja necessário: Insira um cartão SIM no dispositivo, caso seja suportado pelo dispositivo. Desativar as restrições de chamada no telefone, como bloqueios de chamada, discagem fixa ou grupo de usuários fechado. Certificar-se de que o modo avião não esteja ligado. Desbloquear a tela e as teclas do telefone, caso estejam bloqueadas. 3. Pressione. 4. Selecione. 5. Selecione. 6. Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. Os números para chamadas de emergência variam conforme o local. 7. Selecione ligar. 8. Forneça as informações necessárias com a máxima precisão possível. Não encerre a chamada até receber permissão para fazê-lo. Ao ligar o telefone pela primeira vez, você será solicitado a criar a conta da Microsoft e a configurar seu telefone. Para fazer uma chamada de emergência durante a configuração da conta e do telefone, toque em emergência. Importante: Ative as chamadas celulares e também de Internet, se o telefone aceitar chamadas de Internet. O 37

telefone pode tentar fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de serviço de chamadas de Internet. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um telefone sem fio para comunicações essenciais, como emergências médicas. Crianças Este dispositivo e seus acessórios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças. Dispositivos médicos A operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir na função de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de rádio externa. Dispositivos médicos implantados Para evitar interferência potencial, fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico. Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso junto ao tórax. Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico. Desligar o dispositivo sem fio se houver qualquer suspeita de interferência. Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico. 38

Audição Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco. Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. Ambiente de operação Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando utilizado na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos 1,5 centímetro de distância do corpo. Qualquer estojo, clipe para o cinto ou suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo não deve conter metal e deve ser posicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada. O envio de arquivos de dados ou mensagens requer uma conexão de rede de qualidade, e poderá ser adiado até haver uma conexão de qualidade disponível. Siga as instruções de distância de separação até o final do envio. Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. Veículos Os sinais de rádio podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo ou de seu equipamento. Somente a assistência técnica autorizada deverá instalar o dispositivo em um veículo. Uma instalação incorreta pode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. Não guarde 39

nem transporte materiais inflamáveis ou explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo, suas peças ou acessórios. Não coloque o dispositivo nem os acessórios na área de acionamento dos airbags. Ambientes com risco de explosão Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão, como ao lado de bombas de combustível. Faíscas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou em morte. Observe as restrições em áreas com combustível, indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Áreas com risco de explosão podem não ter sido identificadas com clareza. Essas áreas geralmente são locais onde existem avisos para desligar o motor, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifica a presença de produtos químicos ou partículas. Verifique com os fabricantes de veículos movidos a gás liquefeito de petróleo (tais como o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado com segurança nesses tipos de veículos. Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos, independentemente de idade e estado de saúde. As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Específica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados com base em dez gramas de tecido humano. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições 40

padronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de frequência testadas. O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio- -base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 0,84 W/kg. O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro, bem como da banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR, consulte as informações sobre o produto na página www.nokia.com (em inglês). Mensagens de suporte da Nokia Para que possa aproveitar ao máximo o telefone e os serviços, você poderá receber mensagens da Nokia. Elas podem conter dicas, sugestões e suporte. Para prestar o serviço acima descrito, seu número de telefone celular, o número de série de seu telefone e os identificadores de assinatura do celular poderão ser enviados à Nokia quando você usar o telefone pela primeira vez. Essas informações poderão ser usadas conforme especificado na Política de privacidade, disponível em www.nokia.com.br. 41

Direitos autorais e outros avisos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-846 está em conformidade com as exigências básicas e com outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site www.nokia.com/global/declaration/declaration-of- -conformity (em inglês). 2012 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Lumia, Nokia Música e Nokia Mapas são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. 2012 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas do grupo de empresas Microsoft. O download de mapas, jogos, músicas e vídeos e o upload de imagens e vídeos podem envolver a transferência de grandes volumes de dados. Algumas operadoras podem cobrar pela transmissão dos dados. A disponibilidade de produtos, serviços e recursos específicos pode variar conforme a região. Consulte sua operadora ou o revendedor Nokia local para obter mais detalhes e informações sobre a disponibilidade de opções de idioma. É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um 42

dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio. Dolby e o símbolo double-d são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. A marca da palavra e os logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela Nokia está sob licença. Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, por um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deverá ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site www.mpegla.com (em inglês). No limite permitido pela legislação em vigor, nem a Nokia nem qualquer de seus licenciantes poderão ser, em hipótese alguma, responsabilizados por quaisquer perdas de dados, lucros ou lucros cessantes, nem por danos extraordinários, incidentais, consequentes ou indiretos, seja qual for a causa. O conteúdo deste documento é fornecido "no estado em que se encontra" e deve ser interpretado de maneira literal. Salvo nos casos em que a legislação em vigor o exija, nenhuma garantia de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluindo, entre outras, as garantias implícitas de comercialização e adequação para uma finalidade específica, será oferecida em relação à precisão, à confiabilidade ou ao conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de revisar este 43

documento ou de excluí-lo a qualquer momento, sem aviso prévio. A disponibilidade de produtos, recursos, aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor Nokia ou com a sua operadora. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologia ou software sujeitos a leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países. É vedado qualquer uso contrário às referidas leis. Todos direitos à propriedade intelectual e outros direitos em ou sobre as músicas pertencem e são expressamente reservados a terceiros licenciantes, como o artista, o autor, o compositor ou o editor ou o selo da gravadora relevantes. Você só estará qualificado a usar a música baixada do Nokia Música de acordo com as restrições sobre uso aplicáveis a uma peça específica de música, conforme definido no tópico "Direitos" nas páginas de produto do Nokia Música. A música comprada de outras fontes deve ser usada de acordo com os termos de tais compras. Você é responsável pelo cumprimento das normas relativas a propriedade intelectual e outros direitos aplicáveis na música usada. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC e com o(s) padrão(ões) da RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estipulados para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram criados para 44

fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não é possível garantir que essa interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se o equipamento causar interferência prejudicial na recepção de sinais de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes providências: Reoriente ou reposicione a antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/tv experiente para obter ajuda. ANATEL Modelo 620 (RM-846). Este produto foi homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos estabelecidos pela Resolução nº 242/2000 e satisfaz as diretrizes técnicas aplicadas, incluindo os limites da Taxa de Absorção Científica para exposição a campos de radiofrequência elétricos, magnéticos e eletromagnéticos, conforme a Resolução nº 303/2002 e N 533/2009. 45

www.anatel.gov.br 46

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA PRODUTOS NOKIA COM WINDOWS PHONE Nota: Esta Garantia Limitada do Fabricante ( Garantia ) aplica-se somente a produtos Nokia autênticos fornecidos com o Windows Phone vendidos através de distribuidor ou revendedor autorizado da Nokia do Brasil Tecnologia LTDA. Quando necessário, consulte o Manual do Usuário que acompanha o produto. Preste atençao ao modo de uso e as instruçoes de manuseio necessárias 47

para preservar o produto. Problemas relacionados a defeitos ou imperfeiçoes, resultantes do uso incorreto, do manuseio desatento e de outras circunstâncias definidas nesta Garantia Limitada nao estao sujeitos a esta Garantia. As obrigaçoes que, devido a legislaçao obrigatória, excedem de alguma forma estes Termos de Garantia, serao aplicáveis somente durante o prazo da garantia legal obrigatória. Nota: Esta Garantia não limita os possíveis direitos a você conferidos sob 48

qualquer lei de proteção de consumidor de aplicação obrigatória em seu país. 1. GERAL A Nokia do Brasil Tecnologia Ltda. ("Nokia") fornece esta Garantia ao primeiro cliente que adquiriu o(s) produto(s) Nokia incluído(s) na embalagem de venda original ("Produto"), de acordo com os termos estabelecidos a seguir. O Produto é um dispositivo eletrônico sofisticado. A Nokia recomenda que você leia e siga as instruções contidas no Manual do Usuário. Observe também que o Produto pode conter 49

componentes que poderão ser danificados se não forem manuseados com cuidado. A Nokia garante que, durante o período da garantia legal (90 dias), bem como durante o prazo de garantia estabelecido neste documento, a Nokia ou um centro de serviços autorizado da Nokia corrigirá os defeitos de material e mao-de-obra gratuitamente e em um prazo comercialmente razoável, reparando ou substituindo seu Produto, a seu critério, sempre de acordo com a Garantia Limitada especificada neste termo 50

(exceto se exigido pela legislaçao). Esta Garantia Limitada só é válida e exequível no país onde o Produto foi adquirido. 2. PERÍODO E ESCOPO DA GARANTIA LIMITADA O período de garantia inicia- -se quando o Produto é vendido a um usuário final pela primeira vez. Isso pode ser evidenciado pelo (i) recibo de compra emitido pelo primeiro distribuidor ou pela (ii) data em que a Nokia registrou seu Produto pela primeira vez. O Produto pode ser composto por vários peças, e estas podem estar cobertos por um prazo 51

de garantia diferente (doravante Prazo de Garantia Limitada ). A referencia aos componentes e acessórios listados a seguir nao significa necessariamente que eles acompanham o Produto. A Nokia fornece garantia aos itens da seguinte maneira: 1 Nove (9) meses para o dispositivo principal, além dos 90 (noventa) dias da garantia legal 2 Nove (9) meses para os acessórios, além dos 90 (noventa) dias da garantia legal 52

3 Nove (9) meses para a bateria e o carregador, além dos 90 (noventa) dias da garantia legal 4 Três (3) meses para o CD- -ROM, além dos 90 (noventa) dias da garantia legal Desde que permitido pela legislaçao local em vigor, a Garantia Limitada nao será estendida, renovada nem afetada por revenda subsequente, autorizaçao de reparo ou substituiçao do Produto pela Nokia. Nenhum reparo ou substituição renovará ou estenderá os períodos de garantia. No entanto, os componentes 53

originais ou de reposiçao, ou os Produtos de reposiçao, fornecidos sob esta Garantia Limitada serao cobertos por esta Garantia Limitada até o final do prazo de garantia original ou por noventa (90) dias a partir da data de reparo ou substituiçao, o que for mais longo. 3. COMO OBTER O SERVIÇO DE GARANTIA Se voce suspeitar que seu Produto precisa de algum serviço sob esta Garantia, primeiro visite o site www.nokia.com.br e siga as instruçoes sobre como solucionar o problema suspeito e como proceder. 54

Voce também pode ligar para um call center da Nokia a fim de obter assistencia (taxas específicas podem ser aplicadas). Voce pode encontrar informaçoes sobre os call centers e centros de serviços autorizados da Nokia na embalagem de venda ou nas páginas da web locais da Nokia, quando disponíveis. Se você ligar para um call center da Nokia ou usar outro suporte disponível, tenha as seguintes informações em mãos: Seu nome, endereço completo (incluindo CEP), CPF, número de telefone, 55

detalhes da conta de usuário Nokia e outras informações de contato; Tipo, nome, número de modelo, código e número de série do Produto (essas informações estão disponíveis na embalagem de venda do Produto); Recibo de compra (nota fiscal), data e local da compra, bem como o nome do distribuidor com quem o Produto foi adquirido pela primeira vez; e Uma breve descrição do problema que está afetando o Produto. 56

Se, no entanto, for necessário um reparo, você será solicitado a fornecer, após a entrega do telefone: a) o Produto ou o componente com defeito (se não for o Produto completo), b) a fatura original da compra, que indica claramente o nome e endereço do revendedor, a data da compra, o modelo do produto e o IMEI (Identificação Internacional de Equipamento Móvel) ou outro número de série (imprima a fatura caso ela seja eletrônica) e c) o certificado de garantia devidamente preenchido. 57

A pesquisa do endereço mais próximo de um revendedor ou centro de serviço autorizado pela Nokia pode ser feita pela internet www.nokia.com.br ou através do Serviço ao Cliente Nokia Care (consulte os números e as tarifas para acesso na sua região). O Serviço ao Cliente Nokia Care indicará o procedimento mais apropriado para o problema a ser aplicado a sua garantia. Informaçoes sobre centros de serviços autorizados pela Nokia, sistema de coleta, Serviço ao Cliente e Nokia Care podem ser obtidas no final deste documento, nas instruçoes 58

que acompanham a embalagem ou no site local da Nokia. Você deve informar à Nokia ou a um centro de serviço autorizado pela Nokia o problema que está afetando o Produto em um tempo razoável após ter observado o defeito e sempre antes da expiração do período de garantia aplicável (consulte a seção 2 acima). A Nokia recomenda que você registre o Produto junto à Nokia ou ative uma conta de usuário Nokia, que pode, em algumas circunstâncias, permitir que a Nokia forneça 59

uma serviço de garantia mais personalizado. Lembre-se: antes de devolver o produto para reparo, faça uma cópia de backup, sempre de acordo com a legislação, de todas as informações, dados e programas de software, que não fazem parte do Produto original, incluindo informações de contato e agenda telefônica, toques musicais, música, imagem, papéis de parede, jogos, aplicativos, mensagens, e- -mails, dados, multimídia, informações, documentos eletrônicos, entre outros, já que esses itens não são 60

cobertos pela garantia e essas informações ou dados podem ser perdidos ou danificados devido à natureza do serviço de reparo. A Nokia nao é responsável por dados, imagens e/ou informaçoes de nenhum tipo armazenadas no Produto. Se o usuário acreditar que os dados, imagens ou informaçoes sao dados pessoais ou confidenciais, eles deverao ser removidos do Produto antes que este seja enviado ao centro de serviços autorizado da Nokia ou armazenados em outro dispositivo eletrônico, 61

sempre que for legal ou tecnicamente possível. 4. O QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE A Nokia nao oferece garantia para o seguinte: 1 Manuais do Usuário. 2 Qualquer software, configurações, conteúdo, dados ou links de terceiros instalados ou obtidos por download no produto a qualquer momento. A Nokia nao garante que qualquer software da Nokia atenderá as necessidades do cliente, funcionará em conjunto com qualquer hardware ou 62

software fornecido por terceiros, que a operaçao de qualquer software nao será interrompida nem estará livre de erros ou que qualquer defeito no software poderá ou será corrigido. 3 Nokia e serviços de terceiros ou clientes habilitados (leia os termos e as condições que podem acompanhar os serviços para rever os direitos e as obrigações aplicáveis). 4 Desgaste normal (incluindo, sem limitação, o desgaste das lentes da câmera, baterias ou telas). 63

5 Capacidade de carregamento reduzida da bateria, que é resultado do fim natural do processo de vida útil das baterias). 6 Defeitos ou danos ocasionados por: (a) uso incorreto, problemas ocasionados por manuseio negligente (incluindo, sem limitação, danos ocasionados por itens pontiagudos, vergadura, prensagem ou queda, etc.), (b) o não uso do Produto de acordo com o Manual do Usuário, por exemplo, quedas e preservação insatisfatória, (c) o uso do 64

Produto em conjunto com qualquer produto, acessório, software ou dispositivo não fabricado ou não fornecido pela Nokia ou o uso para fins contrários ao qual foi destinado, (d) qualquer produto combinado com o Produto por um terceiro ou (e) outros atos além do controle razoável da Nokia. 7 Danos ocasionados por invasões, violações, vírus ou outro malware, ou por acesso não autorizado a serviços, contas, sistemas de computador ou redes. 65

8 Os defeitos de pixel na tela do Produto que estão dentro do escopo dos padrões do setor. Para obter mais informações sobre defeitos de pixel e padrões do setor, visite www.nokia.com.br. 9 Problemas ocasionados por curto-circuito da bateria, por rompimento dos selos ou das células da bateria, por indícios de falsificação ou porque a bateria foi usada em um equipamento diferente daquele para o qual foi especificada. Esta Garantia não será válida se: 66

1 O Produto for (a) aberto, modificado ou reparado sem autorização da Nokia ou (b) reparado com peças sobressalentes não autorizadas. 2 O número de série do Produto, o código de data do acessório para celular ou o número IMEI for removido, apagado, rasurado, modificado ou se esses itens estiverem ilegíveis de alguma forma, o que será verificado e determinado tecnicamente pela Nokia. 3 O software executado pelo produto tiver sido modificado. 67

4 Se o Produto tiver sido exposto a umidade, líquidos, condições térmicas ou ambientais extremas, rápidas alterações de condições, corrosão, oxidação, derramamento de alimentos ou líquidos, ou exposição a produtos químicos. Para fins desta Garantia, todo o software que a Nokia tenha pré-instalado no produto e que seja necessário à sua operação normal será considerado software Nokia. A Nokia não garante que o software Nokia (incluindo 68

atualizações e upgrades) fornecido com, em ou para o Produto atenderá às suas necessidades, funcionará em conjunto com qualquer hardware ou software não fornecido pela Nokia, que a operação do software Nokia será interrompida ou estará livre de erros, ou que quaisquer defeitos no software poderão ou serão corrigidos. No caso de defeitos relacionados ao software Nokia, a Nokia ou um centro de serviço autorizado pela Nokia disponibilizará a versão mais recente do software Nokia para reinstalação no Produto. Alguns softwares 69

Nokia podem estar sujeitos a termos de licença separados. Consulte o site www.nokia.com.br ou os termos da licença, que se aplicam ao software Nokia, para obter as informações sobre suporte que podem estar disponíveis para ele. 5. OUTROS AVISOS IMPORTANTES Uma operadora independente fornece o cartão SIM e a rede celular ou outra rede ou outro sistema no qual o Produto é operado. Portanto, a Nokia não assume nenhuma responsabilidade pela operação, disponibilidade, 70

cobertura, serviços ou abrangência da rede celular, de outras redes ou de outros sistemas. Antes que a Nokia ou um centro de serviço autorizado pela Nokia possa reparar ou substituir o Produto, talvez seja necessário que a operadora desbloqueie o bloqueio SIM ou outro tipo de bloqueio que possa ter bloqueado o Produto em uma rede ou operadora específica. Nesses casos, primeiro entre em contato com a operadora e solicite o desbloqueio do Produto. Todos os componentes de seu Produto que a Nokia 71

substituiu se tornam propriedade da Nokia. Ao reparar ou substituir seu Produto, a Nokia pode usar componentes ou produtos novos ou, mediante sua autorizaçao, componentes ou produtos equivalentes recondicionados (ao usar componentes recondicionados, a Nokia primeiro informará o cliente, que deverá manifestar sua aceitaçao de acordo com o Código Brasileiro do Consumidor). Se esta Garantia nao cobrir seu Produto ou o problema que requer o serviço, a Nokia e seus centros de serviços 72

autorizados se reservarao o direito de cobrar pelo reparo ou pela substituiçao do Produto, bem como uma taxa de manuseio. Seu Produto pode conter elementos específicos de seu país, incluindo o software. Os serviços de garantia disponíveis em um país podem se limitar aos Produtos e elementos específicos de país disponíveis nesse país. Além disso, se o Produto tiver sido reexportado de seu país de destino original para outro país, o Produto poderá conter elementos específicos do país que não 73

são considerados como defeitos sob esta Garantia, mesmo que eles não estejam operacionais. 6. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE DA NOKIA Esta Garantia é seu único recurso em relaçao a Nokia e a responsabilidade única da Nokia no tocante ao defeitos e danos do Produto. Desde que permitido pela legislaçao em vigor, a Nokia nao se responsabilizará, em nenhuma circunstância, expressa ou implicitamente, por danos ou perdas de qualquer tipo resultantes da perda, dano ou corrupçao do 74

conteúdo ou dos dados, ou pela recriaçao ou transferencia dos mesmos, ainda que tal perda, dano ou corrupçao tenha resultado de defeito em seu Produto, lucros cessantes ou perda de funcionalidade. NO LIMITE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, A NOKIA NÃO SE RESPONSABILIZARÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR PERDAS DE LUCROS, PRODUTOS OU FUNCIONALIDADE, NEGÓCIOS, CONTRATOS, RECEITAS OU ECONOMIAS PREVISTAS, AUMENTO DE CUSTOS OU DESPESAS, OU POR QUALQUER PERDA OU 75

DANO INDIRETO, CONSEQUENCIAL OU ESPECIAL. Conforme permitido pela legislaçao em vigor, a responsabilidade da Nokia relacionada a esta garantia deve ser limitada ao valor da compra do Produto. As limitaçoes especificadas nesta cláusula 6 nao se aplicarao em caso de negligencia ou dolo, ou em caso de morte ou lesao pessoal resultante de negligencia comprovada da Nokia. NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA. Avenida Torquato Tapajós, 76