MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL MORMAII REF. M755AA/M787AA/BT101/M0904A/M0945/M0787/ MO977

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL CA810B,CA810C,CA838B

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075

MANUAL DE INSTRUÇÃO SPORT WATCH G148

MANUAL DE INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA REF. D62692

Calendário: O calendário é exibido na função horário normal: dia do mês, dia da semana, mês.

MORMAII DIVERMASTER REF. D92642

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I80

Guia de operação para 3264

Alimentado por energia solar não há necessidade de trocar a pilha ( página 249)

Guia de operação para 3189/3252

TIMER 3 TEMPOS DIGITAL INCOTERM. Timer3T

Guia de operação para 5123

PORTUGUÊS IMPORTANTE SABER!

Guia de operação para 3194

Manual do usuário: 3192D/ 02W079G078)

1. O relógio Antes de utilizar Verificação da posição de referência Operações básicas do relógio

PARABÉNS POR ADQUIRIR UM RELÓGIO NAUTICA NOVO DESENVOLVIDO A PARTIR DE AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, O MECANISMO FOI FABRICADO COM OS COMPONENTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII 167M06

Manual de Instrução Bússola

MANUAL DE INSTRUÇÕES YM12-YM1G

Prepared by: Verified by: Approved by: 97mm. 97mm. 74mm. Diecut Line Folding Line

Recarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz.

Guia de operação para 2747

Índice ÍNDICE PORTUGUÊS. hc008_manual_rv2.indd 1 03/12/ :28:36

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A

1. O relógio Antes de utilizar Verificação da posição de referência Operações básicas do relógio

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO

Introdução: 078) Localização dos botões/ Funções principais: Soleus GPS Pulse. Cuidados com o relógio:

Guia do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte

PB 201 Manual do Usuário

Exemplo da posição da gravação

edif Guia de Operação

SRX602. Receptora 6 relés pulso ou retenção. Manual de Instruções

Identificação dos componentes

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

Seu manual do usuário CITIZEN WATCH C390

Por favor carregue o relógio completamente antes do uso expondo-o à luz. Quando o relógio não está funcionando de acordo com o manual de instruções,

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01

PB 202P Manual de Operação

2. Nomes dos componentes e funções principais

é o número do Exemplo de posição da inscrição A posição da inscrição pode diferir de acordo com o modelo do relógio.

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

SUMÁRIO. English English English English English Português English. 7. Modo de verificação das posições de referência

Registrador de dados G-Force com 3 eixos

RECEPTORA MULTIFUNCIONAL 1. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T20560/T20561/T20563

Manual de Instruções

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Seu manual do usuário SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Funções. O relógio combinado com um mostrador analógico e digital. Alimentado por energia solar não há necessidade de trocar a pilha

Medidor de pressão Registrador de dados em tempo real no cartão SD

Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS

Guia Operações Sobre este Manual

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português


08 Tempo + Períodos repetidps (* Configuração manual

ANEMÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL

Monitor de Frequência Cardíaca com Velocidade e Distância Modelo: SE300

Guia de operação para 5398

MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO

Exercícios de Programação CLP

INDICE PORTUGUÊS. Português

Informações Importantes do Relógio. Como Usar o Tacómetro. Precauções de Uso Resistente à Água. Modelos de Data. 3 Ponteiros e Janela para Data 6P26

Relógio Digital de Parede (Modelos: RDI-1 / RDI-2 / RDI-TH) MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez

Conhecendo Seu Telefone

2096-A Sistema de Pesagem Automática de Aves no Aviário

Manual de Instrução 30

Procedimentos para a realização da matrícula

MEDIDOR DIGITAL DE VIBRAÇÃO Digital Vibration Meter Medidor Digital de Vibración MVA-300. Vibration A/V/D TEST ON/ m/s² 23.5

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

SUMÁRIO. English English English English English Português English. 7. Modo de verificação das posições de referência

Exemplo da posição da gravação. Para verificar o número do mecanismo

BTC 022A Equipamento Cubo Mágico

Guia de ajuda on-line FAQ V1.2

Tutorial de Instalação LINUX EDUCACIONAL versão 4.0 Este tutorial foi elaborado a partir do material de autoria de Rafael Nink.

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

Receptor Multifunções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

Albatros2 Interface Gráfico do Utilizador UI400 Guia de Consulta Rápida

PROJURIS CAPTURA VANTAGENS DA UTILIZAÇÃO CONCEITOS. Captcha

MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL

PR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Sistema Integrado de Gestão da Educação GUIA DE REFERÊNCIA. CRIAÇÃO DE TURMAS - SIGEDUC

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL MORMAII REF. M755AA/M787AA/BT101/M0904A/M0945/M0787/ MO977 CARACTERÍSTICAS Os relógios MORMAII referências: M755AA, M787AA, BT101, M0904A,M0945,M0787 e MO977 são relógios com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Hora normal / calendário, cronógrafo, timer, horário mundial, alarmes, e luz eletroluminescente. ESPECIFICAÇÕES Hora Normal Hora, minutos, segundos e formato 12/24h. Calendário Dia do mês, mês, ano (2000~2099) e dia da semana. Hora Mundial Exibe o horário de 22 zonas do mundo. Alarme 2 alarmes independentes, beep de hora. Cronógrafo Tempo decorrido e tempo decorrido cumulativo com unidade de medida de 1/100 segundos. Extensão: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos. Timer Contagem regressiva em até 23 horas, 59 minutos e 59 segundos. Luz Eletroluminescente Bateria: CR2016 3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos (CR2025) _ Para o modelo M0945. VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY E SELEÇÃO DAS FUNÇÕES Botão A: Coloca os dígitos em modo de acerto e zera o cronógrafo. Botão B: Seleciona os modos e os dígitos a serem ajustados. Botão C: Acende a luz Eletroluminescente e faz o ajuste regressivo dos dígitos em modo de acerto. Botão D: Faz o ajuste progressivo dos dígitos em modo de acerto, aciona o Cronógrafo, o Timer e seleciona as cidades e os alarmes.

MODO DE OPERAÇÃO Pressione o botão B para selecionar os modos funcionais. Um tom de confirmação será emitido a cada troca de modo. AJUSTANDO O HORÁRIO / CALENDÁRIO 1. No modo de hora, pressione o botão A por cerca de dois segundos e os dígitos de segundos piscarão; 2. Pressione o botão C ou D para zerar os segundos, se necessário. 3. Pressione o botão B para selecionar os próximos dígitos de acerto na seguinte ordem: Horas, minutos, mês, dia do mês, ano, formato 12/24 e cidade local. 4. Pressione o botão C regressivamente ou D progressivamente, para fazer o ajuste dos dígitos 5. Ao final do ajuste, pressione o botão A para retornar ao modo de hora normal. 1. O dia da semana será ajustado automaticamente de acordo com dia, mês e ano selecionados. 2. O horário normal é exibido em todos os modos (cronógrafo, timer, horário mundial, alarmes) na parte superior do display em hora e minutos. 3. No ajuste progressivo dos dígitos utilizando o botão D, será emitido um beep de confirmação a cada contato com o botão. 4. Em qualquer modo de exibição, estando o relógio em modo de ajuste, os dígitos voltarão automaticamente à exibição normal da função, se nenhum dos botões forem pressionados durante o período de 30 segundos. CRONÓGRAFO (CHR) O modo cronógrafo dispõe de capacidade máxima para medir até 23 horas, 59 minutos, 59 segundos e 99 centésimos, com a unidade de 1/100 de segundo. O tempo é exibido em minutos, segundos e 1/100 segundo. Ao fim do intervalo de 24horas, este parará e reiniciará a contagem. O tempo será exibido em minutos, segundos e 1/100 segundo até 30 min. Após 30 minutos, o tempo passará a ser exibido em horas, minutos e segundos USANDO O CRONOGRÁFO 1. Pressione o botão B para alcançar o modo cronógrafo. 2. Pressione o botão D para iniciar /parar / reiniciar o cronógrafo. 3. Para zerar o cronógrafo, pressione o botão D, depois o botão A.

Lap: Com o cronógrafo em funcionamento, pode-se parar a contagem do display sem interromper a contagem do tempo decorrido. 1. Durante a contagem, pressione o botão A e a contagem parará. Pressionando o botão A novamente, o tempo continuará a ser contado no display, acrescido do tempo de interrupção. 2. Para obter o tempo total dessa contagem, pressionando o botão A, a contagem parará e, durante essa parada, pressione o botão D, depois o botão A. 3. Se desejar continuar a contagem a partir do tempo total da contagem adquirida, pressione o botão D. 4. Para zerar o cronógrafo, pressione o botão D, depois o botão A. 1. Estando o Cronógrafo em funcionamento, em qualquer modo, será exibido no display o ícone piscando continuamente. Para os modelos M0904A,M0945 e M0787 aparecera CHRONO. TIMER (TMR) O timer poderá ser ajustado para medir intervalos de 1 segundo até 23 horas, 59 minutos e 59 segundos, tendo o segundo por tempo de unidade. O tempo programado é contado regressivamente. Ajustando o Timer: Pressione o botão B para selecionar a função "timer" ; 1. Pressione o botão A por alguns segundos e os dígitos de horas piscarão. 2. Pressione o botão C regressivamente ou D progressivamente para fazer o ajuste dos dígitos 3. Pressione o botão B para selecionar os dígitos de minutos ; 4. Pressione o botão C regressivamente ou D progressivamente para fazer o ajuste dos dígitos 5. Pressione o botão B para selecionar os dígitos de segundos ; 6. Pressione o botão C regressivamente ou D progressivamente para fazer o ajuste dos dígitos 7. Ao final do ajuste, pressione o botão A para retornar ao modo de exibição normal. No ajuste progressivo dos dígitos, utilizando o botão D, será emitido um beep de confirmação a cada contato com o botão. Como iniciar e reiniciar a contagem regressiva: Com o timer ajustado, siga os seguintes procedimentos: 1. Pressione o botão D para iniciar /parar /reiniciar a contagem regressiva (timer). 2. O timer emitirá um beep quando restarem 30 segundos da contagem programada.

3. O timer emitirá um beep por segundo quando restarem 10 segundos da contagem programada, que poderá ser interrompido em qualquer tempo, pressionando o botão D. Obs. Estando o timer parado ou em funcionamento, e for pressionado o botão A, o timer retornará ao tempo inicial regressivo programado. Função UP A função UP no timer permite iniciar uma contagem progressiva de 5 minutos, após o fim da contagem regressiva programada, efetuada no timer. 1. Ao final da contagem programada o timer emitirá um beep contínuo por 10 segundos, essa contagem pode ser visualizada no display, o ícone UP será exibido no display automaticamente com o início dessa contagem. 2. A contagem progressiva da função UP, inicia com a contagem dos 10 segundos visualizados no display. 3. No decorrer da contagem progressiva, o timer emitirá um beep a cada 30 segundos. 4. Se desejar interromper a contagem progressiva, pressione o botão A, e o timer retornará ao tempo inicial regressivo programado. 5. Se desejar reiniciar a contagem regressiva, pressione o botão D. 6. Ao final da contagem progressiva, o timer retornará ao tempo inicial programado. 1. Estando timer em modo de ajuste, os dígitos voltarão automaticamente à exibição normal da função, se nenhuns dos botões forem pressionados durante o período de 30 segundos. 2. Estando o timer em funcionamento, em qualquer modo, será exibido no display o ícone TR piscando continuamente. Para os modelos M0904A,M0945 e M0787 aparecera TIMER. HORÁRIO MUNDIAL 1. Pressione o botão B para alcançar o modo de hora mundial. 2. Será exibido na parte superior do display o código da cidade, e o horário normal. 3. Pressione o botão D para selecionar o código da cidade desejada (vide figura código das cidades). O horário será ajustado automaticamente, conforme a cidade escolhida. ALARME (AL) O relógio inclui 2 Alarmes distintos (AL1 e AL2) AJUSTE DA HORA DO ALARME (AL) 1. No modo de hora normal pressione o botão B para selecionar os modos de alarme (AL1) para o alarme 1. 2. Pressione o botão A por alguns segundos e os dígitos de horas no modo de alarme desejado (1, 2 ) piscarão.

GMT DIFFERENCE 3. Pressione o botão C regressivamente ou D progressivamente para fazer o ajuste dos dígitos 4. Pressione o botão B e os dígitos de minutos piscarão. Pressione o botão C regressivamente ou D progressivamente para fazer o ajuste dos dígitos em modo de acerto. Mantenha o botão pressionado para ajustá-los rapidamente. 5. Ao final do ajuste, pressione o botão A, para retornar ao modo de exibição normal. 6. Para o ajuste do alarme 2 (AL 2), pressione novamente o botão B, e repita o procedimento de ajuste. 1. Quando o horário estiver na indicação 12 horas, certifique-se de que o período (antes do meio-dia A / após o meio-dia P ) esteja ajustado corretamente. 2. Estando os dígitos do alarme em modo de ajuste, os dígitos voltarão automaticamente à exibição normal da função, se nenhum dos botões forem pressionados durante o período de 30 segundos. Como ligar e desligar o alarme e o beep de hora. 1. No modo alarme (AL) pressione o botão D para ligar / desligar o alarme e o beep de hora. Para os modelos M0904A,M0945,M0787 e MO977 pressione qualquer um dos botões para desativar o alarme. 2. Quando o alarme estiver ativado, será exibido no display o ícone AL1, A ou 3. Quando o beep de horas estiver ativado, será exibido no display o ícone C, CHIME ou CH. LUZ ELETROLUMINESCENTE. Pressione o botão C para acender a luz em qualquer modo. Código das cidades do Horário Mundial -11-10 -09-08 -07-06 -05-04 -03-00 +01 +02 +03 +04 +05 +06 +07 +08 +09 +10 +11 +12 CITY CODE PPG HNL ANC LAX DEN MEX NYC CCS RIO LON PAR CAI MOW DXB KHI DAC BKK HKG TYO SYD NOU WLG

Wellington Noumea Sydney Tokyo Hong kong Bangkok Dacca Karachi Dubai Moscow Cairo Paris London Rio de Janeiro Caracas New York Mexico Denver Los Angel Anchorage Honolulu Samoa CITY NAME SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Bateria recomendada: Lítio (CR2016) - 3 V ou equivalente. (CR2025)_ Para o modelo M0945 Vida útil da bateria : aproximadamente 24 meses. * A vida útil da bateria trocada, nas condições de uso normal (horário, calendário e cronógrafo), proporcionará por aproximadamente 24 meses, a precisão constante do mecanismo. Contudo, dependendo da frequência do uso do cronógrafo e da luz, poderá haver diferença na sua duração. As especificações acima, por razão de melhoramentos, poderão ser alteradas sem aviso prévio.