Manual do usuário Rev. 02 - Versão 2012

Documentos relacionados
ManualdeInstruções.

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Refrigerador Frost Free

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

Placa Acessório Modem Impacta

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

Surg Light. Manual do Usuário

Radiofrequência compacto de alta potência

Manual de Instruções

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Mini Desumidificador Desidrat

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

ENDERMOTERAPIA INSTITUTO LONG TAO

Seja muito mais com. Tratamento da celulite e modelação corporal

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Potência de 100W. Display touch screen: um simples toque, uma infinidade de recursos. Design revolucionário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

INFORMATIVO DE PRODUTO

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Câmeras VM 300 IR25, VM 300 IR50. guia de instalação

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

Manual de Operação e Manutenção

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

A estação IRDA é um equipamento complexo que possibilita a remoção e recolocação dos componentes SMD e BGA, através de um canhão de infravermelho.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL Sanitizador Profissional

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

õ ç MODELO Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D


Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Conheça seu aparelho GPS

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

PORTA RETRATO DIGITAL

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

NEBULIZADOR COMPRESSOR

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

FLEX KIT ACT 10 & PAS 10. Manual do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

Obrigado por comprar um Produto Comtac. Informações sobre marcas

Splitter DMX 4 Saídas

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Câmera com Iluminador Infravermelho

Manual de Instruções

Conversor USB/HPN CTS500U. Manual de Instalação

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO

Transcrição:

Manual do usuário Rev. 02 - Versão 2012

Conteúdo Dados do Fabricante e Distribuidor... 3 Conteúdo da Embalagem... 4 Informações sobre o Software... 5 Indicações... 6 Tempo e Intervalo entre as sessões... 6 Contra-Indicações... 7 Riscos relativos à atividade metabólica do organismo... 7 Princípios de funcionamento... 7 Estrutura Geral... 8 Ponteiras... 9 Escolha da Ponteira... 11 Interface do Usuário... 12 Instalação... 13 Ligando a Máquina... 15 Operação... 16 Aplicações práticas... 18 Conclusão do tratamento... 20 Precauções... 21 Cuidados... 22 Resolução de Problemas... 23 Termo de Garantia... 24 Assistência Técnica... 24 Especificações... 25 Anexo I : Informações Gerais... 26 Anexo II : Guia para esvaziar o reservatório de óleo... 27 2

Nome Comercial: PowerShape Modelo: ESM-8000MO Fabricante: Eusung Global Co., Ltd. #118-52, Yongdu-Dong, Dongdaemun-Gu Seul Korea +82-2-514-9713 +82-2-514-9716 http://www.esglobal.co.kr/ Distribuidor Internacional: Eusung Global Co., Ltd. #118-52, Yongdu-Dong, Dongdaemun-Gu Seul Korea +82-2-514-9713 +82-2-514-9716 http://www.esglobal.co.kr/ Distribuidor Nacional: LMG LASERS - COMERCIO, IMPORTACAO E EXPORTACAO LTDA ME Endereço : Avenida Conde Ribeiro do Vale no. 543 Guaxupé MG, CEP 37800-000 Telefone : +55 ( 35 ) 3559-2500 CNPJ : 09.089.140/0001-52 Site : www.lmglasers.com.br Registro ANVISA nº: 80520090001 3

Conteúdo: Acompanham o equipamento todos os acessórios abaixo ou parte deles: Ponteira S-Force Ponteira S-Touch Ponteira S-Frac Ponteira S-Cavity (Grande) Ponteira S-Cavity (Média) Ponteira S-Body Ponteira S-Face Ponteira S-Polar (Pequena) Ponteira S-Polar (Média) Ponteira S-Polar (Grande) Ponteira S-Cryo (Grande) Ponteira S-Cryo (Média) Ponteira S-Cryo (Pequena) Pedal Cabo de Energia 2P+T 10A/250V~ Chave de Ignição Suporte da ponteira S-Body Suporte das ponteiras 4

Dispositivo de Higienização Fusível (2 unidades) Chave Chave Allen Instrução de Uso Prazo de Validade: Indeterminado Software : - Nome : PS - Versão : 2.15 - Data : 2012/06/01 5

1. Indicações a. Tratamento da celulite. A celulite (lipodistrofia ginóide) é caracterizada externamente pelo aparecimento de ondulações na pele, dando à esta um aspecto de casca de laranja ou de colchão. É causada principalmente por alterações no tecido gorduroso sob a pele em conjunto com alterações na microcirculação e consequente aumento do tecido fibroso. A celulite aparece principalmente na região dos glúteos, coxas, abdome e braços. b. Tratamento da flacidez de pele. A flacidez da pele é secundária ao desgaste e diminuição das fibras de colágeno e elastina presentes na pele e/ou desorganização progressiva das mesmas. c. Tratamento da gordura localizada. A gordura é uma forma do organismo armazenar energia necessária para a sobrevivência. O acúmulo de gordura, além de causar sobrepeso e obesidade, gera inconvenientes estéticos indesejáveis ( a gordura localizada ) d. Tratamento de estrias, cicatrizes de acne e envelhecimento. Condições clínicas onde há fragmentação do colágeno e desorganização da arquitetura dérmica ocasionando danos estéticos desagradáveis são queixas comuns nos consultórios médicos de especialistas. As tecnologias disponíveis no PowerShape são utilizadas de forma isolada ou em conjunto para o tratamento de cada indicação clínica descrita acima. 1.2. TEMPO E INTERVALO ENTRE AS SESSÕES Para tratamentos corporais a duração recomendada para cada sessão é de 20 a 60 minutos, mas não pela taxa metabólica do organismo e sim porque são períodos de tempos suficientes para se aplicar de forma correta e tranquila em 2 regiões escolhidas pelo paciente. O intervalo recomendado entre as sessões é de 7 a 14 dias. Para flacidez o intervalo ideal é de 21 dias. Para os procedimentos com a rádio-frequência fracionada e termal o intervalo ideal é de 30 dias. 6

2. Contra-indicações Gestantes Cicatriz ou infecção na área a ser tratada Quelóide Pacientes com marca-passo cardíaco ou desfibrilador interno Uso de anticoagulantes sistêmicos Trombose venosa profunda vigente Pacientes com câncer em atividade Uso de drogas ou doenças fotossensibilizantes Crioglobulinemia Hemoglobinúria paroxística ao frio Doença de Raynaud 3. Riscos associados na utilização do equipamento no que tange as atividades metabólicas do organismo As ponteiras S-Cavity e S-Cryo promovem a quebra das células de gordura (lipólise) durante sua operação. Apenas pacientes hígidos e saudáveis podem ser submetidos ao tratamento. Todos os pacientes deverão ser avaliados previamente pelo médico especialista. 4. Princípios de funcionamento O Powershape é um equipamento que reúne diferentes tecnologias numa mesma plataforma: - Massagem por roletes e sucção pneumática. - Rádio freqüência mono, bi, multipolar, fracionada e termal. - Laser de baixa potência. - LEDs. - Ultrassom cavitacional. - Resfriamento sob vácuo Estas tecnologias podem ser utilizadas de formas isoladas ou simultâneas. A radiofreqüência combinada com a sucção a vácuo 7

massageia a pele e confere uma aparência mais lisa e uniforme. O Laser e o LED agem de forma sinérgica e potencializam a ação da radiofreqüência. Estes métodos permitem bons resultados para pacientes com lipodistrofia ginóide até o grau IV. O ultrassom cavitacional e o resfriamento a vácuo assistido agem no tecido adiposo promovendo a lipólise e consequente redução de medidas. São indicados apenas para casos de pequenas magnitudes. As radiofrequências convencional e multifocal foram projetadas para o tratamento da flacidez facial e corporal. Podem ser utilizadas na face, pescoço, braços, coxas, panturrilha e abdome. (a) Estrutura Geral Ponteiras Suporte das ponteiras LCD Chave de início Ponteira Revestimento Lâmpada LED Rodas 8

(b) Ponteiras Tratamento de áreas maiores Rádio freqüência Bipolar Roletes operados por motor Pressão negativa com pulso pré-ajustado Laser de baixa potência com 4 diodos Tratamento de áreas menores Pressão negativa com pulso pré-ajustado Rádio Freqüência Bipolar Roletes manuais Laser de baixa potência com 3 diodos S-Face Tratamento facial e região do pescoço Pressão negativa com pulso pré-ajustado Rádio Freqüência Bi e multipolar S-Body Tratamento corporal LED vermelho Pressão negativa com pulso préajustado Rádio Frequência Multipolar 9

S-Polar 3 tamanhos (pequena, média, grande) Tratamento corporal e facial Rádio frequência multipolar LEDs vermelho e azul S-Frac Rádio frequência Fracionada e Termal Sistema multifocal Spots de diferentes densidades e tamanhos Uso facial e corporal Estrias, cicatrizes de acne, rejuvenescimento, flacidez. S-Cavity 2 Tamanhos (Média e Grande) Ultrassom Cavitacional Uso corporal e facial Tratamento da adiposidade localizada S-Cryo 3 tamanhos (pequena, média e grande) Handpiece de resfriamento Sistema de sucção à vácuo assistido Uso Corporal Tratamento da adiposidade localizada 10

(c) Escolha da ponteira O aparelhos é totalmente computadorizado e em todas as apresentações ele identifica automaticamente a ponteira acoplada. 11

Interface do usuário 1. Indicador de ponteira 11. Modo de seleção 10. Tempo total de tratamento 9. Botão Liga/Desliga 2. Vácuo 3. RFBipolar 4. Laser 7. Tempo pré-ajustado 5. Pulso vácuo 6. Botão de troca Hand-piece 8. Nível de Capacidade 1. Indicador de ponteira : Mostra a ponteira atual 2. Vácuo: Botão de operação do vácuo. Liga, desliga e ajusta energia 3. Rádio freqüência Bipolar: Botão de operação. Liga, desliga e ajusta energia 4. Laser: Botão de operação de laser 5. Pulso vácuo: Escolha do pulso(5 modos) 6. Botão de troca da ponteira : Altera a ponteira atual 7. Ajuste do tempo: Mostra automaticamente o tempo de tratamento (10 min) 8. Indicador de potência : Mostra a potência ajustada. 9. Botão de partida: Aperte o botão para iniciar a operação 10. Tempo total de tratamento: Isso mostra o tempo total de tratamento 11. Modo de seleção: As funções selecionadas ficam acesas 12

(d) Instalação 1. Coloque o suporte de ponteiras na máquina Gire no sentido horário até ficar firme 2. Coloque a ponteira S-Touch neste acessório 3. Instale a ponteira S-Touch na parte posterior da máquina pressionado com firmeza. Coloque o conector na abertura correta. 13

4. Coloque a ponteira S-Force neste acessório. 5. Instale a ponteira S-force na parte posterior da máquina pressionado com firmeza. Coloque o conector na abertura correta. Após os passos acima basta conectar o cabo de energia na corrente elétrica 14

(e) Ligando a máquina 1. Pressione o interruptor de força O Led vermelho irá acender no meio 2. Vire a chave de força O LED azul irá acender 15

(f) Operação Selecione o hand-piece Pressione Liga-se Vácuo, RF ou Laser Escolha dos modos Pré-ajuste - Vácuo : nível 3 - RF : Nível 3 - Pulse : nível 2 * Vácuo nivel 1 ~ 5 * RF possuem nível: 1~10 16

Após ligar cada função seleciona-se o nível de energia de cada um. Selecione nível o Escolha o pulso Pressione o botão pronto Pressione A máquina estará ajustada para uso. 17

(g) Aplicações práticas e - Ajusta-se os parâmetros - Aplica-se glicerina no local a ser tratado - Pressiona-se o botão liga/desliga da ponteira para iniciar a operação botão liga/desliga - Neste momento a rolagem se iniciará. - Mantenha a temperatura da pele entre 40-42 C S-Face - Ajusta-se os parâmetros - Aplica-se glicerina - Inicia-se a aplicação de forma lenta e contínua - Mantenha a temperatura da face entre 36-40 C - Aplicação idêntica para ambos os handpieces S-face S-Body - Ajusta-se os parâmetros - Aplica-se Glicerina - Inicia-se a aplicação na área a ser tratada - Manter a temperatura da pele entre 40-42 C - Idêntico para ambas os handpieces S-Body 18

S-Polar - Ajusta-se os parâmetros - Aplica-se Glicerina ( nunca óleo mineral ) - Inicia-se a aplicação de forma lenta e precisa - Manter a temperatura da pele entre 40-42 C - Idêntico para todos os handpieces S-Polar S-Cavity - Ajusta-se os parâmetros - Aplica-se gel de ultrassom - Inicia-se a aplicação em movimentos circulares - Idêntico para ambos os handpieces S-Cavity S-Frac - Não se utiliza gel, nem glicerina, nem óleo - Aplicações estática e dinâmica - Mantenha a temperatura da pele entre 40-42 C 19

S-Cryo - Handpiece de resfriamento da gordura para lipólise - Aplicação estática sob vácuo - Não se utiliza gel nem cremes - Mantenha a temperatura da pele em 0 C (h) Conclusão do tratamento 1. Quando concluído o tratamento pressione o botão liga/desliga na ponteira 2. Pressione o liga/desliga na tela LCD. 3. Mantenha o parado por 2-3 min a mais para resfriar o calor interno. 4. Gire desliga na chave de força. 5. Gire desliga no interruptor atrás da máquina. 6. Limpe os acessórios depois do tratamento e mantenha -os em ordem. 20

5. Precauções 1. Por favor, não use a máquina com produtos de gênero elétrico como cobertores elétricos ou produtos que tenham um condutor elétrico. 2. Esse equipamento somente pode ser usado por pessoas previamente treinadas. 3. Em caso de descanso durante o tratamento por favor desligue a chave liga/desliga. 4. Os eletrodos são feitos com material especial para aceitar alta corrente elétrica no corpo. Se riscar troque o eletrodo para prevenir algum choque. 5. Se não puder ser operado em condições normais, por favor desligue e contate seu distribuidor o mais rápido possível. 21

6. Cuidados 1. Depois do tratamento, mantenha desligado em média 3 min para resfriar a parte interna. 2. Por favor, mantenha o PowerShape na sombra, evitando colocar na luz direta. 3. Não o deixe cair e mantenha fora de algum impacto. 4. Por favor, limpe as ponteiras com álcool após o uso. 5. Por favor, semanalmente cheque o filtro dentro da máquina, se estiver cheio com óleo, limpe-o, e anexe o filtro. ( vide anexo II ) 22

7. Resolução de problemas Led do interruptor de luz não acende a. Cheque se o fio de força foi colocado no Plug do PowerShape b. Cheque se o fusível queimou. Sem aquecimento ainda que em condições normais a. Cheque se o fusível está quebrado. 23

8. Termo de Garantia a. ES Global garante defeitos em materiais e acabamento por um período de um ano a partir da data de compra original. b. ES Global fará a manutenção da máquina e fornecerá todas peças de reposição no período de garantia, excluindo quanto usado em condições adversas previstas neste manual c. Despesas de viagem não estão inclusas na garantia. Perda da garantia Nós, EunSung Global, não asseguramos nos casos à seguir: a. Em caso de danos causados por acidentes, abuso, mal uso ou má aplicação. Isso irá ser reparado com custos. b. Danos causados por serviços e performance de profissionais ou técnicos que não sejam qualificados pela ES Global. c. O produto ou parte dele tenha sido modificado sem a permissão da ES. d. Um produto que não tenha número de série. 9. Assistência Técnica No território brasileiro todos os serviços serão de responsabilidade do distribuidor oficial : LMG Lasers Com. Imp. Exp. LTDA. Avenida Conde Ribeiro do Vale no. 543. Guaxupé MG. CEP 37800-000. Telefone : (35) 3559-2500 24

10. Especificações Radio Frequencia Rádio Frequência Multifocal Laser Spectrum Vácuo Mono, Bi e multipolar com 1, 2 Mhz Fracionada e Termal 650nm 5 modes pulsed 15 Kgs ( apresentação com 1 tecnologia ) Peso 35 Kgs ( apresentação com 2 tecnologias Duet ) 45Kg ( Plataforma completa ) 22,5 X 33,5 X 41cm Apresentação 1 tecnologia Dimensões 45 X 48 X 128cm Duet ( 2 tecnologias ) 35 X 51 X 100cm Platform ( completo ) Display Potência do laser Classe do laser conforme Norma Técnica IEC 825-1 Ultrassom Cavitacional LED Resfriamento S-Cryo ( temperatura ) Digital color touch screen 5mW 3R 36,5 Khz, 100W, 80mm diâmetro Vermelho e azul 0 C, -5 C e -10 C 25

Anexos I Informações Gerais NOME MODELO TENSÃO POTÊNCIA CORRENTE FREQUÊNCIA Power Shape ESM-8000MO 220V 800W 5A 60Hz Para o correto funcionamento e segurança do aparelho é fundamental o uso de aterramento feito por um técnico experiente. 26

Anexo II Guia para esvaziar o reservatório de óleo 1. Abra a tampa traseira removendo os 8 parafusos com o auxílio de uma chave tipo Philips 2. Gire o copo do filtro para a esquerda até liberá-lo 3. Despreze o óleo num local adequado 4. Recoloque o copo do filtro rosqueando até o final. Não aperto com força. Certifique-se de não rosquear o copo fora da posição correta. Isso danificará a rosca e ocasionará vazamentos 5. Após a limpeza dos 2 filtros recoloque a tampa trazeira Responsável Legal EMIL CARLOS SALOMÃO 500.660.646-00 Responsável Técnico ABDO SALOMÃO JÚNIOR Médico Dermatologista CRM/MG 36939 27