A Nova Geração Recicladoras a frio e estabilizadoras de solos Série WR. WR 200 WR 200 i WR 240 WR 240 i WR 250



Documentos relacionados
Pavimentadora da classe de 10 m com uma ampla gama de aplicações. Pavimentadora de Concreto SP 850

GUINDASTE SOBRE CAMINHÃO STC1300. Capacidade de Elevação 130t

Especifi cação Técnica. Pavimentadora de Concreto SP 92 / SP 92 i

Empilhadoras Elétricas IXION SPE125/SPE160. Controle Sensi-lift

O modelo da foto pode conter equipamentos opcionais.

VARREDEIRA GREEN MACHINES 636HS A mais moderna varredeira de aspiração

MÉTODOS DE RECICLAGEM A FRIO. Engº Juliano Gewehr Especialista de Produtos e Aplicações

sapatas de 500mm sapatas de 600mm sapatas de 700mm sapatas de 800mm

Distribuidor exclusivo: Distrito Federal. Espírito Santo. Goiás. Minas Gerais. Paraná

Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850

EMPILHADEIRAS HYUNDAI À DIESEL

HSL650 7A/HSL850-7A CONSTRUINDO UM FUTURO MELHOR. MINI CARREGADEIRA HYUNDAI Motor Tier 3 aplicado

Equipamento de Compactação. Built to last

Linha de MOVIMENTAÇÃO

FICHA TÉCNICA CARROCERIA Hatchback em monobloco, 4 lugares, 2 portas AERODINÂMICA Coeficiente aerodinâmico. Cx 0,38

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Carregadeira LW300K. Potência Motor: 124 HP - Capacidade da caçamba: 1,9 m³ - Peso operacional: Kg

New Holland TL exitus

Fornece novos benefícios para o mercado postal

nova geração de motores a gasolina Guia de produtos

Fresagem eficiente na classe de 1 metro Fresadora a frio W 100

A usina misturadora que vai até a obra. Usina misturadora móvel de reciclagem a frio KMA 220

TRATOR DE ESTEIRAS 1150L / 1650L / 2050M

MBB C 2500 L LIFETIME EXCELLENCE TRANSPORTE DE CARGAS ATÉ 2500 KG SEGURO, FÁCIL E EFICIENTE, PARA OS MAIS DIVERSOS TIPOS DE APLICAÇÕES

T20. Lavadora Industrial com operador a bordo

GUIÃO TÉCNICO COMPACTADORES DE ASFALTO. Copyright Construlink.com - Todos os direitos reservados.

GAMA TT COMPACT TT35 TT40 TT45

Ferramentas Industriais Bosch

CAMINHÃO MERCEDES-BENZ 1720 A UM 4x4 FORA DE ESTRADA MILITARIZADO

NEW HOLLAND CR CR9060

HELI. MOTOR COM POTÊNCIA PARA 5-10t CPCD50 CPCD60 CPCD70 CPCD80 CPCD100

TS-9972 Reach Stacker

MANIPULADORES TELESCÓPICOS TURBO

A empresa. Estamos sempre à procura de novas ideias.

O modelo da foto pode conter equipamentos opcionais.

O modelo da foto pode conter equipamentos opcionais.

A sua melhor amiga nas deslocações pela cidade

A SUA EMPILHADEIRA NO TAMANHO IDEAL

MBB C 750 L LIFETIME EXCELLENCE BAIXO PESO, AGILIDADE E EFICIÊNCIA PARA MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS DE ATÉ 750 KG PARA VEÍCULOS URBANOS DE CARGA (VUC)

Empilhadeiras a combustão:

NOVA TC10 PENSE EM PEQUENO

MOTOR SISTEMA ELÉTRICO TRANSMISSÃO SISTEMA HIDRÁULICO SISTEMA DE GIRO PARTE RODANTE CABINE E COMANDOS CAPACIDADES DE ABASTECIMENTO

A sua melhor amiga nas deslocações pela cidade

Pneumáticos Industriais. Pneus especializados para máxima eficiência.

Linha de COMPACTAÇÃO 2010

O novo Arocs Loader. O novo Arocs Grounder.

Linha de Pavimentadoras SD Dynapac

Linha de TECNOLOGIA PARA CONCRETO

Trator de Rodas Derrubador-Amontoador

Caminhões Mercedes-Benz oferecem elevado padrão de segurança

LINHA SMART LIFETIME EXCELLENCE

HYSTER H1.8-50CT FABRICADAS NO BRASIL EMPILHADEIRAS NOS TAMANHOS E CAPACIDADES IDEAIS

Agora com. Delegação em Lisboa Tel Tlm N O R M A L I Z A D O S. Aluguer MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS

Serviços Scania. Serviços Scania. Tudo o que o você precisa para cuidar bem do seu Scania, em um só lugar.

GRANDES ALTURAS, FÁCIL LOCOMOÇÃO E MAIOR SEGURANÇA PARA AS APLICAÇÕES DE MONTAGEM, MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DE ESTRUTURAS

Sistemas para Estacionamento e Vagas de Garagem DUPLIKAR. Projetamos e desenvolvemos inúmeras soluções para estacionamentos.

The experts in rubber and silicone moulding» BENCHMARK S3 Incomparável»

Tecnologia de Redutores para Betoneiras. Inovações de Grande Valor.

Benefícios. Design compacto. Facilidade de acesso a todos componentes para manutenção.

Carony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12"

Scania Driver Support, Opticruise e Retarder.

> Guindastes leves, seguros e eficientes para o manuseio de cargas de até 2000kg.

COMPRESSORES PARAFUSO

PORTA-PALETES PARA APLICAÇÕES ESPECÍFICAS

É Semipesado. É Scania. É seu negócio sempre em movimento.

Caminhões para longas distâncias

HTS ELEVADORES IND. E COM. LTDA.

VIDAL & SOHN TEMPO G 1200 O MAIS ESTRANHO DOS 4X4 NO EXÉRCITO BRASILEIRO

O Elevador Automotivo mais Confiável do Mundo Vans e Caminhonetes

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

MESA CIRÚRGICA OPERON 760, OPERON 820, OPERON 850. Marca: Berchtold Fabricante: Berchtold Procedência: Alemanha

Refrigerador Frost Free

TELEBELT TB200 TRANSPORTADOR TELESCÓPICO COM CORREIA

Pavimentadora de concreto multiuso. Pavimentadora de Concreto SP 500

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA

PORTA-PALETES MANUAIS

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

SHORT TRAVEL STANDARD SH ST ALVENARIA

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril.

LUCIANO JOSÉ PELOGIA FREZATTI

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas

pá carregadeira compacta série e

Volvo Trucks. Driving Progress. novo Volvo VM. DISTRIBUIÇÃO 4x2R / 6x2R / 8x2R

Elevadores veiculares de plataforma com liberdade única de movimentos SKYLIFT

Caminhões basculantes. Design PGRT

714-5 SK714-5 SK POTÊNCIA LÍQUIDA SAE J ,7 kw M INI P Á C ARREGADORA. PESO EM OPERAÇAO kg. CAPACIDADE DE OPERAÇÃO 650 kg

Colhedora de cana A4000

NOVO volvo V40. Cross Country. acessórios originais volvo

Material de Apoio INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH. Programa Especial - Injeção Eletrônica LE-Jetronic

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

4. Dados técnicos. BMW 116i, BMW 118i.

Volvo Trucks. Driving Progress. Novo Volvo VM. VOCACIONAL 6x4R / 8x4R

GP18-050LX. Fabricadas no Brasil. As empilhadeiras ideais para as mais variadas operações com carga de até 2.500kg

MANUSEIO DE SUCATA MEMBRO DA BIR

mdp (MACHINE Drive Power) CONTROLE DE COMPACTAÇÃO Cat

DESCRITIVO TÉCNICO. 1 Alimentador

CO Miconic BX VVVF A Modernização definitiva à sua disposição. Modernização Schindler

NOVA GERAÇÃO DE PORTAS DE ABERTURA RÁPIDA PARA ISOLAMENTO DE ÁREAS INTERNAS - LINHA RP

MECÂNICA APLICADA TRATORES AGRÍCOLAS PROFº RUI CASARIN. Tratores Agrícolas

Princípio de Funcionamento dos Filtros do Ar

Transcrição:

A Nova Geração Recicladoras a frio e estabilizadoras de solos Série WR WR 200 WR 200 i WR 240 WR 240 i WR 250

Conteúdo

Valor agregado que traz benefícios... 4 Três máquinas classe mundial para o poder de três... 6 Ampla gama de aplicações... 8 Projetado com a interação homem-máquina em mente... 24 Design ergonômico para perfeita operação... 26 Função automática para o processo de trabalho... 30 Visibilidade perfeita e extenso sistema de câmera... 32 Fortes argumentos para uma classe inteiramente nova de desempenho... 38 Excelente mobilidade em qualquer terreno... 40 Sistema de direção adequado aos requisitos de campo... 44 Sistema de diagnóstico e motor eficiente... 48 Alta tecnologia e alta qualidade: é a mistura que conta... 52 Alto desempenho de fresagem e mistura... 54 Sistema de medição preciso para os agentes ligantes... 64 2 // 3

Valor agregado que traz benefícios 6 4 2 3 1 8

i Destaques Use o seu smartphone para obter mais informações. 5 9 11 10 12 7 1 ERGONOMIA Para melhorar o desempenho, ergonomia e design na espaçosa cabine do operador 2 VISIBILIDADE Perfeita visibilidade panorâmica 3 OPERAÇÃO Controle total com um joystick multifuncional 4 SISTEMA DE CÂMERA Monitoramento completo de todos os processos de trabalho 5 MANUTENÇÃO Sistema de diagnóstico de última geração e grandes intervalos de tempo para manutenção 6 ILUMINAÇÃO Conceito de iluminação inteligente 7 DIREÇÃO Sistema de direção com um raio de giro pequeno, o que melhora o conforto do operador 8 MOBILIDADE FOR A DA ESTRADA Tração total, suspensão independente com alta elevação, 4 vezes mais rápida e com eixos totalmente flutuantes 9 ESTAÇÕES DE CONTROLE Motor a diesel de alto torque com ajuste automático de velocidade 10 CAIXA DO ROTOR Várias velocidades de rotor e barra de trituração ajustável 11 DIREÇÃO DO ROTOR Acionamento direto e eficaz via correia elétrica 12 FUNÇÕES AUTOMATIZADAS Economia de tempo, elevação e rebaixamento automático do rotor de fresagem e mistura, ao início e ao final da operação de reciclagem 4 // 5

Três máquinas classe mundial para o poder de três Design de máquina consistentemente superior A opção compacta WR 200 / WR 200 i A máquina WR 200 / WR 200 i é fácil de transportar e, devido a sua dimensão compacta e de baixo peso, não necessita de licenças ou permissões especiais. É adequada para a estabilização de solos e para a reciclagem a frio. A completa WR 240 / WR 240 i A WR 240 / WR 240 i é o proverbial multitalento da frota Wirtgen. Como resultado da sua largura e profundidade de trabalho e incomparável desempenho de fresagem e mistura, esta máquina fornece flexibilidade máxima para qualquer tipo de estabilização do solo ou trabalho de reciclagem a frio. A campeã em performance WR 250 A WR 250 é a opção de alto desempenho adequada para tarefas extremamente complexas. Sua enorme capacidade de fresagem e produção de mistura faz com que esta máquina seja a escolha perfeita até para os trabalhos mais difíceis de estabilização de solo e de pulverização das camadas de asfalto. Em conjunto, a gama de benefícios oferecidos pela WR 250 define o padrão da indústria para os maiores desafios concebíveis para a estabilização de solos e a reciclagem a frio.

Sob medida para cada aplicação Largura de trabalho: 2.000 mm Potência de corte: 1,6 kw / cm Profundidade de trabalho: WR 200 potência máxima do motor: WR 200 i potência máxima do motor: Peso operacional, CE: 0 500 mm 315 kw / 428 PS 320 kw / 435 PS 23.900 kg Faixa de desempenho ideal na estabilização do solo: 1.000 5.000 m 2 /dia Faixa de desempenho ideal na reciclagem a frio: 400 800 m 2 /hora Espessura da camada de asfalto reciclável: 10 15 cm Largura de trabalho: 2.400 mm Potência de corte: 1,9 kw / cm Profundidade de trabalho: WR 240 potência máxima do motor: WR 240 i potência máxima do motor i: Peso operacional, CE: 0 510 mm 455 kw / 619 PS 447 kw / 608 PS 29.400 kg Faixa de desempenho ideal na estabilização do solo: 4.000 8.000 m 2 /dia Faixa de desempenho ideal na reciclagem a frio: 500 1.000 m 2 /hora Espessura da camada de asfalto reciclável: 15 20 cm Largura de trabalho: 2.400 mm Potência de corte: 2,4 kw / cm Profundidade de trabalho: 0 560 mm Faixa de desempenho Potência máxima do motor: 571 kw / 777 PS ideal na estabilização do solo: 6.000 12.000 m 2 /dia Peso operacional, CE: 31.000 kg Faixa de desempenho ideal na reciclagem a frio: 700 1.200 m 2 /hora Espessura da camada de asfalto reciclável: 20 25 cm 6 // 7

Ampla gama de aplicações Estabilização de solos perfeita Desempenho e qualidade de mistura incomparável A renomada série WR da Wirtgen inclui uma solução sob medida para qualquer trabalho de estabilização de solos e reciclagem a frio. Como resultado, estas máquinas são idealmente adequadas à poderosa estabilização de solos em grande escala de terrenos com capacidade de resistência insuficiente. O processo de estabilização converte solo de má qualidade em um material de construção de primeira qualidade. Além disso, o seu design ergonômico perfeito, a máxima visibilidade, a alta potência do motor, a qualidade da mistura, a mobilidade superior em qualquer terreno, os recursos automatizados e muitos outros destaques fazem a WR pioneira em termos de produção a baixos custos operacionais.

i Estabilização de solo Use o seu Smartphone para obter mais informações Faixas de desempenho ideais na estabilização de solos Performance superior em qualquer trabalho WR 200 / WR 200 i WR 240 / WR 240 i WR 250 A WR garante a qualidade da mistura perfeita, enquanto produz os ligantes hidráulicos para a camada base Faixa de potência completa Faixa de desempenho ideal WR 200 / WR 200 i WR 240 / WR 240 i WR 250 500 8.000 m 2 / dia 1.000 10.000 m 2 / dia 2.000 15.000 m 2 / dia 1.000 5.000 m 2 / dia 4.000 8.000 m 2 / dia 6.000 12.000 m 2 / dia A série WR inclui todas as classes de desempenho na estabilização de solos Para garantir a qualidade da mistura incomparável a WR atente a requisitos extremamente exigentes para uma grande variedade de trabalhos de estabilização de solos. A série WR abrange toda a gama de aplicações, resultado de diferentes potências de motores adaptados às necessidades específicas de trabalho. Seus benefícios notáveis incluem a tração nas quatro rodas, quatro eixos totalmente flutuantes e sistema de controle de potência automático, fornecendo os pré-requisitos perfeitos para qualquer trabalho em terrenos difíceis ou chão molhado. O sistema de medição de água é fácil de operar. Os parâmetros do processo podem ser facilmente ajustados a qualquer momento. 8 // 9

Ampla gama de aplicações A WR operando como uma estabilizadora de solos 5 4 3 2 8 7 6 6 Agentes ligantes pré-distribuídos 7 Rotor de fresagem e mistura 8 Estabilização, mistura homogênea de solo e agentes de ligação Estabilização dos solos com baixa capacidade de resistência em laga escala A troca de solo continua a ser frequentemente especificada, embora não represente mais a última geração. Trabalhando como uma estabilizadora de solos a WR utiliza o seu poderoso rotor de fresagem e mistura para misturar agentes ligantes pré-distribuídos, tais como cal ou cimento. O presente solo, de baixa capacidade de resistência e com profundidade de trabalho de até 560 mm, pode ser convertido em um material de construção superior direto no local. O resultado da mistura homogênea de solo-ligante oferece altos níveis de resistência à tração, resistência à compressão e resistência ao corte, bem como a resistência duradoura à água, resistência ao gelo e estabilidade de volume. Aplicações típicas incluem a construção de caminhos, estradas, auto-estradas, estacionamentos, campos desportivos, parques industriais ou instalações, aeroportos, barragens, aterros ou lixões.

1 Distribuição do agente ligante 2 Estabilizador de solo WR 3 Compactador de tambor único 4 Motoniveladora 5 Compactador de tambor único 1 O poderoso rotor de fresagem e mistura mescla o solo existente com cimento pré-distribuído e água, se necessário, para produzir uma mistura homogênea. A WR empurra, sem esforço, um caminhão-tanque, que fornece água por meio de uma conexão da mangueira. O processo in situ é mais rápido e ambientalmente correto, além de dispensar a onerosa troca de solo. A força da WR empurra um caminhão-tanque, que fornece água por meio de uma conexão da mangueira. A estabilização do solo é claramente superior à troca do solo, uma vez que exige menor número de transportes de camiões, encurta o tempo de conclusão do trabalho, reduz o consumo de recursos e reduz as emissões de carbono. 10 // 11

Ampla gama de aplicações Várias soluções para a estabilização de solos de alta qualidade Homogeneização WR Compactador de tambor único Estabilização de solos com cal Distribuição do agente ligante WR Estabilização do solos com cimento Distribuição do agente ligante Caminhão-pipa WR

Para homogeneizar solo existente, o poderoso rotor de fresagem e de mistura da WR granula e solta o material, sem a adição de agentes ligantes. A motoniveladora é utilizada para terminar a série previamente estabilizada. A mistura homogênea e a compactação do solo é feita por vários rolos Hamm. Motoniveladora Compactador de tambor único Para estabilizar o solo existe o agente ligante, em uma primeira etapa, é previamente espalhado pela tração integral da espalhadora de ligantes SW 19 SC Rhino. Seguindo logo atrás do espargidor de agente de ligação, o poderoso rotor de fresagem e mistura da WR mistura o solo existente com agente ligante previamente espalhado para produzir uma mistura homogênea. A motoniveladora é usada para o acabamento final da mistura de solo previamente estabilizado, e a compactação é feita por vários rolos Hamm. Compactador de tambor único Motoniveladora Compactador de tambor único Para produzir uma nova camada de base de ligantes hidráulicos, o espargidor de ligantes rebocado distribui o cimento previamente, seguido de um tanque de água. O poderoso rotor de fresagem e mistura da WR mistura o material existente com cimento previamente espalhado para produzir uma mistura homogênea. Ao mesmo tempo, a água é injetada na câmara de mistura através de uma barra de injeção. A motoniveladora é usada para o acabamento final da camada de base previamente estabilizada, e, em seguida, a compactação é feita por vários rolos Hamm. Compactador de tambor único Motoniveladora Cilindros tandem Rolo de pneus 12 // 13

Ampla gama de aplicações Recicladora a frio de alto desempenho Qualidade da mistura perfeita e precisão de dosagem máxima As máquinas da série WR não são apenas estabilizadoras de solos de última geração, elas são completas e oferecem características igualmente atraentes para a reciclagem a frio. Quando operadas em modo de reciclagem a frio, as máquinas WR convertem as camadas de asfalto que necessitam de reabilitação em camadas de base de elevada qualidade independentemente da área local e profundidade de trabalho. Aditivos e ligantes utilizados para este fim incluem o cimento, a água, emulsão de betume e a espuma de betume. O trabalho perfeito como resultado é assegurado pela medição de alta precisão, a qualidade da mistura consistentemente superior, a estrutura bem organizada, a fácil operação da máquina e o seu nivelamento preciso. Não há dúvida alguma: a WR é a opção final para a perfeita reparação e manutenção de estradas.

i Reciclagem a frio Use o seu Smartphone para obter mais informações Faixas de desempenho na reciclagem a frio Reabilitação de estradas de última geração WR 200 / WR 200 i WR 240 / WR 240 i WR 250 A WR atende aos desafios da reciclagem a frio com rapidez e eficiência Faixa de desempenho ideal Espessura da camada de asfalto reciclável WR 200 / WR 200 i WR 240 / WR 240 i WR 250 de até 800 m 2 /hora de até 1.000 m 2 /hora de até 1.200 m 2 /hora 10 15 cm 15 20 cm 20 25 cm A série WR atende a uma gama completa de aplicações de reciclagem a frio A partir de finas camadas de asfalto de até 250 mm em estradas rurais desertas grossas camadas de asfalto nas autoestradas movimentadas são expostas a altas cargas e tensões as várias máquinas da série de WR são perfeitamente adequadas para qualquer um destes trabalhos de reciclagem, atendendo a todas as faixas de desempenho. O processo de reciclagem a frio é feito de forma extremamente eficiente pela entrada intuitiva dos parâmetros do sistema de injeção e de uma incomparável visualização do ligante de medição. Microprocessadores de última geração permitem a medição precisa das quantidades adicionadas, assegurando resultados de reciclagem a frio de alta qualidade. 14 // 15

Ampla gama de aplicações A WR operando como uma recicladora a frio 6 5 4 3 2 8 9 10 7 7 Rotor de fresagem e mistura 8 Injeção de espuma de asfalto 9 Injeção de lama de cimento 10 Reciclagem, material de construção homogênea Alto desempenho e baixo custo O volume, cada vez maior, de tráfego de caminhões pode causar, ao longo do tempo, danos estruturais para as diferentes camadas de asfalto, enquanto, ao mesmo tempo, reduz a sua capacidade de resistência. No modo de reciclagem a WR elimina essas deficiências rapidamente e economicamente. Ela é equipada com um poderoso rotor de fresagem e mistura e com sistemas de injeção de última geração. A recicladora a frio fresa e tritura pavimentos asfálticos desgastados, injeta agentes ligantes e água na medida e quantidade precisa e, por fim, mistura com o material do pavimento a ser reciclado, tudo em uma única passagem da máquina. As novas camadas de base produzidas por meio desse processo in situ são distintas pela sua capacidade de rolamento excepcionalmente elevada.

1 Caminhão tanque de betume 2 WM 1000 misturador de lama asfáltica (apenas em combinação com WR 240 / WR 240 i, WR 250) 3 Recicladora a frio WR 240 / WR 240 i, WR 250 4 Compactador de tambor único 5 Motoniveladora 6 Rolo Tandem 1 Caminhões-tanque conduzidos à frente da WR e vinculados ao reciclador a frio, via mangueira de ligações de abastecimento de água e vários agentes de ligação. Água, pasta de cimento, emulsão de betume ou espuma de asfalto são injetados na câmara de mistura através das barras de injeção controladas pelo microprocessador. Para a produção de camadas de base excepcionalmente estáveis a espuma de asfalto é produzida na recicladora a frio. A WR recicla pavimentos no local, ou seja, nenhum material danificado precisa ser descartado nem fornecido do material virgem. 16 // 17

Ampla gama de aplicações Reciclagem a frio de alta qualidade, com cimento Pulverização WR Compactador de tambor único Reciclagem com cimento previamente distribuído Espalhador de agente ligante Caminhão-pipa WR Reciclagem com lama cimento WM 1000 misturador de lama asfáltica WR 240 / WR 240i, WR 250 Compactador de tambor único

Com o seu poderoso rotor de fresagem e mistura a WR pulveriza as camadas de asfalto danificadas e parte do aterro, sem adição de agentes de ligação. A motoniveladora é utilizada para finalizar a pulverização, dando origem a um material granulado e homogêneo. A compactação é feita por vários rolos Hamm. Motoniveladora Compactador de tambor único Para produzir uma camada de base de ligantes hidráulicos, Streumaster o elemento de ligação distribuído pré-espalha uma camada de cimento, seguido por um caminhão-pipa. O poderoso rotor de fresagem e mistura WR granula as camadas de pavimento danificados, simultaneamente, mistura o cimento previamente espalhado e injeta água. A motoniveladora é utilizada para terminar a série previamente reciclada, o material de construção homogênea e a compactação é feita por vários rolos Hamm. Compactador de tambor único Motoniveladora Rolo Tandem Compactador de pneus Para produzir uma camada de base de ligantes hidráulicos, a Wirtgen WM 1000 misturadora de lama asfáltica viaja à frente da WR 240 / WR 240i, WR 250, abastecendo o reciclador com massa de cimento. O poderoso rotor de fresagem e mistura da WR mistura os granulados nas camadas de pavimento danificados e, simultaneamente, mistura na massa de cimento, injetado através de uma barra de injeção. A motoniveladora é utilizada para terminar a série previamente reciclada, o material de construção homogênea e a compactação é feita por vários rolos Hamm. Compactador de tambor único Motoniveladora Rolo Tandem Compactador de pneus 18 // 19

Ampla gama de aplicações Reciclagem a frio de alta qualidade, com emulsão betuminosa Reciclagem com cimento previamente espalhado e emulsão betuminosa Espalhador de agente ligante Caminhã-pipa Caminhão-tanque de emulsão Reciclagem com lama asfáltica e emulsão de betume Caminhão-tanque de emulsão WM 1000 Misturadora de suspensão WR 240 / WR 240i, WR 250

Pequenas quantidades de cimento são previamente espalhadas por uma Streumaster espalhadora de agentes ligantes, que é seguido por um caminhão tanque de água e emulsão. O poderoso rotor de fresagem e mistura da WR granula as camadas do pavimento que possuem necessidade de reabilitação e, simultaneamente, mistura o cimento previamente espalhado, bem como a de água e a emulsão betuminosa injetados na câmara de mistura via duas barras de injeção separadas, controladas pelas barras de injeção do microprocessador. A motoniveladora é utilizada para terminar a série previamente reciclada, o material de construção homogênea e a compactação é feita por vários rolos Hamm. WR Compactador de tambor único Motoniveladora Rolo tandem Rolo de pneus Um tanque de emulsão viaja à frente, seguido por uma Wirtgen WM 1000 misturadora de suspensão. O tanque de emulsão e a misturadora de suspensão abastecem a WR 240 / WR 240i, WR 250 com os agentes ligantes necessários para o processamento do pavimento com necessidade de reabilitação. O poderoso rotor de fresagem e mistura da WR 240 / WR 240i, WR 250 granula as camadas de pavimento danificadas e, simultaneamente, mistura na lama asfáltica a emulsão de betume, injetados na câmara de mistura através de duas barras de injeção diferentes, controlados por microprocessador. A motoniveladora é utilizada para terminar a série previamente reciclada, o material de construção homogênea e a compactação é feita por vários rolos Hamm Compactador de tambor único Motoniveladora Rolo tandem Rolo de pneus 20 // 21

Ampla gama de aplicações Reciclagem a frio de alta qualidade com emulsão betuminosa Reciclagem com cimento previamente espalhado e emulsão de betume Espalhador de agente ligante Caminhão-pipa Caminhão tanque de betume WR Reciclagem com lama asfáltica e emulsão de betume Caminhão tanque de betume WM 1000 Misturadora de suspensão WR 240 / WR 240i, WR 250

Pequenas quantidades de cimento são pré-espalhadas por uma Streumaster espalhadora agentes de ligação, a qual é seguida por água e um caminhão-tanque de betume. O poderoso rotor de fresagem e mistura da WR granula as camadas do pavimento que possuem necessidade de reabilitação e, simultaneamente, mistura o cimento previamente espalhado, bem como a de água e a emulsão betuminosa injetados via duas barras de injeção separadas, controladas por microprocessador. A emulsão betuminosa é produzida nas chamadas câmaras de expansão, por meio de injeção de pequenas quantidades de água e de ar comprimido no betume quente. Então, o betume quente espuma abruptamente, expandindo muitas vezes o seu volume original, e é distribuído uniformemente na mistura de agregado mineral para ser reciclado. A motoniveladora é utilizada para terminar a série previamente reciclada, o material de construção homogêneo e a compactação é feita por vários rolos Hamm. Compactador de tambor único Compactador de tambor único Motoniveladora Rolo Tandem Rolo de pneus O petroleiro de betume viaja à frente, seguido por uma Wirtgen WM 1000 misturadora de suspenção. O caminhão-tanque de betume e a misturadora de suspenção abastecem a WR 240/WR 240i, WR 250 com os agentes de ligação requeridos para o processamento do pavimento com necessidade de reabilitação. O poder total de reciclagem do rotor de fresagem e mistura granula as camadas do pavimento danificado, misturando-os, simultaneamente, na lama asfáltica e na emulsão de betume, que são injetados através de duas barras de injeção diferentes, controlados por microprocessador. A motoniveladora é utilizada para terminar a série previamente reciclada, o material de construção homogênea e a compactação é feita por vários rolos Hamm. Compactador de tambor único Compactador de tambor único Motoniveladora Rolo Tandem Rolo de pneus 22 // 23

Projetado com a interação homem-máquina em mente

25 24 // 25

Perfeita ergonomia, design e manuseio Uma nova dimensão em design ergonômico O assento confortável e ajustável individualmente, garante uma postura perfeita do operador O joystick multifuncional no console do braço direito se encaixa perfeitamente na palma da mão do operador Assento do motorista gira até 90 graus - sem movimentos desnecessários durante a verificação do lado de zero A tela colorida montada na coluna de direção é posicionada no campo imediato de vista do operador O design ergonômico aumenta o desempenho do operador O banco do condutor moldado anatomicamente com mola e amortecimento do ar, é o modelo ergonômico da série WR. Ele pode ser totalmente ajustado a diferentes tamanhos de corpo, garantindo uma posição perfeita por muitas horas. Além disso, os controles ergonomicamente projetados são integrados com os dois consoles de braço Eles são organizados para possibilitar o fácil acesso e permitir a operação intuitiva. Todas as funções básicas da máquina foram agrupadas logicamente no joystick multifuncional no console do braço direito, proporcionando uma incomparável facilidade de uso. O assento do motorista inteiro, incluindo consoles de braço e a coluna de direção, podem ser girados em 90 graus para cada lado, dando ao operador uma visão completa na direção da retaguarda da máquina, mantendo uma postura corporal relaxada.

Espaço e conforto do operador dois pré-requisitos para o sucesso O conforto do operador é um fator-chave da eficiência, é por isso que temos uma atenção especial para o local de trabalho do operador da máquina. O isolamento acústico e cabine espaçosa WR oferece um amplo espaço para se movimentar, um interior confortável e temperaturas internas agradáveis. Sua gama de equipamentos inclui um assento de motorista confortável, um poderoso sistema de climatização e aquecimento, um refrigerador padrão, rádio com CD player, uma conexão de ar comprimido pistola de ar para facilitar a limpeza da cabine, controles com retro iluminação e numerosas opções de armazenamento, para citar apenas alguns equipamentos. Eles facilitam o trabalho do operador, aumentando, assim, não só o conforto do operador, mas também o desempenho e a produtividade da máquina diariamente. 26 // 27

Perfeita ergonomia, design e manuseio Visibilidade perfeita a qualquer hora do dia ou da noite O máximo de desempenho, mesmo durante operações noturnas Os projetos de construção são hoje realizadas sob uma tremenda pressão de tempo, sem levar em conta condições climáticas adversas, escuridão ou noite. Este é o lugar onde o sistema de iluminação inteligente da WR entra em jogo. O sistema de iluminação compreende seis faróis na parte frontal da cabine, opcionalmente em design de LED, dois refletores cada um no lado esquerdo e direito, duas luzes de curva na parte traseira e dois projetores para montagem flexível, por meio de bases magnéticas para iluminar completamente todas as áreas de trabalho importantes em torno da máquina. Operação da máquina pode, assim, continuar com força total, mesmo depois do sol se pôr e a WR é utilizada a plena capacidade.

A WR torna o trabalho mais fácil todos os dias Uma lavadora de alta pressão faz parte do equipamento de bord Completar o trabalho mais rápido Fácil acesso para a cabine espaçosa do operador é garantida A WR é aprovada para o transporte em todos os modelos de caminhão de plataforma As luzes Bem-vindo e Vá para casa apresentam: ao chegar ou andar longe da WR, o ambiente do equipamento pode ser iluminado por luzes de LED. Segurança em primeiro lugar: as grades laterais são dobradas em poucos passos simples quando se trabalha no motor ou refrigerador. A máquina WR 200 / WR 200i é fácil de transportar, não precisa de autorização especial ou permissões devido às suas dimensões compactas e baixo pes. A cabine está em conformidade com os modelos ROPS/FOPS, proporcionando máxima segurança ao operador. 28 // 29

Funções automáticas para o processo de trabalho Processos automatizados impulsionam o desempenho e qualidade Trabalhar sem qualquer perda de tempo O operador usa o joystick multifuncional para iniciar o abaixamento automático e o processo de elevação Em um primeiro passo, a rmáquina é abaixada rapidamente O rotor de fresagem e mistura se move para a posição pré-selecionada Aumento do desempenho ao apertar de um botão A WR é equipada com sistema automático inteligente para controlar o abaixamento e elevação do rotor de fresagem e mistura. Ela alivia o operador de parte de sua carga de trabalho, aumenta o desempenho diário e melhora a qualidade. O operador usa o joystick multifuncional para ativar o processo automático, todas as outras etapas são concluídas automaticamente pela WR. Em um primeiro passo, a máquina é abaixada rapidamente, e as placas dianteira e traseira do rotor movem para as suas posições pré-selecionadas. Uma vez que as colunas de elevação atingem a posição de trabalho, o rotor de fresagem e mistura é abaixado no solo até que à profundidade de trabalho programada tenha sido atingida. Mover o joystick para frente permite que, em seguida, a máquina se mova para frente.

i Funções automáticas Use o seu Smartphone para obter mais informações No final da pista estabilizada, a placa frontal do rotor é pressionada para baixo e a reciclagem é revertida Durante a reverçso, o rotor é levantado para for a do solo O corte em desenvolvimento na área do rotor, no final de cada faixa, é fechado pela ativação do mecanismo de levantamento automático, através do joystick. Dependendo se o rotor está levantado em marcha para a frente ou para trás, as placas do rotor movem para as suas posições especificadas Enquanto viaja a poucos metros, a placa de rotor correspondente fecha completamente o corte. Ao mesmo tempo, o rotor eleva-se lentamente a partir do corte, e as colunas de elevação deslocam o aparelho para a posição de transporte. 30 // 31

Perfeita visibilidade e sistema de câmera abrangente Maior visibilidade aumenta a produtividade Com a cabine movida longe para a direita, o operador vira o seu assento para desfrutar de uma vista panorâmica sobre o gume no lado direito da máquina O trabalho rente à calçada está habilitado pelas rodas do lado direito, arranjadas dentro da largura de trabalho da máquina Trabalhar rente a calçada não apresenta nenhum problema Boa visibilidade é de vital importância para garantir a operação segura e permitir processos em um ritmo rápido. A WR oferece um conceito de visibilidade único na indústria: grandes vidraças na parte da frente, para a esquerda e para a direita da cabine, e um conjunto de espelhos de acordo com os requisitos de campo, permitem uma vista completa de toda a obra. A cabine espaçosa, que pode ser movida para além da extremidade do aparelho, à direita, e o banco do motorista, que pode girar 90 graus, oferecem uma vista livre de toda a orla de trabalho no lado direito, de modo que trabalhar rente ao meio-fio, sem a necessidade de uma ampla reformulação, não é nenhum problema. Em resumo: melhor visibilidade para o operador da máquina aumenta a produtividade e maximiza os lucros em cada canteiro de obras.

i Visibilidade Use o seu Smartphone para obter mais informações Grandes painéis de vidro e vários espelhos oferecem uma excelente visibilidade A cabine é movida para a direita hidraulicamente. Ao olhar para uma máquina de reciclagem do passado veremos que a cabine viaja à frente a máquina Uma excelente vista do gume sobre o lado direito da máquina, permite a reciclagem precisa ao longo dos freios de pavimentos rodoviários. Os limpadores de pára-brisas inteligentes e a função anti-neblina do sistema de ar-condicionado melhora a visibilidade ainda mais, se necessário. Uma excelente vista do gume sobre o lado direito da máquina permite a reciclagem precisa ao longo dos freios de pavimentos rodoviários. A janela lateral da direita pode, opcionalmente, ser bloqueada em diferentes posições funcionais. 32 // 33

Perfeita visibilidade e sistema de câmera abrangente Muitos olhos são melhores do que dois Incomparável sistema de câmera Sistemas de câmeras estão se desenvolvendo em ferramentas de apoio cada vez mais importantes quando se trata de monitoramento dos processos e procedimentos operacionais de máquinas, onde a boa visibilidade é uma obrigação. As soluções de câmera disponíveis para a Wirtgen WR dão o operador da máquina os olhos adicionais que ele precisa para visualizar o que é mais importante, mas que são de outra forma inacessíveis. A câmara de marcha faz parte da WR pacote básico de equipamentos de bordo. Ela pode, opcionalmente, ser adaptada para um pacote de equipamento completo, que consiste em quatro câmaras instaladas em diferentes pontos da máquina.

A câmera instalada na parte traseira proporciona imagens do que está acontecendo por trás da máquina Câmara de marcha é um recurso padrão A tela de controle exibe a imagem da câmera traseira, logo que a marcha à ré é acoplada A imagem é exibida na tela de controle, com assistência reversa automática A câmera traseira com assistência reversa automática é parte do pacote de equipamentos básicos, garantindo uma visão completa do que está acontecendo por trás da WR. A tela de controle multifuncional montada na coluna de direção muda para o modo câmera automaticamente durante a viagem inversa. As imagens coloridas de alta resolução são exibidas na tela de controle com uma qualidade excepcional. O sistema inteligente de assistência reversa automática suporta o operador da máquina durante a viagem inversa desaparecendo na condução de linhas de assistência. 34 // 35

Perfeita visibilidade e sistema de câmera abrangente A monitorização contínua com sistema de câmera abrangente Visão geral de câmeras: 1 Câmera no lado esquerdo da máquina 2 3 4 2 Câmera na parte traseira da máquina Permitindo uma vista panorâmica de áreas críticas A pedido do cliente, um sistema que compreende quatro câmaras com cores de alta resolução podem ser instalados em vários pontos da máquina na parte traseira da máquina, no lado esquerdo da máquina e, por baixo da máquina nas placas frontal e traseira do rotor. Se forem usadas várias câmeras, uma tela adicional é instalada para exibir a imagem da câmera. A seleção da imagem da câmera a ser exibida é feita convenientemente através do joystick. O monitoramento contínuo dos processos operacionais importantes e áreas, como dirigir entre obstáculos ou avaliar os resultados do trabalho, oferece várias vantagens: em última análise, resulta em um aumento significativo no desempenho, a eficiência económica e de qualidade.

Melhor visibilidade e conforto do operador 1 3 Câmera na placa da frente do rotor A alternação entre as câmeras é feita manualmente através do joystick 4 Câmera na placa traseira do rotor Quatro câmeras oferecem uma visibilidade perfeita e máximo conforto do operador A câmera do lado esquerdo da máquina é usada, por exemplo, para dirigir sobre todos os obstáculos laterais com rapidez e com a máxima precisão. A câmera instalada na placa frontal do rotor mostra os obstáculos e pré-espalha agentes ligantes, que permite precisa sobreposição com a borda de trabalho e um começo exato da operação de estabilização ou reciclagem. A câmara instalada na placa traseira do rotor, quando apresenta obstáculos na pista reciclada, pode ser negociada, mas também contribui para avaliar a qualidade do material reciclado. A cobertura da grande angular de todas as quatro câmeras oferece campos máximos de vista, a tela sempre exibe imagens da câmera em seu verdadeiro lado. 36 // 37

Fortes argumentos para uma classe inteiramente nova de desempenho

38 // 39

Excelente mobilidade em qualquer terreno Uma tarefa fácil em terreno pesado A tração total garante propriedades de tração ideal A tração é a palavra mágica quando se trata de estabilização em profundidade e em chão lamacento, e isso a WR tem de sobra. O piso dos pneus é profundo e extra grande, resultando em um transporte eficaz e de alta potência da unidade do motor no solo. A poderosa tração total garante a máxima tração constante em cada uma das quatro rodas, com acionamento hidrostático. Além disso, a tração é assegurada pela uniforme distribuição do peso entre a sofisticada estrutura da máquina. A velocidade de avanço da máquina é dependente da carga que é regida por um sistema de controle de potência automático, que dispensa a necessidade de ativar ou desativar o bloqueio do diferencial. Em suma: a WR é o candidato ideal para misturar agentes ligantes em terrenos difíceis.

Mesmo profunda, a terra molhada não apresenta nenhum problema, graças à tração nas quatro rodas Ficar preso? Quase impossível O sistema de tração total distribui Uniformemente a potência de acionamento para as quatro rodas Quando profundo, o chão lamacento requer ampla altura, livro do solo. O eixo totalmente flutuante sempre garante o ajuste automático da altura da máquina. A velocidade de avanço é continuamente ajustável de zero a velocidade máxima, tanto durante o funcionamento e no modo de transporte. O divisor de fluxo hidráulico alternável garante consistentemente a alta tração, independentemente das condições do solo. Quando estacionado, a máquina é automaticamente assegurada pela trava de estacionamento. 40 // 41

Excelente mobilidade em qualquer terreno Performance de condução estável e ampla altura livre do solo em operações fora da estrada O design da coluna de elevação da máquina, com um elevador de até 500 mm, permite que um grande traço de nivelamento e elevada altura do solo O esforço da WR compensa as irregularidades do solo Máxima estabilidade da máquina em terreno acidentado A WR viaja sem esforço, mesmo em terrenos extremamente acidentados, sempre mantendo o seu alinhamento horizontal. Uma ajuda importantes para garantir a alta estabilidade da máquina e o equilíbrio do eixo automático totalmente flutuante é o sensor de inclinação eletrônica. O sensor de inclinação permite que a WR funcione paralelamente à superfície ou a inclinação transversal especificada. Experimentado e testado, o design da coluna de elevação totalmente flutuante pode ser confiado para compensar, de forma rápida e dinâmica, todas as principais irregularidades do solo. Como resultado, o rotor de fresagem e mistura sempre mantém a profundidade especificada tanto no lado esquerdo e direito, garantindo assim resultados de trabalho precisos. Também há benefícios para o operador - alta conveniência de condução promove um trabalho relaxado.

i Mobilidade for a da estrada Use o seu Smartphone para obter mais informações Inclinação transversal e longitudinal são ajutadas convenientemente através do joystick do lado esquerdo A máquina mantém o seu alinhamento horizontal O sensor de inclinação é usado para definir e manter a inclinação transversal especificada Recurso Roll : a máquina se equilibra horizontalmente em um simples movimento do pulso O design sofisticado da coluna de elevação permite elevada altura do solo e, assim, melhor performance de condução, mesmo em solo profundo muito macio. Ao dirigir transversalmente em terreno em declive, o operador pode ajustar a máquina para a posição horizontal mais conveniente por meio do recurso Roll. A altura das rodas são ajustáveis em pares - esquerda, direita, para frente ou para trás - para ajuste total às condições existentes no local da construção. A excelente capacidade de subida da WR é uma grande vantagem na criação de aterros ou operação em locais com declives acentuados. 42 // 43

Sistema de direção adequado aos requisitos de campo Manobrabilidade comprovada em campo e facilidade superior de operação Sistema de direção eletrônica com três modos de direção diferentes A WR tem tudo para garantir uma direção fácil e suave, pois possui um sistema steer-by-wire de direção eletro-hidráulico. O operador pode escolher entre três diferentes modos de direção: Straightahead (sempre em frente),caranguejo ou o modo de curvas. O modo de direção selecionado é exibido claramente em todos os momentos e pode ser alterado facilmente através do joy stick multifuncional. O sistema de alta precisão de direção e livre escolha do modo de direção aumentam o conforto do operador, permitindo ao operador trabalhar de forma mais produtiva e concentrar-se totalmente na garantia de que seu trabalho atende os mais altos padrões de qualidade.

Raio mínimo de viragem no modo de curvas com sobreviragem: R min = 3.150 mm R R min Raio mínimo de viragem no modo de curvas: R = 4.500 mm Cada um dos três modos de direção straightahead (sempre em frente), caranguejo e curvas - é o caminho mais rápido para alcançar o objetivo no campo específico de aplicação. No modo de curvas a WR é capaz de realizar um raio mínimo de viragem de apenas 4.500 mm. O aspecto inovador do volante de sobreviragem permite que as rodas traseiras se movam ainda mais, permitindo que a WR realize um raio de viragem excepcionalmente pequeno de 3.150 mm. Isto é significativamente mais pequeno do que o raio mínimo de viragem de automóveis de passageiros normais. 44 // 45

Sistema de direção adequado aos requisitos de campo Manobras rápidas em espaços apertados e economizam tempo e dinheiro Direção de trabalho Modo Straight-ahead Modo Straight-ahead: As rodas dianteiras são executadas através do volante. As rodas traseiras permanecem na posição para a frente automaticamente, mas podem ser dirigidas separadamente através do joystick. Modo de direção caranguejo Direção de trabalho Modo de direção caranguejo: todas as quatro rodas são dirigidas no mesmo sentido e com o mesmo ângulo através do volante. Modo de curvas com recurso de sobreviragem Em projetos de estabilização de solo, uma quantidade significativa de tempo é gasto em incontáveis giro e manobras de reposicionamento em cada dia. A WR realiza círculos excepcionalmente pequenos que giram, mas o que poupa tempo no final de cada corte e aumenta a produtividade? Como a WR faz isso? No modo de curva, as rodas dianteiras e traseiras são dirigidas de forma síncrona através do volante, permitindo que os pequenos círculos de viragem. Além disso, o operador pode sobrevirar o eixo traseiro. O efeito: o ângulo de direção extra grande das rodas traseiras permite círculos ainda menores, o que é especialmente útil para a economia de tempo de viragem e manobras de reposicionamento em condições de espaço restrito.

i Direção Use o seu Smartphone para obter mais informações Direção de trabalho No modo de curvas: as rodas dianteiras e traseiras são dirigidas de forma síncrona, através do volante, que permite pequenos raios de viragem. Modo de curvas Direção de trabalho Modo de curvas com sobreviragem Modo de curvas com sobreviragem: uma vez que um determinado ângulo de direção tenha sido alcançado, as rodas traseiras podem ser dirigidas através do volante. A sobreviragem permite círculos de giro ainda menores. No modo straight-ahead (sempre em frente), as rodas traseiras permanecem na posição para a frente, independente das rodas dianteiras direcionais. No modo da direção caranguejo, todas as quatro rodas estão viradas na mesma direção e no mesmo ângulo através do volante. O modo de straight-ahead (sempre em frente),é geralmente selecionado durante a operação de trabalho. A direção caranguejo permite que a WR possa ser conduzida até a borda rapidamente, sob um ângulo e com requisitos mínimos de espaço. 46 // 47

Motor e sistema de diagnóstico eficiente Tecnologia de motores Superior Para trabalhos difíceis e operações econômicas O motor a diesel de última geração instalado na WR é o candidato ideal para o poder de consumo estabilizado e para operações de reciclagem. Mas ele também usa os seus cérebros para o inteligente gerenciamento totalmente eletrônico do motor. Para otimizar o desempenho do motor o torque permanece em um nível consistentemente alto, mesmo no caso extremo de motor arrastando. A potência do motor pode ser aumentada ainda mais, graças à ampla reserva de torque. O ajuste automático da velocidade do motor reduz o consumo de combustível. É desnecessário dizer que a tecnologia do moto instalada na WR está em conformidade com as normas de emissões de escape atualmente em vigor.

Torque M [Nm] 3.500 3.000 2.500 2.000 Cumprimento de todas as normas atuais de emissões de escape 1.500 1.000 800 900 1.000 1.100 1.200 1.300 1.400 1.500 1.600 1.700 1.800 1.900 2.000 2.100 2.200 [1/min] P (kw) 600 500 Engineoutput 400 300 200 A carenagem com isolamento acústico do motor pode ser aberta facilmente 100 800 900 1.000 1.100 1.200 1.300 1.400 1.500 1.600 1.700 1.800 1.900 2.000 2.100 2.200 [1/min] WR 200 WR 200 i WR 240 WR 240 i WR 250 Velocidade do motor em operação = 1.650-2.100 min -1 Características ideais de todos os motores da série WR: com o aumento da carga, a velocidade diminui, enquanto a saída permanece quase constante Testada e comprovada, a tecnologia do motor instalada na WR 200 e WR 240 está em conformidade com as normas de emissão EC Stage 3a / US Tier 3. Os recursos da WR 240 i de tecnologia de motor avançado está em conformidade com as especificações mais exigentes do EC Stage 3b / US Tier 4i. As características da tecnologia de ponta do motor WR 200 i para os níveis mais baixos de emissões ambientais que estejam em conformidade com as especificações rigorosas do EC Stage 4 / US Tier 4f exhaust emission standards. Testada e comprovada, a tecnologia de motores robustos instalados na WR 250 está em conformidade com as normas de emissão do US Tier 2. 48 // 49

Motor e sistema de diagnóstico eficiente Rápido diagnóstico a bordo Sistemas de diagnóstico de alta tecnologia e aumento da produtividade A Tecnologia de medição de última geração é de longe superior aos métodos de medição manuais convencionais. Temos a WR equipada com sistemas de alta tecnologia de diagnóstico, que permitem o diagnóstico de manutenção sem esforço, ajustes de parâmetros ou de resolução de problemas através do painel de controle na cabine do operador. Sistema de auto-diagnóstico da máquina monitora, independentemente, válvulas, sensores e elementos de controle. Numerosas, páginas de exibição, claramente visualizadas, fornecem informações rápidas e precisas sobre o estado de funcionamento da máquina. Além disso, os requisitos de manutenção são minimizados por intervalos de manutenção estendidos e um conceito inteligente de manutenção. Em suma: a prontidão operacional máxima da WR é garantida.

Disponibilidade máxima da máquina O nível do óleo pode ser verificado de forma rápida e fácil a partir do solo O diagnóstico e configuração de parâmetros são realizados através da tela de controle Quando aberto, o capô do motor oferece fácil acesso ao compartimento do motor, sistema hidráulico, filtro de ar e as bombas Intervalos de manutenção perfeitamente ajustados para aumentar a produtividade e a eficiência econômica. Largos painéis de serviço de abertura e carenagem do motor oferecem amplo espaço para o operador para a realização de procedimentos de manutenção. Os poucos pontos de manutenção são dispostos em um padrão claro e oferecem acesso fácil a partir do solo ou através de escadas de acesso. Conveniente, compartimentos de armazenamento fazem parte do pacote de equipamentos de série, oferecendo amplo espaço para o kit de ferramentas completo, o corte recipientes de ferramentas, peças de reposição e peças de desgaste. 50 // 51

Alta tecnologia e alta qualidade: é a mistura que conta

52 // 53

sbreite/arbeitstiefe Alto desempenho de fresagem e mistura Coração e alma o desenvolvido rotor de fresagem e mistura Comparação da largura de trabalho e da profundidade de trabalho Comparação da potência do motor e potência de corte WR 200 / WR 200 i WR 240 / WR 240 i WR 250 WR 200 / WR 240 / WR 200 i WR 240 i WR 250 WR 200 / WR 200 i WR 240 / WR 240 i WR 250 Largura de trabalho 2.000 mm 2.400 mm 2.400 mm Profundidade de trabalho 0 500 mm 0 510 mm 0 560 mm Potência máxima WR 200 / WR 200 i 315 kw 320 kw WR 240 / WR 240 i 455 kw 447 kw WR 250 571 kw Potência de corte 1,6 kw / cm 1,9 kw / cm 2,4 kw / cm Totalmente voltado para as operações difíceis Tecnologia de moagem é o nosso negócio central, é por isso que o rotor de fresagem e mistura instalado na WR também aparece como se tivesse moldado lançado a partir de um único molde. A potência do motor e do corte das máquinas individuais são otimamente ajustados uns aos outros. A combinação específica largura / profundidade de trabalho permite um desempenho eficiente da máquina. O design maciço do rotor promove a suavização sem choques, independentemente da profundidade de trabalho. Os porta-ferramentas perfeitamente dispostos sobre as bases elevadas garantem a mistura homogênea dos materiais de construção. Além disso, o sistema porta-ferramenta de mudança rápida e resistente garante a rotação ótima de corte da ferramenta, instrumento de fácil substituição e de operação contínua para períodos de tempo prolongados.

Substituição fácil da ferramenta de corte, utilizando a ferramenta extrator hidráulico A substituição simples de ferramentas é garantida O rotor de fresagem e mistura Wirtgen produz misturas de alta qualidade O dispositivo hidráulico de cilindro de viragem move o rotor para a posição ideal, sem esforço para facilitar a substituição do instrumento para o operador da máquina. Os porta-ferramentas montado no rotor tem bases elevadas para proporcionar espaço suficiente para a mistura de material de construção, garantindo, assim, uma boa qualidade da mistura. Segmentos de anel borda removíveis, abertos nas laterais, reduzem a tensão nas extremidades do rotor, garantindo baixo nível de desgaste da carcaça do rotor e rotor. As bases do porta-ferramentas também são particularmente resistentes e robustas, tornando o rotor a escolha perfeita para trabalhos difíceis. 54 // 55

Alto desempenho de fresagem e mistura Rotores personalizados para as máquinas específi cas Rotor de fresagem e mistura da WR 200 / WR 200 i, WR 240 / WR 240i Ferramentas ativas precisamente ajustadas para a saída da máquina WR 200 / WR 200i, WR 240 / WR 240i Resistente sistema de porta-ferramentas de troca rápida Ferramentas ativas com um espaço de TS = 20 mm Altas bases titulares pesadas Design do rotor de baixo peso Segmentos intercambiáveis com anel de borda aberta para os lados Rotor TS 20 para WR 200 / WR 200 i, WR 240 / WR 240i Se a estabilização do solo ou das operações de reciclagem a frio são necessárias apenas um único rotor de fresagem e mistura é necessário para completar todos os trabalhos a serem executados por um tipo específico de máquina. Por exemplo, o rotor utilizado na WR 200 / WR 200 i e WR 240 / WR 240 i compreende ferramentas de corte dispostas em cerca de 20 mm de espaçamento. Os componentes da ferramenta são completamente alinhados com a saída dessas máquinas, proporcionando a solução perfeita para todas as aplicações de estabilização do solo e de reciclagem a frio. Dependendo dos requisitos do local de trabalho específicos, um porta-ferramentas com diâmetros de haste de 22 mm ou 25 mm pode ser usado.

O rotor de fresagem e mistura para a WR 250 Ferramenta ativa precisamente ajustada para a saída da máquina WR 250 Sistema resistente de porta-ferramentas de troca rápida Ferramenta ativa com um espaçamento de TS = 30x2 mm Altas bases titulares pesadas Grande número de ferramentas para garantir a alta qualidade de mistura com altas taxas de avanço Rotor projetado especialmente para trabalhos de reciclagem a frio difíceis, tais como a pulverização Segmentos intercambiáveis anel de borda abertos para os lados Rotor TS 30 x 2 para a WR 250 Os WR 250 possui um rotor espaçamento ferramenta de 30x2 mm: para cada rotação, duas ferramentas de corte são posicionadas a uma distância de 30 mm um do outro. O rotor é equipado com um grande número de ferramentas para responder plenamente à alta potência da máquina e a taxa de avanço Combinando a alta potência do motor com um rotor particularmente resistente a mistura perfeita é garantida, mesmo em altas taxas de avanço da máquina. Dependendo dos requisitos do local de trabalho específicos, o porta-ferramentas com diâmetros de haste de 22 ou 25 mm pode ser usado. 56 // 57

Alto desempenho de fresagem e mistura Rotor de fresagem eficiente Tomando o caminho mais curto para o sucesso Traduzindo a potência do motor em produtividade: a unidade de rotor mecânico direto da WR traduz alta potência do motor em uma fresagem igualmente elevada e uma saída de mistura. Um envoltório grande em torno ângulos com as polias permitem que o poderoso o cinto pesado transmita a potência do motor para a caixa de velocidades do rotor com perdas mínimas de desempenho, assegurando assim uma elevada eficiência Efeitos colaterais positivos do conceito de acionamento inteligente são o baixo consumo de combustível e a facilidade de manutenção. Além disso, muitas velocidades do rotor diferentes podem ser selecionados, conforme necessário, para atender toda a gama de necessidades de trabalho padrão.

A unidade eficiente é fácil de acessar e manter O caminho mais curto é o melhor Acionamento mecânico direto via cinto de poder com tensor automático da correia Mesmo durante as operações mais difíceis, o alto torque e o motor de baixo consumo de combustível proporciona uma quantidade suficiente de capacidade de reserva. Máxima eficiência e altas taxas de desempenho diário são ativadas por uma transmissão de energia quase completa. O cinto de poder absorve as cargas de pico e garante uma longa vida útil. Se a velocidade do rotor é corretamente definida, a WR atinge os resultados desejados misturando à taxa de avanço mais elevada possível, embora mantenha o consumo de combustível no mínimo. 58 // 59