Formulário para Visto Visa Application Form



Documentos relacionados
PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

- StudyNTravel

Embaixada da República Árabe do Egito no Brasil. Sobrenome Primeiro Nome Nome do Meio. Data de Nascimento Lugar de Nascimento Sexo

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

RASCUNHO DO FORMULÁRIO MODELO SUBCLASSE 600 PARA PEDIDO DE VISTO ELETRÔNICO DE ENTRADA NA AUSTRÁLIA

INFORMAÇÕES SOBRE ENDEREÇO/ CONTATOS

A partir de qual pais está aplicando o visto. India Mission Missão Indiana Brazil - São Paulo Brasil - Brasilia (conforme a sua jurisdição)

Questionário para o Pedido de Visto para a República Popular da China

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

Online Visa Aplication - Canadá

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM

CONSULADO DE PORTUGAL CURITIBA

01 DE JUNHO DE Em 2014 será um DOWN RUN (ano de descidas) de Pietermaritzburg para Durban.

FORMULÁRIO VISTO CANADENSE

FORMULÁRIO PARA PREENCHIMENTO VISTO AMERICANO

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E ( )

VISTOS E VACINAS África, Ásia, Oriente Médio. Tabela

PASSAPORTE. Para os brasileiros naturalizados a quitação militar é exigida a qualquer idade, após a aquisição da naturalização;

CADASTRO DE FORNECEDORES (MATERIAL/SERVIÇOS)

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

FACULDADES FUTURÃO DIRETORIA DE PÓS GRADUAÇÃO EDITAL DPG Nº 001/2014 PROCESSO SELETIVO TURMAS 2014/2

A IAESTE (International Association for the Exchange of Students for. Technical Experience) é uma organização internacional, apolítica e não -

DOCUMENTAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA O EMBARQUE - ORIENTAÇÕES

ED 2082/ dezembro 2009 Original: inglês. Conferência Mundial do Café 26 a 28 de fevereiro de 2010, Cidade da Guatemala. Informação sobre vistos

NOVIDADES TRANSPORTE COLETIVO

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

Poderão ser aceitos no programa os candidatos que obtiverem nota superior ou igual a 8 (oito), seguindo a distribuição indicada acima.

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

PROPOSTA DE ADESÃO À PORTABILIDADE DE CARÊNCIAS (TODOS OS CAMPOS DEVERÃO SER PREENCHIDOS) Nº da Proposta:

REGIME LEGAL DE ENTRADA E PERMANÊNCIA DE ESTRANGEIROS EM ANGOLA

PROCEDIMENTOS DE CONTAS A PAGAR

SECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS

Manual de inscrições para bolsistas

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA

1. Tela de Acesso pg Cadastro pg Abas de navegação pg Abas dados cadastrais pg Aba grupo de usuários pg.

Endereço do curso Holy Name of Mary College School (Escola e Faculdade Santo Nome de Maria)

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

México HORÁRIO DE ATENDIMENTO AO PÚBLICO

Instruções para preenchimento de contratos

VISTO DE TURISMO. Autorização de Viagem por parte dos tutores, com assinaturas reconhecidas; G O

ORIENTAÇÃO PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DE RESIDÊNCIA TEMPORÁRIA FEITO FORA DO CANADÁ (IMM5257)

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

Instruções para preenchimento de contratos

Visa Application Form with two photos (Impresso para pedido de visto com duas fotos) Last Name Apelido First Name Primeiro Nome

Instruções para preenchimento de contratos

FICHA CADASTRAL PESSOA FÍSICA

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE CIÊNCIAS JURÍDICAS E ECONÔMICAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ADMINISTRAÇÃO PPGAdm

INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999

PEC-PG CNPq e CAPES. 8. Recomendações

VISTO ORDINÁRIO (Pessoas Singulares ou Colectivas)


Documentação PASSAPORTE

Sobre o Cancelamento de Gravames. Cancelamento de Reserva de Gravames - DETRAN/SP

Solicitação do RIOCARD. (Conteúdo destinado aos alunos)


PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

Inicialmente gostaríamos de parabenizá-lo pela aprovação de sua proposta de doutorado em nosso Programa.

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO

(anexar comprovante original de depósito bancário).

CATEGORIA TOUR DE COMPRAS EM RIO BRANCO - URUGUAI 89 PREÇOS EM REAIS POR PESSOA, SEM REFEIÇÕES. GRUPO MÍNIMO DE 08 PESSOAS

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

DC 349 Rev 03. Manual de Atendimento de Saúde Ocupacional no Consultório Médico

INFORMAÇÕES AO CANDIDATO

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS.

RESIDÊNCIA EM CIRURGIA VASCULAR SANTA CASA DE LONDRINA Prova de Seleção para Residência Médica em Cirurgia Vascular / Edital de Convocação

GUIA PRÁTICO SUBSÍDIO DE FUNERAL

13 DE OUTUBRO DE 2013

EDITAL DE ABERTURA DE INSCRIÇÕES

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of

PARÂMETROS RECOMENDADOS PELO SINFAC-PA:

REPÚBLICA DE ANGOLA CONFÉDÉRATION SUISSE PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA VISA APPLICATION

INSCRIÇÃO PRINCIPAL RELAÇÃO DE DOCUMENTOS PARA INSCRIÇÃO NOS QUADROS DA OAB/AP. VALORES PARA INSCRIÇÃO: pagos por boleto bancário.

Angola Tourist visa Application

Prefeitura Municipal de Andorinha ESTADO DA BAHIA CNPJ N CNPJ: /

RDC Experience Procure o representante autorizado RDC Férias na sua região ou entre em contato com a RDC

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

VISTO DE TRATAMENTO MÉDICO

Orientações Gerais I AFASTAMENTO DO PAÍS

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO

AGENTE DE VIAGEM IATA

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BADMINTON

Se você for substituir o seu bem por um USADO, providenciar a vistoria do bem (se for um bem NOVO, passar para o 2º passo)

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / /

EDITAL N o 17/ INFORMAÇÕES GERAIS

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO EDITAL Nº 051/2012-PROPESP

Transcrição:

CONSULATE GENERAL OF INDIA São Paulo Brazil Av. Paulista, 925 7º Andar CEP 01311-100 São Paulo/SP Telefone: (11) 3171-0340 / Fax: (11) 3171-0342 www.indiaconsulate.org.br Formulário para Visto Visa Application Form Favor preencher TODOS OS CAMPOS do formulário em letra de forma, máquina ou computador / Please fill all fields of the form in block letters, typing machine or computer Documentos indispensáveis para a solicitação de visto: Passaporte válido por no mínimo seis (6) meses; Comprovante de vacinação contra febre amarela, nacional ou internacional; Cópia do RNE (no caso de estrangeiros residentes no Brasil) - Não será aceito protocolo do pedido de RNE, - Se não tiver o RNE deve-se pagar R$ 15,00 adicionais; Carta-convite (somente para vistos de negócios, emprego ou conferência); Formulário adicional (somente para vistos de negócios). Comprovante de depósito original referente a taxa. Horário para solicitação: das 10:00 às 13:00 hs de segunda à sexta (exceto feriados). Prazos e Horários para retirada: - Passaporte brasileiro: Dois (2) dias úteis, das 15:00 às 16:00 hs. * Exceto vistos de jornalismo (JV) Até Três (3) semanas, das 15:00 às 16:00 hs. - Passaporte estrangeiro: Quatro (4) dias úteis, das 15:00 às 16:00 hs. * se os documentos não estiverem corretos, adicionar mais um dia útil. ATENÇÃO: NOVAS INFORMAÇÕES PARA VISTOS: A PARTIR DE 01/11/2011 OS PASSAPORTES SÓ SERÃO ENTREGUES MEDIANTE A APRESENTAÇÃO DO PROTOCOLO BRANCO, ENTREGUE NO MOMENTO DA SOLICITAÇÃO DO VISTO. NÃO HAVERÁ EXCEÇÕES. EM CASO DE ENVIO POR SEDEX, A RETIRADA POR PORTADORES, SÓ SERÁ PERMITIDA SE O MESMO TROUXER CARTA DE AUTORIZAÇÃO ASSINADA PELO SOLICITANTE DO VISTO (A MESMA ASSINATURA DOS DOCUMENTOS). NÃO PREENCHER ESTE FORMULÁRIO COM LETRA DE MÃO/CURSIVA. SOMENTE COM LETRAS DE FORMA OU POR COMPUTADOR OU MÁQUINA DE ESCREVER. FORMULÁRIOS INCORRETAMENTE PREENCHIDOS SERÃO DEVOLVIDOS JUNTO DE TODOS OS DOCUMENTOS ENVIADOS SEM ALTERAÇÕES E SEM O VISTO. PARA USO DO CONSULADO FOR OFFICE USE ONLY Passport Serial No.: Type of Visa: Date of Issue: First Entry by: Visa Valid until: Visa Fee: No. of Entries: Period of Stay: Signature of Visa Officer: Favor colar uma foto aqui. Please paste one photograph here. (3cm x 4cm)

FORMULÁRIO PARA VISTO / APPLICATION FOR VISA Parte A / Part A 1. a) Nome Completo/Full Name: b) Sobrenome de Nascimento (caso diferente)/surname at Birth (if different): c) Estado Civil/Maritial Status: d) Nome do Pai e Mãe/Father s e Mother Name: Local de nascimento do pai e mãe: e) Nome do(a) Esposo(a) (se aplicável)/husband s Name (if applicable): f)religião atual: 2. Caso haja criança(s), o(s) formulário(s) deve(m) acompanhar o(s) respectivo(s) formulário(s). Caso exista(m), preencha os detalhes a seguir./whether any children accompanying, the applicants are included in their passport. If so, give the following details: Nome Local e data de nascimento Sexo Parentesco Identidade (se houver) Name Place and Date of Birth Sex Relationship Identification mark (if any) 3. Endereço Completo/Address a) Permanente: Rua/Av.; Cidade; Estado; CEP; Telefones: b) Presente: (se diferente do premanente) Rua/Av.; Cidade; Estado; CEP; Telefones: 4. Data de Nascimento/Date of Birth: / /. 5. Local de Nascimento (Cidade/Estado/País)/Place of Birth (Place/Province/Country): 6. Nacionalidade Atual/Present Nationality: 7. a)tem outra nacionalidade? Sim ou Não / Any other nationality previous or present? Yes or No: Se Sim, informe detalhes / If Yes, give details: b)tem decendencia Paquistan:

8. Profissão ou Ocupação (com endereço e telefone comercial)/profesion or Occupation (with telephone address and telephone number): -Ocupação anterior(se tiver) 9. Detalhes do passaporte ou documentos de viagem/particulars of passport or other travel documents: a) Número/Number: b) Local de Emissão/Place of Issue: c) Data de Emissão/Date of Issue: d) Validade/Date of Expiry: 10. Já visitou a Índia anteriormente? Indique locais e datas, começando da última viagem/have you visited India previously? If so, indicate places and dates, from present to past. 11. Permissão para visitar a Índia ou extensão do visto já foi negada anteriormente? Se sim, em que data?/whether permission to visit or to extend stay in India has been refused previously? If so, when? 12. Características do visto: a) Período solicitado: 15 dias - 3 meses 6 meses 1 ano 5 anos (Obs: Invariavelmente o período do visto passa a contar a partir da data seguinte à da solicitação). b) Entrada: simples, dupla ou múltiplas? 13. Objetivo da viagem, mencionar locais/áreas/cidades a serem visitadas (preencha somente a opção que condizer com o visto solicitado. Por exemplo: se o seu visto for de negócios preencha somente a opção C): a) Trânsito (Localidade): b) Turismo (Localidades/somente escreva os nomes das cidades a serem visitadas): c) Negócios (Companhia/Projeto/Planos (breve descrição): d) Educação (Nome e detalhes das instituições a serem visitadas): e) Outros (Emprego, Jornalismo, conferência, etc.): Parte B / Part B

1. Estado(s), cidade(s) de destino na Índia./State(s), town(s) etc. of destination in India. 2. a) Local de desembarque na Índia./Port of landing in India. b) Local de embarque na Índia./Port of departure from India. c) Países que visitou nos utimos 10 anos 3. Nome, endereço completo (com CEP e telefone) de pessoa(s) que possam fornecer informações e também garantias financeiras para repatriação, se for necessário Em caso de emergência. / Name and addresses of persons who will furnish information as to applicant and also furnish financial garantee for maintenance and repatriation, if referred to in case of emergency. No Brasil / In Brazil (i) (ii) Na Índia / In India (i) (ii) Parte C / Part C Eu,, aqui declaro que minha visita à Índia será somente com o propósito do visto solicitado, e não por nenhuma outra razão, tal como tentar obter emprego ou abrir negócio próprio, ou mesmo estender a minha estadia por qualquer razão. Tenho pleno conhecimento de que se as informações fornecidas acima forem incorretas ou adulteradas, o visto será cancelado a qualquer momento. I,, hereby undertake that I shall utilise my visit to India for the purpose for which the visa has been applied ans shall not, on arrival in India, try to obtain employment or set up business or to extend my stay for any purpose. I fully understand that if any of the particulars furnished above are found to be incorrect, or it any of the information is found to be withheld, the visa is liable to be cancelled at any time. Declaração a ser feita por requerentes que pretendem ficar por mais de um ano na Índia. Declaration to be made by applicants seeking to stay in India for more than one year. Declaro aqui que me sujeito a exames médicos, incluindo para AIDS, dentro de um mês de chegada na Índia. No caso de resultado positivo para AIDS, deixarei a Índia. Declaro, ainda, que possuo um certificado de vacinação contra febre amarela, para os propósitos de minha visita à Índia.

Data/Date: / / Assinatura/Signature: (todo aplicante deverá assinar aqui, se menor, o pai ou responsável)