MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F804.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Documentos relacionados
MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F816.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F201.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F202.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? ATENÇÃO. Nº. do Modelo WEEVBE Nº. de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº WEEVBE Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEMC1026.6

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Home Gym Bowflex Xtreme 2 SE. Manual de Montagem

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Instruções de manutenção

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

MOTO-ENXADA A GASOLINA

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

BICICLETA MAGNÉTICA EMBREEX 309

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

Cadeira de refeição CONFORTABLE

QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

Liquidificador Individual

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

Instruções de instalação

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A.

BeoLab Livro de consulta

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50

MANUAL DO USUÁRIO RB 701

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

Ref: AZUL ROSA VERDE LARANJA

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação e Supino Gonew 3.0

Estação Power 10. Instruções de montagem

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

TOP 7E10 / TOP SX 7E20

Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A.

Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.

S46WHalf WHISPBAR RAIL BAR. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 1 x 1 x 1. Revision No: 2C 1

Equipamento de musculação comercial

MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO ATIVE SUA GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE. Modelo No No. de Série

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

MANUAL DO UTILIZADOR Seg-Sex 09:00-18:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo nº PFEVRW Nº de Série

Atirador de precisão PlayStation Move

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

Cabo de extensão OBD-II Guia de Instalação

Posicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia

Manual de Instruções Modelo AVITO

MANUAL DO USUÁRIO. Remo Gonew 200 Training Edition

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Fixação ISOFIX cadeira de criança, atrás

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

SUPORTE AIRON WALL MF 100

Instruções de Instalação em Rack

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Montar o seu HP TouchSmart na parede. Guia do Utilizador

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001

PISTOLA DE PINTURA PP3

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Manual do Usuário MTDP-9612R

Passadeira Manual de Utilização

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS SÉRIE 866x / 876 x

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Transcrição:

Modelo nº F804.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver peças danificadas ou em falta, consulte COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE na contracapa deste manual. CUIDADO Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referência futura. www.freemotionfitness.com

ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES................................................................3 LOCALIZAÇÃO DoS AUTOCOLANTES DE AVISO.................................................4 ANTES DE COMEÇAR.......................................................................5 TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS........................................................6 MONTAGEM...............................................................................7 AJUSTES...17 MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................................................19 DIAGRAMA DO CABO...21 LISTA DE PEÇAS..........................................................................23 DIAGRAMA AMPLIADO...25 COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE...................................... Contracapa GARANTIA LIMITADA............................................................... Contracapa FREEMOTION é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc. 2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da máquina de musculação antes de o utilizar. A FreeMotion Fitness não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo. 1. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios. 2. Use a máquina de musculação somente conforme descrito neste manual. 3. É responsabilidade do proprietário garantir que há espaço suficiente à volta da máquina de musculação para o exercício pretendido. 4. Utilize a máquina de musculação apenas numa superfície plana. Cubra o chão por baixo da máquina de musculação para proteger o chão. 5. Fixe a máquina de musculação ao chão com a alça de ancoragem onde necessário ou onde possível, para proporcionar a máxima estabilidade. 6. É responsabilidade do proprietário garantir que todos os utilizadores da máquina de musculação estão devidamente informados acerca de todas as precauções, leram e compreenderam todas as etiquetas de aviso e precaução, e têm informações sobre a utilização adequada da máquina de musculação. 7. Todos os utilizadores da máquina de musculação devem ser alertados para comunicar imediatamente quaisquer ferimentos ou irregularidades da máquina de musculação aos funcionários das instalações. 8. Mantenha sempre as crianças menores de 12 anos e os animais de estimação afastados da máquina de musculação. 9. A máquina de musculação está concebida para suportar um peso máximo do utilizador de 159 kg. 10. Use sempre calçado desportivo para protecção dos pés ao fazer exercício. 11. Afaste as mãos e os pés das peças em movimento. Não se encoste nem apoie as mãos na máquina de musculação quando esta estiver a ser utilizada. 12. Certifique-se de que o pino dos pesos está plenamente inserido numa das placas de pesos. 13. Certifique-se de que os punhos estão fixos antes de cada utilização da máquina de musculação. 14. Verifique cada cabo, ligaçõe de cabo e roldana antes de cada utilização da máquina de musculação. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas. 15. Certifique-se de que cada cabo se mantenha sempre nas roldanas. Se um cabo ficar preso enquanto faz exercício, pare imediatamente e certifique-se de que o cabo esteja nas roldanas e de que nada interfira com o cabo nem com as roldanas. 16. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer. 3

LOCALIZAÇÃO DoS AUTOCOLANTES DE AVISO Os autocolantes de aviso apresentados aqui estão incluídos com este produto. Aplique os autocolantes de aviso sobre os avisos em inglês nas localizações indicadas. Esta ilustração indica as localizações dos autocolantes de aviso. Se um autocolante faltar ou estiver ilegível, veja a contracapa deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito. Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: Os autocolantes podem não ser apresentados no tamanho efectivo. 4

ANTES DE COMEÇAR Obrigado por escolher a máquina de musculação FREEMOTION LEG PRESS (resistência para pernas). Sem restrição de movimentos, pode trabalhar os grupos musculares do seu corpo tal como o faz naturalmente, para treinar de forma mais eficiente. Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar a máquina de musculação. Se tiver dúvidas após a leitura do manual, consulte a contracapa do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número do modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número do modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados na capa deste manual. Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e familiarize-se com as peças indicadas. Comprimento: 232 cm Largura: 107 cm Peso: 508 kg Botão/Peso Intermédio Torre Contrapeso Pino dos Pesos Pedal dos Pés Haste do Selector Encosto Botão do Encosto Assento Punho do Assento Punho da Placa dos Pés Placa dos Pés Came 5

TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS Consulte os desenhos abaixo para identificar peças pequenas usadas para a montagem. O número entre da peça, retirado da Lista de Peças incluída na parte final deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se faltar alguma peça no pacote de materiais, verifique se a mesma foi pré-montada. Anilha M6 (34) 4 Anilha M8 () 4 Anilha M10 () 12 Porca de Travamento M10 (32) 2 Parafuso Autoroscante M4 x 13mm (27) 2 Parafuso M6 x 15mm (35) 4 Parafuso Cilíndrico M8 x 25mm (94) 4 Parafuso M8 x 35mm (103) 2 Parafuso Cilíndrico M10 x 35mm (102) 8 Pino Cilíndrico M10 x 75mm (87) 2 6

MONTAGEM A montagem requer duas pessoas. Devido ao seu peso e dimensões, a máquina de musculação deve ser montada no local em que vai ser utilizada. Certifique-se de que há espaço suficiente em volta da máquina de musculação. Coloque todas as peças numa área desimpedida e retire os materiais de embalagem. Não elimine os materiais de embalagem até concluir a montagem. Para ajudar a identificar as peças pequenas, consulte a página 6. Para a montagem são necessárias as seguintes ferramentas (não incluídas): uma chave inglesa ajustável uma chave Phillips um Jogo de chaves sextavadas métricas um alicate de pressão A montagem poderá ser mais prática se tiver seu próprio jogo de chaves. Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas eléctricas. 1. Retire todas as peças (, 32, 41, 42 e 97) da Estrutura de Ligação (38). Insira o Cabo (40) através da Estrutura de Ligação (38); certifique-se de que a extremidade roscada do Cabo sai da extremidade pequena da Estrutura de Ligação. 1 Extremidade Roscada 40 38 97 Encaminhe o Cabo (40) à volta de uma Roldana em Forma de V (42). Fixe a Roldana em Forma de V e o Bloqueio do Cabo (41) à Estrutura de Ligação (38) com o Pino Cilíndrico M10 x 70mm (97), as duas Anilhas M10 () e a Porca de Travamento M10 (32) que acabou de retirar. Certifique-se de que o Cabo está entre a Roldana em forma de V e o Bloqueio do Cabo, e que o Bloqueio do Cabo está orientado conforme é mostrado. Extremidade Pequena 32 42 41 2. Coloque a Estrutura de Ligação (38) junto ao lado direito da Estrutura Principal (68). 2 Encaminhe o Cabo (40) para dentro da Estrutura Principal (68), para fora pela ranhura indicada e através do orifício indicado. 68 38 40 Ranhura Lado Direito Orifício 7

3. Fixe a Estrutura de Ligação (38) à Estrutura Principal (68) com quatro Parafusos Cilíndricos M10 x 35mm (102) e quatro Anilhas M10 (). Não aperte já os Parafusos Cilíndricos. 3 68 102 38 102 4. Retire todas as peças (24, 29,, 32 e 41) do suporte indicado da Estrutura Principal (68). 4 Encaminhe o Cabo (40) à volta da Roldana Grande (24). Fixe a Roldana Grande e o Bloqueio do Cabo (41) ao suporte na Estrutura Principal (68) com o Pino Cilíndrico M10 x 50mm (29), as duas Anilhas M10 () e a Porca de Travamento M10 (32) que acabou de retirar. Certifique-se de que o Cabo está entre a Roldana Grande e o Bloqueio do Cabo, e que o Bloqueio do Cabo está orientado conforme é mostrado. 29 Suporte 40 24 41 32 68 8

5. Consulte o desenho inserido. Insira a extremidade do Cabo (40) entre o Came (45) e o bloqueio do cabo na Estrutura Principal (68). Em seguida, empurre a extremidade do Cabo o mais possível para dentro da tomada do Came. 5 45 40 Bloqueio do Cabo 68 6. Coloque a Estrutura da Torre (1) conforme mostrado e coloque-a junto à Estrutura de Ligação (38). Peça a duas pessoas que segurem na Estrutura da Torre para evitar que caia até concluir o passo 7. 6 Retire os dois Parafusos Cilíndricos M10 x 30mm (30), as duas Anilhas M10 () e o Suporte da Roldana (6) da parte de trás da Estrutura da Torre (1). Em seguida, retire a Porca de Travamento M10 (32), o Pino Cilíndrico M10 x 50mm (29), as duas Anilhas M10 () e a Roldana Grande (24) do Suporte da Roldana (6). 30 24 1 29 32 6 38 9

7. Insira o Cabo (40) através da Estrutura da Torre (1) conforme apresentado. 7 Fixe a Estrutura de Ligação (38) à Estrutura da Torre (1) com quatro Parafusos Cilíndricos M10 x 35mm (102) e quatro Anilhas M10 (). Consulte o passo 3. Aperte os quatro Parafusos Cilíndricos M10 x 35mm (102). 40 1 38 102 8. Encaminhe o Cabo (40) de baixo para cima através do Suporte da Roldana (6). Fixe a Roldana Grande (24) dentro do Suporte da Roldana com o Pino Cilíndrico M10 x 50mm (29), as duas Anilhas M10 () e a Porca de Travamento M10 (32) que retirou no passo 6. 8 30 40 24 29 Em seguida, fixe o Suporte da Roldana (6) à Estrutura da Torre (1) com os dois Parafusos Cilíndricos M10 x 30mm (30) e as duas Anilhas M10 () que retirou no passo 6. 32 6 1 9. Identifique a Base do Reforço Traseiro (3), que tem um orifício no centro, e a Base do Reforço Frontal (4). Oriente as Bases do Reforço conforme mostrado. Insira a extremidade do Cabo (40) de baixo para cima através da Base do Reforço Traseiro (3). 9 40 3 35 34 Fixe as Bases do Reforço (3, 4) à Estrutura da Torre (1) com quatro Parafusos M6 x 15mm (35) e quatro Anilhas M6 (34). 35 34 4 1 10

10. Puxe o Botão do Peso Intermédio (20) e insira o Peso Intermédio (10) de cima para baixo nas Guias dos Pesos (7). 10 10 20 18 19 18 Solte os dois Parafusos de Fixação M8 x 35mm (19) rodando-os algumas vezes; não é necessário retirar os Parafusos de Fixação. 16 1 39 Olhe para debaixo da parte superior da Estrutura da Torre (1) e retire os dois Anéis de Retenção 25mm (39) das duas Buchas da Guia dos Pesos (18). 7 Peça a outra pessoa que segure nas Guias dos Pesos (7). Levante os Buchas da Guia dos Pesos (18) para fora da Estrutura da Torre (1). Em seguida, incline as extremidades superiores das Guias dos Pesos (7) para a frente ou para trás e faça deslizar o Peso Intermédio (10) e os Amortecedores dos Pesos Superiores (16) para cima, fazendo-os sair das Guias dos Pesos. 11. Olhe para os autocolantes nos vinte e dois Pesos (8) e descubra o autocolante com o número mais elevado. Oriente esse Peso de forma a que o autocolante fique virado para a Estrutura Principal (68), e faça deslizar o Peso para as Guias dos Pesos (7). 11 Repita este passo até todos os vinte e dois Pesos ficarem nas Guias dos Pesos (7). 7 8 Autocolantes 68 11

12. Oriente o Peso Superior (125) e o Peso Intermédio (10) conforme apresentado. Nota: O Peso Superior está ligado ao Peso Pequeno (9). 12 18 19 18 Faça deslizar o Peso Superior (125), os dois Amortecedores dos Pesos Superiores (16), o Peso Intermédio (10) e os dois Anéis de Retenção 25mm (39) para as Guias dos Pesos (7). Em seguida, insira os dois Buchas da Guia dos Pesos (18) na Estrutura da Torre (1) e faça-os deslizar para as extremidades superiores das Guias dos Pesos (7). Fixe os dois Anéis de Retenção de 25mm (39) nas Buchas da Guia dos Pesos (18). 10 16 9 125 1 Autocolantes 7 39 Em seguida, aperte os dois Parafusos de Fixação M8 x 35mm (19) nas Buchas da Guia dos Pesos (18). 13. Retire todas as peças (23, 29, e 32) do suporte da roldana na Estrutura da Torre (1). 13 23 Haste 29 Encaminhe o Cabo (40) através do suporte da roldana e para baixo através do orifício no centro da Estrutura da Torre (1). Fixe uma Roldana Pequena (23) dentro do suporte da roldana com o Pino Cilíndrico M10 x 50mm (29), as duas Anilhas M10 () e a Porca de Travamento M10 (32) que acabou de retirar. Certifique-se de que o Cabo (40) se encontra entre a Roldana Pequena e a haste no suporte da roldana. 40 32 22 10 1 Em seguida, faça deslizar o Peso Intermédio (10) para cima até que o Pino do Peso Intermédio (22) encaixe no orifício do Suporte de Bloqueio (26). Certifique-se de que o Pino do Peso Intermédio esteja encaixado no orifício. 12

14. Retire a contraporca da extremidade do Cabo (40). Em seguida, insira a corrente do Pino dos Pesos (12) na extremidade do Cabo. Depois, aperte com a mão a contraporca na extremidade do Cabo. 14 Aperte a extremidade do Cabo (40) no Selector dos Pesos (11) até o Peso Superior (125) sair de cima dos Pesos (8). Em seguida, solte a extremidade do Cabo até o Peso Superior ficar apenas apoiado nos Pesos. Em seguida, aperte a contraporca na extremidade do Cabo (40) contra o Selector dos Pesos (11). Contraporca 11 125 8 40 Corrente 12 15. Nota: As peças mostradas neste passo podem estar pré-montadas. 15 46 36 36 Observe os quatro Reforços (36) e encontre os dois Reforços que têm faixas de Rebordo Interior (37) e os dois Reforços que não as têm. 36 36 37 Faça deslizar o Painel do Reforço (46) para baixo em direcção aos dois Reforços (36) que não têm tiras de Reforço Interior (37). 13

16. Faça deslizar os dois Reforços (36) com o Painel do Reforço (46) para baixo em direcção às duas faixas de Reforço Exterior (5) na parte posterior da Estrutura da Torre (1). 16 36 46 36 5 5 1 17. Faça deslizar os dois Reforços (36) restantes para baixo em direcção às duas faixas de Reforço Exterior (5) na parte da frente da Estrutura da Torre (1). 17 1 36 5 36 5 14

18. Faça deslizar a Tampa da Torre (2) para baixo em direcção à Estrutura da Torre (1). Fixe a Tampa da Torre com dois Parafusos Autoroscantes M4 x 13mm (27). 18 2 27 27 1 19. Fixe o Assento (52) à Estrutura Principal (68) com quatro Parafusos Cilíndricos M8 x 25mm (94) e quatro Anilhas M8 (). 19 52 94 94 94 68 15

20. Oriente os Punhos do Assento Direito e Esquerdo (65, 66) conforme indicado. 20 Fixe os Punhos do Assento (65, 66) à Estrutura Principal (68) com dois Pinos Cilíndricos M10 x 75mm (87), quatro Anilhas M10 () e duas Porcas de Travamento M10 (32). 65 87 87 68 66 32 21. Fixe o Encosto (109) à Estrutura do Encosto (64) com dois Parafusos M8 x 35mm (103). 21 109 64 103 103 22. Certifique-se de que todas as peças da máquina de musculação estão devidamente apertadas. Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete debaixo da máquina de musculação. 16

AJUSTES Esta secção explica como ajustar a máquina de musculação. Certifique-se de que todas as peças estão devidamente apertadas sempre que a máquina de musculação for utilizada. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas. AJUSTAR A RESISTÊNCIA Para alterar a resistência, insira o pino dos pesos no peso pretendido. Certifique-se de que o pino dos pesos está plenamente inserido. Nota: Para utilizar apenas o peso superior, insira o pino dos pesos no orifício do selector dos pesos por cima do peso pequeno. Suporte de Bloqueio Peso Intermédio Botão Para acrescentar 5 libras de resistência, puxe o botão indicado e baixe o peso intermédio para a pilha de pesos. Quando não estiver a utilizar o peso intermédio, faça-o deslizar para cima e encaixe o botão no suporte de bloqueio. Mova o peso intermédio ligeiramente para cima e para baixo para se certificar de que o botão está encaixado no suporte de bloqueio. Pino dos Pesos AJUSTAR A PLACA DOS PÉS Para mover a posição inicial da placa dos pés em direcção ao assento, basta puxar o punho na parte de baixo da placa dos pés. Para mover a posição inicial da placa dos pés para longe do assento, prima o pedal dos pés, empurre a placa dos pés para a posição pretendida e, em seguida solte o pedal dos pés. Pedal dos Pés Haste do Selector AVISO: Certifique-se de que o pino da placa dos pés (não apresentado) está totalmente encaixado na haste do selector antes de utilizar a placa dos pés. Placa dos Pés Punho 17

AJUSTE DO ENCOSTO Para ajustar o ângulo do encosto, puxe o botão do encosto e rode a parte de cima do encosto para a posição pretendida. Em seguida, encaixe novamente o botão do encosto. Mova o encosto ligeiramente para a frente e para trás para se certificar de que o botão está encaixado no suporte de ajuste do encosto (não apresentado). Botão do Encosto 18

MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Para optimizar o desempenho da máquina de musculação, e para reduzir as hipóteses de lesões aos utilizadores, deve efectuar manutenção preventiva regularmente. Dê instruções a todos os funcionários para que efectuem os procedimentos descritos nesta secção. Os funcionários devem também registar e comunicar qualquer acidente. Para manter a garantia da máquina de musculação, utilize apenas peças FREEMOTION para reparação ou substituição. Se tiver dúvidas ou questões, consulte COMO CONTACTAR O SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE na contracapa deste manual. Manutenção Diária Limpeza Geral Limpe a máquina de musculação com um pano macio humedecido com água morna e detergente suave. Se necessário, utilize uma escova de cerdas macias com a solução de limpeza. Em seguida, limpe a máquina de musculação com um pano macio humedecido com água limpa e seque-o totalmente. Nódoas Difíceis Vaporize a nódoa com um detergente doméstico não abrasivo, como o detergente FORMULA 409, SIMPLE GREEN, ou um produto semelhante. Esfregue suavemente a área suja e deixe a solução de limpeza actuar durante alguns minutos. Em seguida, limpe a máquina de musculação com um pano macio humedecido com água limpa e seque-o totalmente. Se necessário, repita estes passos com uma escova de cerdas macias. Método Opcional para Nódoas Difíceis Esfregue suavemente a área suja com um pano macio humedecido com álcool de fricção. Em seguida, limpe a máquina de musculação com um pano macio humedecido com água limpa e seque-o totalmente. Cuidado: Siga as instruções e as precauções de segurança do fabricante de cada produto de limpeza utilizado. A FreeMotion Fitness e os respectivos fornecedores não serão responsabilizados por lesões ou danos resultantes da utilização ou má utilização de produtos de limpeza. IMPORTANTE: Quando utilizar qualquer produto de limpeza, experimente-o primeiro num local não exposto, para assegurar que não há danos ao material. Não utilize detergentes abrasivos, detergentes fortes ou solventes como aguarrás, querosene, gasolina ou outros líquidos semelhantes. Essas substâncias podem riscar a máquina de musculação, danificar as peças de plástico e autocolantes ou provocar outros danos. Manutenção Semanário Ferragens Verifique todas as porcas, pinos e parafusos, e aperte-os se necessário. IMPORTANTE: Todos os acolchoamentos têm suportes densos em contraplacado com porcas em T, utilizados para ligar os acolchoamentos à máquina de musculação. Uma vez que as porcas em T são sustidas pelo contraplacado, não irão resistir à torque a que resistem as porcas padrão. Ao apertar os pinos ou parafusos que suportam um acolchoamento, rode-os apenas até ficarem ajustados e o acolchoamento não se mova nem fique solto. Se os apertar demasiado, as porcas em T podem separar-se do contraplacado e impossibilitar que de futuro o acolchoamento seja retirado. Inspecção do Cabo Verifique toda a extensão de cada cabo executando lentamente uma repetição na máquina de musculação. Inspeccione o cabo no exterior da máquina de musculação e o cabo no interior. Passe os dedos ao longo do cabo, prestando especial atenção aos pontos de flexão e de ligação. Verifique a existência das seguintes situações, que poderão indicar um cabo gasto a precisar de substituição: A. um revestimento rasgado ou fendido que expõe o cabo B. um cabo retorcido ou fortemente dobrado C. um revestimento encaracolado ou torcido D. um revestimento esticado com um perfil adelgaçado A B C D 19

Ajuste do Cabo Para determinar se cada cabo esteja devidamente ajustado, levante e baixe devagar o peso superior executando uma repetição. Se o cabo estiver folgado, o peso superior não será imediatamente levantado quando iniciar a repetição. Se o cabo estiver demasiado esticado, o peso superior não ficará apoiado sobre o peso seguinte quando concluir a repetição. Poderá também ser difícil inserir o pino dos pesos nos pesos. Inspecção da Correia Passe os dedos ao longo da correia, prestando especial atenção aos pontos de flexão e de ligação. Verifique a existência das seguintes condições, que poderão indicar uma correia gasta a precisar de substituição: A. superfície a descascar B. áreas esticadas com um perfil adelgaçado C. ondas D. quebras ou fendas E. fios pendentes ou desgaste significativo Se um cabo estiver demasiado folgado ou esticado, desaperte a contraporca na extremidade do cabo fixada ao selector dos pesos. Em seguida, estique a extremidade do cabo para o interior do selector dos pesos até que o peso superior se eleve do peso seguinte. Depois, dê folga à extremidade do cabo até que o peso superior fique apenas apoiado no peso seguinte. Por fim, aperte a contraporca contra o selector dos pesos. A D B E C Cabo Contraporca Peso Superior Selector dos Pesos Inspecção do Bloqueio do Cabo Verifique as alças do cabo para se certificar de que não estão a friccionar os cabos e que os seguram nas ranhuras das roldanas. Se um bloqueio do cabo não estiver correctamente alinhado, solte a porca, reajuste o bloqueio do cabo conforme necessário e aperte novamente a porca. Manutenção Mensal Pegas Verifique as pegas e substitua-as se necessário. Lubrificação da Guia dos Pesos Limpe e lubrifique cada guia dos pesos, passando-a por um pano macio que contenha óleo de motor leve 10W-40 ou 10W-30. Aplique apenas uma camada fina sobre toda a extensão da guia dos pesos. Não use lubrificantes à base de TEFLON. SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA Se for necessário substituir a correia, aperte os pinos cilíndricos indicados até 54,2 N-m. Pinos Cilíndricos Correcto Incorrecto Fricção 20

DIAGRAMA DO CABO O diagrama à direita apresenta o encaminhamento adequado de cada cabo. Os números em cada desenho mostram o encaminhamento correcto para o cabo em questão. Use o diagrama para se certificar de que cada cabo esteja correctamente encaminhados. Se um cabo não estiver correctamente encaminhado, a máquina de musculação não funcionará devidamente e poderão ocorrer danos. Se a máquina de musculação tiver um ou mais bloqueios de cabos, certifique-se de que nenhum deles esteja a tocar num cabo ou a dobrá-lo. 2 1 3 4 5 6 21

NOTAS 22

LISTA DE PEÇAS Modelo nº F804.0 R1013A Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição 1 1 Estrutura da Torre 2 1 Tampa da Torre 3 1 Base do Reforço Traseiro 4 1 Base do Reforço Frontal 5 4 Reforço Exterior 6 1 Suporte da Roldana 7 2 Guia dos Pesos 8 22 Peso 9 1 Peso Pequeno 10 1 Peso Intermédio 11 1 Selector dos Pesos 12 1 Pino dos Pesos 13 2 Amortecedor dos Pesos Inferior 14 2 Cobertura da Guia dos Pesos 15 1 Pino do Rolo Grande 16 2 Amortecedor dos Pesos Superior 17 4 Bucha de Cobre 18 2 Bucha da Guia dos Pesos 19 2 Parafuso de Fixação M8 x 35mm 20 1 Botão do Peso Intermédio 21 1 Mola Pequena 22 1 Pino do Peso Intermédio 23 1 Roldana Pequena 24 2 Roldana Grande 25 5 Pé 26 1 Suporte de Bloqueio 27 2 Parafuso Autoroscante M4 x 13mm 28 16 Parafuso M4 x 10mm 29 3 Pino Cilíndrico M10 x 50mm 30 12 Parafuso Cilíndrico M10 x 30mm 38 Anilha M10 32 8 Porca de Travamento M10 33 2 Parafuso M6 x 20mm 34 6 Anilha M6 35 4 Parafuso M6 x 15mm 36 4 Reforço 37 2 Reforço Interior 38 1 Estrutura de Ligação 39 6 Anel de Retenção 25mm 40 1 Cabo 41 2 Bloqueio do Cabo 42 1 Roldana em Forma de V 43 1 Alça de Ancoragem 44 1 Placa dos Pés 45 1 Came 46 1 Painel do Reforço 47 1 Trave Esquerda 48 1 Mola Grande 49 2 Anilha do Punho 50 2 Tampa do Punho 51 2 Bucha Plástica 52 1 Assento 53 1 Botão do Encosto 54 2 Bucha do Suporte dos Pés 55 4 Anel de Retenção 63mm 56 1 Chumaceira de União do Suporte dos Pés 57 1 Correia 58 4 Amortecedor Grande 59 1 Amortecedor Pequeno 60 1 Amortecedor a Gás 61 4 Chumaceira Grande 62 1 Haste do Selector 63 1 Tubo da Trave 64 1 Estrutura do Encosto 65 1 Punho do Assento Direito 66 1 Punho do Assento Esquerdo 67 1 Pino de Ajuste do Suporte dos Pés 68 1 Estrutura Principal 69 1 Indicador 70 1 Eixo do Suporte dos Pés 71 1 Haste de Ajuste do Encosto 72 1 Contrapeso 73 1 Trave Direita 74 1 Roldana da Correia 75 1 Cobertura de Desgaste 76 2 Pino do Rolo Pequeno 77 1 Casquilho da Roldana 78 1 Eixo da Roldana 79 2 Grampo Pequeno da Correia 80 1 Pino da Correia 81 1 Chumaceira de União do Grampo da Correia 82 1 Porca Hexagonal M12 83 3 Tampa Oval 84 1 Grampo Grande da Correia 85 1 Punho da Placa dos Pés 86 2 Anel de Retenção 17mm 87 2 Pino Cilíndrico M10 x 75mm 88 2 Pino Cilíndrico M8 x 35mm 89 2 Pino Cilíndrico M6 x 20mm 90 1 Pino Cilíndrico M8 x 45mm 91 4 Pino Cilíndrico M8 x 40mm 92 5 Parafuso Cilíndrico M6 x 30mm 93 1 Parafuso Cilíndrico M8 x 20mm 94 4 Parafuso Cilíndrico M8 x 30mm 95 1 Eixo da Placa dos Pés 96 2 Pino Cilíndrico M10 x 45mm 23

Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição 97 1 Pino Cilíndrico M10 x 70mm 98 1 Eixo do Encosto 99 6 Parafuso Cilíndrico M10 x 20mm 100 1 Pino Cilíndrico M12 x 45mm 101 4 Parafuso M8 x 15mm 102 8 Parafuso Cilíndrico M10 x 35mm 103 2 Parafuso M8 x 35mm 104 1 Pino M6 x 65mm 105 1 Pino de Ajuste do Encosto 106 1 Pedal dos Pés 107 8 Parafuso de Fixação M4 x 3mm 108 1 Espaçador do Punho 109 1 Encosto 110 2 Punho 111 6 Parafuso M6 x 15mm 112 2 Anilha M12 113 1 Amortecedor da Barra do Encosto 114 1 Cobertura do Encosto 115 4 Anilha Grande M8 20 Anilha M8 117 10 Anilha Pequena M6 118 1 Suporte da Correia 119 1 Porca de Travamento M12 120 1 Eixo do Came 121 9 Porca de Travamento M8 122 3 Porca de Travamento M6 123 4 Anilha Plástica 124 1 Placa de Pedal 125 1 Peso Superior 126 1 Suporte do Reforço 127 1 Mola Médio * Manual do Utilizador Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas. 24

25 DIAGRAMA AMPLIADO A 25 25 43 38 42 41 32 97 102 102 102 23 29 32 27 27 2 26 34 33 24 29 32 30 3 34 35 35 34 6 4 5 5 5 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 14 13 1 19 18 21 22 39 17 20 17 7 10 16 15 9 8 11 40 28 12 126 125 99 99 Modelo nº F804.0 R1013A

DIAGRAMA AMPLIADO B Modelo nº F804.0 R1013A 39 123 72 91 30 91 54 90 121 115 70 101 73 115 101 62 111 56 48 63 67 76 124 106 95 92 117 83 47 44 55 61 60 58 30 61 55 117 92 59 121 117 122 92 117 58 46 30 123 39 99 83 30 108 36 104 85 37 99 36 36 121 121 121 36 26

DIAGRAMA AMPLIADO C Modelo nº F804.0 R1013A 101 115 78 74 77 115 52 114 109 64 113 103 122 117 117 121 69 93 71 88 101 103 89 92 117 58 107 110 50 49 105 107 127 107 86 51 76 65 87 98 53 92 58 94 51 87 86 117 50 110 111 83 49 75 94 66 111 94 107 107 100 32 112 25 68 29 24 25 30 39 123 61 84 32 119 96 81 82 79 79 118 57 25 41 32 45 61 80 120 40 123 39 27

COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Se tiver dúvidas depois de ler este manual, ou se tiver peças danificadas ou em falta, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente através de um dos números de telefone ou endereços indicados abaixo. Anote o número de modelo, número de série e nome do produto (consulte a capa deste manual) Antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente. Se encomendar peças de substituição, anote também o número de código e descrição de cada peça (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA AMPLIADO perto do final deste manual). Nos Estados Unidos da América Por telefone: 1-800-201-2109, de segunda a sexta das 7h às 18h MT (zona das montanhas) E-mail: customercare@freemotionfitness.com Por escrito: FreeMotion Fitness 1500 South 1000 West Logan, UT 84321-9813 Estados Unidos da América Fora dos Estados Unidos da América Por telefone: 001-800-527-5417 ou 001-435-786-3521, de segunda a sexta das 6h às 18h (hora da zona das montanhas dos EUA) E-mail: intlcustomercare@freemotionfitness.com GARANTIA LIMITADA PERÍODOS E COBERTURA DA GARANTIA A FreeMotion Fitness garante que este produto está isento de defeitos de fabrico e material sob condições de utilização e manutenção normais. As peças e o desgaste têm garantia de um (1) ano, a menos que a fatura especifique de outra forma. O período da garantia tem início na data de compra da fatura. Quaisquer peças reparadas ou substituídas durante o período de garantia ficarão garantidas durante o que restar do período de garantia original. CONDIÇÕES E LIMITAÇÕES As ocorrências seguintes invalidarão a garantia deste produto: 1. Esta garantia aplica-se apenas ao proprietário original e é intransmissível. 2. A garantia de mão-de-obra aplica-se apenas a produtos vendidos nos EUA e no Canadá. Contacte o seu revendedor FreeMotion Fitness autorizado para pormenores sobre a garantia de mão-de-obra no seu país. 3. Qualquer uso indevido, abuso ou reparação imprópria. 4. Utilizadores que excedam o peso máximo por utilizador indicado neste manual. Nota: Este produto pode não ter um peso máximo por utilizador. 5. Danos causados por movimentação do produto ou armazenamento inadequado, incluindo a movimentação ou o armazenamento do produto sobre a sua parte lateral. 6. Utilização ou armazenamento do produto no exterior ou em ambientes de elevada humidade, incluindo zonas de spa e piscinas. 7. Danos provocados por ligação elétrica incorreta ou corrente elétrica insuficiente. Nota: Este produto pode não ter fios elétricos. 2. Custos de recolha, entrega ou transporte decorrentes de uma reparação. 3. Qualquer problema resultante de uma montagem ou entrega imprópria. O QUE FAZER SE PRECISAR DE ASSISTÊNCIA A assistência da FreeMotion Fitness ao abrigo da garantia pode ser obtida contactando o revendedor autorizado ao qual adquiriu este produto. Tenha o cuidado de conservar a fatura original e os dados sobre o número de série. Se este produto sofrer uma falha ao abrigo da garantia aqui expressa, a FreeMotion Fitness, segundo sua própria opção, procederá à reparação, à substituição ou ao reembolso do preço de compra. A FreeMotion Fitness compensa os prestadores de assistência pelas viagens para trabalhos ao abrigo da garantia dentro das suas áreas de serviço. O utilizador poderá ter de pagar encargos adicionais por pedidos de assistência que obriguem a deslocações para lá dessas áreas. A FreeMotion Fitness não se responsabiliza por danos indiretos, especiais ou consequentes decorrentes da utilização ou do desempenho do produto; danos relativos a qualquer perda económica, perda de bens, perda de receitas ou lucros, perda de usufruto ou utilização ou custo de remoção ou instalação; ou outros danos consequentes. Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos consequentes. Em conformidade com isso, a limitação acima poderá não se aplicar a si. Esta garantia dá-lhe direitos específicos e poderá ter outros direitos que variam de país para país. PARA CONTACTAR A FREEMOTION FITNESS Consulte COMO CONTACTAR O SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE acima. Esta garantia não se aplicará ao seguinte: 1. Peças ornamentais, incluindo punhos, assentos, autocolantes e etiquetas. Nº de Peça 302275 R1013A Impresso na China 2013 ICON IP, Inc.