Língua. Prof. Veríssimo Ferreira

Documentos relacionados
Língua, Linguagem e Variação

Reitor Prof. Antonio Joaquim da Silva Bastos. Vice-reitora Profª. Adélia Maria Carvalho de Melo Pinheiro

A linguagem no âmbito social

Simone Maria Rossetto * Dr. Ernani Cesar de Freitas **

Revisar envio do teste: Avaliação On-Line 5 (AOL 5) - Questionário

OS PRONOMES PESSOAIS-SUJEITO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: NÓS E A GENTE SEGUNDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL

(...) Eu canto em português errado. Acho que o imperfeito não participa do passado. Troco as pessoas. Troco os pronomes ( ).

6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola.

CADASTRO DE DISCIPLINAS

1.CONCEITO DE LINGUAGEM 2.TIPOS DE LINGUAGEM 3.SIGNO 4.INTERTEXTUALIDADE 5.LÍNGUA 6.FALA

A SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS FORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTINUAÇÃO CÓDIGO 356

Revisão para o simulado

Conteúdo. Histórico. Linguagem Verbal e Não-Verbal. O que é a Linguística? Linguística e Gramática. O Estruturalismo. O Objeto de Estudo de Saussure

O TRATAMENTO DA VARIEDADE LINGUÍSTICA E LIVRO DIDÁTICO: REFLEXÃO SOBRE A DIVERSIDADE OU MERA EXIGÊNCIA DO MEC?

ESPANHOL INIC. Ano Letivo 2016/2017 INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano de Escolaridade

NÃO EXISTE CERTO E ERRADO EM LÍNGUA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016

TRABALHO COM OS GÊNEROS / ENSINO DA LÍNGUA PADRÃO

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E A PRÁTICA NO ENSINO SUPERIOR: UM DIÁLOGO POSSÍVEL. Marcela Moura Torres Paim

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

ENSINO DE LÍNGUA MATERNA: ABORDAGENS DA PROBLEMÁTICA ATUAL

Conscientização sociolinguística

ESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 5 o ano EF

Aula 6 GERATIVISMO. MARTELOTTA, Mário Eduardo. Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2012, p

2 Bilingüismo e bilingualidade

COMO FALA O NORDESTINO: A VARIAÇÃO FÔNICA NOS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL

tradições discursivas conceito, história e aquisição

LINGUAGEM VERBAL E NÃO VERBAL. Professora Maria Tereza Faria

Bárbara da Silva. Literatura. Aula 11 Variações linguísticas

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula

Semiótica. Prof. Veríssimo Ferreira

LÍNGUA PORTUGUESA 1º ANO

Resenha Um pequeno tratado sobre a linguagem humana: grandes conhecimentos para a vida

Conceituação. Linguagem é qualquer sistema organizado de sinais que serve de meio de comunicação de ideias ou sentimentos.

Variação prosódica no Português Europeu: um falar, uma identidade

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

Letras Língua Inglesa

UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA - UFU INSTITUTO DE LETRAS E LINGUÍSTICA

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 5 o ano EF

Letras língua Espanhola

Letras Língua Inglesa

Discurso e texto. L. PORTUGUESA 1ª série do Ensino Médio Professora Marianna Aguiar

Revisão para o simulado

Letras Língua Inglesa

ULTRAJE A RIGOR E SOCIOLINGUÍSTICA: UMA RELAÇÃO ESTREITA

A IMPORTÂNCIA DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA (DIALETOS E REGISTROS) NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA

Português. Interpretação de Texto TRT- RJ. Maria Tereza Faria

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA SALA DE AULA: UM RELATO DE EXPERIÊNCIAS NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA

Letras Língua Inglesa

PORTUGUÊS MARIA TEREZA

A ORALIDADE E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

Aula 2 A linguagem na sociedade

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

4 Metodologia. 4.1 Metodologia naturalista: produção da fala espontânea

CRITÉRIOS ESPECÍFICOS DE AVALIAÇÃO DE PORTUGUÊS ANO LETIVO 2017/18

Comunicação: Linguagem verbal e não verbal 6 ANO CENTRO EDUCACIONAL LA SALLE 2019 PROF. PRYSLLA LIMA

FRANCÊS. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases: 1ª e 2ª 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

ESCOLA BÁSICA E SECUNDÁRIA DE VELAS PLANIFICAÇÃO ANUAL DE PORTUGUÊS 10º ANO

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

1 O sistema pronominal do PB: algumas considerações

Descrição da Escala Língua Portuguesa - 9 o ano EF

CURRÍCULO DO CURSO. Formar o tradutor e intérprete de Libras-Português apto para atuar em diferentes contextos sociais. Mínimo: 8 semestres

Oralidade e Aquisição da Linguagem Escrita

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA: PRIMORDIOS, CONCEITOS E METODOLOGIA.

Gramática e seu conceito. Mattoso Câmara Jr. (1986) 16 ed. Estrutura da língua portuguesa. Petrópolis: Vozes. p

Transcrição:

Língua Prof. Veríssimo Ferreira

Língua Sistema ou código de comunicação utilizado por uma determinada comunidade.

Língua Meio de comunicação baseado em um conjunto estabelecido de sons que se selecionam e combinam para expressar ideias, pensamentos, sentimentos.

Estudo das Línguas O estudo das línguas nos permite identificar muito sobre seu funcionamento, e também sobre como a mente e o cérebro humanos processam a linguagem.

Língua Natural A língua natural é uma expressão que apenas se aplica a uma linguagem que evoluiu naturalmente, como a fala nativa (primeira língua) de um indivíduo.

Línguas de Sinais ou Gestuais As línguas de sinais ou línguas gestuais são também consideradas línguas naturais, visto possuírem as mesmas propriedades características.

Variações Linguísticas São as distintas formas que adquire uma mesma língua de acordo com alguns fatores.

Fatores Intervenientes no Ato Comunicativo Diacrônicos Históricos Fatores Diatópicos Diastráticos Geográficos Socioculturais Diafásicos Funcionais

Fatores Diacrônicos/Históricos Constituem realizações da língua que caracterizam uma determinada etapa de sua história.

Observação! Essas variações aparecem quando se comparam textos em uma mesma língua escritos em diferentes épocas e se verificam diferenças sistemáticas na gramática, no léxico e na ortografia (como reflexo de mudanças fonéticas).

Fatores Diatópicos/Geográficos São os usos linguísticos que se empregam em um determinado território.

Observação! São variantes devidas, principalmente, à distância geográfica que separa os falantes de um mesmo idioma.

Fatores Diastráticos/Socioculturais São as diferentes formas de usar uma língua segundo o nível de instrução do falante e sua estima relativamente ao idioma.

Observação! São variações que ocorrem em virtude da convivência entre os grupos sociais. Como a linguagem dos advogados, dos médicos, dos economistas, dos surfistas.

Fatores Diafásicos/Funcionais São as modalidades linguísticas que se estabelecem em função do contexto comunicativo.

Observação! Neste caso, a ocasião é que determina a maneira como nos dirigimos ao nosso interlocutor, se deve ser formal ou informal.

Tipologia de Variações Linguísticas Dialeto Cronoleto Ecoleto Etnoleto Geoleto Idioleto Sexoleto Socioleto Tecnoleto

Dialeto Conjunto de marcas linguísticas de natureza semântico-lexical, morfossintática e fonético-morfológica, restrito a uma comunidade inserida numa comunidade maior de usuários da mesma língua.

Observação! Desde o ponto de vista histórico, todas as línguas são dialetos de outra ( língua mãe ).

Cronoleto Variação de um idioma o de um dialeto geográfico usado por um grupo etário.

Ecoleto Variação de um idioma ou dialeto utilizada por um número muito reduzido de pessoas.

Etnoleto Variação de uma linguagem falada pelos membros de uma etnia ou subgrupo cultural, que serve como uma marca diferenciadora de identidade social.

Geoleto Variação de uma língua ou dialeto falada em uma zona geográfica muito determinada, e somente nessa zona.

Idioleto Variação de uma língua falada por uma indivíduo, refletindo suas características pessoais e os estímulos a que foi submetido.

Sexoleto Conjunto de particularidades da fala, próprias dos homens ou das mulheres.

Socioleto Conjunto de particularidades da fala típicas de uma classe ou de um estrato social.

Tecnoleto Conjunto de palavras e locuções próprias da linguagem profissional.

Nivelamento Ocorre quando um dialeto alcança um grau suficiente de unidade entre suas diferentes falares e se constitui em língua.

Bilinguismo Uso concomitante de duas línguas por um falante, ou grupo, com igual fluência ou com a supremacia de uma delas.

Bidialetalismo Uso concomitante de dois dialetos por um falante, ou grupo, com igual fluência ou com a supremacia de um deles.

Diglossia Situação que se dá quando em um mesmo território coexistem duas línguas com diverso status social, de modo que uma delas se configura como língua de prestígio frente a outra.

Normalização Linguística Conjunto de medidas políticas, expressadas em leis, para favorecer o uso de uma língua em desvantagem em situações formais.

Normalização Linguística Termo da Sociolinguística que consiste na reorganização das funções linguísticas de uma sociedade de modo a reformar as funções sociais da língua de acordo com umas condições externas, em mudança.

Normatização Linguística Tem como finalidade o estabelecimento de normas para o nivelamento das variações de uma língua em um modelo que favoreça seu uso normalizado. É tarefa de linguistas e academias.

Evolução A língua é um organismo vivo que se modifica com o tempo.

Uso Criativo da Língua A língua não é uma camisa de força como o código de trânsito, cujas leis não permitem duplicidade de sentido.