Guia de consulta rápida



Documentos relacionados
Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEMARCADOR RODOVIÁRIO

Manual de Instruções. Rastreador Via Satelite para Automóveis e Caminhões

INFORMATIVO DE PRODUTO

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P Rev. 1

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Central de Alarme de Oito Zonas

1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

HUMITECH 1. DESCRIÇÃO

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

DISCADORA DISC CELL 5 ULTRA

T-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação

1. Apresentação do Tele Alarme Tom e Pulso

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Central de alarme Ventura GSM

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: Versão 1.00

A senha 001 de fábrica é

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens.

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Modelo R02 - Volume 2 - Operacional

MANUAL ALARME DIGITAL INTELBRAS AMT-2010/AMT-2018

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

INDICADOR DIGITAL PANANTEC ATMI

BLOCKGAS. Sistema de Monitoração e Alarme de vazamento de gás SB330. Este módulo é parte integrante do sistema de detecção de gás SB330.

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

CONTROLE DE ACESSO Modelo PP-360/N

com tecnologia Bluetooth

FingerTech Importação e Comércio de produtos tecnológicos LTDA

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

www: toppoalarmes.com.br SAC:

Obs.: O processo irá se repetir enquanto durar o disparo do alarme.

SUPERVISOR ELETRÔNICO PARA POSTOS DE SEGURANÇA RCP-2000 MANUAL DE INSTALAÇÃO / OPERAÇÃO REV. 08/01

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.

Manual de Instalação, Configuração e Uso

Manual de Instruções. Posicionador e Incrementador Modelo PIS-01/72. Cód.: Frontal. Conexões Elétricas. Introdução

CRONÔMETRO MICROPROCESSADO

P á g i n a 2. Avisos Importantes

Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.

Manual Do Usuário SHP-5000 SHP-5000 Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0

DISCADORA DISC CELL 5

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari Cep: 86.

CONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO. GL-T540 Painel de Controle

TECLADO VIAWEB TOUCH

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

GUIA RÁPIDO. DARUMA Viva de um novo jeito

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Versão Manual. Neocontrol Soluções em Automação LTDA

Placa Acessório Modem Impacta

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

Manual do instalador Box Output AC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

COLETOR DE DADOS. 1. Verificar ou alterar o modo de interface para avançado COLETOR DE DADOS

Leitor MaxProx-Lista-PC

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Cronômetro Digital Modelo Guia do Usuário

Exercícios de Microcontroladores -> Programas sequenciais

CNC Educacional. Ref. 1107

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Discador GSM

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO

Manual - Primo 81. *Manter o botão de inicialização pressionado por 8 segundos irá restaurar seu tablet PC

Como instalar uma impressora?

Manual do instalador Box Output DC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

Controlador Automatizador CAP-1

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Manual do instalador Box Input Rev Figura 01 Apresentação do Box Input.

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

ATENÇÃO! Etapa da seqüência. ativados

Manual Placa DMX 4 pixels RGB

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede

BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F

Noções Básicas de Excel página 1 de 19

GERTEC Manual de Operação e Instalação MTi-760 Versão 1.0

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada AP4/AP4 D

ITSCAM ITSLUX/SUPERLUX GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Controller. D e s c r i ç ã o G e r a l. C a r a c t e r í s t i c a s e B e n e f í c i o s

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

DISCADORA PHONE CELL

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR.

Transcrição:

Guia de consulta rápida DigiFlash Smart Trigger 1 2 3 4 5 17 Smart Trigger 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 O DigiFlash Smart Trigger é um dispositivo para disparar flashes a partir de um evento externo. Pode ser acionado a partir do bloqueio de um raio de Luz ou Laser, ou a partir de um som emitido no ambiente. Até três flashes podem ser disparados por um DigiFlash Smart Trigger, sendo que os disparos podem acontecer simultaneamente ou com retardo programado. O retardo é sempre programado a partir da ocorrência do evento para o primeiro flash, e a partir do disparo anterior, para o segundo e terceiro flashes. Para exemplificar, se os tempos programados forem 100 milissegundos em cada saída, o evento provocará a seguinte seqüência: após 100 milissegundos do evento é disparado o primeiro flash após 100 milissegundos do disparo do primeiro flash, é disparado o segundo flash. após 100 milissegundos do disparo do segundo flash, é disparado o terceiro flash.

Controles Índice Função 1 Incrementa dígito mais significativo ou avança menu 2 Incrementa dígito central 3 Incrementa dígito menos significativo ou programação do menu 4 Posiciona ponto decimal (determina fracionamento do tempo) 5 Liga/Desliga e ajusta sensibilidade do microfone (volume) 6 LED indicador de disparo por SOM 7 LED indicador de disparo por bloqueio da LUZ 8 LED indicador de Sensor óptico pronto para capturar disparo 9 LED indicador de alinhamento dos POD s ópticos 10 LED s indicadores da saída selecionada/disparada 11 Tecla de operação e programação 12 Decrementa dígito menos significativo ou programação do menu 13 Decrementa dígito central 14 Decrementa dígito mais significativo ou retrocede menu 15 Seleciona saída a ser programada 16 Seleciona modo de operação do POD emissor óptico 17 Display de três dígitos Conexões elétricas O dispositivo tem as seguintes conexões elétricas: Na lateral superior: Dois conectores RJ-12 para conexão dos POD s (intercambiáveis) Um conector P2 estéreo para conexão do microfone externo (microfone de PC) Conector da fonte de alimentação (acompanha) Na lateral direita Microfone embutido (não tem conexão, apenas furo). Entrada para o sincronismo da câmara ou para a saída de outro DigiFlash Smart Trigger, ou para a conexão de um Foot Switch dependendo da programação do dispositivo. Na lateral inferior Três conectores P2 para conexão dos Flashes numerados de 1 a 3, da direita para a esquerda, cada um relacionado a um dos LED s verdes (10)

Operação básica Antes de ser utilizado o Dispositivo deve ser programado, e a programação é armazenada e lembrada sempre que ele for ligado. O valor do tempo pode ter três formados de acordo com a posição do ponto decimal: X.XX, XX.X ou XXX (sem ponto). X.XX = contagem de segundos com centésimos. Exemplo 2.50 = dois segundos e 50 centésimos, 1.65 = um segundo e sessenta e cinco centésimos. XX.X = contagem de segundos com décimos. Exemplo 02.5 = dois segundos e 5 décimos, 10.2 = dez segundos e 2 décimos. XXX = contagem de tempo em milésimos de segundo. Exemplo 250 = 250 milésimos de segundo, 050 = 50 milésimos de segundo. A notação numérica do Display segue o padrão matemático, portanto 200 = 0.20 e também igual a 00.2 (200 milissegundos é o mesmo que 0.2 Segundos). A diferença está na precisão do valor. Os eventos de disparo podem ser obtidos pelos POD s ópticos, pelo microfone ou pela entrada de sincronismo. Após a captura do evento, a contagem se inicia e a seqüência de disparos é feita. Depois de disparado o ultimo flash, haverá um intervalo com os LEDs verdes acesos, e então um novo ciclo de captura pode ser iniciado. A programação dos tempos é feita selecionando-se a saída desejada através da tecla 15, e em seguida colocando-se o tempo desejado para esta saída no display utilizando-se as teclas 1, 2, 3, 14, 13, 12, e 4, para ajustar o ponto decimal. O valor do tempo será exatamente o valor mostrado no display seguindo as regras matemáticas de numeração. Lembra que o tempo programado para cada saída tem como referencia a saída anterior, ou seja, a saída 1 tem tempo contado a partir do evento, a saída 2 tem o tempo contado a partir do disparo da saída 1, e a saída 3 tem o tempo contado a partis do disparo da saída 3. Se o tempo para uma das saídas for 0 (zero) ela será disparada simultaneamente com a anterior. Se o tempo da primeira saída for 0 (zero) ela será disparada imediatamente com a captura do evento. Para colocar o dispositivo em operação após a programação dos tempos, pressione a tecla 11.

Seleção do tipo de POD s O dispositivo pode utilizar POD s de Luz IR ou Laser (oferecido separadamente). As seleções possíveis são: LO Operação IR de curta distância (até aproximadamente 18 cm máximo) HI Operação IR de longa distância (até aproximadamente 1 metro) LAS Laser (até 5 metros, e requer POD Laser opcional) OFF Desligado Estas seleções são feitas através da tecla 16. Ao ser pressionada, o display mostra a seleção atual por 1.5 segundos. Para altera-la, basta pressiona a tecla 16 novamente durante o tempo em que a seleção está sendo mostrada e elas serão feitas ciclicamente. Após 2 segundos sem pressionar a tecla o dispositivo volta para o estado em que estava. Menus de configuração O DigiFlash Smart Trigger possui quatro menus de funções para configuração pelo usuário. Para acessar o menu de funções pressione uma vez a tecla 11. As teclas 1 e 14 avançam ou retrocedem o menu seguindo as funções: Alinhamento Eventos Delay Foot Switch 1- Alinhamento: Mostra ALI no display e entra em modo de alinhamento (descrito abaixo) 2- Eventos: Mostra E_x no display onde x é um número entre 0 e 9. 3- Delay: Mostra d_x no display onde x é um número entre 0 e 9. 4- Foot Switch: Mostra FOT ou SYn no display para indicar a programação do conector de sincronismo. Para cada menu, o valor de ajuste pode ser alterado pressionando-se as teclas 3 para aumentar e 12 para diminuir. As funções são as seguintes: Ainhamento: Entra no modo de alinhamento dos PODs. Como esta funcionalidade é mais complexa, ele é descrita com detalhes mais a frente. Eventos: Programa o número de eventos que ele deve contar antes de fazer a captura final. Por exemplo, se esta função for programada com o número 2, o dispositivo aguardará por duas ocorrências de eventos de disparo, que podem ser acionados pelos PODs ou pelo microfone, para então entrar no modo de captura. A cada evento contado, o display é atualizado informando quantos eventos ainda faltam para que a captura ocorra. O usuário pode programar de 0 a 9 eventos de contagem. Quando o dispositivo estiver aguardando pelo evento 0, o display

mostra a palavra CAP. Para todos os outros valores o display mostra a CPx onde x é o número do evento (entre 1 e 9) em espera, com contagem regressiva. Atenção: Se o dispositivo capturar um evento pelo cabo de sincronismo e o conector de sincronismo estiver programado para SYn, o evento de disparo terá inicio imediato independentemente do número programado para contagem de eventos. Delay: Programa o tempo que o dispositivo deve esperar, após um ciclo de disparo, para iniciar o próximo ciclo. Este tempo impede que eventos consecutivos disparem varias vezes. O valor de fábrica é 2 segundos, mas pode ser programado com qualquer valor entre 0 e 9 segundos. Foot Switch: O DigiFlash Smart Trigger possui um conector especial para conexão de uma câmara fotográfica. Este mesmo conector pode ser programado para ser conectado a uma chave de pedal (Foot Switch) que permite ao usuário inibir a detecção de eventos. Esta facilidade possibilita que o equipamento seja utilizado em condições onde o controle sobre os eventos é difícil como, por exemplo, disparar por um som com intensidade baixa, situação em que o som do espelho ou do obturador da câmara pode acionar o evento. Ajuste do alinhamento dos POD s Para facilitar o alinhamento dos POD s ópticos e o ajuste da sensibilidade do microfone, o dispositivo tem a operação de alinhamento, que pode ser acessada pressionando-se a tecla 11 para acessar o menu ALI. Quanto o modo de alinhamento estiver acionado, os flashes não serão disparados, mas os LEDs verdes indicarão a seqüência de disparo acendendo cada um em seu tempo. Além disso, os LEDs vermelhos 6 e 7 indicarão a captura do evento. O LED 6 acenderá por 1 segundo para indicar captura de SOM. O LED vermelho 7 apagará para indicar captura por bloqueio da Luz. 1. Para fazer o alinhamento dos POD s ópticos proceda da seguinte maneira: 2. Pressione a tecla 11. O menu ALI será mostrado no display. 3. Posicione os POD s de modo que fiquem apontados um para o outro. Se houver incidência de luz no ambiente, procure posicionar o POD receptor (com terminação preta) sempre de modo que a luz não incida diretamente nele. Se for necessário inverta a posição dos PODs. 4. Assegure-se que os POD s estão corretamente conectado ao dispositivo e que o emissor de Luz esteja ligado (tecla 16). 5. Verifique o LED amarelo 9 que deve estar totalmente aceso. Se ele estiver apagado o POD óptico receptor não está recebendo o feixe de Luz. Movimente os POD s e altere suavemente a sua direção até que o LED amarelo 9 esteja aceso.

6. Durante este processo, as teclas 3 e 12 alteram a sensibilidade do POD óptico receptor. Para ajustar a sensibilidade, pressione a tecla 3 até que o LED vermelho 7 esteja totalmente aceso. Evite utilizar mais de um ponto acima deste ponto de acendimento para ter mais velocidade na resposta do POD. Se o LED vermelho 7 ficar oscilando, aumente a sensibilidade, que varia de 0 a 26. 7. Se a distância entre os POD s for longa de modo que o LED vermelho 7 não acenda, configure o POD emissor para HI. Sempre que for possível utilizar o modo LO, prefira este modo para obter maior velocidade na resposta. 8. Para terminar o modo de alinhamento e iniciar a operação normal, pressione a tecla 11. A opção CAP será mostrada no display. O dispositivo está pronto para operação, e qualquer geração de evento de disparo fará com que a seqüência de disparo se inicie. Uma vez iniciada, a seqüência de disparo seguirá seu curso até finalizar, quando o dispositivo ficará automaticamente pronto para a próxima captura. Detalhes sobre a operação com POD s ópticos O LED verde 8 indica que o dispositivo tem os POS s devidamente alinhados e que está pronto para captura. Quando o feixe de Luz é interrompido, um evento é capturado. Se o contador de eventos estiver em zero O LED vermelho 7 acenderá, o emissor será desligado temporariamente, e então o LED amarelo 9 também se apagará, juntamente com o LED verde 8 e um ciclo de disparo é iniciado. Após o termino do ciclo, o dispositivo aguarda pelo número de segundos programado no menu Delay para inicia o próximo ciclo. Se o contador de eventos estiver programado com qualquer valor diferente de 0, o evento será contado e o display será atualizado mostrando quantos eventos ainda estão sendo aguardados. Ao terminar a seqüência de disparo, o POD emissor será religado, o LED amarelo 9 deverá acender e o LED verde 8 também. Se esta seqüência não for cumprida, o dispositivo não fará captura de bloqueio da LUZ. O LED amarelo 9 acende sempre que o POD receptor receber o feixe de LUZ. O LED verde 8 acende quando a Luz está estabilizada e um evento pode ser capturado. Mensagens de status mostradas no Display OFF POD óptico emissor desligado LO POD óptico emissor IR em modo curta distância

HI POD óptico emissor IR em modo longa distância LAS POD óptico Laser ligado ALI Modo de alinhamento acionado CAP Modo de operação normal CPx Aguardando pelo evento x r00 a r26 Sensibilidade do POD óptico receptor. d 0 a d 9 Número de segundos de espera após o final do ciclo E 0 a E 9 Número de eventos a contar antes de ativar o ciclo CSY Disparo pelo cabo de sincronismo SYn Conector programado como sincronismo FOT Conector programado como Foot Switch