*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

Documentos relacionados
LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

1. Indicações base de segurança

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações base de segurança

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I E P NL PL. Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico. SELEKTA 170 top2

1. Indicações básicas de segurança 3

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença.

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 5. Montagem. 3. Descrição.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

1. Indicações básicas de segurança 5 2. Utilização correta 5

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

LUNA 129 star-time

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Aplicação: corredor de hotel, escritório, área comum de passagem Área de detecção com 30m de comprimento e 4m de largura

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

1 Indicações de segurança

4 Informações para electricistas especializados

3. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. Montar regulador de intensidade luminosa

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Ligação. Ligação padrão. Possibilidades adicionais de ligação. Ligação Master-Master

Série 14 - Minuteria multifunção 16 A. Características

e10 MINI DETECTOR MOVIMENTO 360º IP55 ENCASTRAR

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 6 4. Função 6

1 Indicações de segurança

SÉRIE 18 Sensor de movimento 10 A

1. Características do produto 5 2. Segurança 6 3. Utilização correcta 6 4. Função 7

1. Características do produto

Referência: 3RP2505-1BW30

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

/ / halógena (120/230 V) W. AgSnO 2 AgSnO / 2.5/

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos

Série 18 - Sensor de presença 10 A. Características

Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correta 6 4. Função 6

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 D GB F I E P. Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico

Referência: 3SK1111-1AB30

Instruções de montagem

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

Referência: 3RA6120-1EB32

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Referência: 3RT1065-6LA06

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

Referência: 3TK2824-1CB30

Referência: 3TK2828-1BB41

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

SÉRIE 13 Relé de impulso eletrônico e modular monoestável A

SÉRIE 14 Minuteria multifunção 16 A

Referência: 3TK2826-1CW30

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Instruçao de montagem e serviço

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

1 Indicações de segurança

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

funções 1 NA Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tensão nominal/máx tensão comutável V AC

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 5 4. Função 6

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

Transcrição:

2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min D GB F I E P NL PL 0,5mm - 2,5mm 2 2300 W 16A-10AX 250V~ 8mm 1 2 3 220-240V~ 50-60Hz 30 T 0,5mm - 2,5mm 2 3600 W 16A-16AX 250V~ 8mm 1 2 3 220-240V~ 50-60Hz 30 T LUNA 109 * *Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação com passagem por zero (ver diagrama de ligações) ().

Índice Endereço de assistência/linha directa 2 Avisos básicos de segurança 3 Ligação/montagem 4 Ligação/montagem do sensor de luz 5 Elementos de indicação e de comando 6 Primeira colocação em funcionamento 7 Dados técnicos 8 Endereço da assistência Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANHA Fon +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Hotline Fon +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de Endereços, números de telefone, etc. em www.theben.de 2

Avisos básicos de segurança ATENÇÃO Perigo de morte devido a choque eléctrico ou incêndio! A montagem deve ser efectuada apenas por um electricista especializado! P O aparelho corresponde a EN 60660-2-1 e está previsto para a montagem em carris de fixação DIN (conforme EN 50022) Utilização correcta O interruptor crepuscular é utilizado para o comando de sistemas de iluminação para ruas, escadas exteriores, montras, entradas etc. Utilização (aparelho) apenas em espaços secos e fechados; O sensor é montado ao ar livre Eliminação Eliminar o aparelho de forma ecológica 3

Ligação/montagem ATENÇÃO Perigo de morte devido a choque eléctrico! Montagem efectuada apenas por electricistas especializados! Desligar a tensão! Cobrir ou isolar as peças vizinhas que se encontrem sob tensão. Proteger contra reactivações! Cabo a 45 Verificar quanto à ausência de tensão! Ligar à terra e provocar um curto-circuito! Bornes de mola Ligar cabo Descarnar 8 mm (9 no máx.) de cabo. Inserir o cabo a 45 no borne aberto (são possíveis 2 cabos por cada posição de borne). Para abrir o borne de mola, faça pressão sobre a chave de fendas para baixo. Abertura do borne de mola Tomada de verificação 4

Ligação/Montagem do sensor de luz Ter em atenção o comprimento do cabo de conexão: máx. 100 m (2 x 1,5 mm 2), máx. 50 m (2 x 0,75 mm 2) Evitar a guia paralela do cabo do sensor em relação aos cabos de corrente elevada. Estrutura do sensor de luz: 0,5 2,5 mm 2, Isolar o cabo 10 mm (máx. 11 mm). P max.8mm O 15,2 mm 0,75 mm 2 < 50 m 2 1,5 mm < 100 m ca. 38 mm 907 0 011 907 0 416 Montagem-sensor de luz Estrutura-sensor de luz 5

Elementos de indicação e de comando LUNA 109 ❷ ❶ 2 Test 2000 LUNA 109 ❸ ❹ ❶ Potenciómetro para ajuste da claridade: 2-2000 lx ❷ Botão Test para verificar a instalação (independentemente da claridade) ❸ LED vermelho para a indicação em tempo real do estado de comutação ❹ LED verde para o estado do canal (relé) 6 ❷ ❶ I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min ❸ ❹ ❺ ❶ Potenciómetro para ajuste da barreira de claridade ❷ Potenciómetro para ajuste da faixa de luminosidade: bem como PERM ON e PERM OFF (Teste) I: 2 35 lx II: 35 200 lx III: 200 1.000 lx IV: 1.000 5.000 lx V: 5.000 50.000 lx ❸+❹ ver acima ❺ Potenciómetro para LIGAR/DESLIGAR o retardamento de lcomutação de 0 20 min

I:2-35 Primeira colocação em funcionamento O interruptor crepuscular com sensor de luz externo controla os sistemas de iluminação para ruas, escadas, entradas etc. Ajustar as áreas pretendidas de I-V com uma chave de fendas no potenciómetro ❷. Ajustar valores limite pretendidos ❶. O LED vermelho acende logo que o valor definido excede a claridade do ambiente. Recomendação: ajustar no mín. 1 min de retardamento ❺ para evitar conexões indevidas por raios, faróis de veículos etc. ❷ ❶ II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx Valores de claridade típicos Luz do dia (claro) 80.000 lx Escritórios 500 lx Alpendres e escadas 100-150 lx Iluminação de rua 15 lx Lua cheia aprox. 0,3 lx min ❸ ❹ ❺ P 7

Dados técnicos LUNA 109 Tensão nominal: 220 240 V, ~, +10 %/ 15 % 220 240 V, ~, +10 %/ 15 % Frequência: 50 60 Hz 50 60 Hz Retardamento para ligar/desligar: 1 min. 0 20 min. Consumo próprio: aprox. 3 VA aprox. 3 VA Material do contacto: AgSnO 2 Contacto: sem potencial AgSnO 2 independente da fase (com passagem por zero) Amplitude de abertura: <3 mm (μ) <3 mm (μ) Capacidade máx. de ruptura: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 Capacidade mín. de ruptura: 10 ma/230 V AC 10 ma/230 V AC 100 ma/12 V AC/DC 100 ma/12 V AC/DC Capacidade de ruptura das lâmpadas fluorescentes: 10 AX 16 AX Carga das lâmpadas incandescentes: 2300 W 3600 W Carga das lâmpadas de halogéneo: 2300 W 3600 W Balastro convencional para lâmpadas fluorescentes não compensado: 2300 VA 3600 VA compensado em série: 2300 VA 3600 VA compensado em paralelo: 400 VA (42μF) 1200 VA (130μF) Conexão dupla: 2300 VA 3600 VA Balastro electrónico para lâmpadas fluorescentes: 300 VA 1200 VA Lâmpadas de mercúrio/vapor de sódio: compensado em paralelo: 400 VA (42μF) 1200 VA (130μF) Balastro electrónico para lâmpadas 9x 7W, 7x11 W, 7x15 W 34x7 W, 27x11 W, 24x15 W, fluorescentes compactas: 7x20 W, 7x23 W 22x23 W Temperatura ambiente permitida: 30 C... +55 C (aparelho) 30 C... +55 C (aparelho) 40 C... +70 C (Sensor) 40 C... +70 C (Sensor) Classe de protecção: Tipo de protecção: 8 II (sensores de luz III) em montagem correcta, de acordo com as prescrições IP 20, IP 55 (estrutura do sensor de luz), IP 65 (montagem do sensor de luz) conforme EN 60529