CARACTERIZAÇÃO DE ITENS LEXICAIS EM LIBRAS

Documentos relacionados
CATEGORIAS LEXICAIS EM LIBRAS

DISCUTINDO ASPECTOS TRIDIMENSIONAIS EM LÍNGUAS DE SINAIS

ASPECTOS TRIDIMENSIONAIS DA SENTENÇA EM LIBRAS

ELEMENTOS DÊITICOS EM NARRATIVAS EM LIBRAS 43

A CATEGORIA VERBAL DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS- LIBRAS

A SELEÇÃO ARGUMENTAL NA AQUISIÇÃO DE PORTUGUÊS ESCRITO POR SURDOS

DETERMINANTES E SENTENÇAS RELATIVAS NA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA (LSB): DESCRIÇÃO E VERIFICAÇÃO DE HIPÓTESES

LIBRAS: ESTUDO DE ELEMENTOS DÊITICOS * Lizandra Caires do Prado ** (UESB) Adriana Stella Cardoso Lessa-de-Oliveira *** (UESB)

Eixo: Tradução de/para a escrita de sinais

ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS DA LIBRAS: NOME E VERBO NO PROCESSO DE AQUISIÇÃO

ELEMENTOS ANAFÓRICOS NA COORDENAÇÃO 1

AS CATEGORIAS NOME E VERBO NA ESCRITA DA INTERLÍNGUA PORTUGUÊS-LIBRAS

A CATEGORIA TEMPO NA INTERLÍNGUA PORTUGUÊS- LIBRAS

ISSN: X COLÓQUIO DO MUSEU PEDAGÓGICO 28 a 30 de agosto de 2013

Disciplinas Optativas

A LIBRAS FALADA EM VITÓRIA DA CONQUISTA: ORDEM DOS CONSTITUINTES NA SENTENÇA 39

AQUISIÇÃO DA ESCRITA DO PORTUGUÊS POR SURDOS

O PAPEL DAS EXPRESSÕES FACIAIS E MOVIMENTOS CORPORAIS NA PRODUÇÃO DE INTERROGATIVAS

A PERDA DO TRAÇO LOCATIVO DO PRONOME RELATIVO ONDE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

As línguas de sinais, usadas pelas comunidades surdas, são constituídas de elementos próprios

Curso Técnico Subsequente em Tradução e Interpretação de Libras Nome do Curso

A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL DE REFERÊNCIA ARBITRÁRIA NA COMUNIDADE LINGUÍSTICA DE VITÓRIA DA CONQUISTA *

A ORDEM DE AQUISIÇÃO DOS PRONOMES SUJEITO E OBJETO: UM ESTUDO COMPARATIVO 10

A AQUISIÇÃO DE SUJEITO NULO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO (PB): UM ESTUDO COMPARATIVO 1

CONTRIBUIÇÕES SAUSSURIANAS PARA OS ESTUDOS LINGUÍSTICOS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS-LIBRAS. Resumo. Palavras-Chave. Abstract.

CADA PAÍS TEM UMA LÍNGUA DE SINAIS PRÓPRIA E A LIBRAS É A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

Eixo: Tradução de/para a escrita de sinais ELEMENTOS DÊITICOS NA MODALIDADE ESCRITA DA LIBRAS

Apresentação 11 Lista de abreviações 13. Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM

AQUISIÇÃO DE CLÍTICOS E ESCOLARIZAÇÃO

LINGUAGEM E AFASIA: CONSIDERAÇÕES SOBRE ALTERAÇÕES DE LINGUAGEM EM UM ESTUDO DE CASO 1

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO CURSO DE LICENCIATURA EM LETRAS-LIBRAS MODALIDADE A DISTÂNCIA PLANO DE ENSINO

DAS CRÍTICAS E CONTRIBUIÕES LINGUÍSTICAS. Por Claudio Alves BENASSI

Introdução à perspectiva cognitivista da linguagem: visão geral. Sintaxe do Português II Prof. Dr. Paulo Roberto Gonçalves Segundo FFLCH-USP DLCV FLP

PROCESSAMENTO DA LINGUAGEM E FUNÇÕES COGNITIVAS NA LÍNGUA DE SINAIS ATÍPICA

O que significa Morfologia

Conceituação. Linguagem é qualquer sistema organizado de sinais que serve de meio de comunicação de ideias ou sentimentos.

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016

O QUE É A LINGÜÍSTICA TEXTUAL

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula

1 Introdução. 1 Neste estudo, será utilizando tanto o termo em inglês parsing, como o termo traduzido análise

Revista Falange Miúda ISSN

4 Metodologia. 4.1 Metodologia naturalista: produção da fala espontânea

ESTUDOS DE LÍNGUAS DE SINAIS UMA ENTREVISTA COM RONICE MÜLLER DE QUADROS

UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO

Objectivos / Competências Conteúdos Descrição dos itens

CURRÍCULO DO CURSO. Mínimo: 8 semestres. Prof. Me. Marcos Luchi

Escola Básica e Secundária de Santa Maria. Ano Letivo 2017/2018. Informação Prova Especial de Avaliação. PROFIJ II Tipo 2 1º ano

LIBRAS ESCRITA: O DESAFIO DE REPRESENTAR UMA LÍNGUA TRIDIMENSIONAL POR UM SISTEMA DE ESCRITA LINEAR

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Pró-Reitoria de Ensino de Graduação Departamento de Administração Escolar

COMUNIDADE DE FALA DO IFSUL: RELAÇÕES LINGUÍSTICAS NO PROCESSO ENSINO-APRENDIZAGEM

LIBRAS. Profa. Marcia Regina Zemella Luccas

AULA 2. Texto e Textualização. Prof. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida 2013/1º

A pontualidade e o uso dos conectivos temporais em PL2E: entendendo a cultura para entender a gramática

Objectivos / Competências Conteúdos Descrição dos Domínios de referência: Unidades temáticas

CTCH DEPARTAMENTO DE LETRAS

1 Apresentação e justificativa

Prova de Equivalência à Frequência 2011/2012 Escola Secundária da Ramada

ESTRATÉGIAS DE INFERÊNCIA LEXICAL EM L2 ESTUDO DA ANÉLISE GRAMATICAL 1. INTRODUÇÃO

AQUISIÇÃO DAS RELATIVAS PADRÃO EM PB DURANTE A ESCOLARIZAÇÃO

6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola.

RELAÇÃO ENTRE INVENTÁRIO SEGMENTAL E TEMPLATES: ESTUDO DE CASO DE UMA CRIANÇA COM SÍNDROME DE DOWN

2 Arquitetura do sistema de produção e o processamento da concordância: a autonomia do formulador sintático em modelos interativos e não-interativos

DEFICIÊNCIA AUDITIVA: VAMOS FALAR SOBRE ISSO

PROGRAMAÇÃO DA 2ª ETAPA 2º ANO Thaciana

EMENTA OBJETIVOS. Geral:

sintaticamente relevante para a língua e sobre os quais o sistema computacional opera. O resultado da computação lingüística, que é interno ao

CURRÍCULO DO CURSO. Resolução nº 09/2015/CGRAD, de 15/07/2015 Curso Reconhecido pela Portaria nº499 de 01/07/2015 e Publicada no D.O.U em 02/07/2015.

Tema: Conceitos Fundamentais

Dados pessoais. Nome. Apelido. Morada. Estado Civil

ANEXO 1 A Ementário e Quadro de disciplinas por Departamentos/Setores

OS DIFERENTES CRITÉRIOS UTILIZADOS PARA CLASSIFICAÇÃO DE PALAVRAS EM GRAMÁTICAS ESCOLARES

1 Introdução. (1) a. A placa dos automóveis está amassada. b. O álbum das fotos ficou rasgado.

RESOLUÇÃO Nº. 227 DE 12 DE DEZEMBRO DE 2014

LIBRAS: UMA PROPOSTA BILINGUE PARA A INCLUSÃO EDUCACIONAL DOS SURDOS

Este software também pode ser utilizado com crianças sem qualquer tipo de perturbação do desenvolvimento desde os 3 anos até aos 6/7 anos de idade.

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS FORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTINUAÇÃO CÓDIGO 356

IMPLICAÇÕES SEMÂNTICA AULA 02 SAULO SANTOS

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Componente Curricular: LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS PLANO DE CURSO

A AQUISIÇÃO DAS FRICATIVAS DENTAIS DO INGLÊS: UMA PERSPECTIVA DINÂMICA


GPPL - GRUPO DE PESQUISA EM PSICOLINGUÍSTICA. Instituição: USP Universidade de São Paulo

DEFICIÊNCIA AUDITIVA. Luciana Andrade Rodrigues Professor das Faculdades COC

A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS E A SUA IMPORTÂNCIA NO ÂMBITO EDUCACIONAL E SOCIAL: A Prática De Educacional e Social.

Objectivos / Competências Conteúdos Descrição dos itens

Avaliar o comportamento das crianças DEL no que concerne ao valor dado à informação de pessoa em Dmax e no afixo verbal;

PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS MODALIDADE EaD

L I B R A R I A ESTÚDIO LIBRARIA. Todos os direitos reservados para Libraria

Exploração do software

Curso: Letras Português/Espanhol. Disciplina: Linguística. Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA. Ensino Recorrente de Nível Secundário Português MÓDULO 2 TIPO DE PROVA: ORAL (O)

A RELAÇÃO ENTRE ATOS DE FALA E PROSÓDIA

Planejamento do Trabalho Pedagógico: elaboração de plano de curso e plano de aula. Profa. Dra. Hilda Mara Lopes Araujo DMTE/CCE

A ALFABETIZAÇÃO DA PESSOA SURDA: DESAFIOS E POSSIBILIDADES. Caderno de Educação Especial

O DISCURSO CITADO: UM ESTUDO SOBRE A OBRA DE BAKHTIN

Apresentação. Tem um aluno surdo em minha turma! E agora? Camila Francisco Módulo1 Vídeo 1

Além disso, relembre-se que, por coesão, entende-se ligação, relação, nexo entre os elementos que compõem a estrutura textual.

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)

Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Letras, Cultura e Regionalidade; Universidade de Caxias do Sul - UCS 2

Transcrição:

267 de 680 CARACTERIZAÇÃO DE ITENS LEXICAIS EM LIBRAS Dener Silva Rocha 75 (UESB) Adriana Stella C. Lessa-de-Oliveira 76 (UESB) RESUMO Este trabalho objetiva investigar um aspecto peculiar a certos itens lexicais da libras, os quais apresentam em seu campo semântico informações encontradas em outras línguas, como o português, em complementos e adjuntos. Como metodologia de trabalho, analisamos a forma articulatória e o conteúdo semântico de itens lexicais da libras coletados a partir de dicionários e de dados do banco de dados do Grupo de Pesquisa das Estruturas Gramaticais e de Aquisição da Linguagem (GPEGAL/CNPq/UESB). Como recurso de transcrição, utilizamos a escrita SEL. E, como se ratando de trabalho em andamento, apresentamos aqui apenas resultados parciais. PALAVRAS-CHAVE: escrita SEL; libras; dicionário. INTRODUÇÃO Explica Ferreira (2009) que o léxico de uma língua natural é como um sistema abstrato de ideias e de 75 Graduando em Letras Modernas na UESB e voluntário de IC. 76 Professora doutorado do DELL/UESB/PPGLin.

268 de 680 conceitos. Tal sistema é armazenado na memória e codificado por signos linguísticos, que são parte do acervo de lexemas do indivíduo. De acordo com Chomsky (1981), o léxico mental é um dos componentes centrais dos sistemas de processamento das línguas naturais. Segundo Bierwisch e Schreuder (1992) o processamento cognitivo da linguagem envolve: a conceptualização (especificação de conceitos), a formulação (seleção de itens e construção de representações sintáticas e fonéticas) e a articulação (produção da fala). Na produção de enunciados, a nomeação de um objeto envolve: a identificação do objeto, que ativa uma vasta base de conhecimento que contém informações extralinguísticas oriundas de diversas fontes (visual, auditiva, motora, emotiva, conceitual, dentre outras). Em libras, por exemplo, de uma perspectiva icônica, o falante constrói boa parte do léxico da língua. MATERIAL E MÉTODOS O corpus deste estudo se constitui a partir de dados coletados em dicionários de libras. Tais dados são inicialmente transcritos em escrita SEL (sistema de escrita de línguas de Sinais, desenvolvido por Lessa-de-

269 de 680 Oliveira. Segundo essa autora, os parâmetros das línguas de sinais, descritos por Stokoe (1960) e outros autores, são apenas traços que formam segmentos superiores de três tipos distintos, que a autora denomina macrossegmentos. São eles: Mão(M), Locação(L) e Movimento(Mov.), os quais apresentam traços tridimensionais peculiares. Esses macrossegmentos formam as unidades MLMov, que compõem os sinais. Conforme Lessa-de-Oliveira (2012), a maioria dos sinais são formados por uma única unidade MLMov, ocorrendo mais raramente sinais formados por duas ou três dessas unidades. Nosso corpus também se compõe de itens lexicais coletados em banco de dados do Grupo de Pesquisa das Estruturas Gramaticais e de Aquisição da Linguagem (GPEGAL/CNPq/UESB). Esses dados foram coletados em narrativas produzidas por surdos entre 18 e 23 anos de idade, alunos do ensino médio e do ensino superior. Inicialmente, realizamos o trabalho de coleta de itens lexicais em dicionários e de seleção dos itens da libras que apresentam especificidades semânticas, para depois analisarmos e catalogarmos esses itens conforme suas características semântico-lexicais.

270 de 680 RESULTADOS E DISCUSSÃO Como resultados parciais deste estudo, encontramos sinais da libras nos quais podemos observar um campo semântico que inclui especificidades. Esta é uma característica peculiar, que distingue a libras de línguas orais como o português. Assim, observamos na tabela abaixo que, para o mesmo item lexical do português, temos dois, três ou quatro itens lexicais da libras. Isto conforme o dicionário Lira e Felipe (2001). Glosa em português ACONTECER1 AACONTECER2 (Obs.: Discordamos dessa análise 77 ) ACONTECER3 ACORDAR1 ACORDAR2 Quadro 1: lista de verbetes analisados. Libras em escrita SEL Descrição do significado no Dicionário Lira e Felipe (2001) Ocorrer; suceder; tornar-se realidade. Ocorrer; suceder; tornar-se realidade. Ocorrer sem que seja esperado; tornar-se realidade; suceder. Despertar; sair do sono. Despertar outra pessoa; fazer com que alguém saia do sono. 77 Este mesmo sinal também ocorre em frases interrogativas que não envolvem a ideia acontecer, de forma que acreditamos que se trata, na verdade, do pronome interrogativo o que.

271 de 680 ABANDONAR1 Desprezar, largar, deixar de cuidar. ABANDONAR2 ACENDER FAROL ACENDER ISQUEIRO ACENDER LUZ ACENDER VELA ALTO1 ALTO2 Deixar pessoa ou algum objeto, sem intenção de retomá-lo. Acionar, no painel do carro, o botão que regula a ligação dos faróis. Provocar o atrito da pedra que provoca a chama. Fazer a luz iluminar; pressionar ou girar o interruptor instalado na parede, envolto em uma pequena placa de plástico ou material similar. Pôr fogo; queimar; fazer arder. Crescido, de grande estatura; elevado; profundo; nobre. De grande estatura. ALTO3 ALTO4 Em grande volume; acima do tom. De grande valor; bem remunerado. IDADE1 IDADE2 Número de anos de vida de uma pessoa ou objeto. Menor de idade: aquele que ainda não completou dezoito anos. IDADE3 Maior de idade: aquele cuja idade ultrapassa os dezoito anos de vida. ACONTECER3 inclui o conteúdo semântico presente, em português, no adjunto inesperadamente, não incluído em ACONTECER1 e 2. ACORDAR2 tem a

272 de 680 mais que ACORDAR1 a ideia de despertar outra pessoa. ABANDONAR1 e 2 trazem cada um sua especificidade, o primeiro a ideia de deixar de cuidar e o segundo a de ausência de intenção de retomar o que foi abandonado. Os quatro ACENDER incluem cada um um objeto específico. Os quatro ALTO procuram especificar conteúdos semânticos que englobam qualidade, volume e valor, além da altura. Por fim, os itens IDADE2 e 3 diferenciam-se de IDADE1 ao especificar, a partir de uma idade de referência, faixas etárias para baixo, IDADE2, ou para cima, IDADE3. CONCLUSÕES Os dados aqui analisados indicam que o sistema lexical da libras se compõe de itens de campos semânticos altamente especializados, o que os caracteriza como itens com pouco poder de generalização, obrigando a língua a possuir um número grande de itens lexicais de mesma raiz semântica. A libras se diferencia, neste aspecto, de línguas como o português porque nesta muitas das propriedades incluídas no item da libras são expressas mediante processos sintáticos de complementação ou adjunção.

273 de 680 REFERÊNCIAS BIERWISCH, M.; SCHREUDER, R. From concepts to lexical itens. Cognition, v. 42: 23-60, 1992. CHOMSKY, N. Lectures on Government and Biding. Dordrecht: Foris Publications; 1981. 371p. FERREIRA, M. de N. Reflexões sobre a atividade de elaboração de um dicionário bilíngue. Revista Intercâmbio, volume XIX: 68-80, 2009. São Paulo: LAEL/PUC-SP. ISSN 1806-275x LESSA-DE-OLIVEIRA, A. Libras escrita: o desafio de representar uma língua tridimensional por um sistema de escrita linear, ReVEL - Línguas de sinais: cenário de práticas e fundamentos teóricos sobre a linguagem, v. 10, n. 19, p.150-184, 2012. LIRA, G.; FELIPE, T. Dicionário da língua brasileira de sinais. 2008. Disponível em: http://www.acessobrasil.org.br/libras/ STOKOE, W. Sign and Culture: A Reader for Students of American Sign Language. Listok Press, Silver Spring, MD, 1960.