35 The Clerics Saved from Pirates



Documentos relacionados
9 The Icon of Sardonay

Cantares de cando o amor era novo

Vamos Subir Nova Voz

Os encontros de Jesus. sede de Deus

Resolução de Matemática da Prova Objetiva FGV Administração

O sistema vocálico do português arcaico nas Cantigas de Santa Maria

Cantigas de Santa Maria ( ) Alfonso el sabio fonte:

AUTORES E ILUSTRADORES: FELIPE DE ROSSI GUERRA JULIA DE ANGELIS NOGUEIRA VOGES

Reflexões e atividades sobre Ação Social para culto infantil

Festa da Avé Maria 31 de Maio de 2009

Cantigas de Santa Maria ( ) Alfonso el sabio fonte:

Diálogos de São Gregório. Edição semidiplomática 1 LIVRO PRIMEIRO

O texto representa uma cópia da carta ditada por Nosso Senhor Jesus Cristo as Santas: Matilda, Bridget e Isabel de Hungria, que pediam a Jesus

CATEQUESE 1 Estamos reunidos de novo. CATEQUESE 1 Estamos reunidos de novo

Designa-se por Trovadorismo o período que engloba a produção literária de Portugal durante seus primeiros séculos de existência (séc. XII ao XV).

Vamos Criar um Ponto de Restauro no Windows

Resolução feita pelo Intergraus! Módulo Objetivo - Matemática FGV 2010/

A Cura de Naamã - O Comandante do Exército da Síria

Alô, alô.

SAMUEL, O MENINO SERVO DE DEUS

PLANEJAMENTO (ADIVINHAS, UM GÊNERO PRESENTE NO FOLCLORE) ADIVINHAS, UM GÊNERO DO FOLCLORE BRASILEIRO

JESUS, MOISÉS E ELIAS Lição Objetivos: Mostrar que Jesus está sobre todas as pessoas porque é o filho de Deus..

1º ANO A ATIVIDADE DE FÉRIAS

A RECONCILIAÇÃO DE TODAS AS COISAS

história. mais especiais. Seja bem vindo! Esportália Ao Sul da Europa, no pequeno e pacato país de Esportália, foi onde vivemos por muito

Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia

Cantigas de Santa Maria ( ) Alfonso el sabio fonte:

Caridade quaresmal. Oração Avé Maria. Anjinho da Guarda. S. João Bosco Rogai por nós. Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Bom dia a todos!

Mateus 4, Respondeu-lhe Jesus: «Vai-te, Satanás, pois está escrito: Ao Senhor, teu Deus, adorarás e só a Ele prestarás culto.

LITERATURA PR P O R Fª Ma M. D INA A R IOS

Arthur de Carvalho Jaldim Rubens de Almeida Oliveira CÃO ESTELAR. EDITORA BPA Biblioteca Popular de Afogados

Dedico este livro a todas as MMM S* da minha vida. Eu ainda tenho a minha, e é a MMM. Amo-te Mãe!

Ana. e o e o. Jardim de Flores

O mar de Copacabana estava estranhamente calmo, ao contrário

Delicadesa. Deves tratar as pessoas com delicadeza, de contrário elas afastar-se-ão de ti. Um pequeno gesto afectuoso pode ter um grande significado.

A BELA HISTORIA DE JESUS DE NAZARÉ

HISTÓRIA DE LINS. - Nossa que cara é essa? Parece que ficou acordada a noite toda? Confessa, ficou no face a noite inteira?

OS TEMPOS ANTIGOS Desde a Criação até Abraão

Atividade: Leitura e interpretação de texto. Português- 8º ano professora: Silvia Zanutto

Jesus contou aos seus discípulos esta parábola, para mostrar-lhes que eles deviam orar sempre e nunca desanimar.

Jo 15.2 = Toda vara em mim que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.

#93r O Apocalipse X Mateus 24

Amor. Amor Livre. Amor Livre

ASSOCIAÇÃO ESPÍRITA LUZ E AMOR

Uma reflexão sobre A Missão de Deus de Christopher Wright

7 E o Espírito é o que dá testemunho, porque o Espírito é a verdade. 8 Porque três são os que dão testemunho: o Espírito, e a água, e o sangue; e

História: Vocês querem que eu continue contando a história do Natal? Maria e José seguiam para Belém,

O NASCIMENTO DE JESUS

O ARCO-ÍRIS. Usado em tantas fotos, admirado quando aparece no céu, usado em algumas simbologias... e muitas vezes desconhecido sua origem.

Estórias de Iracema. Maria Helena Magalhães. Ilustrações de Veridiana Magalhães

SAMUEL, O PROFETA Lição Objetivos: Ensinar que Deus quer que nós falemos a verdade, mesmo quando não é fácil.

Composições Líricas Lúdicas: Lengalengas

6º Plano de Aula 1- Citação: 2- Meditação: 3- História 4- Música 5- Atividade Integrada


trou - de deitar. A escrita sempre foi uma descarga de qual vou naquela tarde. Curava feridas velhas como... Suspirou.

1ª Leitura - Gn 2,7-9; 3,1-7

ENTRE FRALDAS E CADERNOS

Sete Trombetas (Lauriete)

Sinopse I. Idosos Institucionalizados

1º VESTIBULAR BÍBLICO DA UMADUP. Livro de João

COMO FAZER DINÂMICAS PARA CATEQUESE, HOMILIAS, ENCONTROS E PALESTRAS

DEUS DA FAMÍLIA ISRC BR MKP Ivan Barreto (MK Edições)

CHEGAM A 21 CASOS CONFIRMADOS DE GRIPE NO BRASIL; CRECHE É INTERDITADA EM CAMPINAS (SP)

1-PORTO SEGURO-BAHIA-BRASIL

Lição. outros. Versículo Bíblico Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações Mateus 28:19

Os encontros de Jesus O cego de nascença AS TRÊS DIMENSÕES DA CEGUEIRA ESPIRITUAL

DOMINGO V DA QUARESMA

Marcos Leôncio 1 VOTO VENDIDO, CONSCIÊNCIA PERDIDA. Escrita por: Marcos Leôncio. Elenco: Olga Barroso. Renato Beserra dos Reis

Quanto mais. 15º Plano de aula. 1-Citação as semana: Quanto mais enfrentamos nossos medos, mais eles diminuem.

Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e :

DESENGANO CENA 01 - CASA DA GAROTA - INT. QUARTO DIA

Em algum lugar de mim

NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, REI DO UNIVERSO

Anexo Entrevista G1.1

FESTA DO Pai-Nosso. 1º ano. Igreja de S. José de S. Lázaro. 7 de Maio de 2005

MALDITO. de Kelly Furlanetto Soares. Peça escritadurante a Oficina Regular do Núcleo de Dramaturgia SESI PR.Teatro Guaíra, no ano de 2012.

Ernest Hemingway Colinas como elefantes brancos

Samples of medieval poetry

OS AMIGOS NÃO SE COMPRAM

História de Trancoso

[fl. 1] Senhor, Despacho à esquerda: Como parece. Lisboa, 16 de novembro de 1689 [?] [rubrica]

Introdução. 1 P ágina

Cantiga 378: Muito nos faz gran merçee

OS SÍMBOLOS POÉTICOS DAS CANTIGAS DE AMIGO LINGUA GALEGA E LITERATURA 3º ESO CPI AS REVOLTAS (CABANA DE BERGANTIÑOS) PROFESORA: ANA MARTÍNS

Questionário sobre o Ensino de Leitura

Eu sempre ouço dizer. Que as cores da pele são diferentes. Outros negros e amarelos. Há outras cores na pele dessa gente

Para onde vou Senhor?

Professor BÓRIS em O DIREITO DE SER CRIANÇA

Todos os dias Leitura: atividades

1. A cessan do o S I G P R H

7 Maneiras Simples de Dizer "não" O Manual Simples e Completo

Frequentemente você utiliza certos termos que não

HINÁRIO. Chico Corrente O SIGNO DO TEU ESTUDO. Tema 2012: Flora Brasileira Esponjinha (Stifftia fruticosa)

A formação moral de um povo

Glücks- Akademie mit JyotiMa Flak Academia da felizidade com JyotiMa Flak

mundo. A gente não é contra branco. Somos aliados, queremos um mundo melhor para todo mundo. A gente está sentindo muito aqui.

2009 Gilberto Gonçalves

Jefté era de Mizpá, em Gileade, terra de Jó e Elias. Seu nome (hebraico/aramaico - יפתח Yiftach / Yipthaχ). Foi um dos Juízes de

Transcrição:

35 The Clerics Saved from Pirates R 1 O que a Santa Maria der algo ou prometer 2 dereit' é que s' en mal ache se llo pois quiser toller. 1 1 Ca muit' é ome sen siso que lle de dar alg' é greu 2 ca o ben que nos avemos Deus por ela no-lo deu 3 e por esto non lle damos ren do nosso, mas do seu, 4 onde quen llo toller cuida gran sobervia vai fazer. 2 1 Desta razon un miragre direi fremoso, que fez 2 a Virgen Santa Maria que é sennor de gran prez 3 por ũas sas reliquias que levaron ũa vez 4 ũus crerigos a França de que vos quero dizer. 3 1 Estes foron da cidade que é chamada Leon 2 do Rodão, u avia mui grand' eigreja enton 3 que ardeu tan feramente que se fez toda carvon, 4 mas non tangeu nas relicas esto devedes creer. 4 1 Ca avia i do leite da Virgen esperital 2 outrossi dos seus cabelos envoltos en un cendal, 3 tod' aquest' en ũa arca feita d' ouro, ca non d' al. 4 Estas non tangeu o fogo mais lo al foi tod' arder. 5 1 Os crerigos, quando viron que a eigreja queimar 2 se fora, como vos digo, ouveron se d' acordar 3 que se fossen pelo mundo conas relicas gãar 4 per que sa eigreja feita podess' agĩa seer. 6 1 Maestre Bernald' avia nom' un que er' en daian 2 da eigreja, ome bõo, mans' e de mui bon talan 3 que por aver paraiso sempre sofria afan. 4 Este foi conas relicas polas fazer connocer. 7 1 E andou primeiro França segundo com' aprendi 2 u fez Deus muitos miragres por elas e foi assi 3 que depois a Ingraterra ar passou e, com' oí, 4 polas levar mais en salvo foi as na nave meter Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria, University of Oxford, 2012 1

8 1 dun mercador que avia per nome Colistanus 2 que os levass' a Bretanna a que pobrou rei Brutus 3 e entrou i tanta gente que non cabian i chus 4 de mui ricos mercadores que levavan grand' aver. 9 1 E u ja pelo mar ian todos a mui gran sabor 2 ouveron tan gran bonança que non podia maior. 3 E estando en aquesto ar ouveron gran pavor 4 ca viron ben seis galeas leixar s' a eles correr 10 1 de cossairos que fazian en aquel mar mal assaz. 2 Mas pois o sennor da nave os viu, disse: "Non me praz 3 con estes que aqui vẽen mas paremo-nos en az 4 e ponnamos as relicas alt' u as possan veer." 11 1 Logo que esto foi dito maestre Bernalt sacou 2 a arca conas relicas e tanto que as mostrou 3 dos mercadores que ian ena nav' un non ficou 4 que tan toste non vẽessen mui grand alg' i oferer. 12 1 Todos enton mui de grado oferian i mui ben 2 os ũus davan i panos os outros our' ou argen 3 dizendo: "Sennor tod' esto filla que non leixes ren 4 sol que nos guardes os corpos de mort' e de mal prender." 13 1 En tod' est' as seis galeas non quedavan de vĩir 2 cada ũa de sa parte por ena nave ferir. 3 E o que tĩi' a arca das relicas, sen mentir, 4 alçou a contra o ceo. Pois foi a alte põer, 14 1 o almiral das galeas vĩia muit' ant' os seus. 2 E o que tĩia a arca da Virgen madre de Deus 3 lles diss' a mui grandes vozes: "Falsos, maos e encreus, 4 de Santa Maria somos a de que Deus quis nacer. 15 1 E por en mal non nos faças se non logo morrerás 2 e con quantos tigo trages ao inferno irás 3 e de quant' acabar cuidas ren en non acabarás 4 ca a nav' estas relicas queren de ti defender." Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria, University of Oxford, 2012 2

16 1 Quant' o crerigo dizia o almiral tev' en vil 2 e fez tirar das galeas saetas mui mais de mil 3 por mataren os da nave. Mas un vento non sotil 4 se levantou muit' agĩa que as galeas volver 17 1 fez que a do almirallo de fond' a cima fendeu 2 e britou logo o maste e sobr' el enton caeu 3 e deu lle tan gran ferida que os ollos lle verteu 4 logo fora da cabeça e fez lo no mar caer. 18 1 E fez as outras galeas aquele vento de sur 2 alongar enton tan muito que as non viron nenllur 3 e apareceu lles Dovra a que pobrou rei Artur 4 e enton cuidaron todos o seu en salvo tẽer. 19 1 E logo aas relicas correndo mui gran tropel 2 vẽo desses mercadores e cada un seu fardel 3 fillou e quant' ali dera e non cataron o bel 4 miragre maravilloso per que os fez guarecer 20 1 a Virgen Santa Maria madre do muit' alto rei 2 que matou seus ẽemigos como vos eu ja dit' ei. 3 E maestre Bernal disse: "Un preito vosco farei 4 dar-vos-ei a meadade e leixad' o al jazer." 21 1 Todos responderon logo: "Preit' outr' i non averá 2 que o todo non tomemos mas tornaremos dacá. 3 Daquelo que gaannarmos cada ũu i dará 4 o que vir que é guisado como o poder sofrer." 22 1 Os mais desses mercadores de Frandes e de Paris 2 eran, e pois s' apartaron cada ũu deles quis 3 comprar de seu aver lãa cuidando seer ben fis 4 que en salvo a sa terra a poderia trager. 23 1 E poi-ll' ouveron comprada un dia ante da luz 2 moveron do porto Dovra mais o que morreu na cruz 3 querendo vingar sa madre fez com' aquel que aduz 4 gran poder de meter medo que ll' ajan de correger Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria, University of Oxford, 2012 3

24 1 o gran torto que fezeran a sa madr' emperadriz 2 a que é sennor do mundo. E por en, par San Fiiz, 3 feriu corisco na nave e com' o escrito diz 4 queimou tod' aquela lãa e non quis o al tanger. 25 1 Quand' este miragre viron tornaron mui volonter 2 u leixaran as relicas e disseron: "Pois Deus quer 3 que a sa madre do nosso demos, quis do que tever 4 dará i de bõa mente e ide o receber." 26 1 Disso maestre Bernaldo: "Esto mui gran dereit' é 2 de vos nembrar das relicas da Virgen que con Deus sé 3 a que fezestes gran torto guardando mal vossa fe." 4 E non quis en mais do terço que fezo logo coller. T 35, To 92, E 35 Manuscript variants R.1] To repeated (15R) 1.1] E e is a later superscript addition To, E algu 1.3] To mais 2.4] To clerigos 3.2] To, E igreja 3.4] To mais, reliquas 4.1] To espirital 4.2] To outrosi 4.4] E mai lo To fui 5.1] To clerigos T, To igreja 5.3] To reliquias 5.4] To igreja T, E aginna 6.1] E Bernad 6.2] T, To igreja 6.4] To reliquias 7.2] To fui 7.4] To fui 8.2] To Britus 9.2] T, To, E bonaça T, To podian 10.1] To, E cossarios 10.3] To, E mais 10.4] To reliquias 11.2] To reliquias 11.3] T, E de quantos mercadores ian E nav u un 11.4] To algu 13.3] T, E tĩia a T religas To reliquias 13.4] To fui T foi a a alte 14.1] T E o almiral E E armiral 15.2] To iferno 15.3] To coidas 15.4] T, E nav u estas To reliquias 16.3] To mais 16.4] T aginna 18.3] To que pobrou bon rei T poblou 19.1] To reliquias 19.2] T ũu 20.2] T, E vos ja 20.4] E meiadade 21.2] To mais 21.3] T guaannarmos E gãarmos cad 21.4] To que corrected to que e by a later superscript addition 22.1] E O mais 24.1] E madre 25.1] To volunter 25.2] To reliquias 26.2] T deus e Layout, underlay, refrains T R, S1 underlaid on 6 staves. 1-4R truncated to R.1; the rest full. Long lines throughout. To R, S1 underlaid, 12 staves. Refrains truncated to R.1. Short lines throughout. E R, S1 underlaid, 13 staves. Refrains truncated to R.1. Short lines throughout. Editorial variants R.1] V prometer (and subsequent refrains) 1.1] M1 [é] M algu 2.4] M2 uus M1 ũus V uuns 3.2] V Ródano 4.4] M mai-lo 5.3] V gannar 5.4] M agynna 6.1] M1 Berna[l]d 6.2] M2 egreija M1 eigreja 9.2] M bonaça 10.1] M cossarios 10.3] V parémonos 10.4] M2 veeer M1 veer 11.3] V de quantos mercadores ýan en a nauu un 12.2] V uuns 12.4] M2 non 13.3] M1 tĩia a arca V tijnna a arca 14.1] M1 O armiral V uijnna 14.2] V tijnna 15.4] V nauu 16.4] V agynna 18.3] M1, V Doura 19.3] M1 al y V ál ý 20.2] V enemigos 20.2] M1 vos ja V uos iá 20.4] M meyadade 21.3] M1, V guaannarmos M1 cad[a] V uun 21.4] V poder 22.1] M1 [O]s 22.2] V poiss apartaron; uun 23.2] M1, V Doura 24.1] M1, V Madre Emperadriz Metrics 15 [7 7] 15 [7 7] 15 [7 7] 15 [7 7] 15 [7 7] 15 [7 7] A A b b b a R.2] =dereito e; se en 1.1] =muito é; algo é 1.4] so ber via 2.3] ũ as; re li qui as; ũ a 2.4] ũ us 3.2] =grande eigreja 3.4] cre er Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria, University of Oxford, 2012 4

4.3] =todo aquesto en ũ a; de ouro; de al 4.4] =todo arder 5.2] =de acordar 5.4] =podesse agĩa se er 6.1] = Ma es tre Bernaldo avia nome un que era en dai an; 6.2] =manso e 6.3] pa ra i so 7.1] =como aprendi 7.3] =como o í 8.2] =levasse a 8.4] =grande aver 9.1] i an 9.4] =se a 10.1] cos sai ros 10.4] =alte u; ve er 11.1] ma es tre 11.3] =nave un; i an 11.4] =algo i 12.2] =ouro ou; ũ us 12.3] =todo esto 12.4] =morte e 13.1] =todo esto as; 13.2] ũ a 13.3] =tĩ ia a 14.1] =muito ante os; vĩ i a 14.2] necessary elision tĩ ia a [cf 13.3] 14.3] =disse a; ma os; en creus 15.2] a o 15.3] =quanto acabar 15.4] =nave estas 16.1] =Quanto o; teve en 16.2] sa e tas 16.4] =muito ag ĩ a 17.1] =fondo a 17.2] =sobre el; ca eu 19.1] a as 19.3] =quanto ali 20.1] =muito alto 20.2] =dito ei 20.3] ma es tre 20.4] =leixade o; me a da de 21.2] =Preito outro i 21.3] ga a nnar mos; ũ u 22.2] =se apartaron; ũ u 22.3] se er 23.1] =poi-lla ouveron 23.3] =como aquel 23.4] =lle ajan 24.1] =madre emperadriz 24.2] Fi iz 24.3] =como o; fe riu 24.2] =toda aquela 25.1] =Quando este 26.1] =dereito é; ma es tre Rubric Como Santa Maria fez queimar a lãa aos mercadores que ofereran algo a sua omagen e llo tomaran depois. T Ind missing To Ind algo a a sua Captions (T) 1. Como ardeu toda a eigreja de Leon sobelo Rodão e non tangeu nas relicas de Santa Maria. 2. Como estavan todolos canonigos da eigreja en cabidoo. 3. Como andavan con as relicas pela terra gaãdo dĩeiros pera fazela eigreja. 4. Como entraron en ũa nave con as relicas por passar a Ingraterra. 5. Como viron vĩir seis galeas de mouros e oferiron aas relicas que os livrasse. 6. Como se armaron todos e poseron as relicas no castelo da nave. 7. Como caeu o masto da galea e matou o almiral. 8. Como quanto foron libres no porto fillaron o que oferiran aas relicas. 9. Como os mercadores empregaron todo seu aver en lãa. 10. Como os mercadores fezeron meter a lãa na nave. 11. Como eles indo pelo mar feriu corisco na nave e queimou a lãa e al non tangeu. 12. Como tornaron u eran as relicas e deron i muito de seu aver. 2] Como stan Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria, University of Oxford, 2012 5