RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE. UTENSILI PER PRESSE PIEGATRICI TOOLING FOR PRESS BRAKES UTILLAJE PARA PLEGADORA

Documentos relacionados
BLACK LINE AMERICAN STYLE. UTENSILI PER PRESSE PIEGATRICI TOOLING FOR PRESS BRAKES UTILLAJE PARA PLEGADORA UTILLAJE PARA DOBRADEIRAS

SILVER LINE WORKING - MODIFICATION - REFURBISHED TOOLING. UTENSILI PER PRESSE PIEGATRICI TOOLING FOR PRESS BRAKES

GREEN LINE ACCESSORIES FOR ALL PRESS BRAKES. UTENSILI PER PRESSE PIEGATRICI TOOLING FOR PRESS BRAKES UTILLAJE PARA PLEGADORA

FUERZA NECESARIA PARA PLEGAR A 90 R=45 Kg/mmq FORÇA NECESSÁRIA PARA DOBRAR A 90 R=45 Kg/mmq. Precisión de plegado Precisão da dobra

FUERZA NECESARIA PARA PLEGAR A 90 R=45 Kg/mmq FORÇA NECESSÁRIA PARA DOBRAR A 90 R=45 Kg/mmq. Precisión de plegado Precisão da dobra

Fabricación y diseño de utillaje de plegado Fabricação e projeto de ferramentas de dobra

FUERZA NECESARIA PARA PLEGAR A 90 R=45 Kg/mmq FORÇA NECESSÁRIA PARA DOBRAR A 90 R=45 Kg/mmq. Precisión de plegado Precisão da dobra

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

Utillajes para plegadora estilo Europeo - tipo Amada/Promecam Linha Europeia para dobradeiras tipo Amada/Promecam. T/mt. T/mt

ESTANTERIAS / SHELVING / ÉTAGÈRES / ESTANTERIAS

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner

Geral / General / General / Général

D E C O R A T I O N. Pandora artesanía

valvole ad azionamento pneumatico

Forno elettrico meccanico

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

LÂMINAS/METRO Slats/meter Lames/mètre

FUERZA NECESARIA PARA PLEGAR A 90 R=45 Kg/mmq FORÇA NECESSÁRIA PARA DOBRAR A 90 R=45 Kg/mmq. Precisión de plegado Precisão da dobra

Complimentary Reference Material

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

PVC Display DIFEGA. Ferias y Comunicación. T PVC Tent Display. PVC L Display PORTRAIT LANDSCAPE

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

AMARRE NEUMÁTICO PARA CAMBIO DE UTILLAJE PNEUMÁTICO FIXO PARA TROCA DE FERRAMENTAS

T/mt SOLUCIONES ÓPTIMAS PARA EL USO DE LOS UTILLAJES DE LA LINEA EN CUALQUIER TIPO DE PLEGADORA

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

OUTDOOR. Tents 244 Aluminium Tent Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio

TexFix. easy and quick assemble. TexFix

IAN /22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

PT Metálico. Compact Substation Station Compacte. Juntos inovamos

DECLARATION of CONFORMITY

Dallas RMD 169 Texas DJ

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

area pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279

Tipo 116. Ø 16 mm. Tipo 116. El mismo portaherramientas se puede usar para plaquitas a derecha e izquierda

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10 CO 2

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

KIT EXTRAFINE MAXIMUM VOLUME KIT PRODUCT MAXIMUM LOAD SOFT CLOSING FULL EXTENSION

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Dimensão (centímetros) Dimension (centimeters) Dimension (centimètres) Kit de montagem Assembly set Jeu de montage

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES

DECLARATION of CONFORMITY

NL-NLX (INOX) ANDAIMES FERRAGENS TELLURE RÔTA SOPORTES TELLURE RÔTA

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

Sistemas de Correr PL 40 PL Para Madeira ou Metálicas. Guiado Solapado

PIRAÑA. Through feed fleshing machine

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

Catalogue des pièces de rechange Catálogo piezas de Recambio Lista de peças sobressalentes

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

TURISMO. 4x4 COMERCIAIS

1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions

El diseño DFS ofrece sistemas estandarizados. individuales de boquilla. Los sistemas DFS se pueden entregar en muy pocos días.

Verb Markerboard Bracket Assembly for a Desk or a Universal Worksurface

5 Formatos Sizes Formats Formate

CGB. Carroçaria Basculante. Volquetes Basculantes. Bennes Basculantes. Steel Tipper Bodies

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Frese Agrícola RT mini de correntes

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

MOLDAGEM DE MASSAS PIE AND TART LINES F / SERIE PMF PTF EMA I / SERIE LMM DLF

A cassete para portas de correr surpreendente na tecnologia e no preço.

BACK TO alphabetical INDEX

Pallet Portapiezas Pallets porta-peças

BANCOS DE VESTUARIO BENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO

Polymer-Composite Insulators

PADILLA fire doors CAT SEG05_04_06

Novo forno para recozimento / normalização foi instalado em Guarulhos. The new annealing and normalizing furnace was installed in Guarulhos.

Page 1 of Rev D Steelcase Inc. Grand Rapids, MI U.S.A. Printed in U.S.A.

Flying Banner. Spoon mm 822mm. Spoon S QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 0.72kg x50x1410mm S

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

PSFN. PSFN Precision Line. Un reductor de precisión que admite cargas máximas con accionamiento especialmente silencioso y una brida de salida plana

STYLE SISTEMA SUSPENSÃO VARÃO DE AÇO - STYLE OBS. MATRIAL EM STOCK

1/ x2000mm x2000mm x2000mm

8 Brocas para furar Brocas para taladrar

Heavy plates. Chapas pesadas

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.


CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261

Transcrição:

UTENSILI PER PRESSE PIEGATRICI TOOLING FOR PRESS BRAKES UTILLAJE PARA PLEGADORA UTILLAJE PARA DOBRADEIRAS RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE www.tecnostamp.eu OUTILS POUR PRESSE PLIEUSE WERKZEUGE FÜR ABKANTPRESSEN

EXPERIENCE & INNOVATION Da più di anni mettiamo la nostra esperienza al servizio del cliente, progettando e producendo utensili per tutti i tipi di presse piegatrici e cesoie. I prodotti Tecnostamp vengono interamente progettati e costruiti in Italia e commercializzati in tutto il mondo; la nostra azienda offre anche un efficiente servizio post-vendita garantito dalla competenza dei nostri tecnici e dall assistenza telefonica dell ufficio commerciale. For over years Tecnostamp designs and produces tools for all types of press brakes and shears, offering its experience to meet customer requirements. Tecnostamp products are fully designed and produced in Italy and they are sold worldwide; our company also offers an efficient after sales service guaranteed by the experience of our technicians and by the helpline of our sales department. De más de años, empleamos nuestra experiencia al servicio del cliente, proyectando y produciendo utillajes para todo tipo de prensas plegadoras y cizalladura. Tecnostamp produce en su propia fabrica todos los productos y comercializa en todo el mundo; nuestra empresa también ofrece un servicio post-venta eficiente garantizado por la experiencia de nuestros técnicos y la asistencia telefónica de oficina comercial. á mais de anos que colocámos a nossa experiência ao serviço do cliente, projetando e produzindo ferramentas para todos de tipos de quinadoras/ dobradeiras e fesoura. Os produtos Tecnostamp são inteiramente projetados e construidos em Itália e comercializados em todo o mundo; a nossa empresa também oferece um serviço pós-venda eficiente garantido pela experiência dos nossos técnicos e pela assistência telefónica de nosso escritório de vendas. Depuis plus de ans, nous mettons notre expérience au service de la clientèle, avec la conception et la production d outils pour presses plieuses et cisailles. Les produits Tecnostamp sont entièrement conçus et fabriqués en Italie et vendus dans le monde; notre entreprise offre un service après-vente garanti par la compétence de nos techniciens et l assistance téléphonique de notre bureau commercial. Seit mehr als Jahren setzt Tecnostamp seine Erfahrung in der Kundenbetreuung, Entwicklung und der erstellung von Abkantwerkzeuge für alle Typen von Abkantpressen ein und scher. Unsere Produkte werden komplett in Italien entworfen, hergestellt und weltweit verkauft. Unser Unternehmen bietet Ihnen auch einen effizienten After-Sales-Service durch das Know-ow unserer Tecniker und die otline unseres Vertriebsbüros. OUR LINES RED LINE ORANGE LINE YELLOW LINE GREEN LINE BLUE LINE MAGENTA LINE CORAL LINE GOLD LINE SILVER LINE BLACK LINE RAINBOW LINE 2 tecnostamp@tecnostamp.it

TABELLA DI PIEGATURA FORZA NECESSARIA PER PIEGA A 90 IN ARIA DI LAMIERA CON RESISTENZA FORCE REQUIRED FOR 90 AIR BENDING, SEET RESISTANCE FUERZA NECESARIA PARA PLEGAR A 90 CON LA RESISTENCIA FORÇA NECESSÁRIA PARA QUINAR/DOBRAR NO AR A 90 COM RESISTÊNCIA FORCE NÉCESSAIRE POUR LE PLIAGE EN L AIR À 90 AVEC RÉSISTANCE ERFORDERLICE PRESSKRAFT FÜR 90 FREIBIEGEN, ZUGFESTIGKEIT R=45 Kg/mmq T mm 6 8 12 16 25 32 63 80 0 125 1 0 2 V 4 5.5 7 8.5 11 14 17.5 22 28 35 45 55 71 89 113 1 175 B 1 1.3 1.6 2 2.6 3.3 4 5 6.5 8 13 16 26 33 41 Ri 0.5 3 0.6 4 4 0.8 7 5 4 1 11 8 7 6 1.2 16 12 8 6 1.5 17 15 13 9 8 2 27 22 17 13 11 2.5 35 26 21 17 13 3 W 38 24 19 15 4 54 42 34 27 21 5 67 52 42 33 26 6 75 48 38 W 8 7 85 68 53 43 134 5 85 67 53 12 153 1 96 78 15 188 1 1 95 75 F 270 215 170 135 8 t/m T F V Ri B SPESSORE LAMIERA IN MM - TICKNESS OF TE SEET IN MM - ESPESOR DE CAPA MM ESPESSURA DA CAPA EM MM - ÉPAISSEUR DE TÔLE EN MM - MATERIALDICKE IN MM FORZA IN TON /METRO - FORCE IN TON /METER - FUERZA TON/METRO FORÇA TON/METRO - FORCE EN TON/METRE - PRESSKRAFT IN T/M RAGGIO INTERNO - INSIDE RADIUS - RADIO INTERIOR - RAIO INTERNO - RAYON INTÉRIEUR - INNENRADIUS BORDO MINIMO POSSIBILE - MINIMUM FLANGE LENGT - ALA MINIMA ABA MINIMA - BORD MINI POSSIBLE - KÜRZESTE SCENKELLANGE LARGEZZA DEL V - V-OPENING - APERTURA MATRIZ - ABERTURA DO V - LARGEUR DU VE - MATRIZENÖFFNUNGSWEITE V T F Ri B V CALCOLO DELLA FORZA PER PIEGA IN ARIA CALCULATION OF FORCE FOR AIR BENDING CÁLCULO DE LA FUERZA DE PLEGADO AL AIRE CÁLCULO DE FORÇA DA QUINAGEM/DOBRA NO AR CALCUL DE LA FORCE POUR PLIAGE EN L AIR BESTIMMUNG DER PRESSKRAFT T 2 x 2 x R... 1.4 x V Tons/mt F = = ALLUMINIO - ALUMINIUM - ALUMINIO - ALUMINIO - ALUMINIUM - ALUMINIUM ACCIAO DOLCE - MILD STEEL - ACERO - AÇO - ACIER - STAL INOX - STAINLESS STEEL - INOX - INOX - ACIER INOXYDABLE - EDELSTAL R=-25 KG/MMQ R=-45 KG/MMQ R=65-70 KG/MMQ RAPPORTO TRA SPESSORE DI LAMIERA E AMPIEZZA DEL V - SEET TICKNESS / V- WIDT CAPA ESPESOR / ANCO V - ESPESSURA DA CAPA / LARGURA V RAPPORT ÉPAISSEUR DE TÔLE / LARGEUR DU VE - MATERIALDICKE / MATRIZENÖFFNUNGSWEITE V SPESSORE LAMIERA (mm) - SEET TICKNESS (mm) - ESPESOR DE CAPA (mm) ESPESSURA DA CAPA (mm) - ÉPAISSEUR DE TÔLE (mm) - MATERIALDICKE (mm) AMPIEZZA DEL V (mm) - V - WIDT (mm) - ANCO V (mm) LARGURA V (mm) - LARGEUR DU VE (mm) - MATRIZENÖFFNUNGSWEITE V (mm) 0.5-2.5 3-8 9-12 OR MORE 6 T 8 T T 12 T www.tecnostamp.eu 3

INDEX INTRODUZIONE... 2 INTRODUCTION - INTRODUCCIÓN - INTRODUÇÃO - INTRODUCTION - EINFÜRUNG TABELLA DI PIEGATURA... 3 BENDING CART - TABLA DE PLEGADO - TABELA DE QUINAGEM/DOBRA - ABAQUE DE PLIAGE - PRESSKRAFTTABELLE TRATTAMENTI TERMICI E TIPO DI MATERIALE... 5 ARDENED TREATMENT AND TYPE OF MATERIAL - TRATAMIENTOS ENDURECIDOS Y TIPO DE MATERIAL TRATAMENTOS TÉRMICOS E TIPO DE MATERIAL - TRAITEMENTS TERMIQUES ET TYPE DE MATÉRIEL - ÄRTEBEANDLUNG UND ART DES MATERIALS PUNZONI... 7 PUNCES - PUNZONES - PUNÇÕES - POINÇONS - OBERWERKZEUGE PUNZONE ROTANTE... 26 ROTARY PUNC - PUNZONES DE ROTACIÓN PUNÇÕES DE ROTAÇÃO - POINÇON ROTAX - OBERWERKZEUGE ROTAX SCARPETTE MOBILI... 27 MOVING ORNS - BIGORNIAS MÓVILES - BIGORNAS MÓVEIS - BIGORNES MOBILES - BEWEGLICE ÖRNER SUPPORTI E LAME... 29 OLDER AND BLADE INSERT - SOPORTES Y CUCILLAS - SUPORTES E LÂMINAS SUPPORTS ET LAMES - KLINGENALTER UND KLINGEN CONTENITORI E INSERTI A Z... 34 OLDER AND Z INSERT - CONTENEDORES E INSERTOS PARA Z - SUPORTES E INSERTOS EM Z SUPPORTS ET OUTILS EN Z - ALTERPAAR UND Z-WERKZEUGEINSÄTZE SUPPORTI E INSERTI RAGGIATI... 36 OLDER AND RADIUS INSERT - SOPORTES E INSERTOS DE RADIO/PLANO - SUPORTES E INSERTOS DE RAIOS SUPPORTS ET OUTILS À RAYONNER - RADIENWERKZEUGALTER UND RADIENWERKZEUGE MATRICI... 41 DIES - MATRICES - MATRIZES - MATRICES - MATRIZEN PIEGASCIACCIA... 61 FLATTENING TOOLS - UTILLAJE PLEGAR/APLASTAR - FERRAMENTA DE ESMAGAMENTO - OUTILS À ÉCRASER - ZUDRÜCKWERKZEUGE UNIBEND... 69 CONTENITORI E INSERTI IN NYLON - OLDERS AND NYLON INSERTS - CONTENEDORES E INSERTOS DE NYLON SUPORTES E INSERTOS DE NYLON - CONTENEURS ET INSERTS NYLON - MATRIZENTRÄGER UND KUNSTSTOFFEINSÄTZE ADATTATORI... 79 ADAPTERS - ADAPTADORES - ADAPTADORES - ADAPTATEURS - ADAPTER STAFFE PER INTERMEDIARI... 85 CLAMP PLATES FOR ADAPTERS - BRIDAS PARA INTERMEDIARIOS AJUSTABLES Y FIJOS - BARRAS PARA INTERMEDIÁRIOS AJUSTÁVEIS E FIXOS BRIDES POUR INTERMÉDIAIRES FIXES ET REGLABLES - KLEMMBRIDEN FÜR ZWISCENSTÜCKE UND VERSTELLBARE ZWISCENSTÜCK CANALINE... 91 OLDERS - CANAL - PORTA-MATRIZ - SEMELLE PORTE-MATRICES - MATRIZENADAPTERSCIENEN RAPID CLARK... 97 INTERMEDIARI PNEUMATICI - PNEUMATIC INTERMEDIATE - AMARRE NEUMÁTICO INTERMEDIÁRIO PNEUMÁTICO - INTERMÉDIAIRE PNEUMATIQUE - PNEUMATISCE WERKZEUGKLEMMUNG INDEX CODE... 6 INDEX CODE - INDEX CODE - INDEX CODE - INDEX CODE - INDEX CODE - INDEX CODE 4 tecnostamp@tecnostamp.it

TRATTAMENTI TERMICI E TIPO DI MATERIALE TRATTAMENTI TERMICI - ARDENED TREATMENT - TRATAMIENTOS ENDURECIDOS - TRATAMENTOS TÉRMICOS - TRAITEMENTS TERMIQUES - ÄRTEBEANDLUNG GLI UTENSILI STANDARD E SPECIALI SONO TEMPRATI AD INDUZIONE SULLE PARTI USURABILI A 52-55 RC. TE STANDARD AND SPECIAL TOOLS ARE INDUCTION ARDENED TO 52-55 RC ON WEAR PARTS. LAS ERRAMIENTAS ESTÁNDAR Y ESPECIALES VIENEN TEMPLADAS POR INDUCCIÓN DE 52-55 RC EN PIEZAS DE DESGASTE. AS FERRAMENTAS STANDARD E ESPECIAIS SÃO TEMPERADAS POR INDUÇÃO 52-55 RC NA ZONA DE DESGASTE. LES OUTILS STANDARDS ET SPÉCIAUX SONT TREMPÉS PAR INDUCTION À 52-55 RC SUR LES PARTIES TRAVAILLANTES. DIE VERSCLEISSTEILE DER STANDARD UND SONDERWERKZEUGE SIND INDUKTIV AUF 52-55RC GEÄRTET. TRATTAMENTI ANTIUSURA - ANTIWEAR TREATMENT - TRATAMIENTOS ANTI-DESGASTE - TRATAMENTOS ANTI-DESGASTE - TRAITEMENTS ANTI-USURE - BEANDLUNG FÜR VERSCLEISSSCUTZ A RICIESTA DEL CLIENTE, SUGLI UTENSILI COSTRUITI IN 42CRM04, PUÒ ESSERE FATTO UN TRATTAMENTO ANTIUSURA DI NITRURAZIONE. ON REQUEST ON TE TOOLING IN 42CRM04 TECNOSTAMP CAN MAKE AN ANTIWEAR-NITRIDING TREATMENT. OPCIONALMENTE, AL UTILLAJE EN 42CRMO4, SE LE PUEDE ACER UN TRATAMIENTO ANTI-DESGASTE NITRURACIÓN. A PEDIDO DO CLIENTE EM FERRAMENTAS FABRICADAS EM 42CRM04, TECNOSTAMP PODE FAZER UM TRATAMENTO DE NITRETAÇÃO ANTI-DESGASTE. SUR DEMANDE LES OUTILS EN 42CRMO4 PEUVENT SUBIR UN TRAITEMENT ANTI-USURE EN NITRURATION. AUF ANFRAGE AUF DEM WERKZEUG IN 42CRM04 TECNOSTAMP KANN EINE ANTIVERSCLEISS - NITRIERBEANDLUNG ZU MACEN. TRATTAMENTI ANTIRUGGINE - RUSTING TREATMENT - TRATAMIENTOS ANTI-OXIDACIÓN - TRATAMENTOS ANTI OXIDAÇÃO - TRAITEMENTS ANTIROUILLE - BEANDLUNG GEGEN ROST A RICIESTA DEL CLIENTE SUGLI UTENSILI PUÒ ESSERE FATTO IL TRATTAMENTO ANTI RUGGINE DI ZINCATURA. AN ANTI RUST-GALVANIZED TREATMENT CAN BE MADE ON TOOLS ON REQUEST. OPCIONALMENTE, A LOS UTILLAJES SE LES PUEDE DAR UN TRATAMIENTO ANTI-ÓXIDO-GALVANIZADO. A PEDIDO DO CLIENTE, A TECNOSTAMP PODE FAZER UM TRATAMENTO ANTIFERRUGEM ZINCADO. SUR DEMANDE UN TRAITEMENT ANTI-ROUILLE PEUT ÊTRE RÉALISÉ EN GALVANISÉ. AUF ANFRAGE KANN TECNOSTAMP MEINE ANTI-ROST BEANDLUNG ANBIETEN. TIPO DI MATERIALE - TYPE OF MATERIAL - TIPO DE MATERIAL UTILIZADO - TIPO DE MATERIAL UTILIZADO - TYPE DE MATÉRIEL - ART DES MATERIALS ACCIAIO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191). STEEL C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191). ACERO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191). AÇO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191). ACIER C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191). STAL C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191). ACCIAIO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) TEMPRATO AD INDUZIONE (52/55 RC) SULLE PARTI USURABILI. STEEL C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) INDUCTION TEMPERED (52-55 RC) ON WEAR PARTS. ACERO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) TEMPLADO A INDUCCIÓN EN ZONDA DE DESGASTE (52/55 RC). AÇO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) TEMPERADO POR INDUÇÃO NAS ZONAS DE DESGASTE (52-55 RC). ACIER C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) TREMPÉ PAR INDUCTION (52-55 RC) SUR LES PARTIES TRAVAILLANTES. STAL C45 (UNI EN 083 W.1 : 1.1191), VERSCLEISSTEILE INDUKTIV AUF (52-55RC) GEÄRTET. ACCIAIO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) BONIFICATO R=80-85 KG/MMQ TEMPRATO AD INDUZIONE (52/55 RC) SULLE PARTI USURABILI. STEEL C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) ARDENED R=80-85 KG/MMQ INDUCTION TEMPERED (52-55 RC) ON WEAR PARTS. ACERO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) BONIFICADO R=80-85 KG/MMQ TEMPLADO A INDUCCIÓN EN ZONDA DE DESGASTE (52/55 RC). AÇO C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) BONIFICADO R=80-85 KG/MMQ TEMPERADO POR INDUÇÃO NAS ZONAS DE DESGASTE (52-55 RC). ACIER C45 (UNI EN 083 W.1 :. 1.1191) RESISTANCE R = 80-85 KG/MMQ ET TREMPÉ PAR INDUCTION (52-55 RC) SUR LES PARTIES TRAVAILLANTES. STAL C45 (UNI EN 083 W.1. : 1.1191) VERGÜTET R=80-85 KG/MM2 AN DEN ABNUTZUNGSKANTEN INDUKTIV GEÄRTET AUF (52/55 RC). ACCIAIO 42CRMO4 (UNI EN 083 W.1. : 1.7225) BONIFICATO R=95-5 KG/MMQ TEMPRATO AD INDUZIONE (52/55 RC) SULLE PARTI USURABILI. STEEL 42 CRMO4 (UNI EN 083 W.1. : 1.7225) ARDENED R=95-5 KG/MMQ INDUCTION TEMPERED (52-55 RC) ON WEAR PART. ACERO 42CRMO4 (UNI EN 083 W.1. : 1.7225) BONIFICADO R=95-5 KG/MMQ TEMPLADO A INDUCCIÓN EN ZONDA DE DESGASTE (52/55 RC). AÇO 42 CRMO4 (UNI EN 083 W.1. : 1.7225) BONIFICADO R=95-5 KG/MMQ TEMPERADO POR INDUÇÃO NAS ZONAS DE DESGASTE (52-55 RC). ACIER 42 CRMO4 (UNI EN 083 W.1. : 1.7225) RESISTANCE R=95-5 KG/MMQ ET TREMPÉ PAR INDUCTION (52-55 RC) SUR LES PARTIES TRAVAILLANTES. STAL 42 CRMO4 (UNI EN 083 W.1. : 1.7225) VERGÜTET R=95-5 KG/MM2 AN DEN ABNUTZUNGSKANTEN INDUKTIV GEÄRTET AUF (52/55 RC). www.tecnostamp.eu 5

6 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE PUNZONI - PUNCES - PUNZONES - PUNÇÕES - POINÇONS - OBERWERKZEUGE www.tecnostamp.eu 7

PUNZONI SCANALATURA DI SICUREZZA - SAFETY GROOVE - RANURAS DE SEGURIDAD - RANURAS DE SEGURANCA - RAINURE DE SÉCURITÉ - SICEREITSNUTEN Standard 13 7 SU RICIESTA - ON REQUEST - A PETICIÓN - A PEDIDO - SUR DEMANDE - AUF ANFRAGE CODE 70.0 CODE 70.1 CODE 70.2 CODE 70.4 13 7 4 3 13 7 4 13 7 4 2.61 9 13 7 6 6 6 13 8.4 8.4 13 14 14 25 14 3 CODE 70.0 CODE 70.948 CODE 70.949 CODE 70. 4.5 13 7 13 7 9.5 13 7 3 2.5 14.5 90 24 13 8.4 12 13 38.4 CODE 70.946 K R LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE = ALTEZZA EIGT ALTURA ALTURA AUTEUR STEMPELÖE a = ANGOLO ANGLE ÁNGULO ÂNGULO ANGLE WINKEL R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS K = PARTI USURABILI WEAR PARTS ZONA DE DESGASTE ZONA DE DESGASTE ZONES D USURE VERSCLEISSTEILE 4 13 7 45 5 15 8 tecnostamp@tecnostamp.it

MET À 415 mm STANDARD 835 mm E FRAZIONATI 805 mm I PUNZONI STANDARD SONO DISPONIBILI A MAGAZZINO NELLE LUNGEZZE DI: 415 mm - 835 mm E FRAZIONATI (805 mm) TE PUNCES ARE AVAILABLE IN TE FOLLOWING STANDARD LENGTS: 415 mm - 835 mm AND SECTIONED (805 mm) LOS PUNZONES ESTÁN DISPONIBLES EN STOCK Y EN LONGITUDES DE: 415 mm - 835 mm Y FRACCIONADOS (805 mm) OS PUNÇÕES ESTÃO DISPONÍVEIS EM STOCK/ESTOQUE E EM COMPRIMENTOS DE: 415 mm - 835 mm E FRACIONADOS (805 mm) LES POINÇONS STANDARD SONT DISPONIBLES EN LONGUEURS: 415 mm - 835 mm ET FRACTIONNÉS (805 mm) STANDARD-OBERWERKZEUGE SIND IN DEN FOLGENDEN LÄNGEN AB LAGER ERÄLTLIC: 415 mm - 835 mm UND SEKTIONIERTE LÄNGE (805 mm) 415mm 835mm 805 mm LENGT 415 835.142.175.5 11.6 11.228 11.275 11.857.143.176.6 11.7 11.2 11.6 11.858.152.261.5 11.8 11.231 11.6 11.861 CODE.153.262.516 11.145 11.232 11.670 11.863.154.263.517 11.146 11.233 11.800 11.864.155.264.5 11.147 11.2 11.835 11.865 R=25.156.0.626 11.148 11.241 11.8 11.866.157.1.672 11.149 11.256 11.848 11.867.170.2 11.0 11.151 11.257 11.849 11.868.173.3 11.1 11.0 11.259 11.853 11.869.174.4 11.5 11.1 11.2 11.855 11.870 SCEMA SCARPETTE FRAZIONATO STANDARD - ORNS SCEME STANDARD SECTIONING - BIGORNIAS STANDARD PARA LOS MODELOS INDICADOS BIGORNAS STANDARD/PADRÃO PARA OS MODELOS INDICADOS - SCÉMA BIGORNES POUR FRACTIONNÉS STANDARDS - ORN SCEMA DER STANDARD UNTERTEILUNG.136.514 11.4 11.514 11.0 11.780 11.880 11.916 CODE.1.515 11.134 11.528 11.7 11.8 11.904.511 11.2 11.158 11.5 11.7 11.8 11.911 R=25.512 11.3 11.258 11.5 11.7 11.8 11.914 15 www.tecnostamp.eu 9

PUNZONI 75 / 85 / 88 / 90 CODE a R T/Mt Mt 90 11.0 90 0.80 66. 0.152 90 0.25 66. 0 88 11.1 88 3.00 65.45 0 11.145 88 0.80 66. 0 85.153 88 0.25 66. 0 11.1 85 3.00 65.45 0 75 11.0 85 0.80 66. 0 11.853 85 0.25 66. 0 11.275 75 0.80 67. 0 26 CODE a R T/Mt Mt 90.175 90 0. 66.75 35.173 90 0.25 66.70 35 88.176 88 0. 66.74 35.174 88 0.25 66.70 35 85.170 85 0. 66.74 35 11.857 85 0.25 67.00 35 26 0 0 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 88 11.870 88 0.80 135.00 0 11.232 85 0.80 135.00 0 85 CODE a R T/Mt Mt 88 11.228 88 0.80 5.00 0 11.231 85 3.00 5.00 0 85 11.2 85 0.80 5.00 0 26 26 70 80 0 90 0 0 70 80 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI 85 / 88 / 90 CODE a R T/Mt Mt 90.261 90 0. 0.00.263 90 0.25 0.00 88.262 88 0. 0.00.264 88 0.25 0.00 85 11.861 85 0. 0.00.626 85 0.25 0.00 26 CODE a R T/Mt Mt 88 11.858 88 0. 135.00 11.855 85 0. 135.00 85 26 70 80 0 0 0 90 0 1 80 70 70 70 80 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 90 11.259 90 0. 95.00 11.256 90 0.25 95.00 88 11.2 88 0. 95.00 11.257 88 0.25 95.00 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 90.259 90 0. 95.00.256 90 0.25 95.00 88.2 88 0. 95.00.257 88 0.25 95.00 27 27 0 0 0 0 80 70 70 80 70 70 6 6 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu LENGT 415 835 NON FRAZIONABILE NOT SECTIONABLE NO FRACCIONABLE NÃO FACIONADO PAS FRACTIONNÈE NICT SEKTIONIERT 11

PUNZONI 85 / 88 / 90 CODE a R T/Mt Mt 90.3 90 0. 4.70.4 88 0.80 4. 88 11.6 85 0.80 4. 11.868 85 0.25 4.70 85 56 CODE a R T/Mt Mt 90.1 90 0. 90.00.2 88 0.80 89.70 88 11.865 85 0.80 89.70.672 85 0.25 90.00 85 53 0 80 70 0 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 90 11.7 90 0.80 4..156 90 0.25 4. 88 11.8 88 3.00 3. 11.147 88 0.80 4. 85.157 88 0.25 4. 11.866 85 3.00 3. 11.151 85 0.80 4. 11.867 85 0.25 4. CODE a R T/Mt Mt 90 11.5 90 0.80 89..154 90 0.25 89. 88 11.6 88 3.00 88. 11.146 88 0.80 89.58 85.155 88 0.25 89. 11.863 85 3.00 88. 11.6 85 0.80 89.58 11.864 85 0.25 89.70 56 56 0 0 70 80 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 12 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI 85 CODE a R T/Mt Mt 85 11.8 85 1.00 185.00 1 1 85 90 0 80 70 0 90 0 1 1 1 1 70 80 5 mm 0 mm R=25 LENGT 5 SECTION 0 SCEMA SCARPETTE FRAZIONATO STANDARD - ORNS SCEME STANDARD SECTIONING - BIGORNIAS STANDARD PARA LOS MODELOS INDICADOS BIGORNAS STANDARD/PADRÃO PARA OS MODELOS INDICADOS - SCÉMA BIGORNES POUR FRACTIONNÉS STANDARDS - ORN SCEMA DER STANDARD UNTERTEILUNG www.tecnostamp.eu 13

1 1 PUNZONI 85 CODE a R T/Mt Mt 85 11.800 85 1.00 0.00 70 1 115 90 80 0 70 0 90 0 1 1 1 1 1 70 80 5 mm 0 mm R=25 LENGT 5 SECTION 0 SCEMA SCARPETTE FRAZIONATO STANDARD - ORNS SCEME STANDARD SECTIONING - BIGORNIAS STANDARD PARA LOS MODELOS INDICADOS BIGORNAS STANDARD/PADRÃO PARA OS MODELOS INDICADOS - SCÉMA BIGORNES POUR FRACTIONNÉS STANDARDS - ORN SCEMA DER STANDARD UNTERTEILUNG 14 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI 85 / 88 / 90 CODE a R T/Mt Mt 90.1 90 0. 84.13.512 88 0. 84.13 88 CODE a R T/Mt Mt 88.5 88 0.80 1.00 11.835 85 0.80 1.00 85 37 56 0 70 0 80 90 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 85 11.670 85 0.80 145.00 77 90 80 70 0 70 80 90 0 1 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 15

PUNZONI 85 / 88 / 90 CODE a R T/Mt Mt 90 11.241 90 0.80 66. 80 11.2 88 0.80 66. 80 88 CODE a R T/Mt Mt 88 11.233 88 0.80 5.00 45 11.869 85 0.80 5.00 45 85 68 0 0 90 80 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 88 11.149 88 0.80 165.00 11.849 85 0.80 165.00 85 75 CODE a R T/Mt Mt 88 11.148 88 0.80 145.00 70 11.848 85 0.80 145.00 70 85 75 90 80 70 0 0 90 80 70 0 0 1 1 70 80 90 0 1 90 80 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 16 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI / 85 / 88 CODE a R T/Mt Mt 88 11.8 88 0. 85.00 15 CODE a R T/Mt Mt 85 11.8 85 0. 115.00 33 45 0 70 0 80 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt.5 0.80 115.00 CODE a R T/Mt Mt.5 0.80 115.00 26 32 0 70 0 0 90 80 80 90 80 0 80 90 70 70 70 70 6 LENGT 415 835 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 17

PUNZONI CODE a R T/Mt Mt.6 0.80 1.00 56 CODE a R T/Mt Mt.0 0.80 115.00 52 80 0 70 0 70 0 0 90 80 70 90 80 70 70 80 80 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt.516 0.80 85.00 CODE a R T/Mt Mt.143 2.00 65.80.142 0.80 67.00 37 26 0 0 0 0 LENGT 415 835 LENGT 415 835 18 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI CODE a R T/Mt Mt.517 0.80 80.00 25 CODE a R T/Mt Mt.136 6.00 65.00 0 26 36 0 0 0 70 0 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 11.7 5.00 115.00 0 CODE a R T/Mt Mt 11.7.00 115.00 0 32 32 0 70 0 0 70 0 90 80 80 90 90 90 70 70 80 80 70 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 19

PUNZONI / 35 / 45 / CODE a R T/Mt Mt 11.7 0.80 135.00 70 26 CODE a R T/Mt Mt 45 11.134 45 0. 66. 80 11.2 45 1.00 65. 80 26 70 80 0 0 90 0 0 80 70 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 35 11.4 35 1. 86.00 70 11.0 35 0.80 90.00 70 11.3 35 0. 86.00 70 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt.514 0. 80.00 26 26 0 0 0 70 70 0 LENGT 415 835 LENGT 415 835 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI CODE a R T/Mt Mt.515 0. 1.00 26 CODE a R T/Mt Mt 11.780 0. 135.00 80 26 70 80 0 70 70 0 0 90 80 70 0 80 0 70 0 0 90 0 90 90 80 80 80 70 70 70 6 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 11.158 0. 80.00 0 CODE a R T/Mt Mt.511 3.00 80.00 0 26 27 0 0 0 0 70 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 21

PUNZONI CODE a R T/Mt Mt 26 11.8 1.00 0.00 70 80 90 0 1 1 1 1 1 0 90 80 70 0 1 1 1 1 1 0 90 90 0 1 1 1 1 1 0 80 70 70 80 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 11.880 0.80 1.00 27 0 0 1 1 1 1 1 0 90 90 0 1 1 1 1 1 80 70 70 80 LENGT 415 835 22 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONI 26 / CODE a R T/Mt Mt 11.258 0. 4.00 0 26 CODE a R T/Mt Mt 11.5 5.00 4.00 0 11.528 3.00 4.00 0 27 0 0 0 90 80 70 70 80 80 0 80 70 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 11.514 0. 4.00 CODE a R T/Mt Mt 26 11.5 26 0.80 117.00 0 26 26 0 90 80 70 0 70 80 0 90 80 70 0 80 70 70 LENGT 415 835 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 23

PUNZONI CODE a R T/Mt Mt 11.904.00 83.00 0.5 CODE a R T/Mt Mt 11.911 15.00 87.00 0 35 21 113 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a R T/Mt Mt 11.914 17. 89.00 0 CODE a R T/Mt Mt 11.916.00 91.00 0 117 R R a a 37.5 35 119 121 R R LENGT 415 835 a LENGT 415 835 a 24 tecnostamp@tecnostamp.it

PUNZONE ROTANTE SCARPETTA MOBILE RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE PUNZONE ROTANTE E SCARPETTA MOBILE - ROTARY PUNC AND MOVING ORNS PUNZONES DE ROTACIÓN Y BIGORNIAS MÓVILES - PUNÇÕES DE ROTAÇÃO E BIGORNAS MÓVEIS POINÇON ROTAX ET BIGORNE MOBILE - OBERWERKZEUGE ROTAX UND BEWEGLICE ÖRNER www.tecnostamp.eu 25

8 PUNZONE ROTANTE PUNZONE ROTANTE - ROTARY PUNC - PUNZONES DE ROTACIÓN - PUNÇÕES DE ROTAÇÃO - POINÇON ROTAX - OBERWERKZEUGE ROTAX CODE a R T/Mt Mt 88.670 88 0.80 1.00 15.680 85 0.80 1.00 15 7 85 70 0 70 48 a R MIN. 3 8 MIN. 3 26 tecnostamp@tecnostamp.it

35 SCARPETTA MOBILE ADATTE ALL ESECUZIONE DI SCATOLE - SUITABLE TO BOXES PRODUCTION - ADAPTADO A LA EJECUCIÓN DE LA CAJA ADAPTADO PARA FAZER CAIXA - ADAPTÉ A LA RÉALISATION DE BOITES - GEEIGNET ZUR ERSTELLUNG VON SCACTELN R25 1 SCARPETTA MOBILE - MOVING ORNS - BIGORNIAS MÓVILES - BIGORNAS MÓVEIS - BIGORNE MOBILE - BEWEGLICE ÖRNER CODE.1.111.112.113.114.115.116.1.121.122.123.124 PUNZONE - PUNCES - PUNZONES - PUNÇÕES - POINÇONS - OBERWERKZEUGE CODE.152.153 11.0 11.145 11.0 11.1 11.1.175.176.170.173.174 IDONEE PER LE ISOLE ROBOTIZZATE - SUITABLE TO ROBOT BENDING CELLS - IDÓNEO PARA LAS CÉLULAS ROBOTIZADAS ADEQUADO PARA CÉLULAS ROBOTIZADAS - ADAPTÉ AUX ILOTS ROBOTISÉS - GEEIGNET FÜR BIEGEROBOTER-INSELN www.tecnostamp.eu 27

28 tecnostamp@tecnostamp.it

LAME SUPPORTO PER LAME RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE LAME E SUPPORTO PER LAME - BLADES AND BLADES OLDER - CUCILLAS Y SOPORTES SUPORTES E LÂMINAS - LAMES ET SUPPORTS LAMES - KLINGENALTER UND KLINGEN www.tecnostamp.eu 29

SUPPORTO PER LAME SCEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY SCEME - ESQUEMA DE MONTAJE - ESQUEMA DE MONTAGEM - SCÉMA DE MONTAGE - MONTAGESCEMA CODE a R T/Mt Mt.0.00 7 13 1 0 LAMA BLADE CUCILLA LÂMINAS LAMES KLINGEN LENGT 0 0 0 0 SECTION 488 LUNGEZZA STANDARD - STANDARD LENGT - LONGITUD STANDARD - COMPRIMENTO PADRÃO - LONGUEUR STANDARD - STANDARD - LÄNGE LUNGEZZA FRAZIONATO - SECTIONED LENGT - LONGITUD FRACCIONADO COMPRIMENTO FRACIONADO - LONGUEUR FRACTIONNÉE - SEKTIONIERTE LÄNGE 0 0 75 87.5 87.5 0 0 69 69 69 69 79 79 79 79 79 79 488 69 25 25 35 45 0 69 45 25 75 45 tecnostamp@tecnostamp.it

LAME 28 / 84 / 86 / 90 LAMA - BLADE - CUCILLA - LÂMINAS - LAMES - KLINGEN CODE a R T/Mt Mt 15.788 90 2.00 0.00 0 15.787 90 1. 0.00 0 15.784 90 1.00 0.00 0 15.782 90 0. 0.00 0 15.776 86 1.00 0.00 0 15.774 84 1.00 0.00 0 15.769 28 6.00 0.00 0 15.768 28 5.00 0.00 0 15.767 28 4.00 0.00 0 15.766 28 3.00 0.00 0 15.765 28 2.00 0.00 0 15.763 28 1.00 0.00 0 15.761 28 0. 0.00 0 12 90 86 84 28 LENGT 0 0 0 0 SECTION 5 R LUNGEZZA STANDARD - STANDARD LENGT - LONGITUD STANDARD - COMPRIMENTO PADRÃO - LONGUEUR STANDARD - STANDARD - LÄNGE LUNGEZZA FRAZIONATO - SECTIONED LENGT - LONGITUD FRACCIONADO COMPRIMENTO FRACIONADO - LONGUEUR FRACTIONNÉE - SEKTIONIERTE LÄNGE 0 0 75 87.5 87.5 0 0 69 69 69 69 79 79 79 79 79 79 45 25 75 45 31 25 25 35 45 0 0 12 0 5 www.tecnostamp.eu 31

32 tecnostamp@tecnostamp.it

INSERTI A Z INSERTI RAGGIATI RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE INSERTI A Z E INSERTI RAGGIATI - RADIUS AND Z INSERTS - INSERTOS PARA Z E INSERTOS DE RADIO INSERTOS DE RAIOS E EM Z - OUTILS EN Z ET INSERTS RAYON - Z-WERKZEUGEINSÄTZE UND RADIENLINEALE www.tecnostamp.eu 33

CONTENITORI PER INSERTI A Z CONTENITORI PER INSERTI A Z - OLDER FOR Z INSERT - CONTENEDORES PARA Z SUPORTES PARA INSERTOS EM Z - SUPPORTS POUR OUTILS EN Z - ALTERPAAR FÜR Z-WERKZEUGEINSÄTZE CODE 1 2 T/Mt Mt.419 42.00 36.00 0 7 46 1 66 2 LENGT 415 835 LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE Z = SALTO A Z Z OFFSET SALTO DE Z DEGRAU DO Z TAILLE DU Z Z-GRÖSSE a = ANGOLO ANGLE ÁNGULO ÂNGULO ANGLE WINKEL T = SPESSORE MAX MAX TICKNESS ESPESOR MÁXIMO ESPESSURA MÁXIMA EPAISSEUR MAX MAX. BLECSTÄRKE T/mt = CARICO MAX MAX LOAD TONELAJE MÁXIMO TONELAGEM MÁXIMA TONNAGE MAX MAX. BELASTBARKEIT Mt = MATERIALE MATERIAL MATERIAL MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL 34 tecnostamp@tecnostamp.it

INSERTI A Z INSERTI A Z - JOGGLE (Z) INSERTS - INSERTOS PARA Z - INSERTOS EM Z - OUTILS EN Z - Z-WERKZEUGEINSÄTZE CODE Z a T T/Mt Mt.0 0 T 36 23 LENGT 415 835 CODE Z a T T/Mt Mt 1.5 1.00 1 1 mm 0.515 1. 1 1,2 mm 0 1.5 2.00 1 1,5 mm 0.525 2. 1 1,5 mm 0 1 Z T 36 23 LENGT 415 835 CODE Z a T T/Mt Mt 90.511 1.00 90 0,5 mm 0.516 1. 90 0,5 mm 0.521 2.00 90 0,5 mm 0.526 2. 90 0,8 mm 0.5 3.00 90 1 mm 0.535 3. 90 1 mm 0.5 4.00 90 1,2 mm 0.545 4. 90 1,2 mm 0.5 5.00 90 1,5 mm 0.555 5. 90 1,5 mm 0.5 6.00 90 1,5 mm 0.565 6. 90 1,5 mm 0.570 7.00 90 1,5 mm 0.575 7. 90 1,6 mm 0.580 8.00 90 1,6 mm 0 Z 36 23 T LENGT 415 835 CODE Z a T T/Mt Mt 90.585 8. 90 2 mm 0.590 9.00 90 2 mm 0.6.00 90 2 mm 0.611 11.00 90 2 mm 0.612 12.00 90 2 mm 0 Z 45 27 25 23 T LENGT 415 835 CODE Z a T T/Mt Mt 90.613 13.00 90 2,5mm 0.614 14.00 90 2,5mm 0.615 15.00 90 3mm 0 Z T 45 32 25 23 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 35

SUPPORTI PER INSERTI RAGGIATI CODE a R T/Mt Mt.180 80 7 A 26 412 mm B 8 mm 7 LENGT 412 8 SCEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY SCEME - ESQUEMA DE MONTAJE - ESQUEMA DE MONTAGEM - SCÉMA DE MONTAGE - MONTAGESCEMA GLI INSERTI VENGONO MONTATI SUL LATO A O B IN BASE AL TIPO DI RAGGIO TE INSERTS ARE MOUNTED ON A OR B SIDE DEPENDING ON TE TYPE OF RADIUS LOS INSERTOS SE MONTAN EN LADO A o B, EN BASE AL TIPO DE RADIO OS INSERTOS SÃO MONTADOS NO LADO A OU B, COM BASE NO TIPO DE RAIO MONTÉS SUR UN CÔTÉ À OU B EN FONCTION DU TYPE DE RAYON JE NAC RADIUS WERDEN DIE EINSÄTZE AUF DER SEITE A ODER B MONTIERT A B A R 3.0 Min R 4.5 Max B R 5.0 Min R 6.5 Max A B 36 tecnostamp@tecnostamp.it

INSERTI RAGGIATI CODE R L Mt.181 3.00 A.182 3. A.183 4.00 A.184 4. A.185 5.00 B.186 5. B.187 6.00 B.188 6. B R LENGT 415 835 LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE L = LATO SIDE LADO LADO CÔTÉ SEITE R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS 835 mm 415 mm PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - RECAMBIOS - PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO - PIÈCES DE RECANGE - ERSATZTEILE CODE.003 www.tecnostamp.eu 37

SUPPORTI PER INSERTI RAGGIATI / PIANI CODE T/Mt Mt.115 67.00 80 CODE T/Mt Mt.116 115.00 80 CODE T/Mt Mt.190 87.00 CODE T/Mt Mt.191 115.00 27 27 14 47 65 14 14 14 LENGT 412 8 LENGT 412 8 LENGT 412 8 LENGT 412 8 8 mm 412 mm 38 tecnostamp@tecnostamp.it

INSERTI RAGGIATI / PIANI INSERTI RAGGIATI / PIANI - RADIUS / PLAN INSERTS - INSERTOS DE RADIO / PLANO - INSERTOS DE RAIO / PLANO - INSERTS A RAYONNER/ECRASER - WERKZEUGTRÄGER FÜR RADIENLINEALE/ZUDRÜCKEINSÄTZE A ACCIAIO - STEEL C45 R CODE Mt R A B CODE Mt.0 7.00 11. 11.0.1 7. 11. 11.1.2 8.00 13.00 11.2.3 9.00 16.00 11.3.4.00 16.00 11.4.5 11.00 16.00 11.5.6 11. 19.00 11.6.7 12.00.00 11.7 ACCIAIO - STEEL 42CrMo4 (UNI EN 083-93) NITRURATO - NITRIDED -62 RC A R LENGT 415 835 LENGT 415 835.8 12. 16.00 21.00 11.8.9 13.00 17.00 23.00 11.9.3 14.00 19.00 25.00 11.3.311 15.00.00 27.00 11.311.312 16.00 21.00 28.00 11.312.313 17.00 21. 31. 11.313.314 17. 22.00 32.00 11.314.315 19.00 25.00 32.00 11.315 B 14 A R.316.00 24.00 34.00 11.316.317 22. 25.00 33.00 11.317.318 25.00 29.00 39.00 11.318 B 14 A R.319 27. 34.00 44.00 11.319 LENGT 415 835.3.00 34.00 44.00 11.3 LENGT 415 835.321 35.00 45.00 55.00 11.321.322.00 45.00 55.00 11.322.323 45.00.00.00 11.323.324.00 54.00 64.00 11.324.325 17.00 22.00 B A 14 LENGT 415 835 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - RECAMBIOS - PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO - PIÈCE DE RECANGE - ERSATZTEILE CODE.002 www.tecnostamp.eu 39

tecnostamp@tecnostamp.it

MATRICI RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE MATRICI - DIES - MATRICES - MATRIZES - MATRICES - MATRIZEN www.tecnostamp.eu 41

LUNGEZZE MATRICI LE MATRICI STANDARD SONO DISPONIBILI A MAGAZZINO NELLE LUNGEZZE DI: 415 mm - 835 mm E FRAZIONATI (805 mm) TE DIES ARE AVAILABLE IN TE FOLLOWING STANDARD LENGTS: 415 mm - 835 mm AND SECTIONED (805 mm) LAS MATRICES ESTÁN DISPONIBLES EN STOCK Y EN LONGITUDES DE: 415 mm - 835 mm Y FRACCIONADOS (805 mm) AS MATRIZES ESTÃO DISPONÍVEIS EM STOCK/ESTOQUE NOS COMPRIMENTOS: 415 mm - 835 mm E FRACIONADOS (805mm) LES MATRICES STANDARDS SONT DISPONIBLES EN LONGUEURS: 415 mm - 835 mm ET FRACTIONNÉES (805mm) DIE AB LAGER LIEFERBAREN STANDARD-MATRIZEN SIND IN FOLGENDEN LÄNGEN ERÄLTLIC: 415 mm - 835 mm UND SEKTIONIERTE LÄNGE (805 mm) V R F B LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE = ALTEZZA EIGT ALTURA ALTURA AUTEUR STEMPELÖE a = ANGOLO ANGLE ÁNGULO ÂNGULO ANGLE WINKEL R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS K = PARTI USURABILI WEAR PARTS ZONA DE DESGASTE ZONA DE DESGASTE ZONES D USURE VERSCLEISSTEILE B = BASE WIDT BASE BASE BASE BREITE V = AMPIEZZA CAVA DIE OPENING APERTURA DE V ABERTURA DO V LARGEUR DU VE ÖFFNUNGSWEITE F = FONDO MATRICE BOTTOM DIES FONDO MATRIZ FUNDO DA MATRIZ FOND DU MATRICE MATRIZENGRUND P = PIANO FLAT PLANO PLANO PLAN FLÄCE 42 tecnostamp@tecnostamp.it

METÀ 415 MM STANDARD 835 MM E FRAZIONATI 805 MM 415 mm 835 mm 805 mm LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 43

MATRICI 2V =26 / =46 LE MATRICI STANDARD SONO DISPONIBILI A MAGAZZINO NELLE LUNGEZZE DI: 415 mm - 835 mm (NON FRAZIONABILE) TE DIES ARE AVAILABLE IN TE FOLLOWING STANDARD LENGTS: 415 mm - 835 mm (NOT SECTIONABLE) LAS MATRICES ESTÁN DISPONIBLES EN STOCK Y EN LONGITUDES DE: 415 mm - 835 mm (NO FRACCIONABLE) AS MATRIZES ESTÃO DISPONÍVEIS EM STOCK/ESTOQUE NOS COMPRIMENTOS: 415 mm - 835 mm (NÃO FRACIONADO) LES MATRICES STANDARDS SONT DISPONIBLES EN LONGUEURS: 415 mm - 835 mm (NON FRACTIONNABLE) DIE AB LAGER LIEFERBAREN STANDARD-MATRIZEN SIND IN FOLGENDEN LÄNGEN ERÄLTLIC: 415 mm - 835 mm (NICT SEKTIONIERT) R1 F1 V1 V2 R2 F2 L1 C L2 90 88 B LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE F1 / F2 = FONDO MATRICE BOTTOM DIE FONDO MATRIZ FUNDO DA MATRIZ FOND MATRICE MATRIZENGRUND R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS P = PIANO FLAT PLANO PLANO PLAN FLÄCE LENGT 415 835 CODE α V1 V2 R1 R2 F1 F2 L1 L2 B C T/Mt Mt.295 90 4 7 0. 0. R0.5 R0.5 4 7 26 55 44 0.2 90 6 0. 0. R0.5 R0.5 6 26 55 39 0.3 90 8 12 0. 0.80 R0.5 R0.5 8 26 55 37 0 21.2 88 6 0.80 1. R0.5 R0.5 6 26 55 39 0.338 88 8 12 1.00 1. R0.5 R0.5 8 26 55 37 0.4 88 12 2.75 3.00 R0.5 R0.5 15 26 55 0.296 88 14 18 2.75 3.00 R0.5 R0.5 11 13 26 55 31 0.5 88 16 25 2.75 3.00 R0.5 R0.5 12 16.5 26 55 26.5 0.235 6 0.4 0. R0.5 R0.5 6 26 55 39.229 8 12 0.5 0.80 R0.5 R0.5 8 26 55 37.2 12 0.8 1. R0.5 R0.5 15 26 55.267 16 1.6 2.00 R0.7 R0.7 12 15 26 55 28.418 8 12 0.80 1. P2.0 P2.0 9.5 14.5 46 26 ELENCO - LIST - LISTADO - LISTA - LISTE - LISTE.2.2.296.3.235.338.4.267.418.5.295 21.2.229 44 tecnostamp@tecnostamp.it

ELENCO MATRICI / SUPPORTI MATRICE SUPPORTI - OLDERS - SOPORTES - SUPORTE - SUPPORTS - ALTER CODE 1 2 T/Mt Mt.0 34.00.00 0 CODE 1 2 T/Mt Mt.316 39.00.00 0 1 2 1 2 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE 1 2 T/Mt Mt.1 55.00 35.00 0 CODE 1 2 T/Mt Mt.6 75.00 55.00 0 1 2 1 2 LENGT 415 835 LENGT 415 835 SCEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY SCEME - ESQUEMA DE MONTAJE - ESQUEMA DE MONTAGEM - SCÉMA DE MONTAGE - MONTAGESCEMA K K NON FRAZIONABILE NOT SECTIONABLE NO FRACCIONABLE NÃO FACIONADO PAS FRACTIONNÈE NICT SEKTIONIERT www.tecnostamp.eu 45

MATRICI 2V =46 LE MATRICI STANDARD SONO DISPONIBILI A MAGAZZINO NELLE LUNGEZZE DI: 415 mm - 835 mm E FRAZIONATI (805 mm) TE DIES ARE AVAILABLE IN TE FOLLOWING STANDARD LENGTS: 415 mm - 835 mm AND SECTIONED (805 mm) LAS MATRICES ESTÁN DISPONIBLES EN STOCK Y EN LONGITUDES DE: 415 mm - 835 mm Y FRACCIONADOS (805 mm) AS MATRIZES ESTÃO DISPONÍVEIS EM STOCK/ESTOQUE NOS COMPRIMENTOS: 415 mm - 835 mm E FRACIONADOS (805mm) LES MATRICES STANDARDS SONT DISPONIBLES EN LONGUEURS: 415 mm - 835 mm ET FRACTIONNÉES (805mm) DIE AB LAGER LIEFERBAREN STANDARD-MATRIZEN SIND IN FOLGENDEN LÄNGEN ERÄLTLIC: 415 mm - 835 mm UND SEKTIONIERTE LÄNGE (805 mm) V1 V2 L1 C L2 R1 R2 F1 F2 90 88 85 6 LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE F1 / F2 = FONDO MATRICE BOTTOM DIE FONDO MATRIZ FUNDO DA MATRIZ FOND MATRICE MATRIZENGRUND R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS P = PIANO FLAT PLANO PLANO PLAN FLÄCE 15 B LENGT 415 835 CODE α V1 V2 R1 R2 F1 F2 L1 L2 B C T/Mt Mt.275 90 4 7 0. 0. R0.5 R0.5 3.5 5 46 34.5 26 80.276 90 6 0. 0. R0.5 R0.5 4.5 6.5 46 37 26 80.277 90 8 12 0. 0.80 R0.5 R0.5 5.5 7.5 46 39 26 80 21.275 88 4 7 0. 1.00 R0.5 R0.5 3.5 5 46 34.5 26 80 21.276 88 6 0.80 1. R0.5 R0.5 4.5 6.5 46 37 26 80.339 88 8 12 1.00 1. R0.5 R0.5 5.5 7.5 46 39 26 80.279 88 12 0.80 1.75 R0.5 R0.5 7.5 12 46 45.5 26 80.278 88 14 18 1.25 1. R0.5 R0.5 8.5.5 46 45 26 80.280 88 16 25 1. 1.75 R0.5 R0.5 9.5 14.5 46 26 80.344 85 4 7 0. 1.00 R0.5 R0.5 3.5 5 46 34.5 26 80.345 85 6 1.00 1. R0.5 R0.5 4.5 6.5 46 37 26 80.346 85 8 12 1. 1.75 R0.5 R0,5 5.5 7.5 46 39 26 80.347 85 12 1.75 2. R0.5 R0.5 7.5 12 46 45.5 26 80.349 85 14 18 1. 2.00 R0.5 R0.5 8.5.5 46 45 26 80.348 85 16 25 2.00 3.00 R0.5 R1.0 9.5 14.5 46 26 80.438 6 0. 1.00 R1.0 P2.0 7 12 46 45 26.478 8 12 0.80 1. P2.0 P2.0 9.5 14.5 46 26 ELENCO - LIST - LISTADO - LISTA - LISTE - LISTE.275.280.347 21.275.276.339.348 21.276.277.344.349.278.345.438.279.346.478 46 tecnostamp@tecnostamp.it

ELENCO MATRICI / SUPPORTI MATRICE SUPPORTI - OLDERS - SOPORTES - SUPORTE - SUPPORTS - ALTER CODE 1 2 T/Mt Mt.287.00 15.00 0 CODE 1 2 T/Mt Mt.0.00 25.00 0 CODE 1 2 T/Mt Mt.336.00 25.00 0 15 35.5 15 9.5 1 2 1 2 1 6 2 15 LENGT 415 835 LENGT 415 835 SCEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY SCEME - ESQUEMA DE MONTAJE - ESQUEMA DE MONTAGEM - SCÉMA DE MONTAGE - MONTAGESCEMA Matrice autocentrante - Self centering die Matriz autocentrante - Matriz autocentrante Matrices autocentrante - Selbstzentrierende Matrize 34 mm 39 mm 55 mm 75 mm Supporto per matrice autocentrante 2V - Rail for self centering 2V dies Soportes para matrices autocentrantes de 2 V - Suporte para matrizes autocentrantes de 2V Support pour matrices auto-centrage - Matrizenträger für selbstzentrierende 2-V-Matrize Supporto per matrice - Die older Soporte para Matrices - Suporte para Matriz Support pour matrices - Matrizensupport www.tecnostamp.eu 47

MATRICI 2V / 4V CODE a T/Mt Mt.8 90 80 90 CODE a T/Mt Mt.237 90 80 90 CODE T/Mt Mt 21.9 0 R=0.4 6 R=0.5 8 R=2.0 6 R=1.5 R=0.6 R=0.8 8 12 18 R=3 24 24 12 LENGT 415 835 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a T/Mt Mt.3 CODE a T/Mt Mt 21.7 85 80 85 R=1.5 R=3.0 R=2.0 16 22 R=4.0 35 R=2.5 35 16 R=2.0 R=3.0 22 R=2.5 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a T/Mt Mt.8 85 80.00 0 85 CODE a T/Mt Mt.8 80.00 0 R=4.0 32 R=2.0 18 LENGT 415 835 R=4.0 25 LENGT 415 835 R=3.0 48 tecnostamp@tecnostamp.it

MATRICI / 45 / 85 CODE a V R T/Mt Mt.494 18 2.00.00 0 CODE a V R T/Mt Mt.325 25 3.00.00 0 R 18 R 25 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a V R T/Mt Mt.2 85 32 4.00.00 0 85 CODE a V R T/Mt Mt 85.211 85 4.00.00 0 R 32 R LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a V R T/Mt Mt.212 85 4.00.00 0 85 CODE a V R T/Mt Mt 45.484 45 32 4.00 80.00 0 R R 32 LENGT 415 835 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 49

MATRICI 45 / / 85 CODE a V R T/Mt Mt.4 45 4.00 75.00 0 45 CODE a V R T/Mt Mt.6 5.00 75.00 0 R 75 R 75 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a V R T/Mt Mt.370 63 5.00 86.00 0 CODE a V R T/Mt Mt.213 85 63 5.00 75.00 0 85 80 63 R 86 63 R LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a V R T/Mt Mt.214 85 80 6.00 80.00 0 95 85 CODE a V R T/Mt Mt.680 80 6.00 115.00 0 R 80 R 80 LENGT 415 835 LENGT 415 835 115 tecnostamp@tecnostamp.it

MATRICI 45 / / 85 CODE a V R T/Mt Mt.6 0.00 1.00 0 CODE a V R T/Mt Mt.215 85 0 7.00 95.00 0 85 1 1 R 0 R 0 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE a V R T/Mt Mt.380 45 80 6.00 145.00 0 45 145 R 80 LENGT 0 415 www.tecnostamp.eu 51

MATRICI 80 CODE a V R T/Mt Mt.216 80 125 9.00 3.00 1 80 CODE a V R T/Mt Mt.217 80 1.00 1.00 1 80 185 154 R 1 R 125 90 LENGT 0 415 LENGT 0 415 CODE a V R T/Mt Mt 21.125 80 125 9.00 3.00 1 80 CODE a V R T/Mt Mt 21.1 80 1.00 1.00 1 80 185 154 R 1 R 125 90 LENGT 0 415 LENGT 0 415 52 tecnostamp@tecnostamp.it

MATRICI 70 CODE a V R T/Mt Mt 21.0 70 0 15.00 165.00 0 70 2 0 R a LENGT 0 415 www.tecnostamp.eu 53

MATRICI =80 MATRICI - DIES - MATRICES - MATRIZES - MATRICES - MATRIZEN R V = 80 B 90 88 85 45 35 F B 18 LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE F = FONDO MATRICE BOTTOM DIE FONDO MATRIZ FUNDO DA MATRIZ FOND MATRICE MATRIZENGRUND R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS P = PIANO FLAT PLANO PLANO PLAN FLÄCE LENGT 415 835 CODE a V R B F T/mt Mt.243 90 6 0. 80 14 R0.5 0.258 90 8 0. 80 14 R0.5 0.244 90 0. 80 18 R0.5 0.245 90 12 0.80 80 18 R0.5 0.246 90 16 1.00 80 24 R0.5 0.806 88 6 0.80 80 14 R0.5 0.808 88 8 1.00 80 14 R0.5 0.8 88 1. 80 18 R0.5 0.371 88 12 1. 80 18 R0.5 0.327 88 16 2.00 80 24 R0.5 0.3 88 2.00 80 R1.0 0.9 88 25 3.00 80 35 R1.0 0.6 85 6 1. 80 14 R0.5 0.8 85 8 2.00 80 14 R0.5 0.5 85 2. 80 18 R0.5 0.512 85 12 3.00 80 18 R0.5 0.516 85 16 3. 80 24 R0.5 0.5 85 4.00 80 R1.0 0.525 85 25 5.00 80 35 R1.0 0.297 6 0. 80 14 R0.5.298 8 0. 80 14 R0.5.299 0. 80 18 R0.5.0 12 0.80 80 18 R0.5.1 16 1. 80 24 R0.7.8 2.00 80 R1.0.311 25 3.00 80 35 R1.0.328 45 6 0. 80 14 R0.8.329 45 8 0.80 80 18 R0.8 CODE a V R B F T/mt Mt.3 45 1.00 80 18 R0.8.331 45 12 1. 80 24 R0.8.332 45 16 2.00 80 24 R1.5.333 45 2. 80 R1.5.334 45 25 3.00 80 35 R1.5.6 35 6 1. 80 14 R1.0.8 35 8 2.00 80 18 P2.0.4 35 2. 80 24 P2.0 55.412 35 12 3.00 80 24 P2.0 45.416 35 16 3. 80 P2.0.4 35 4.00 80 35 P5.0.425 35 25 5.00 80 P5.0.317 6 0. 80 14 R1.0 35.318 8 0.80 80 18 P2.0 35.319 1.00 80 24 P2.0.3 12 1. 80 24 P2.0.321 16 2.00 80 P5.0 45.322 2. 80 35 P5.0.323 25 3.00 80 P5.0 54 tecnostamp@tecnostamp.it

ELENCO MATRICI ELENCO - LIST - LISTADO - LISTA - LISTE - LISTE.243.319.4.244.3.412.245.321.416.246.322.4.258.323.425.297.327.6.298.328.8.299.329.5.0.3.512.1.331.516.8.332.5.9.333.525.3.334.806.311.371.808.317.6.8.318.8 www.tecnostamp.eu 55

MATRICI =1 MATRICI - DIES - MATRICES - MATRIZES - MATRICES - MATRIZEN R V = 1 90 88 85 45 35 B F B 18 LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE F = FONDO MATRICE BOTTOM DIE FONDO MATRIZ FUNDO DA MATRIZ FOND MATRICE MATRIZENGRUND R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS P = PIANO FLAT PLANO PLANO PLAN FLÄCE LENGT 415 835 CODE a V R B F T/mt Mt.361 90 6 0. 1 14 R0.5 0.362 90 8 0. 1 14 R0.5 0.363 90 0. 1 18 R0.5 0.364 90 12 0.80 1 18 R0.5 0.381 90 16 1.00 1 24 R0.5 0 21.806 88 6 0.80 1 14 R0.5 0 21.808 88 8 1.00 1 14 R0.5 0 21.8 88 1. 1 18 R0.5 0.382 88 12 1. 1 18 R0.5 0.383 88 16 2.00 1 24 R0.5 0.384 88 2.00 1 R1.0 0.385 88 25 3.00 1 35 R1.0 0 21.6 85 6 1. 1 14 R0.5 0 21.8 85 8 2.00 1 14 R0.5 0 21.5 85 2. 1 18 R0.5 0 21.512 85 12 3.00 1 18 R0.5 0 21.516 85 16 3. 1 24 R0.5 0 21.5 85 4.00 1 R1.0 0 21.525 85 25 5.00 1 35 R1.0 0.386 6 0. 1 14 R0.5.387 8 0. 1 14 R0.5.388 0. 1 18 R0.5.389 12 0.80 1 18 R0.5.390 16 1. 1 24 R0.7.391 2.00 1 R1.0.392 25 3.00 1 35 R1.0.393 45 6 0. 1 14 R0.8.394 45 8 0.80 1 18 R0.8 CODE a V R B F T/mt Mt.395 45 1.00 1 18 R0.8.396 45 12 1. 1 24 R0.8.397 45 16 2.00 1 24 R1.5.398 45 2. 1 R1.5.399 45 25 3.00 1 35 R1.5 21.6 35 6 1. 1 14 R1.0 21.8 35 8 2.00 1 18 P2.0 21.4 35 2. 1 24 P2.0 55 21.412 35 12 3.00 1 24 P2.0 45 21.416 35 16 3. 1 P2.0 21.4 35 4.00 1 35 P5.0 21.425 35 25 5.00 1 P5.0.351 6 0. 1 14 R1.0 35.352 8 0.80 1 18 P2.0 35.353 1.00 1 24 P2.0.354 12 1. 1 24 P2.0.1 16 2.00 1 P5.0 45.2 2. 1 35 P5.0.3 25 3.00 1 P5.0 56 tecnostamp@tecnostamp.it

ELENCO MATRICI ELENCO - LIST - LISTADO - LISTA - LISTE - LISTE.351.389 21.4.352.390 21.412.353.391 21.416.354.392 21.4.361.393 21.425.362.394 21.6.363.395 21.8.364.396 21.5.381.397 21.512.382.398 21.516.383.399 21.5.384.1 21.525.385.2 21.806.386.3 21.808.387 21.6 21.8.388 21.8 www.tecnostamp.eu 57

INSERTI MATRICE LE MATRICI STANDARD SONO DISPONIBILI A MAGAZZINO NELLE LUNGEZZE DI: 415 mm - 835 mm E FRAZIONATI (805 mm) TE DIES ARE AVAILABLE IN TE FOLLOWING STANDARD LENGTS: 415 mm - 835 mm AND SECTIONED (805 mm) LAS MATRICES ESTÁN DISPONIBLES EN STOCK Y EN LONGITUDES DE: 415 mm - 835 mm Y FRACCIONADOS (805 mm) AS MATRIZES ESTÃO DISPONÍVEIS EM STOCK/ESTOQUE NOS COMPRIMENTOS: 415 mm - 835 mm E FRACIONADOS (805 mm) LES MATRICES STANDARDS SONT DISPONIBLES EN LONGUEURS: 415 mm - 835 mm ET FRACTIONNÉES (805 mm) DIE AB LAGER LIEFERBAREN STANDARD-MATRIZEN SIND IN FOLGENDEN LÄNGEN ERÄLTLIC: 415 mm - 835 mm UND SEKTIONIERTE LÄNGE (805 mm) V 88 R 15 B F C B B LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE F = FONDO MATRICE BOTTOM DIE FONDO MATRIZ FUNDO DA MATRIZ FOND MATRICE MATRIZENGRUND R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS P = PIANO FLAT PLANO PLANO PLAN FLÄCE CODE a V R B C F T/mt Mt 22.804 88 4 0. 14 / R0.5 0 22.806 88 6 0.80 14 / R0.5 0 22.808 88 8 1.00 14 / R0.5 0 22.8 88 1. 18 14 R0.5 0 22.812 88 12 1. 18 14 R0.5 0 22.816 88 16 2.00 24 14 R0.5 0 22.8 88 2.00 14 R1.0 0 22.825 88 25 3.00 35 14 R1.0 0 22.6 6 0. 14 / R1.0 35 22.8 8 0.80 18 14 P2.0 35 22.3 1.00 24 14 P2.0 22.312 12 1. 24 14 P2.0 22.316 16 2.00 14 P5.0 45 22.3 2. 35 14 P5.0 22.325 25 3.00 65 45 14 P8.0 LENGT 415 835 ELENCO - LIST - LISTADO - LISTA - LISTE - LISTE 22.6 22.316 22.806 22.816 22.8 22.3 22.808 22.8 22.3 22.325 22.8 22.825 22.312 22.804 22.812 58 tecnostamp@tecnostamp.it

SUPPORTO MATRICE SUPPORTI - OLDERS - SOPORTES - SUPORTE - SUPPORTS - ALTER CODE 22.0 Mt 14 NYLON LENGT 415 835 SCEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY SCEME - ESQUEMA DE MONTAJE - ESQUEMA DE MONTAGEM - SCÉMA DE MONTAGE - MONTAGESCEMA 51.5 111.5 51.5 61.5 17 415 835 www.tecnostamp.eu 59

tecnostamp@tecnostamp.it

PIEGASCIACCIA RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE PIEGASCIACCIA - FLATTENING TOOLS - UTILLAJE PLEGAR/APLASTAR FERRAMENTA ESMAGAMENTO/AMASSAMENTO - OUTIL À ÉCRASER - ZUDRÜCKWERKZEUGE www.tecnostamp.eu 61

PIEGASCIACCIA TABELLA DI PIEGATURA - BENDING SCEME - TABLA DE PLEGADO - TABELA DE QUINAGEM/DOBRA - ABAQUE DE PLIAGE - PRESSKRAFTTABELLE T MATERIAL ACC.R ~ Kg/MM 2 MATERIAL ACC.R ~ 70 Kg/MM 2 S 2S S T S 2S S MATERIAL ACC.R ~ Kg/MM 2 MATERIAL ACC.R ~ 70 Kg/MM 2 S (mm) (t/m) T (mm) (t/m) 2S(mm) S (mm) (t/m) T (mm) (t/m) 2S(mm) 0,6 9 3 23 1,2 0,6 15 3 35 1,2 0.8 12 3 32 1,6 0.8 3 1,6 1,0 15 3,5 2,0 1,0 25 3,5 2,0 1,25 17 3,5 2,5 1,25 26 3,5 80 2,5 1,5 22 4,6 63 3,0 1,5 38 4,6 95 3,0 2,0 5,5 80 4,0 2,0 5,5 1 4,0 2,5 55 6,5 90 5,0 3,0 70 8,0 0 6,0 415mm 835mm R=12.5 805 mm 58 LENGT 415 835 SCEMA SCARPETTE FRAZIONATO STANDARD - ORNS SCEME STANDARD SECTIONING - BIGORNIAS STANDARD PARA LOS MODELOS INDICADOS BIGORNAS STANDARD/PADRÃO PARA OS MODELOS INDICADOS - SCÉMA BIGORNES POUR FRACTIONNÉS STANDARDS - ORN SCEMA DER STANDARD UNTERTEILUNG 62 tecnostamp@tecnostamp.it 15

PIEGASCIACCIA PIEGASCIACCIA - FLATTENING TOOLS - UTILLAJE PLEGAR/APLASTAR FERRAMENTA ESMAGAMENTO/AMASSAMENTO - OUTIL À ÉCRASER - ZUDRÜCKWERKZEUGE CODE a R T/Mt Mt 11.5 24 0. 128.00 80 CODE a R T/Mt Mt 11.554 24 0. 128.00 80 CODE a R T/Mt Mt 11.5 24 0. 128.00 80 13 7 13 7 13 7 28 28 8 58 58 28 12 58 LENGT 415 835 LENGT 415 835 LENGT 415 835 CODE R T/Mt Mt.5 1.00 80.00 R CODE R T/Mt Mt.554 1.00 80.00 R CODE R T/Mt Mt.5 1.00 80.00 R 59 8.2 59.2 59 12.2 Max sp 1mm Max tk 1mm Máx. esp 1mm Max esp 1mm Max t 1mm Max t 1mm LENGT 415 835 Max sp 1,5mm Max tk 1,5mm Máx. esp 1,5mm Max esp 1,5mm Max t 1,5mm Max t 1,5mm LENGT 415 835 Max sp 2mm Max tk 2mm Máx. esp 2mm Max esp 2mm Max t 2mm Max t 2mm LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 63

PIEGASCIACCIA MATRICE PIEGASCIACCIA - FLATTENING DIE - MATRICES PLEGAR Y APLASTAR - MATRIZ DE ESMAGAMENTO/AMASSAMENTO PNEUMÁTICA MATRICES OUTIL À ÉCRASER - PNEUMATISCE ZUDRÜCKWERKZEUGE R R k k (a) (b) LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE (a) = APERTO OPEN ABIERTO ABERTO OUVERT OFFEN (b) = CIUSO CLOSED CERRADO FECADO FERMÉ GESCLOSSEN R = RAGGIO RADIUS RADIO RAIO RAYON RADIUS K = PARTI USURABILI WEAR PARTS ZONA DE DESGASTE ZONA DE DESGASTE ZONES D USURE VERSCLEISSTEILE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - RECAMBIOS - PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO - PIÈCES DE RECANGE - ERSATZTEILE CODE 70.0 CODE 70.2 64 tecnostamp@tecnostamp.it

PIEGASCIACCIA CODE a R T/Mt Mt.264 35 1.00 25 35 CODE a R T/Mt Mt.3 1. 80 15 6 R 8 R 1 (a) 95 (b) 15 Max sp 1mm Max tk 1mm Máx. esp 1mm Max esp 1mm Max t 1mm LENGT 415 835 LENGT 415 835 Max t 1mm Max sp 1.5mm Max tk 1.5mm Máx. esp 1.5mm Max esp 1.5mm Max t 1.5mm Max t 1.5mm CODE a R T/Mt Mt.4 1. CODE a R T/Mt Mt.231 26 1. 0 26 8 15 5 (a) 90 (b) 15 13 23 R R 135 (a) 1 (b) 135 (a) 1 (b) 15 Max sp 1.5mm Max tk 1.5mm Máx. esp 1.5mm Max esp 1.5mm Max t 1.5mm LENGT 415 835 LENGT 415 835 Max t 1.5mm Max sp 2mm Max tk 2mm Máx. esp 2mm Max esp 2mm Max t 2mm Max t 2mm CODE a R T/Mt Mt.5 26 3.00 0 15 15 26 12 R 1 (a) 125 (b) 15 LENGT 415 835 Max sp 3mm Max tk 3mm Máx. esp 3mm Max esp 3mm Max t 3mm Max t 3mm www.tecnostamp.eu 65

PIEGASCIACCIA PNEUMATICO MATRICI PIEGASCIACCIA - PNEUMATIC FLATTENING DIES - MATRICES DE PLEGAR Y APLASTAR NEUMATICAS - MATRIZ DE ESMAGAMENTO/AMASSAMENTO PNEUMÁTICA MATRICES MOBILES A FONTIONNEMENT PNEUMATIQUE - PNEUMATISCE ZUDRÜCKWERKZEUGE PIEGASCIACCIA PNEUMATICO possono essere fornite di cilindri anzichè di molle ricavandone rilevanti vantaggi: A) minor usura degli utensili; B) maggior precisione di piega; C) recupero di 15 mm di luce e quindi di corsa con conseguente riduzione dei tempi di lavorazione. PNEUMATIC FLATTENING DIES can be supplied with pneumatic cylinder instead of springs getting the following benefits: A) Less wear B) More precise bending C) Saving 15 mm light and stroke with reduction of working time. MATRICES DE PLEGAR Y APLASTAR NEUMATICAS se pueden suministar con cilindros neumàticos en lugar de muelles, con la siguientes ventajas: A) Menor desgaste de los utilajes B) Mayor precisiòn de plegado C) Recuperar 15 mm de luz, es decir de carrera con el consiguiente ahorro de tiempos en el plegado. MATRIZ DE ESMAGAMENTO/AMASSAMENTO PNEUMÁTICA podem ser fornecidas com cilindros pneumáticos no lugar das molas, com as seguintes vantagens: A) Menor desgaste das ferramentas B) Maior precisão de quinagem/dobra. C) poupa 15mm de abertura e curso, reduzindo o tempo de trabalho. MATRICES MOBILES A FONTIONNEMENT PNEUMATIQUE peuvent être équipées de vérins au lieu de ressorts ce qui donne les avantages suivants: A) moins d usure des outils B) meilleure précision de pliage C) récupération de 15mm de passage donc de course par conséquent une réduction des temps de travail. PNEUMATISCE ZUDRÜCKWERKZEUGE können mit Zylindern ausgestattet werden anstatt mit Federn und bieten deswegen folgende Vorteile: A) Die Abnutzung der Werkzeuge wird reduziert B) öhere Biegegenauigkeit C) 15mm weniger ub, dadurch kürzere Produktionszeiten. PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - RECAMBIOS - PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO - PIÈCE DE RECANGE - ERSATZTEILE CODE.7 CODE 70.121 CODE 70.123 CODE 70.1 66 tecnostamp@tecnostamp.it

PIEGASCIACCIA PNEUMATICO CODE a R T/Mt Mt 21.264 35 1.00 25 6 R 35 CODE a R T/Mt Mt 21.3 1. 80 15 8 R 1 (a) 95 (b) 15 Max sp 1mm Max tk 1mm Máx. esp 1mm Max esp 1mm Max t 1mm LENGT 415 835 LENGT 415 835 Max t 1mm Max sp 1.5mm Max tk 1.5mm Máx. esp 1.5mm Max esp 1.5mm Max t 1.5mm Max t 1.5mm CODE a R T/Mt Mt 21.4 1. CODE a R T/Mt Mt 21.231 26 1. 0 26 8 R 135 (a) 1 (b) 15 Max sp 1.5mm Max sp 2mm Max tk 1.5mm Max tk 2mm Máx. esp 1.5mm Máx. esp 2mm Max esp 1.5mm Max esp 2mm LENGT 415 835 Max t 1.5mm Max t 1mm LENGT 415 835 Max t 2mm Max t 2mm CODE a R T/Mt Mt 21.5 26 3.00 0 15 15 12 R 26 1 (a) 125 (b) 15 5 (a) 90 (b) 15 13 23 R 15 135 (a) 1 (b) LENGT 415 835 Max sp 3mm Max tk 3mm Máx. esp 3mm Max esp 3mm Max t 3mm Max t 3mm www.tecnostamp.eu 67

68 tecnostamp@tecnostamp.it

UNIBEND INSERTI NYLON CORAL LINE NO MARKING TOOLS UTENSILI PER NON MARCARE - NO MARKING TOOLS - INSTRUMENTOS PARA NO MARCADO FERRAMENTAS PARA NÃO MARCAÇÃO - OUTILS POUR EVITER LES MARQUES - WERKZEUGE FÜR ABDRUCKFREIES KANTEN INSERTI NYLON - INSERT NYLON - ENCASTRES DE NYLON - INSERTOS EM NYLON INSERTS EN NYLON - KUNSTSTOFFEINSÄTZE www.tecnostamp.eu 69

UNIBEND LA NUOVA GAMMA DI MATRICI UNIBEND - TE NEW RANGE OF UNIBEND DIES - LA NUEVA GAMA DE MATRICES UNIBEND A NOVA GAMA DE MATRIZES UNIBEND - LA NOUVELLE GAMME DE MATRICES UNIBEND - DIE NEUE REIE VON UNIBEND MATRIZEN a B C D 13 LEGENDA LEGEND LEYENDA LEGENDA LÉGENDE LEGENDE = ALTEZZA EIGT ALTURA ALTURA AUTEUR STEMPELÖE a = ANGOLO ANGLE ÂNGULO ÂNGULO ANGLE WINKEL B = INSERTO ROTANATE ROTATING ROOL INSERTO ROTANTE INSERTO ROTATIVO INSERT ROTATIF DREENDER EINSATZ C = MOLLA A TRAZIONE SPRING MUELLE MOLAS RESSORTS FEDER D = PERNO TENSORE PIN PERNO TENSOR SUPORTE GOUPILLE STIFT L = LUNGEZZA LENGT LONGITUDE COMPRIMENTO LONGUEUR LÄNGEN La nuova gamma di matrici UniBend prodotte da Tecnostamp offre notevoli vantaggi : - Riduzione dei tempi di cambio utensile poichè con la stessa matrice è possibile piegare spessori diversi - Riduzione del 90% dei segni dovuti allo strisciamento della lamiera - Possibilità di piegare pezzi con bordi stretti - Riduzione della deformazione di fori e asole coincidenti con le linee di piegatura. The new range of UniBend dies produced by Tecnostamp offers significant advantages : - Less tool change because a single die can bend a wide range of material thickness - Reduction of 90% of the bending marks on the sheet metal - Possibility to bend short flanges La nueva gama de matrices Unibend producido por Tecnostamp ofrece ventajas considerables: - Reducción de los tiempos de cambio de herramienta, ya que con la misma matriz que pueda plegar diferentes espesores - Reducción de 90% de las señales debido a la hoja deslizante - Capacidad para doblar piezas con bordes estrechos - Reducción de la deformación de los orificios y ranuras coincidentes con las líneas de plegado. A nova gama de matrizes Unibend produzidas pela Tecnostamp oferece vantagens consideráveis: - Tempos de mudança/troca de ferramenta reduzidos porque com a mesma matriz podem ser quinadas/dobradas diferentes espessuras - Redução de 90% dos riscos causados pelo deslizamento da chapa - Capacidade de quinar/dobrar peças com abas estreitas - Redução da deformação de furos e ranhuras coincidentes com as linhas de quinagem/dobragem. La nouvelle gamme de matrices Unibend produite par Tecnostamp offre des avantages considérables: - Réduction du temps de changement d outil puisqu avec la même matrice vous pouvez plier différentes épaisseurs - Réduction de 90% des marques due au coulissement de la tôle - Possibilité de plier des pièces avec des bords étroits - Réduction de la déformation des trous et des fentes qui coïncident avec les lignes de pliage. Die neue Serie UniBend Matrizen von Tecnostamp.Sie bieten erhebliche Vorteile: -Reduzierte Werkzeugwechselzeiten, da mit der gleichen Matrize unterschiedliche Materialstärken gekantet werden können. -Reduzierung von 90% der Abdrücke auf den Kantteilen. -Kantung von kurzen Schenkeln. -Weniger deformation bei der Kantung von Löcher und Schlitzen nahe an der Biegelinie 70 tecnostamp@tecnostamp.it

UNIBEND LA NUOVA GAMMA DI MATRICI UNIBEND - TE NEW RANGE OF UNIBEND DIES - LA NUEVA GAMA DE MATRICES UNIBEND A NOVA GAMA DE MATRIZES UNIBEND - LA NOUVELLE GAMME DE MATRICES UNIBEND - DIE NEUE REIE VON UNIBEND MATRIZEN La nuova gamma di matrici UniBend prodotte da Tecnostamp è stata concepita con attacco tipo Wila, ma può essere utilizzata su tutti i tipi di presse piegatrici utilizzando la vasta gamma di adattatori inferiori disponibili a magazzino e illustrati di seguito. The new range of UniBend dies produced by Tecnostamp is with Wila style system attack but can be used an all types of press-brakes using the wide range of lower adapters available ex stock. La nueva gama de Unibend producida por la matriz Tecnostamp está diseñado con el tipo Wila ataque, pero se puede utilizar en todo tipo de prensas plegadoras utilizando la amplia gama de adaptadores más extenso disponibles en stock. A nova gama de matrizes Unibend produzidas pela Tecnostamp foi projetada com aperto tipo Wila, mas pode ser usada em todos os tipos de quinadoras/dobradeiras utilizando a vasta gama de adaptadores inferiores disponíveis em stock/estoque. La nouvelle gamme Unibend fabriquée par Tecnostamp a été conçue avec attache type Wila mais peut être utilisée sur tout type de presse en utilisant notre large gamme d adaptateurs inférieurs disponibles en stock. Die neue Serie UniBend Matrizen von Tecnostamp wird mit Wila-Aufnahme hergestellt. Sie sind aber mittels der ab Lager lieferbaren Matrizenadaptern auf allen Abkantpressen einsetzbar. www.tecnostamp.eu 71

UNIBEND CODE a V T/Mt Mt 29.000 8 0.00 0 9.2 (8) CODE a V T/Mt Mt 29.0 12 0.00 1 13.5 (12) 13 25 13 37 Min and Max sheet thickness - 0,5 / 2 mm Minimum flange lenght 6 mm Maximum punch radius at 90 = 2,0 Minimum bending angle - Min and Max sheet thickness - 1 / 3 mm Minimum flange lenght 8,5 mm Maximum punch radius at 90 = 3,0 Minimum bending angle - LENGT 0 0 0 0 LENGT 0 0 0 0 CODE a V T/Mt Mt 29.1 16 0.00 1 18.4 (16) 13 45 Min and Max sheet thickness - 1 / 4 mm Minimum flange lenght 13 mm Maximum punch radius at 90 = 4,0 Minimum bending angle - LENGT 0 0 0 0 72 tecnostamp@tecnostamp.it

UNIBEND CODE a V T/Mt Mt 29.0 24 0.00 1 27.8 (24) CODE a V T/Mt Mt 29.0 0.00 0 37.7 () 13 62 13 84 Min and Max sheet thickness - 1 / 5 mm Minimum flange lenght 17 mm Maximum punch radius at 90 = 6,0 Minimum bending angle - Min and Max sheet thickness - 1 / 6 mm Minimum flange lenght 23,5 mm Maximum punch radius at 90 = 8,0 Minimum bending angle - LENGT 0 0 0 0 LENGT 0 0 0 0 CODE L T/Mt Mt.9 00.00 0 CODE L T/Mt Mt.9 00.00 0 13.1 13.1 6.6 6.5 6.6 6.5.5.5 ADATTATORE INFERIORE LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR MATRIZENADAPTER AMADA-BEYELER/TRUMPF ADATTATORE INFERIORE LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR MATRIZENADAPTER AMADA-BEYELER/TRUMPF www.tecnostamp.eu 73

CONTENITORI INSERTI NYLON CODE Mt 22.001 75.00 CODE Mt 22.002 75.00 CODE Mt 22.003 79.00 38 14 24 18 15 35 18 19 19 11 18 LENGT 415 835 LENGT 415 835 LENGT 415 835 74 tecnostamp@tecnostamp.it

INSERTI NYLON CODE a V T/mt 31.6 6 31.8 8 31.6 45 6 31.8 45 8 31.4 45 24 V 31.6 6 31.8 8 5 31.6 31.806 88 6 31.808 88 8 31.8 88 14 LENGT 415 835 CODE a V T/mt CODE a V T/mt 32.6 6 32.8 8 32.3 32.6 45 6 32.8 45 8 32.4 45 32.412 45 12 32.612 12 32.616 16 32.806 88 6 32.808 88 8 32.8 88 32.812 88 12 32.816 88 16 35 V 5 24 32.6 6 32.8 8 32.6 LENGT 415 835 CODE a V T/mt CODE a V T/mt 33.6 6 33.8 8 33.3 33.8 8 33.6 33.612 12 38 V 33.312 12 33.616 16 33.316 16 33.6 33.6 45 6 33.8 45 8 33.4 45 33.412 45 12 33.806 88 6 33.808 88 8 33.8 88 33.812 88 12 19 12 31 33.416 45 16 33.816 88 16 33.4 45 33.6 6 33.8 88 33.825 88 25 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 75

CONTENITORI E INSERTI IN POLIURETANO POLIURETANO - URETANE - BLOQUE POLIURETANO QUADRADO - COUSSINS POLYURÉTANE PLEIN - POLYURETAN-EINLAGE UTILIZZARE I PRODOTTI IN NYLON E POLIURETANO PER EVITARE GRAFFI DOVUTI ALLA PIEGATURA. USE NYLON AND POLYURETANE PRODUCTS TO TO AVOID SCRATCES DURING BENDING. USO DE LOS PRODUCTOS DE NYLON Y POLIURETANO MATERIALES PARA EVITAR ARAÑAZOS DEBIDO A LA FLEXIÓN. USAR OS PRODUTOS EM NYLON E POLIURETANO PARA EVITAR RISCO DEVIDO À FLEXÃO. UTILISER LES PRODUITS NYLON ET POLYURÉTANE POUR ÉVITER LES RAYURES EN RAISON DE LA FOLD. VERWENDEUNG DER POLYAMID- UND POLYURETANEINSÄTZE ZU VERMEIDEN KRATZER AUFGRUND DER FOLD. CODE 21.280 26.00 Ø 26 INSERTO IN GOMMA PER MATRICE COD. 21.7 POLYURETANE INSERT FOR DIE COD. 21.7 INSERCIÓN DE POLIURETANO PARA LA MATRICES COD. 21.7 INSERTO DE POLIURETANO PARA MATRIZ CÓD. 217 INSERT POLYURÉTANE POUR MATRICE 21.7 POLYURETANEINSATZ FÜR DIE MATRIZE 21.7 LENGT 415 835 76 tecnostamp@tecnostamp.it

CONTENITORI E INSERTI IN POLIURETANO CONTENITORE PER GOMMA - URETANE OLDER - APOYO PARA EL POLIURETANO - CONTENTOR PARA POLIURETANO CONTENEURS POUR POLYURÉTANE - AUFNAME FÜR POLYURETANEINSÄTZE CODE.271.00 CODE.272 96.00 CODE.273 0.00 CODE.274 0.00 96 52 125 77 155 2 25.5 POLIURETANO - URETANE - BLOQUE - POLIURETANO QUADRADO - COUSSINS POLYURÉTANE PLEIN - POLYURETAN-EINLAGE CODE.292 25.00 CODE.291.00 CODE.290.00 CODE.289.00 25 25 75 25 0 CODE 21.292 25.00 CODE 21.291.00 CODE 21.290.00 CODE 21.289.00 45 ø 25 25 46 96 46 0 16 46 0 LENGT 415 835 LENGT 415 835 POLIURETANO FORATO - URETANE WIT OLE - BLOQUE PERFORADO POLIURETANO PERFURADO - COUSSINS POLYURÉTANE PERFORÉS - POLYURETAN EINLAGE MIT KERNLOC 25 ø 75 0 LENGT 415 835 www.tecnostamp.eu 77

78 tecnostamp@tecnostamp.it

ADATTATORI INTERMEDIARI MAGENTA LINE ADAPTERS FOR ALL PRESS BRAKES ADATTATORI/INTERMEDIARI/CANALINE - ADAPTERS/INTERMEDIATES/OLDERS ADAPTADORES/INTERMEDIARIO/CANAL - ADAPTADORES/INTERMEDIARIOS/PORTA-MATRIZES ADAPTATEURS/INTERMÉDIAIRES/SEMELLES - ADAPTER/ZWISCENSTÜCKE/MATRIZENADAPTERSCIENEN www.tecnostamp.eu 79

ADATTATORE - PROLUNGA AMADA / PROMECAM CODE L T/Mt Mt.4 1 67.00 0 CODE L T/Mt Mt.671 1 0.00 0 13 7 13 7 14 ADATTATORE- ADAPTER - ADAPTADORE ADAPTADORE - ADAPTATEUR - ADAPTER AMADA / WILA PROLUNGA - EXTENSION - EXTENSIÓN PROLONGADOR - EXTENSION - VERLÄNGERUNG AMADA / PROMECAM CODE L T/Mt Mt.959 1.00 0 13 7.712 26 13 PROLUNGA - EXTENSION - EXTENSIÓN EXTENSÃO - EXTENSION - VERLÄNGERUNG AMADA / PROMECAM 80 tecnostamp@tecnostamp.it

INTERMEDIARI AMADA / PROMECAM ADATTATORI - ADAPTERS - ADAPTADORES - ADAPTADORES - ADAPTATEURS - ADAPTER PROLUNGA - EXTENSION - EXTENSIÓN - EXTENSÃO - EXTENSION - VERLÄNGERUNG CODE L T/Mt Mt.666 1 0.00 0.668 1 1.00 0.512 1 1.00 0 CODE L T/Mt Mt.674 1 1.00 0 CODE L T/Mt Mt.705 70 0.00 0.706 70 1.00 0.708 70 1.00 0 7 7 7 L L L CODE L T/Mt Mt.667 1 1.00 0.669 1 1.00 0 CODE L T/Mt Mt.673 1 1.00 0 CODE L T/Mt Mt.707 70 1.00 0.7 70 1.00 0 L L L STAFFE NON COMPRESE - CLAMP PLATES NOT INCLUDED - BRIDAS NO INCLUIDAS BARRAS NÃO INCLUÍDAS - BRIDAS NO INCLUIDAS FLANGES NÃO INCLUSOS - BRIDES NON COMPRISES - ONE KLEMMBRIDEN www.tecnostamp.eu 81

PROLUNGA AMADA / PROMECAM CODE L T/Mt Mt.0 0 2.00 90 7 CODE L T/Mt Mt.1 0 2.00 90 7 115 115 14 14 PROLUNGA - EXTENSION - EXTENSIÓN EXTENSÃO - EXTENSION - VERLÄNGERUNG AMADA / PROMECAM PROLUNGA - EXTENSION - EXTENSIÓN EXTENSÃO - EXTENSION - VERLÄNGERUNG AMADA / PROMECAM 82 tecnostamp@tecnostamp.it

INTERMEDIARIO RAPIDO MANUALE AMADA / PROMECAM INTERMEDIARIO RAPIDO MANUALE - FAST MANUAL CLAMPING - INTERMEDIARIO RÁPIDO INTERMEDIÁRIO RÁPIDO MANUAL - INTERMÉDIAIRES RAPIDE MANUEL - ZWISCENSTÜCK ZUR MANUELLEN SCNELLKLEMMUNG SWING PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO - FUNCTIONING INSTRUCTION - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO - INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT - BETRIEBSANLEITUNG CODE L T/Mt Mt.0 1 0.00 0.2 1 1.00 0.2 1 1.00 0 CODE L T/Mt Mt.2 1 1.00 0 7 AMADA / PROMECAM AMADA / PROMECAM www.tecnostamp.eu 83

84 tecnostamp@tecnostamp.it

STAFFE MAGENTA LINE ADAPTERS FOR ALL PRESS BRAKES STAFFE - CLAMP PLATES - BRIDAS - BARRAS - BRIDES - KLEMMBRIDEN www.tecnostamp.eu 85

STAFFE REGISTRABILI E FISSE L=1mm STAFFE PER INTERMEDIARI REGISTRABILI E FISSI - CLAMP PLATES FOR ADAPTERS - BRIDAS PARA LOS INTERMEDIARIOS AJUSTABLES Y FIJOS BARRAS PARA INTERMEDIÁRIOS AJUSTÁVEIS E FIXOS - BRIDES D ATTACE POUR INTERMÉDIAIRES FIXES ET RÉGLABLES - KLEMMBRIDEN FÜR ZWISCENSTÜCKE UND VERSTELLBARE ZWISCENSTÜCK CODE L.529 1.00 CODE L.571 1.00 STAFFA CLAMP PLATE BRIDA BARRAS BRIDE KLEMMBRIDEN STAFFA DI SICUREZZA SAFETY CLAMP PLATE BRIDA DE SEGURIDAD BARRAS DE SEGURANÇA BRIDE AVEC RAINURE DE SÉCURITÉ SICEREITSKLEMMBRIDE CODE L.551 1.00 CODE L.900 1.00 STAFFA DI SICUREZZA RAPIDA CON LEVETTA QUICK SAFETY CLAMP PLATE BRIDA DE SEGURIDAD CON PALANCA BARRAS DE SEGURANÇA COM ALAVANCA BRIDE A SERRAGE RAPIDE SCNELLKLEMM-SICEREITSKLEMMDRIDE STAFFA DI SICUREZZA CON LEVETTA A SCOMPARSA QUICK CLAMP PLATE WIT FOLDAWAY LEVER BRIDA DE SEGURIDAD CON PALANCA ESCAMOTEABLE BARRAS DE SEGURANÇA COM ALAVANCA RETRÁCTIL BRIDE A SERRAGE RAPIDE LEVIER INTÉGRÉ SICEREITSKLEMMBRIDE MIT VERSENKBAREM KLEMMEBEL 86 tecnostamp@tecnostamp.it

STAFFE DI SICUREZZA CON INSERTO IN POLIURETANO STAFFA DI SICUREZZA CON INSERTO IN POLIURETANO - SAFETY CLAMP WIT POLYURETANE INSERT - BRIDA DE SEGURIDAD CON INSERTO EN POLIURETANO BARRA DE SEGURANÇA COM INSERTO EM POLIURETANO - BRIDE AVEC INSERT POLYURÉTANE - SCNELLKLEMM-SICEREITSBRIDE MIT POLYURETAN-EINLAGE CODE L.9 1.00 CODE L.905 1.00 CON INSERTO IN POLIURETANO PER FRAZIONATI WIT POLYURETANE FOR SECTIONED UPPER TOOLS CON INSERTO EN POLIURETANO PARA FRACCIONADOS COM INSERTO EM POLIURETANO PARA FRACIONADOS AVEC INSERT POLYURÉTANE POUR FRACTIONNÉS MIT POLYURETAN-EINLAGE RAPIDA CON INSERTO IN POLIURETANO PER FRAZIONATI QUICK SAFETY WIT POLYURETANE FOR SECTIONED UPPER TOOLS CON PALANCA CON INSERTO EN POLIURETANO PARA FRACCIONADOS COM INSERTO EM POLIURETANO PARA FRACIONADOS RAPIDE AVEC INSERT POLYURÉTANE POUR FRACTIONNÉS MIT POLYURETAN-EINLAGE CODE L.903 1.00 TCEI MX70 71.0 TCEI MX35 CODE.574.551.529.577.905.571.900.9.903.3.712.697.693 CON LEVETTA A SCOMPARSA ED INSERTO IN POLIURETANO FOLDAWAY LEVER WIT POLYURETANE CON PALANCA ESCAMOTEABLE E INSERTO EN POLIURETANO COM ALAVANCA RETRÁCTIL E INSERTO EM POLIURETANO AVEC RAINURE DE SÉCURITÉ ET BARRETTE POLYURÉTANE MIT VERSENKBAREM KLEMMEBEL UND POLYURETAN-EINLAGE www.tecnostamp.eu 87

STAFFE REGISTRABILI E FISSE L=70mm / 1mm STAFFE PER INTERMEDIARI FISSI - CLAMP PLATES FOR ADAPTERS - BRIDAS PARA LOS INTERMEDIARIOS FIJOS BARRAS PARA INTERMEDIÁRIOS FIXOS - BRIDES POUR INTERMÉDIAIRES FIXES - KLEMMBRIDEN FÜR ZWISCENSTÜCKE CODE L.3 1 45.00 CODE L.712 1 52.00 STAFFA CLAMP PLATE BRIDA BARRAS BRIDE KLEMMBRIDE STAFFA DI SICUREZZA SAFETY CLAMP PLATE BRIDA DE SEGURIDAD BARRAS DE SEGURANÇA BRIDE AVEC RAINURE DE SÉCURITÉ SICEREITSKLEMMBRIDE STAFFE PER INTERMEDIARI REGISTRABILI - CLAMP PLATES FOR CENTERING ADAPTERS - BRIDAS PARA LOS INTERMEDIARIOS AJUSTABLES BARRAS PARA INTERMEDIÁRIOS AJUSTÁVEIS - BRIDES POUR INTERMÉDIAIRES REGLABLES - KLEMMBRIDE FÜR VERSTELLBARE ZWISCENSTÜCK CODE L.697 70.00 CODE L.693 70.00 45 52 STAFFA CLAMP PLATE BRIDA BARRAS BRIDE KLEMMBRIDE STAFFA DI SICUREZZA SAFETY CLAMP PLATE BRIDA DE SEGURIDAD BARRAS DE SEGURANÇA BRIDE AVEC RAINURE DE SÉCURITÉ SICEREITSKLEMMBRIDE 88 tecnostamp@tecnostamp.it

KIT DOPPIO STAFFAGGIO KIT PER DOPPIO STAFFAGGIO - EQUIPMENT FOR DOUBLE CLAMPING PLATE - KIT PARA DOBLE AMARRE KIT PARA APERTO DUPLO - KIT POUR DOUBLE BRIDAGE - SET FÜR BEIDSEITIGE WERKZEUGKLEMMUNG CODE.574 KIT PER DOPPIO STAFFAGGIO - EQUIPMENT FOR DOUBLE CLAMPING PLATE - KIT PARA DOBLE AMARRE KIT PARA APERTO DUPLO - KIT POUR DOUBLE BRIDAGE - SET FÜR BEIDSEITIGE WERKZEUGKLEMMUNG CODE.577 www.tecnostamp.eu 89

90 tecnostamp@tecnostamp.it

CANALINE MAGENTA LINE ADAPTERS FOR ALL PRESS BRAKES CANALINE - OLDERS - CANAL - PORTA-MATRIZ -SEMELLE PORTE-MATRICES - MATRIZENADAPTERSCIENEN www.tecnostamp.eu 91

ADATTATORE INFERIORE AMADA / BEYELER / TRUMPF CODE L T/Mt Mt.9 00.00 0 CODE L T/Mt Mt.9 00.00 0 13.1 6.6 6.5 13.1 6.6 6.5.5.5 ADATTATORE INFERIORE - LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR - ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR - MATRIZENADAPTER AMADA / BEYELER - TRUMPF ADATTATORE INFERIORE - LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR - ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR - MATRIZENADAPTER AMADA / BEYELER - TRUMPF CODE L T/Mt Mt.919 835 55.00 0 12 PROLUNGA - EXTENSION - EXTENSIÓN EXTENSÃO - EXTENSION - VERLÄNGERUNG AMADA / BEYELER PROMECAM -TRUMPF 92 tecnostamp@tecnostamp.it

ADATTATORE INFERIORE LVD / BEYELER / ET / WEINBRENNER /TRUMPF CODE L T/Mt Mt.925 835.00 0 CODE L T/Mt Mt.9 835.00 0 12 12 19 13 5.7 7 12.7 ADATTATORE INFERIORE - LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR - ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR - MATRIZENADAPTER BEYELER - TRUMPF / AMADA ADATTATORE INFERIORE - LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR - ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR - MATRIZENADAPTER LVD / AMADA CODE L T/Mt Mt.945 835.00 0 CODE L T/Mt Mt.955 835 65.00 0 12 12 12 72 12 42 77 47 27 55 15 37 35 25 ADATTATORE INFERIORE - LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR - ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR - MATRIZENADAPTER ET / AMADA 97 ADATTATORE INFERIORE - LOWER ADAPTER ADAPTADORE INFERIOR - ADAPTADOR INFERIOR ADAPTATEUR INFERIEUR - MATRIZENADAPTER WEINBRENNER / AMADA 97 www.tecnostamp.eu 93

CANALINA MODULARE CANALINA MODULARE - MODULAR OLDER - CANAL MODULAR - PORTA-MATRIZ MODULAR - SEMELLE PORTE-MATRICES MODULABLE - MATRIZENADAPTERSCIENEN MODULAR CODE L T/Mt Mt.7 35.00 0.5 13.5 35.5 47 12 90 70 LENGT CODE L T/Mt Mt.7.00 0 14.5.5 15 35 15 90 70 LENGT 94 tecnostamp@tecnostamp.it

CANALINA MODULARE CANALINA MODULARE - MODULAR OLDER - CANAL MODULAR - PORTA-MATRIZ MODULAR - SEMELLE PORTE-MATRICES MODULABLE - MATRIZENADAPTERSCIENEN MODULAR CODE L T/Mt Mt.715 35.00 0.5 13.5 70 LENGT CODE L T/Mt Mt.725.00 0 35 15 35.5 47 12 13 90 14.5.5 15 70 13 90 LENGT www.tecnostamp.eu 95

96 tecnostamp@tecnostamp.it

RAPID CLARK MAGENTA LINE ADAPTERS FOR ALL PRESS BRAKES INTERMEDIARI PNEUMATICI - PNEUMATIC INTERMEDIATE - AMARRE NEUMÁTICO INTERMEDIÁRIO PNEUMÁTICO - INTERMÉDIAIRE PNEUMATIQUE - PNEUMATISCE WERKZEUGKLEMMUNG www.tecnostamp.eu 97

INTERMEDIARIO PNEUMATICO AMADA / PROMECAM BLOCCAGGI PNEUMATICI PER CAMBIO RAPIDO UTENSILI - PNEUMATIC CLAMPING FOR FAST CANGING TOOLS AMARRE NEUMÁTICO PARA CAMBIO DE UTILLAJE - APERTO PNEUMÁTICO PARA MUDANÇA/TROCA RÁPIDA DE FERRAMENTAS BLOCAGES PNEUMATIQUES POUR CANGEMENT RAPIDE D OUTILS - PNEUMATISCE WERKZEUGKLEMMUNG FÜR DEN SCNELLEN WERKZEUGWECSEL RAPID SERIE RAPID PER UTENSILI SUPERIORI CON SCANALATURA AMADA 8.4X3mm (70.946) RAPID SERIES FOR UPPER TOOLS ONLY WIT AMADA SAFETY GROOVE 8.4X3mm (70.946) SERIE RAPID PARA UTILLAJES SUPERIORES CON ACANALADO STANDARD DE SEGURIDAD 8.4X3mm (70.946) SÉRIE RAPID PARA FERRAMENTAS SUPERIORES COM RANURA DE SEGURANÇA AMADA 8.4X3mm (70.946) SERIE RAPID POUR OUTILS SUPÉRIEURS AVEC RAINURE DE SÉCURITÉ STANDARD AMADA 8.4X3mm (70.946) RAPID SERIE FÜR OBERWERKZEUGE MIT AMADA-NUT 8,4X3mm (70.946) CLARK SERIE CLARK PER UTENSILI SUPERIORI CON SCANALATURA DI SICUREZZA DOPPIA (70.) CLARK SERIES FOR UPPER TOOLS ONLY WIT DOUBLE SAFETY GROOVE (70.) SERIE CLARK PARA UTILLAJES SUPERIORES CON ACANALADO DOBLE DE SEGURIDAD (70.) SÉRIE CLARK PARA FERRAMENTAS SUPERIORES COM RANURA DUPLA DE SEGURANÇA (70.) SERIE CLARK POUR OUTILS SUPÉRIEURS AVEC DOUBLE RAINURE DE SÉCURITÉ (70.) CLARK SERIE FÜR OBERWERKZEUGE MIT DOPPELTER SICEREITSNUTE (70.) TAVOLE E STAFFE INFERIORI PNEUMATICE, A RICIESTA BLOCCAGGI PNEUMATICI ED IDRAULICI PER TUTTI I TIPI DI PRESSE PIEGATRICI PNEUMATIC LOWER CLAMPS AND DIE OLDER TABLES, ON REQUEST WE MANUFACTURE PNEUMATIC AND YDRAULIC CLAMPING FOR ALL KINDS OF PRESS-BRAKES MESAS Y BRIDAS INFERIORES NEUMÁTICAS, SOBRE PEDIDO FABRICAMOS SISTEMAS DE AMARRE NEUMÁTICOS E IDRÁULICOS PARA TODO TIPO DE PLEGADORAS MESAS E BARRAS INFERIORES PNEUMÁTICAS, A PEDIDO, APERTOS PNEUMÁTICOS E IDRÁULICOS PARA TODO O TIPO DE QUINADORAS/DOBRADEIRAS TABLES ET BRIDES INFÉRIEURES PNEUMATIQUES, A LA DEMANDE BLOCAGES PNEUMATIQUES ET YDRAULIQUES POUR TOUS TYPES DE PRESSES PLIEUSES PNEUMATISCE UND YDRAULISCE MATRIZENAUFNAME UND KLEMMUNG FÜR ALLE ABKANTPRESSEN AUF ANFRAGE 98 tecnostamp@tecnostamp.it

CENTRALINA PNEUMATICA CENTRALINA PNEUMATICA PER LINEE SUPERIORI ED INFERIORI DI BLOCCAGGI PNEUMATICI PNEUMATIC EQUIPMENT FOR UPPER AND LOWER PNEUMATIC LINES CENTRAL NEUMÁTICA PARA UTILLAJES SUPERIORES E INFERIORES DE BLOQUEO NEUMÁTICO UNIDADE PNEUMÁTICA PARA FERRAMENTAS SUPERIORES E INFERIORES DE BLOQUEIO PNEUMÁTICO CENTRALE PNEUMATIQUE POUR LIGNES SUPÉRIEURES ET INFERIEURES DE BLOCAGES PNEUMATIQUES STEUEREINEIT FÜR PNEUMATISCE OBER- UND UNTERWERKZEUGKLEMMUNG CODE.6 CODE.651 CENTRALINA PNEUMATICA AD 1 COMANDO PNEUMATIC EQUIPMENT WIT 1 CONTROL CENTRAL SIMPLE NEUMÁTICA CENTRAL PNEUMÁTICA SIMPLES CENTRALE PNEUMATIQUE A 1 COMMANDE STEUEREINEIT EINFAC CENTRALINA PNEUMATICA A 2 COMANDI PNEUMATIC EQUIPMENT WIT 2 CONTROLS CENTRAL NEUMÁTICA DOBLE CENTRAL PNEUMÁTICA DUPLA CENTRALE PNEUMATIQUE A 2 COMMANDES STEUEREINEIT DOPPELT www.tecnostamp.eu 99

RAPID RAPID CODE A T/Mt Mt.800 7 0.00 0.805 7 1.00 0.8 7 1.00 0 B A C B C RAPID REVERSIBILE CODE A T/Mt Mt.870 7 0.00 0.875 7 1.00 0.890 1.00 0 B A C B C RAPID FP CODE A T/Mt Mt A.8 7 0.00 0.825 7 1.00 0.8 1.00 0.835 1.00 0 B C B C RAPID TOP-FIX CODE A T/Mt Mt.8 7 0.00 0.845 7 1.00 0 B A C B C 0 tecnostamp@tecnostamp.it

CLARK CLARK CODE A T/Mt Mt.0 7 0.00 0.6 7 1.00 0.615 7 1.00 0.6 1.00 0.646 1.00 0 B A C B C CLARK REVERSIBILE CODE A T/Mt Mt.7 7 0.00 0.725 7 1.00 0.731 1.00 0 B A C B C CLARK FP CODE A T/Mt Mt.635 7 0.00 0.685 7 1.00 0.645 1.00 0.657 1.00 0 B A C B C CLARK TOP-FIX CODE A T/Mt Mt.655 7 0.00 0.755 7 1.00 0 B A C B C www.tecnostamp.eu 1

ADATTATORI PNEUMATICI INFERIORI STAFFA PNEUMATICA INDIPENDENTE PER TAVOLE CON FORATURA PROMECAM - PNEUMATIC FREE STANDING CLAMP FOR AMADA/PROMECAM PRESS-BRAKES LOWER TABLES BRIDA NEUMÁTICA INDEPENDIENTE PARA MESAS TIPO AMADA/PROMECAM - BARRA PNEUMÁTICA INDEPENDENTE PARA MESAS ROSCADAS AMADA/PROMECAM BRIDE PNEUMATIQUE INDEPENDANTE POUR TABLES TARAUDEES AMADA/PROMECAM - PNEUMATISCE MATRIZENKLEMMUNG FÜR MASCINENTISCE MIT PROMECAM GEWINDEBORUNG CODE S A 63.121 15x15 90 63.122 x15 1 63.123 45x15 1 63.124 x15 180 M M CODE.685 Z CODE 63.000 K CORSA - STROKE - CARRERA BLOQUEO CURSO DE BLOQUEIO - COURSE -UB 0.8 mm 395 0 Z S S K A STAFFA PNEUMATICA INDIPENDENTE PER TAVOLE SCANALATE - PNEUMATIC FREE STANDING CLAMP FOR GROOVED LOWER TABLES BRIDA NEUMÁTICA INDEPENDIENTE PARA MESAS ACANALADAS - BARRA PNEUMÁTICA INDEPENDENTE PARA MESAS INFERIORES COM RANURA EM BRIDE PNEUMATIQUE INDEPENDANTE POUR TABLES RAINUREES - PNEUMATISCE MATRIZENKLEMMUNG MIT FÜR MASCINENTISCE MIT NUT CODE S A 63.126 13x15 90 63.127 27x15 1 63.128 42x15 1 63.129 57x15 180 INDICARE QUOTA - SPECIFY DIMENSION INDICAR COTA - INDICAR COTA INDIQUER LES COTES - MASSE ANGEBEN CODE 63.012 Z CODE 63.001 K CORSA - STROKE - CARRERA BLOQUEO CURSO DE BLOQUEIO - COURSE - UB 0.8 mm 395 0 Z S S K A 2 tecnostamp@tecnostamp.it

ADATTATORI PNEUMATICI INFERIORI RIALZO MODULARE PNEUMATICO - PNEUMATIC MODULAR OLDER - MESA PORTA MATRIZ NEUMÁTICA MODULAR MESA PORTA MATRIZ PNEUMÁTICA MODULAR - REAUSSE REGLABLE PNEUMATIQUE - PNEUMATISCER MATRIZENALTER MODULAR CODE.691 80 CORSA = 0.8 mm STROKE = 0.8 mm CARRERA BLOQUEO = 0.8 mm CURSO DE BLOQUEIO = 0.8 mm COURSE = 0.8 mm UB = 0.8 mm RIALZO PORTAMATRICE MODULARE A BLOCCAGGIO PNEUMATICO E SBLOCCAGGIO A MOLLA. MODULAR OLDER. PNEUMATIC CLAMPING SPRING UNCLAMPING. SOPORTE PORTA MATRIZ MODULAR NEUMÁTICO Y DESBLOQUEO POR MUELLES. MESA PORTA MATRIZ MODULAR DE BLOQUEIO PNEUMÁTICO E DESBLOQUEIO POR MOLAS. REAUSSE PORTE MATRICE REGLABLE PNEUMATIQUE A BLOCAGE PNEUMATIQUE ET DÉVERROUILLAGE A RESSORT. PNEUMATISCER MATRIZENALTER MODULAR, KLEMMUNG DURC FEDER. SCEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY SCEME - ESQUEMA DE MONTAJE - ESQUEMA DE MONTAGEM - SCÉMA DE MONTAGE - MONTAGESCEMA 835 mm LENGT 415 835 415 mm www.tecnostamp.eu 3

I NOSTRI CATALOGI I CATALOGI SONO DISPONIBILI SUL SITO WEB - TE CATALOGS ARE AVAILABLE ON TE WEBSITE LOS CATÁLOGOS ESTÁN DISPONIBLES EN EL SITIO WEB - OS CATÁLOGOS ESTÃO DISPONÍVEIS NO SITE LES CATALOGUES SONT DISPONIBLES SUR LE SITE WEB - DIE KATALOGE SIND AUF DER WEBSITE VERFÜGBAR RED LINE AMADA - PROMECAM STYLE BLUE LINE WILA - TRUMPF STYLE ORANGE LINE BYSTRONIC - BEYELER STYLE RAINBOW LINE LVD - ET - WEINBRENNER - NEWTON STYLE BLACK LINE AMERICAN STYLE CORAL LINE NO MARKING TOOLS 4 tecnostamp@tecnostamp.it

I NOSTRI CATALOGI I CATALOGI SONO DISPONIBILI SUL SITO WEB - TE CATALOGS ARE AVAILABLE ON TE WEBSITE LOS CATÁLOGOS ESTÁN DISPONIBLES EN EL SITIO WEB - OS CATÁLOGOS ESTÃO DISPONÍVEIS NO SITE LES CATALOGUES SONT DISPONIBLES SUR LE SITE WEB - DIE KATALOGE SIND AUF DER WEBSITE VERFÜGBAR MAGENTA LINE ADAPTERS FOR ALL PRESS BRAKES YELLOW LINE SEAR BLADES GREEN LINE ACCESSORIES FOR ALL PRESS BRAKES SILVER LINE WORKING - MODIFICATION - REFURBISED TOOLING GOLD LINE SPECIAL TOOLING FOR ALL PRESS BRAKES QR CODE GO TO TE WEBSITE WWW.TECNOSTAMP.EU www.tecnostamp.eu 5

INDEX CODE CODE a PAGE.115 38.116 38.136 19.142 18.143 18.1 90 15.152 90.153 88.154 90 12.155 88 12.156 90 12.157 88 12.170 85.173 90.174 88.175 90.176 88.180 36.181 37.182 37.183 37.184 37.185 37.186 37.187 37.188 37.190 38.191 38.256 90 11.257 88 11.259 90 11.2 88 11.261 90 11.262 88 11.263 90 11.264 88 11.0 39.1 39.2 39.3 39.4 39.5 39.6 39.7 39.8 39.9 39.3 39.311 39.312 39.313 39 CODE a PAGE.314 39.315 39.316 39.317 39.318 39.319 39.3 39.321 39.322 39.323 39.324 39.325 39.0.0 18.1 90 12.2 88 12.3 90 12.4 88 12.5 88 15.6 18.5 17.511 21.512 88 15.514.515 21.516 18.517 19.5 17.626 85 11.672 85 12 11.0 90 11.1 88 11.2 45 11.3 35 11.4 35 11.5 90 12 11.6 88 12 11.7 90 12 11.8 88 12 11.134 45 11.145 88 11.146 88 12 11.147 88 12 11.148 88 16 11.149 88 16 11.151 85 12 11.158 21 11.0 85 11.1 85 11.228 88 CODE a PAGE 11.2 85 11.231 85 11.232 85 11.233 88 16 11.2 88 16 11.241 90 16 11.256 90 11 11.257 88 11 11.258 23 11.259 90 11 11.2 88 11 11.275 75 11.0 39 11.1 39 11.2 39 11.3 39 11.4 39 11.5 39 11.6 39 11.7 39 11.8 39 11.9 39 11.3 39 11.311 39 11.312 39 11.313 39 11.314 39 11.315 39 11.316 39 11.317 39 11.318 39 11.319 39 11.3 39 11.321 39 11.322 39 11.323 39 11.324 39 11.514 23 11.528 23 11.5 23 11.5 26 23 11.5 24 63 11.554 24 63 11.5 24 63 11.0 35 11.6 85 12 11.6 85 12 11.670 85 15 11.7 19 11.7 19 CODE a PAGE 11.7 11.780 21 11.800 85 14 11.8 22 11.8 85 17 11.8 88 17 11.835 85 15 11.8 85 13 11.848 85 16 11.849 85 16 11.853 85 11.855 85 11 11.857 85 11.858 88 11 11.861 85 11 11.863 85 12 11.864 85 12 11.865 85 12 11.866 85 12 11.867 85 12 11.868 85 12 11.869 85 16 11.870 88 11.880 22 11.904 24 11.911 24 11.914 24 11.916 24 15.761 28 31 15.763 28 31 15.765 28 31 15.766 28 31 15.767 28 31 15.768 28 31 15.769 28 31 15.774 84 31 15.776 86 31 15.782 90 31 15.784 90 31 15.787 90 31 15.788 90 31.0 45.1 45.2 90 44.3 90 44.4 88 44.5 88 44.8 90 48.2 85 49.211 85 49 6 tecnostamp@tecnostamp.it

INDEX CODE CODE a PAGE.212 85 49.213 85.214 85.215 85 51.216 80 52.217 80 52.229 44.2 44.231 26 65.235 44.237 90 48.243 90 54.244 90 54.245 90 54.246 90 54.258 90 54.264 35 65.267 44.271 77.272 77.273 77.274 77.275 90 46.276 90 46.277 90 46.278 88 46.279 88 46.280 88 46.287 47.289 77.290 77.291 77.292 77.295 90 44.296 88 44.297 54.298 54.299 54.0 54.1 54.3 65.5 26 65.6 45.8 54.9 88 54.3 88 54.311 54.316 45.317 54.318 54 CODE a PAGE.319 54.3 54.321 54.322 54.323 54.325 49.327 88 54.328 45 54.329 45 54.3 45 54.331 45 54.332 45 54.333 45 54.334 45 54.336 47.338 88 44.339 88 46.344 85 46.345 85 46.346 85 46.347 85 46.348 85 46.349 85 46.3 48.351 56.352 56.353 56.354 56.361 90 56.362 90 56.363 90 56.364 90 56.370.371 88 54.380 45 51.381 90 56.382 88 56.383 88 56.384 88 56.385 88 56.386 56.387 56.388 56.389 56.390 56.391 56.392 56.393 45 56.394 45 56.395 45 56 CODE a PAGE.396 45 56.397 45 56.398 45 56.399 45 56.0 47.1 56.2 56.3 56.6 35 54.8 35 54.4 35 54.412 35 54.416 35 54.418 44.4 35 54.425 35 54.438 46.4 45.4 65.478 46.484 45 49.494 49.6 85 54.8 85 54.5 85 54.512 85 54.516 85 54.5 85 54.525 85 54.5 63.554 63.5 63.6 51.6.680.806 88 54.808 88 54.8 88 54.8 85 48.8 48 21.125 80 52 21.1 80 52 21.0 70 53 21.2 88 44 21.7 85 48 21.9 48 21.231 26 67 21.264 35 67 21.275 88 46 21.276 88 46 CODE a PAGE 21.280 76 21.289 77 21.290 77 21.291 77 21.292 77 21.3 67 21.5 26 67 21.6 35 56 21.8 35 56 21.4 35 56 21.412 35 56 21.416 35 56 21.4 35 56 21.425 35 56 21.4 67 21.6 85 56 21.8 85 56 21.5 85 56 21.512 85 56 21.516 85 56 21.5 85 56 21.525 85 56 21.806 88 56 21.808 88 56 21.8 88 56 22.001 74 22.002 74 22.003 74 22.0 59 22.6 58 22.8 58 22.3 58 22.312 58 22.316 58 22.3 58 22.325 58 22.804 88 58 22.806 88 58 22.808 88 58 22.8 88 58 22.812 88 58 22.816 88 58 22.8 88 58 22.825 88 58 29.000 72 29.0 72 29.1 72 29.0 73 29.0 73 31.6 75 www.tecnostamp.eu 7

INDEX CODE CODE a PAGE 31.8 75 31.6 45 75 31.8 45 75 31.4 45 75 31.6 75 31.8 75 31.6 75 31.806 88 75 31.808 88 75 31.8 88 75 32.6 75 32.8 75 32.3 75 32.6 45 75 32.8 45 75 32.4 45 75 32.412 45 75 32.6 75 32.8 75 32.6 75 32.612 75 32.616 75 32.806 88 75 32.808 88 75 32.8 88 75 32.812 88 75 32.816 88 75 33.6 75 33.8 75 33.3 75 33.312 75 33.316 75 33.6 45 75 33.8 45 75 33.4 45 75 33.412 45 75 33.416 45 75 33.4 45 75 33.6 75 33.8 75 33.6 75 33.612 75 33.616 75 33.6 75 33.806 88 75 33.808 88 75 33.8 88 75 33.812 88 75 33.816 88 75 33.8 88 75 CODE a PAGE 33.825 88 75.002 39.003 37.1 27.111 27.112 27.113 27.114 27.115 27.116 27.1 27.121 27.122 27.123 27.124 27.419 34.0 35.5 1 35.511 90 35.515 1 35.516 90 35.5 1 35.521 90 35.525 1 35.526 90 35.5 90 35.535 90 35.5 90 35.545 90 35.5 90 35.555 90 35.5 90 35.565 90 35.570 90 35.575 90 35.580 90 35.585 90 35.590 90 35.6 90 35.611 90 35.612 90 35.613 90 35.614 90 35.615 90 35.670 88 26.680 85 26.0 83.2 83.2 83.2 83 CODE a PAGE.3 88.4 80.0 82.1 82.512 81.529 86.551 86.571 86.574 89.577 89.0 1.6 1.615 1.635 1.6 1.645 1.646 1.6 99.651 99.655 99.657 99.666 81.667 81.668 81.669 81.671 80.673 81.674 81.685 99.693 88.697 88.705 81.706 81.707 81.708 81.7 81.712 88.7 66.725 99.7 99.731 99.755 99.800 0.805 0.8 0.8 0.825 0.8 0.835 0.8 0 CODE a PAGE.845 0.870 0.875 0.890 0.900 86.903 87.905 87.9 87.959 80.685 2.691 3.7 94.715 95.7 94.725 95.9 92.919 92.9 92.925 93.9 93.945 93.955 93 63.000 2 63.001 2 63.012 2 63.121 2 63.122 2 63.123 2 63.124 2 63.126 2 63.127 2 63.128 2 63.129 2 70.0 64 70.2 64 70.1 66 70.121 66 70.123 66 70.0 8 70.1 8 70.2 8 70.4 8 70.0 8 70.946 8 70.948 8 70.949 8 70. 8 8 tecnostamp@tecnostamp.it

NOTEPAD NOTEPAD www.tecnostamp.eu 9

NOTEPAD NOTEPAD 1 tecnostamp@tecnostamp.it

www.tecnostamp.eu 111

Via Vittime della Pertite,71 29121 Piacenza ITALIA Tel +39 0523 499712 - Fax +39 0523 4970 www.tecnostamp.eu - tecnostamp@tecnostamp.it