Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Documentos relacionados
Informação Prova de equivalência à frequência

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases 1ª e 2ª. 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de. Inglês

Inglês Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) 1. INTRODUÇÃO

Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Prova Escrita + Oral

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

Escola Secundária de S. João da Talha

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

INFORMAÇÃO-PROVA. MODALIDADE Escrita (peso de 70%) + Oral (peso de 30%) DURAÇÃO MATERIAL OBJETO DE AVALIAÇÃO. Escrita: 90 minutos Oral: 25 minutos

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INGLÊS Cont. Ano Letivo 2016/2017 INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano de Escolaridade

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 367. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º

11.º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INFORMAÇÃO-EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA: Inglês (CÓDIGO 21) MAIO 2016

Escrita: 90 minutos Oral: até 15 minutos

ESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA

ESPANHOL INIC. Ano Letivo 2016/2017 INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano de Escolaridade

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS

INFORMAÇÃO EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (Nível de continuação) PROVA º Ano de Escolaridade (Portaria 243/201 de 10 de agosto)

Informação - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Escola Secundária de Camões

Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA

CURSO CIENTÍFICO-HUMANÍSTICO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS

INGLÊS Nível de Continuação (Prova Escrita e Prova Oral) Maio 2014

INGLÊS PROVA (06) 2ª FASE 2º CICLO DO ENSINO BÁSICO

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Informação Exame a Nível de Escola

Disciplina: INGLÊS Código: 21 Tipo de Prova: ESCRITA E ORAL (Língua Estrangeira I, Nível 5)

Informação Prova de Equivalência à Frequência Prova º/11anos de Escolaridade

ESPANHOL Cont. Ano Letivo 2015/2016. INFORMAÇÃO Exame a Nível de Escola Equivalente a Nacional. 11º Ano de Escolaridade

Informação - Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional

Informação - Prova a nível de Escola Equivalente a Exame Nacional

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Espanhol Prova 15 / Ciclo do Ensino Básico

Agrupamento de Escolas de Redondo. Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Informação n.º Data: Para: Direção-Geral da Educação. Inspeção-Geral de Educação e Ciência. AE/ENA com ensino secundário CIREP

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO

Data: Para: Inspeção-Geral de Educação. Direções Regionais de Educação. Escolas com ensino secundário CIREP FERLAP CONFAP

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS JOSÉ MARIA DOS SANTOS

2º Ciclo do Ensino Baśico (Despacho normativo n.º1-a/2017, de 10 de fevereiro)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Informação Prova de Equivalência à Frequência Espanhol

Objeto de avaliação. Objeto de avaliação Caracterização da prova Critérios gerais de classificação Material Duração

Prova 21 3º Ciclo do Ensino Básico

Informação Prova de Equivalência à Frequência Agrupamento de Escolas de ANTÓNIO NOBRE. DISCIPLINA: Inglês CÓDIGO DA PROVA: 358

Dimensão sociocultural Concretizada nos domínios de referência específicos de cada módulo (em anexo).

DISCIPLINA INGLÊS ( PROVA ESCRITA )

Espanhol maio de 2015

FRANCÊS LE II Abril de Prova

Prova 15 3º Ciclo do Ensino Básico

Ano Letivo 2015/2016 Informação Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Cursos Científico-Humanísticos Inglês

Prova de equivalência à frequência. 3º Ciclo do Ensino Básico. Objeto de avaliação

Dimensão sociocultural Concretizada nos domínios de referência específicos de cada módulo (em anexo).

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016

Disciplina: FRANCÊS Código: 16 Tipo de Prova: ESCRITA E ORAL (Língua Estrangeira II, Nível 3)

DISCIPLINA ESPANHOL (CONTINUAÇÃO)

3º Ciclo do Ensino Básico

2.Objeto de avaliação. Agrupamento de Escolas de Mem Martins. Informação n.º /2014. Prova 721/ 2014 INFORMAÇÃO EXAME FINAL DE ESCOLA:

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

Prova 21 Ensino Básico - 9.º Ano de Escolaridade (Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

Informação Prova de Equivalência à Frequência de ESPANHOL - Iniciação

FRANCÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 12.º ano

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL Continuação Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

368 ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 11.º ano)

3.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional do Ensino Secundário

ESPANHOL Prova º Ciclo do Ensino Básico - 9º ano Nível III

Informação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Ano Letivo 2012/2013

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

Páginas. 3.º Ciclo do Ensino Básico. Prova 21. Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Página 1 de 5 INTRODUÇÃO

INFORMAÇÃO DE PROVA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

Introdução. 3 º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

Informação Exame a Nível Escola Equivalente a Exames Nacionais

INFORMAÇÃO DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A NACIONAL Secundário - 1.ª e 2.ª FASES CÓDIGO: 847

Informação sobre Exame de Equivalência à Frequência. Prova de Inglês 367 Ensino Secundário) Duração da Prova: 90 minutos (escrita) 25 minutos (oral)

PROVA DE AVALIAÇÃO DA CAPACIDADE PARA A FREQUÊNCIA DOS CURSOS DA ESAP ESTUDANTES INTERNACIONAIS PROVA DE INGLÊS

ESPANHOL. Prova ENSINO SECUNDÁRIO. Introdução INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Objeto de avaliação. Caracterização da prova. Material. Duração. Critérios gerais de classificação. Objeto de avaliação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 3º CICLO DO ENSINO BÁSICO PROVA 21 / (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

Escola Básica 2,3 de Miragaia Informação Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO-Prova de Equivalência à Frequência 2º Ciclo do Ensino Básico

365 FRANCÊS (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 11.º ano)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INGLÊS (Prova escrita e oral) 2016

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor.

Transcrição:

Prova de Equivalência à Frequência - INGLÊS - Prova Código 367 2016 11º Ano do Ensino Secundário 1. Introdução O presente documento visa divulgar as características do exame de equivalência à frequência na disciplina de Inglês, relativa ao 11º ano de escolaridade. As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação e do Programa da disciplina. Dá a conhecer os seguintes aspetos inerentes ao exame: Objeto de avaliação; Características e Estrutura; Critérios de classificação; Material; Duração. 2. Objeto de avaliação A prova de exame tem por referência o Programa de Inglês para o Nível de Continuação, homologado em 2001, e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001) Na prova, são objeto de avaliação as competências de interpretação e de produção escrita, concretizadas nos desempenhos descritos no Programa: Competências de Uso de Língua para os 10.º e 11.º anos Interpretação (Ler) e Produção (Escrever) e Competência Sociocultural. A demonstração destas competências envolve a mobilização dos conteúdos programáticos, devendo o examinando utilizar estratégias de entre as enunciadas no Programa. Os conteúdos programáticos encontram-se organizados em três componentes distintas, que devem ser perspetivadas de modo integrado, sendo transversais a todos os momentos da prova. Interpretação e produção de texto Interpretação e produção de tipos de texto variados (artigo, notícia, comentário, editorial, etc.), que concretizam macrofunções do discurso (narração, descrição, argumentação, etc.), a que estão associadas intenções de comunicação (relatar eventos, dar opinião, explicar, contrapor, persuadir, etc.). Dimensão sociocultural Esta componente concretiza-se nos seguintes domínios de referência: 10.º ano 1. Um mundo de muitas línguas 2. O mundo tecnológico 3. Os media e a comunicação global 4. Os jovens na era global 11.º ano 1. O mundo à nossa volta 2. O jovem e o consumo 3. O mundo do trabalho 4. Um mundo de muitas culturas Língua inglesa Esta componente compreende as componentes morfossintática e léxico-semântica Programa de Inglês, Nível de Continuação, 10.º, 11.º e 12.º Anos, 2001/2003: páginas 30-34 3. Caracterização da Prova Prova. Pág. 1 de 5

O exame é composto por uma prova escrita que vale 70%e por uma prova oral que vale 30%. PROVA ESCRITA (70%) Na prova escrita avalia-se a aprendizagem no domínio da Compreensão Escrita, Produção e Interação Escrita. Todos os itens são de resposta obrigatória. Na prova oral avalia-se a aprendizagem no domínio da Compreensão, Produção e Interação Orais. A prova escrita consiste na realização de uma ou mais tarefas complexas, que se desenvolvem através de uma sequência de atividades que recobrem a demonstração de competências integradas de leitura e de escrita. Algumas atividades têm como suporte um ou mais textos e, eventualmente, uma ou mais imagens. O tema da(s) tarefa(s) insere-se em domínios de referência prescritos pelo Programa. As questões desenvolvem-se em 3 grupos: Grupo A Interpretação de Texto Exemplos de atividades: Completar frases/textos; Dar resposta a perguntas de interpretação; Identificar a relação direta/inferida entre afirmações e um texto; Localizar informação num texto (scanning); Organizar informação por tópicos; Relacionar títulos com textos. O texto pode ser abordado no seu conjunto, incidindo essa abordagem, por exemplo, em relações de coerência e na sua coesão ao nível linguístico, ou em unidades menores, nomeadamente, no léxico e em processos de interpretação e de produção de sentidos. Grupo B Uso da Língua Exemplos de atividades: Reformulação de frases Completamento de frases Completamento de um texto (cloze) Escolha de resposta múltipla Preenchimento de espaços Este grupo pretende testar a aprendizagem no domínio da utilização da língua, nomeadamente a nível morfossintático e sintático. Grupo C Produção de texto Visa a redação de um texto composição extensa (120-150 palavras). Exemplos de atividades: Dar opinião fundamentada sobre factos ou temas; Descrever situações, imagens, sensações; Narrar factos, acontecimentos, experiências, com/sem guião, eventualmente com o apoio de um estímulo (visual/textual); Redigir um texto argumentativo/persuasivo. Para a resolução das atividades acima descritas, sugere-se a seguinte distribuição do tempo: Atividade A 30 minutos Atividade B 20 minutos Atividade C 30 minutos Revisão geral -10 minutos Prova. Pág. 2 de 5

A estrutura da Prova Escrita sintetiza-se no quadro seguinte: Atividades Competências Tipologia de itens Número de itens Cotação (em pontos) A B C competência discursiva competência funcional/estratégica competência funcional competência discursiva competência uncional/estratégica itens de seleção escolha múltipla associação/correspondência ordenação itens de construção resposta curta resposta restrita itens de construção resposta curta reformulação itens de construção: um de resposta extensa 6 a 8 90 5 a 7 50 1 60 4. Critérios gerais de classificação A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro, previsto na grelha de classificação. As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero pontos. No entanto, em caso de omissão ou de engano na identificação de uma resposta, esta pode ser classificada se for possível identificar inequivocamente o item a que diz respeito. Se o examinando responder a um mesmo item mais do que uma vez, não eliminando inequivocamente a(s) resposta(s) que não deseja que seja(m) classificada(s), deve ser considerada apenas a resposta que surgir em primeiro lugar. Todos os itens apresentam critérios específicos de classificação organizados por níveis de desempenho. A cada um desses níveis é atribuída uma dada pontuação. Para a generalidade dos itens, são considerados de um a cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1); para a tarefa final são considerados sempre cinco Níveis (N5, N4, N3, N2 e N1) em cada parâmetro competência pragmática e competência linguística. Qualquer resposta que não corresponda ao nível mais alto descrito é integrada num dos outros níveis apresentados, de acordo com o desempenho observado. Prova. Pág. 3 de 5

Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos. Nestes casos, sempre que uma resposta revele um desempenho que não se integre em nenhum de dois níveis consecutivos descritos, deve ser-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificada com zero pontos qualquer resposta que não atinja o nível 1 de desempenho. Nos itens de seleção, qualquer resposta indicada de forma equívoca, por exemplo, fornecendo mais elementos do que o(s) pedido(s), é classificada com zero pontos. No caso dos itens constituídos por várias alíneas, a classificação é atribuída de acordo com o nível de desempenho observado na sua totalidade. Nos itens de construção, é atribuída a classificação de zero pontos a respostas que não correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido, nomeadamente na tarefa final, onde a competência linguística só é avaliada se o examinando tiver tratado o tema proposto e se tiver obtido, pelo menos, a classificação mínima na competência pragmática. PROVA ORAL (30%) A prova é constituída por 3 momentos e será conduzida, se possível, a dois Examinandos em simultâneo: 1.- Interação Examinador e Examinando 2.- Produção Individual dos Examinandos 3.- Interação em Pares (Examinando e Examinando) e em Grupo (Examinador e Examinandos) A estrutura da Prova Oral sintetiza-se no quadro seguinte: Atividades Competências Tipologia de itens Cotação(em pontos) Expressão/ Compreensão/ Interação oral competência lexical competência gramatical competência semântica competência funcional competência discursiva Produção de comentário a partir de imagens; Construção e explanação de opinião; Interação. 200 Para a classificação são apresentados cinco níveis de desempenho. Seguidamente se apresentam as categorias que serão classificadas em cinco níveis de desempenho (N5, N4, N3, N2 e N1). Não será atribuída qualquer pontuação aos alunos que revelem total incapacidade de compreensão e comunicação. Âmbito Correção Fluência Desenvolvimento Temático e Coerência Interação 25% 15% 10% 25% 25% 5. Material da Prova Escrita O examinando apenas pode usar na prova, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. As respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino (modelo oficial). É permitida a consulta de dicionários unilingues ou bilingues, sem restrições nem especificações. Não é permitido o uso de corretor. Prova. Pág. 4 de 5

6. Duração A prova escrita tem a duração de 90 minutos. A prova oral tem a duração máxima de 25 minutos. Prova. Pág. 5 de 5