WRecarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz suficientementew

Documentos relacionados
SUMÁRIO. 1. Definição da hora Precauçoes Especificações Português

WNomes das partesw. <Modelo com o ponteiro dos segundos> Dependendo do relógio, alguns modelos têm o ponteiro dos segundos e outros não.

1. Características SUMÁRIO. Português

1. Funções Este relógio é um relógio quartzo analógico equipado com diversas funções que incluem exibição de 24 horas e um cronômetro.

Seu manual do usuário CITIZEN WATCH 8651

B 表 2 表 3 中文 繁体字

SUMÁRIO 1. Características 7. Precauções relativas à manipulação de relógios alimentados por energia solar 2. Antes de utilizar

3. Função de prevenção de sobrecarga

A. ANTES DE USAR B. ACERTO DA HORA C. FUNÇÃO DE RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

SUMÁRIO A. ANTES DE USAR B. ACERTO DA HORA C. FUNÇÃO DE RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

Observações antes de usar...2 Recarregar o relógio...2. O relógio...4 Nome dos componentes...6 A coroa...7

2. Exibição e botões. índice

Observações antes de usar...2 Recarregar o relógio...2. O relógio...4 Nome dos componentes...6 A coroa...7

1. Funções. Português

SUMÁRIO 1. Funções 2. Antes de utilizar 3. Exibições e botões 4. Funções singulares a relógios acionados a energia solar

Sumário 1. Características do produto 2. Nomes dos componentes 3. Visualização das indicações do relógio

1. Características SUMÁRIO. Português

1. Características. Português

1. Características SUMÁRIO. Português

3. Caixas com revestimento Duratect

A. ANTES DE USAR B. ACERTO DA HORA C. FUNÇÃO DE RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

ÍNDICE A. ANTES DE USAR. B. AJUSTAMENTO DA HORA E DO CALENDARIO C. FUNÇÃO DO RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

Certifique-se de que o relógio está suficientemente carregado antes de usá-lo

1. Características SUMÁRIO. Português

Uma vez ao mês, carregue o relógio sob luz direta do sol por um longo período. Português

SUMÁRIO 10. Funções particulares de relógios alimentados por energia solar 1. Características

1. Generalidades Você pode ajustar as horas em unidades de horas com a operação do botão de um toque sem parar o relógio.

Operação da coroa Modelos equipados com uma tampa-coroa

10. Funções particulares de relógios alimentados por energia solar SUMÁRIO 1. Características

SUMÁRIO A. ANTES DE USAR B. AJUSTE DA HORA E DO DIA C. UTILIZAÇÃO COMO UM RELÓGIO DE HORA DUAL D. FUNÇÃO DO RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.

TME CH L-2 R A A 1 7 L - -1 LA CHR AL-2 TME

Funções. Alimentado por uma pilha solar e livre de troca de pilha ( página 209) Calendário sem correção da data no fim dos meses ( página 213)

SUMÁRIO A. ANTES DE USAR B. AJUSTE DA HORA E DO DIA C. UTILIZAÇÃO COMO UM RELÓGIO DE HORA DUAL D. FUNÇÃO DO RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

SUMÁRIO. 1. Características

ÍNDICE A. ANTES DE USAR. B. AJUSTAMENTO DA HORA E DO CALENDARIO C. FUNÇÃO DO RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

* Observação Todos os consertos neste relógio devem ser realizados pela CITIZEN. Quando quiser consertar ou fazer manutenção no seu relógio, entre em

SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO E PERFIL GERAL 2. USO DO RELÓGIO 3. COMPONENTES PRINCIPAIS E FUNÇÕES 4. DEFINIÇÃO DA HORA 5. DEFINIÇÃO DO CALENDÁRIO 6

Este relógio é um relógio para mergulhador desenhado para suportar profundidades de 2. Nomes dos componentes

2. Nomes dos componentes. 1. Características principais VIII IIII VII. Notas

Operação da coroa Modelos equipados com uma tampa-coroa

SUMÁRIO 9. Definição da hora local 1. Características

Antes de utilizar o relógio

Seu manual do usuário CITIZEN WATCH U010

SUMÁRIO 9. Definição da hora local 1. Características

CAL. V145, V182 RELÓGIO SOLAR

Identificação dos componentes 2. Definição da hora e do calendário 6. Definição do dia 8. Resistência à água 14. Precauções e limitações de uso 16

Para verificar o número do mecanismo. Exemplo da posição da gravação

CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO

Para que fique a conhecer melhor o seu novo relógio, incluímos orientações sobre o funcionamento e manutenção corretas.

1. Características. 2. Nomes dos componentes. [Mostrador com venezianas]

CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO

CTZ-B8152① 表紙 CTZ-B8152

BEZEICHNUNG DER TEILE (S.

CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE PORTUGUÊS. Português

RELÓGIOS ANALÓGICOS. COROA DE ROSCA [para modelos com coroa de rosca] PORTUGUÊS

é o número do Exemplo de posição da inscrição A posição da inscrição pode diferir de acordo com o modelo do relógio.

CAL. YT57, YT58 PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

O número de movimento deste relógio é Português

CAL. NH38 RELÓGIOS MECÂNICOS

1. Características Principais SUMÁRIO

ÍNDICE. Português PORTUGUÊS. Português. Página

CITIZEN. Eco-Drive. Chronograph. ^Bp* Model No.FB1***/Cal.No.H504 CTZ-B8119

CAL. V653 CRONÓGRAFO

Este relógio é um relógio de ondas de rádio que recebe ondas de rádio da hora padrão transmitidas na Alemanha.

Exemplo da posição da gravação. A posição da gravação pode diferir dependendo do modelo do relógio. Português

Exemplo da posição da gravação. Para verificar o número do mecanismo

ÍNDICE PORTUGUÊS. Página

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

Um número de referência (com 4 caracteres. é o número do

Para verificar o número do mecanismo. Português. Exemplo da posição da gravação

Precauções de segurança: Observe sempre ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃO

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

CAL. 7S26 RELÓGIO DO MERGULHADOR AUTOMÁTICO

SUMÁRIO. 1. Características Principais

CAL. V657 CRONÓGRAFO

Alimentado por energia solar não há necessidade de trocar a pilha ( página 249)

ÍNDICE ACERTO DA HORA E DIA DA SEMANA ACERTO DO DIA DO MÊS SUBSTITUIÇÃO DA PILHA ESPECIFICAÇÕES... 38

GARANTIA EXCLUSIVA DE 2 ANOS

COMO DAR CORDA EM UM RELÓGIO MECÂNICO

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAL. Y182, 7T32 ALARME CRONÓGRAFO

INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS

é o número do Exemplo de posição da inscrição A posição da inscrição pode diferir de acordo com o modelo do relógio.

INSTRUCTION MANUAL. Model No.BJ5 BJ8 Cal.B870 B872 CTZ-B8028

CAL. Y182 ALARME CRONÓGRAFO

Instruções de utilização

ÍNDICE. Português. Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto.

Certifique-se de verificar o seguinte antes de usar o produto.

Pedido aos Clientes Todos os reparos realizados neste relógio, excluindo os reparos envolvendo a pulseira, devem ser realizados na CITIZEN.

ÍNDICE PORTUGUÊS. Página

Transcrição:

WRecarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz suficientementew O ponteiro dos segundos se moverá em intervalos de dois segundos se o relógio estiver com pouca carga. Recarregue o relógio como indicado na seção Guia geral para os tempos de carga (pág. 172). 1 SÉ recomendável expor o relógio uma vez por mês à luz solar direta por um longo período de tempo para o recarregar completamente. 151 Português

Sumário 1. O relógio... 154 2. Operação da coroa... 155 3. Nomes das partes... 156 4. Programação da hora e da data... 158 5. Acertar a hora e a data... 160 Acertar o dia da semana... 160 Acertar a fase da lua... 160 Acertar o dia do mês e o mês... 162 Acertar a hora... 164 Energia solar 6. Função de energia solar... 166 152 7. Características dos relógios alimentados por energia solar... 168 Função de advertência de carga insuficiente... 170 Função de prevenção de sobrecarga... 171 Início rápido... 171 Guia geral para os tempos de carga... 172 Precauçoes... 174 8. Especificações... 180 153

1. O relógio 2. Operação da coroa ieste relógio emprega uma pilha solar ao redor do mostrador e funciona convertendo energia solar em energia elétrica. Outros recursos 1. No caso da data, o número do dia é indicado por um ponteiro especial, e o mês e o dia da semana são indicados no mostrador. 2. O relógio é equipado com um indicador de fase da lua. Existem dois modelos disponíveis para a coroa: normal e tipo rosca. Para relógios de coroa comum, simplesmente puxe a coroa. <Operar uma coroa do tipo rosca> 1. Gire a coroa para a esquerda. Girar para a esquerda 2. Quando o tipo rosca é liberado, a coroa sai um pouco e pára na posição normal. 3. Após terminar a operação, gire a coroa para a direita para a travar. 154 155

3. Nomes das partes <Ilustração 1> Ponteiro dos dias Botão de acertar <Ilustração 2> o mês Ponteiro dos dias Botão de acertar o mês Dias da semana (só em inglês) Mês (só em inglês) Coroa LUse um objeto pontiagudo para pressionar o botão de pressão oculto. Dias da semana (só em inglês) Mês (só em inglês) Coroa Posição de acertar a hora (acertar a hora e o dia da semana) Posição de acertar a hora (acertar a hora e o dia da semana) Ponteiro dos segundos Fase da lua Posição normal Posição de acertar a data (acertar o dia do mês e a fase da lua) As ilustrações encontradas neste manual podem ser diferentes do relógio adquirido. Este manual descreve os procedimentos de funcionamento de modelos de relógios que possuem um botão de pressão na posição 2h e a coroa na posição 3h. 156 Ponteiro dos segundos Fase da lua Posição normal Posição de acertar a data (acertar o dia do mês e a fase da lua) Este manual descreve os procedimentos para funcionamento dos modelos de relógios indicados na ilustração 1. 157

4. Programação da hora e da data Ao acertar a hora e a data, é conveniente acertar na ordem dia da semana, fase da lua, mês e dia do mês e por último a hora do dia. Acertar o dia da semana Coroa na posição 2 Gire a coroa para a direita (o dia da semana começa a mudar na posição 12h. Para mudar para o próximo dia da semana, gire o ponteiro das horas duas voltas.) Dias da semana (só em inglês) Dia do mês Fase da lua Acertar a fase da lua Coroa na posição 1 Gire a coroa para a direita Mês Botão de acertar o mês Coroa Posição 2 Acertar a hora e o dia da semana Posição 1 Acertar o dia do mês e a Confirme o dia do mês a ser programado. Quando o dia do mês a ser programado está entre o dia 3 e o dia 30. Quando o dia do mês a ser programado está entre o dia 31 e o dia 2. Acertar o dia do mês Coroa na posição 1 Gire a coroa para a esquerda Acertar o dia do mês para 30 temporariamente Acertar o dia do mês Coroa na posição 1 Gire a coroa para a esquerda Acertar o dia do mês para hoje Acertar o mês O mês muda cada vez que pressionar o botão de acertar o mês Acertar o mês Pressione o botão de acertar o mês Acertar o dia do mês Coroa na posição 1 Gire a coroa para a esquerda Acertar o dia do mês para hoje Acertar a hora Coroa na posição 2 Gire a coroa para a direita para avançar os ponteiros dos minutos e das horas Gire a coroa para a esquerda para movimentar os ponteiros para trás Retorne a coroa para a posição normal. 158 fase da lua 159

5. Acertar a hora e a data Acertar o dia da semana 1. Puxe a coroa para a posição 2 (acertar a hora e o dia da semana). 2. Gire a coroa para a direita (sentido horário) para acertar o dia da semana para hoje. O dia da semana começa a mudar à meia-noite e termina por volta de 5h da manhã. Dia do mês Mês Acertar a fase da lua Dia da semana 160 Fase da lua Botão de acertar o mês Coroa Posição 2 Acertar a hora e o dia da semana Posição 1 Acertar o dia do mês e a fase da lua 1. Puxe a coroa para a posição 1 (posição de acertar a data). 2. Gire a coroa para a direita (sentido horário) para acertar a fase da lua para hoje. Cheque a fase atual da lua no jornal ou qualquer outra fonte e acerte referindo-se ao quadro Visualização das fazes da lua. <Visualização das fases da lua> O indicador de fase da lua não mostra a forma exata da lua. Use-o como um guia para estimar a fase da lua. Lua nova Fase da lua: Dia 0 (Maré de sizígia) Lua crescente Fase da lua: Aprox. 7 dia (Maré de quadratura) * O indicador pode variar conforme o modelo. Lua cheia Fase da lua: Aprox. 15 dia (Maré de sizígia) Lua minguante Fase da lua: Aprox. 22 dia (Maré de quadratura) <Acertar as fases da lua precisamente> A fase da lua pode ser acertada com precisão ajustando-se no dia de lua nova (quando o indicador está completamente oculto na fase da lua, dia 0) ou no dia de lua cheia (quando o indicador está apontando diretamente para cima na fase da lua, 15º dia). 161

Acertar o dia do mês e o mês Botão de acertar o mês Coroa Posição 1 1. Puxe a coroa para a posição 1 (posição de acertar a data). 2. Acertar o dia do mês e o mês. O dia do mês gira para a direita ao girar a coroa para a esquerda. Pressionar o botão de acertar o mês muda o mês. [Quando o dia do mês a ser programado está entre o dia 3 e o dia 30] A Gire a coroa para a esquerda para acertar o ponteiro das horas na data de hoje. B Pressione o botão de acertar o mês para acertar no mês corrente. [Para acertar a data no dia 31] A Primeiro acerte a data no dia 30 temporariamente. B Pressione o botão de acertar o mês para acertar no mês corrente. C Gire a coroa para a esquerda para acertar o dia 31 como o dia correto do mês. [Para acertar a data no dia 1 ou dia 2] A Primeiro acerte a data no dia 30 temporariamente. B Pressione o botão de acertar o mês para acertar temporariamente no mês anterior ao corrente. Exemplo: Acerte em dezembro quando programando para janeiro. Acerte em fevereiro quando programando para março. C Gire a coroa para a esquerda para acertar no dia 1º ou dia 2 como o dia correto do mês. O mês muda para o corrente ao mesmo tempo que a data muda do dia 31 para o 1º. 3. Retorne a coroa para a posição normal. Devido à construção do mecanismo, é necessário fazer o acerto temporário para acertar a data correta. 162 163

Acertar a hora Coroa Posição 2 1. Quando o ponteiro dos segundos atingir a posição 12h, puxe a coroa na posição 2 (posição de acertar a hora). 2. Gire a coroa para direita (sentido horário) para acertar a hora. Acerte a hora enquanto observando a.m. e p.m. e notando a hora que a data muda. 3. Acerte a hora de acordo com o sinal de hora certa e retorne a coroa à sua posição normal. [NOTA] A Se acertar o dia do mês enquanto a hora sendo mostrada estiver entre 9:00 p.m. e meia-noite, às vezes o dia do mês não muda mesmo que a data atual mude. Evite mudar o dia do mês durante este período. B Este relógio utiliza o ciclo de 31 dias para indicar o dia do mês. Para avançar para o dia 1º do mês seguinte a um mês curto (de 30 dias ou fevereiro), puxe a coroa para a posição 1 e gire-a para a esquerda. C Evite acertar o mês quando o ponteiro dos dias estiver indicando entre o dia 31 e o dia 2. Para acertar durante este período, primeiro acerte o dia do mês fora do período entre o dia 31 e o dia 2 e depois acerte o mês. A seguir, acerte o dia do mês que o ponteiro deve indicar. [Sugestões para acertar precisamente] A hora pode ser acertada com precisão se primeiro parar o ponteiro dos segundos na posição 12h, avançar 4 ou 5 minutos além da hora e minutos que deseja e, então, acertar retornado os ponteiros na posição, girando-os no sentido anti-horário. 164 165

Energia solar 6. Função de energia solar Este relógio utiliza uma pilha secundária para armazenar energia elétrica. Quando o relógio estiver totalmente carregado, ele manterá a precisão por aproximadamente 6 meses. <Garantir o melhor desempenho do relógio> Sempre armazene o relógio em um local claro para melhores resultados. j Quando não estiver usando, coloque o relógio perto de uma janela onde possa receber a luz solar ou e próximo a outra fonte luminosa para que fique sempre carregado e continue a manter a hora certa. j O uso de roupas de mangas compridas dificulta a exposição do relógio à luz necessária, o que resulta em carga insuficiente. Recomendamos recarregar o relógio exposto à luz solar direta por um longo tempo uma vez ao mês. [NOTA] Não recarregue o relógio em locais que podem facilmente atingir altas temperaturas, como no painel do carro. 166 167

7. Características dos relógios alimentados por energia solar i Quando o relógio não estiver recarregado o suficiente, a indicação muda como a seguir : [Indicação normal] O ponteiro dos segundos se move em intervalos de 1 segundo O relógio não foi carregado o bastante porque o mostrador não recebeu luz suficiente [Advertência de carga insuficiente] O ponteiro dos segundos se move em intervalos de 2 segundos À medida que a carga da pilha secundária diminui sem ser carregada [Parado] O relógio pára À medida que a pilha carrega 2 segundos 2 segundos 168 A hora mostrada será incorreta porque o relógio parou devido a carga insuficiente. Acerte o relógio. O ponteiro dos segundos começa a se mover em intervalos de 2 segundos. É preciso expor o relógio à luz o suficiente para carregar até que os ponteiros comecem a se mover. 169

170 Função de advertência de carga insuficiente Quando o relógio não está carregado o suficiente, o ponteiro dos segundos começa a se mover em intervalos de 2 segundos para avisar que a carga está baixa. Embora o relógio mostre a hora com precisão durante esse período, o mesmo parará completamente se continuar a trabalhar com 2 segundos carga insuficiente por cerca de três dias ou 2 segundos mais. Recarregue o relógio expondo-o à luz para que o ponteiro dos segundos volte a se mover em intervalos de 1 segundo. Para usar o relógio sem preocupações, recarregue a pilha mesmo depois que o ponteiro dos segundos voltar a se mover em intervalos de 1 segundo. Embora seja possível fazer o relógio começar a trabalhar outra vez expondo-o à luz depois que ele parar por falta de carga, a hora não será a correta. Portanto, lembrese de carregue-lo completamente e acertá-lo. Função de prevenção de sobrecarga Independente de quanto o relógio seja carregado, não há nenhum efeito sobre a pilha secundária, precisão da indicação das horas, funções ou desempenho do relógio. Quando a carga da pilha secundária fica completa por exposição do mostrador do relógio à luz, a função de prevenção de sobrecarga é ativada automaticamente para evitar que a pilha seja carregada demais. Início rápido O relógio pára se a carga acabar totalmente. Exponha o relógio à luz e os ponteiros começarão a se mover em aproximadamente 10 segundos. (O tempo necessário para os ponteiros começarem a se mover varia conforme o modelo e a luminosidade.) No entanto, observe que o relógio vai parar outra vez se a luz for bloqueada, já que a carga ainda é insuficiente. 171

Guia geral para os tempos de carga O tempo necessário para carregar varia de acordo com o modelo (inclusive a cor do mostrador). Os dados seguintes devem ser usados apenas como uma referência. * O tempo de carga é baseado em exposição contínua do relógio. Luminância (lx) Ambiente Tempo de carga para funcionar por um dia Tempo de carga (aproximado) Tempo desde a parada até o movimento em intervalos de um segundo Tempo para carga completa 500 Iluminação interior 4 horas ----- ----- 1.000 60 a 70 cm sob uma lâmpada fluorescente de 30 W 2 horas 60 horas ----- 3.000 20 cm sob uma lâmpada fluorescente de 30 W 50 minutos 25 horas 150 horas 10.000 Céu nublado 30 minutos 14 horas 90 horas CUIDADO Precauções para recarregar j Não recarregue o relógio em ambientes com altas temperaturas (aproximadamente 60 C ou mais). O sobreaquecimento durante o carregamento pode causar a descoloração ou deformação dos componentes externos do relógio bem como avarias. Exemplo: Recarregar o relógio colocando-o perto de lâmpadas incandescentes, lâmpadas de halogênio ou outras fontes luminosas que podem esquentar facilmente. Recarregar o relógio em locais que podem atingir altas temperaturas, como o painel do carro. j Quando recarregando o relógio com uma lâmpada incandescente, lâmpada de halogênio ou outras fontes luminosas que possam atingir altas temperaturas facilmente, coloque o relógio ao menos 50 cm de distância da fonte luminosa para evitar o sobreaquecimento. 100.000 Luz solar direta de verão 6 minutos 3 horas 19 horas 172 173

Precauçoes ADVERTÉNCIA: Acção de resistência à água Existem diversos tipos de relógios resistentes à água, conforme se mostra na tabela seguinte. A unidade bar equivale aproximadamente a 1 atmosfera. * WATER RESIST (ANT) xx bar também pode ser indicado como W. R. xx bar. 174 Mostrador WATER RESIST ou sem indicação WR 50 ou WATER RESIST 50 WR 100/200 ou WATER RESIST 100/200 Indicação Caixa (atrás da mesma) WATER RESIST (ANT) WATER RESIST (ANT) 5 bar ou WATER RESIST (ANT) WATER RESIST (ANT) 10 bar/20 bar ou WATER RESIST (ANT) Especificações Resistente à água até 3 atmosferas Resistente à água até 5 atmosferas Resistente à água até 10/20 atmosferas Resistente a pequena exposição à água (na lavagem de rosto, sob chuva, etc.) SIM SIM SIM Para uma utilização correcta dentro dos limites de concepção do relógio, verifique o nível de resistência à água do mesmo, conforme a indicação no seu mostrador e na sua caixa, e consulte a tabela. Resistente a moderada exposição à água (em lavagem, trabalho de cozinha, natação, etc.) SIM SIM SIM Exemplos de utilização Desportos marinhos (pesca submarina) Mergulho de profundidade (com tanque de ar) Utilização da coroa ou botões com humidade visível 175

ADVERTÉNCIA: Acção de resistência à água Resistência à água em utilização diária (até 3 atmosferas): este tipo de relógio é resistente a pequena exposição à água. Por exemplo, pode usar o relógio enquanto lava o rosto; entretanto, não é um relógio concebido para utilização debaixo de água. Resistência extra à água em utilização diária (até 5 atmosferas): este tipo de relógio é resistente a moderada exposição à água. Pode usar o relógio enquanto está a nadar; contudo, não é um relógio concebido para uso em pesca submarina. Resistência extra à água em utilização diária (até 10/20 atmosferas): este tipo de relógio pode ser utilizado para pesca submarina; não é, porém, concebido para mergulho de profundidade ou mergulho saturado com utilização de gás hélio. CUIDADO Utilize o relógio obrigatoriamente com a coroa pressionada (posição normal). Se o seu relógio tiver uma coroa do tipo aparafusada, certifique-se de apertar a coroa completamente. manuseie a coroa ou botões com dedos molhados ou quando o relógio estiver molhado. A água pode penetrar no relógio e prejudicar a resistência à água. Se o relógio for utilizado em água do mar, enxagúe imediatamente em água doce e seque com um pano seco. Se entrar humidade no relógio ou se o vidro tornar-se embaciado por dentro e se o embaciamento não desaparecer num período de um dia, leve imediatamente o seu relógio até o Centro de Assistência Técnica Citizen para reparação. Deixar o relógio em tal estado possibilitaria a formação de corrosão no seu interior. 176 Se água do mar penetrar no relógio, coloque o mesmo numa caixa ou saco plástico e leve-o imediatamente para reparação. Caso contrário, a pressão aumentará no interior do relógio e peças (vidro, coroa, botões, etc.) podem soltar-se. CUIDADO: Mantenha o seu relógio limpo. Deixar poeira ou sujidade acumulada entre a caixa e a coroa pode ocasionar dificuldade em puxar a coroa para fora. Gire a coroa de vez em quando, enquanto a mesma estiver em sua posição normal, para libertar poeira e sujidade e em seguida limpe-a com uma escova. A poeira e a sujidade tendem a acumular-se em fendas atrás da caixa ou na pulseira. Poeira e sujidade acumuladas podem causar corrosão e sujar a sua roupa. Limpe o relógio de vez em quando. Limpeza do relógio Utilize um pano macio para remover sujidade, transpiração e água da caixa e do mostrador. Utilize um pano macio e seco para remover transpiração e sujidade da pulseira de couro. Para limpar uma pulseira de relógio feita de metal, plástico ou borracha, remova a sujidade com um sabão suave e água. Utilize uma escova macia para remover poeira e sujidade acumuladas nas fendas da pulseira de metal. Se o seu relógio não for resistente à água, leve-o até o seu agente revendedor. NOTA: Evite a utilização de solventes (diluente, benzina, etc.), pois os mesmos podem estragar o acabamento. 177

CUIDADO: Ambiente de funcionamento Utilize o relógio dentro dos limites de temperatura de funcionamento especificados no manual de instruçães. A utilização do relógio em locais cuja temperatura esteja fora dos limites especificados pode causar a deterioração das suas funçães ou até mesmo a interrupção do funcionamento do mesmo. utilize o relógio em locais, tais como uma sauna, onde o mesmo fique exposto a temperaturas elevadas. Existe risco de queimadura de pele. deixe o relógio em locais onde o mesmo fique exposto a temperaturas elevadas, tais como o porta-luvas ou o painel de instrumentos de um veículo. Existe risco de deterioração do relógio, tal como a deformação das partes de plástico. coloque o relógio perto de um ímã. A marcação do tempo tornar-se-á imprecisa, caso o relógio seja colocado perto de um dispositivo magnético de saúde, tal como um colar magnético, ou do fecho magnético da porta de um frigorífico, de fivela de saco ou do auscultador de um telefone portátil. Se isso acontecer, afaste o relógio do ímã e volte a acertar a hora. coloque o relógio perto de aparelhos domésticos que geram electricidade estática. A marcação do tempo pode tornar-se imprecisa, caso o relógio seja exposto a forte electricidade estática, tal como a emitida pelo écran de um televisor. 178 submeta o relógio a choques fortes, como acontece na queda do mesmo sobre um soalho duro. Evite utilizar o relógio num ambiente onde o mesmo possa ficar exposto a substâncias químicas ou gases corrosivos. Se solventes, tais como diluente ou benzina, ou substâncias que contêm solventes entrarem em contacto com o relógio, pode ocorrer descoloração, derretimento, quebra, etc. Se o mercúrio utilizado em termómetros entrar em contacto com o relógio, a caixa, a pulseira e outras partes do mesmo podem descolorar-se. Inspeção Periódica Seu relógio precisa de inspeção uma vez a cada dois ou três anos para segurança e longo uso. Para manter seu relógio resistente à água, a gaxeta precisa ser reposta regularmente. Outras partes precisam ser inspecionadas e repostas, se necessário. Consulte a Citizen das verdadeiras partes em reposição. 179

8. Especificações 1. N.º Cal. : 8730 2. Tipo : Relógio movido à energia solar 3. Precisão de indicação das horas : Variação mensal média ±15 segundos quando usado em temperatura ambiente (+5 C a +35 C) 4. Faixa de temperatura aceitável : -10 C a +60 C 5. Funções do mostrador : Hora: Hora, minuto e segundo Dia : Dia da semana, mês e dia do mês indicados pelo ponteiro especial Indicador de fase da lua 6. Funções adicionais : Função de advertência de carga insuficiente (movimento em intervalos de 2 segundos) Função de prevenção de sobrecarga Início rápido 7. Tempo de operação : Tempo desde uma carga completa até a parada do relógio, sem recarregar. Aprox. 6 meses Tempo desde a advertência de carga insuficiente até a parada do relógio por carga insuficiente: Aprox. 3 dias 8. Pilha : Pilha secundária 1 *As especificações podem ser alteradas sem aviso. 180 181