MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aeromodelo elétrico com 4 canais de RC PRONTO PARA VOAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Extra 300. Aeromodelo elétrico com 4 canais de RC PRONTO PARA VOAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Sky Climber. Aeromodelo elétrico com 4 canais de RC PRONTO PARA VOAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Estabilizador de Voo Axial Orange

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO. MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instalação. Nome. Apresentação. Coaxial No-Break - 4 canais (com Patch Cord) Coaxial No-Break - 4 canais (com Patch Cord) Código LCO.

Atenção! O Redline Racing é um dispositivo de alto desempenho destinado ao uso em competições ou testes controlados.

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Recomendação de norma de segurança da COBRA para a utilização de aeromodelos radiocontrolados, em modelódromos.

MMS1307/FT - Sistema de áudio e vídeo automotivo, para o New Fiesta 2015, com tecnologia Sync.

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A



Centro de Serviços Compartilhados TI. Manual de Instalação da Lousa DIGI III Simples s/ Kit

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

SUPORTE AIRON WALL MF 100


ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

Seu KIT de conversão parcial é composto por:

DEH-X5700BT DEH-4700BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Atenção! Atenção! Ver

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

Router CNC. Manual. Estrutura Física. A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes:

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Eficiente sistema de dissipação de calor, baixa perda de brilho e vida útil de até horas; Base de ABS e lentes difusoras de alta qualidade;

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

Resumo da segurança do usuário

PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manete de troca de marchas

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

CHAVE DE IMPACTO EM L

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208

Adaptador de montagem suspenso

Manual Técnico Climatizadores - LFT

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

CHAVEADOR DMX MANUAL DE OPERAÇÃO

Deriva Horizontal e sua parte móvel (PROFUNDOR)...Deriva Vertical e sua parte móvel (LEME)...O corpo (FUZELAGEM ou CHARUTO)

Manual do Usuário. Antena Semi- Parabólica Vazada. Este manual aplica- se somente ao produto que o acompanha

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções

14+ Não apto para menores de 14 anos. Isto não é um brinquedo.

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Manual de Instalação Central Multimídia RENEGADE VR300. Veículo RENEGADE 2015 até 2017

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR BETA

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Manual de Referência e Instalação

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Como costurar ganga, couro e lona

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1

Atenção O Sky Master mesmo sendo um modelo simples e estável, requer uma grande atenção aos comandos dados pelo piloto iniciante e, sem a supervisão de um piloto experiente, comandos incorretos poderão derrubá-lo e, dependendo do nível do impacto ao solo, tais danos poderão ser irreparáveis. Por este motivo recomendamos a completa leitura deste manual que contém informações importantes para uma utilização segura. Desmontagem, ajuste ou montagem imprópria pode levar a um funcionamento insatisfatório ou inseguro. Caso tenha alguma dúvida sobre o uso, manutenção ou utilização deste modelo, por favor, entre em contato com o seu distribuidor local. Especificações Comprimento da fuselagem: 800 mm Envergadura da asa: 1000 mm Peso aproximado do kit: 380g Peso ideal para vôo (com eletrônica e bateria): 600-700g C.G: 6,5 cm do bordo de ataque Lista das partes Asa Fuselagem Cowl: Em acetato Empenagens: Leme e profundor Horns: 4 unidades Links: Em arame de aço (leme, profundor e ailerons) com reguladores Ligas elásticas: 6 unidades Trem de pouso Bequilha Manual de Instruções 2

Recomendações de segurança 1. Encontre um local apropriado para fazer o seu avião voar. Aeromodelos R/C são capazes de voar a grandes velocidades, oferecendo certo nível de risco em potencial tanto para o piloto como para os espectadores. Tente encontrar um local apropriado onde a superfície seja plana, suave e livre de obstáculos. A utilização deste produto deve ser feita em um local destinado para a prática do hobby, onde você contará com toda a estrutura e condições favoráveis para uma prática segura. Para assegurar sua segurança a de outros e de seu modelo, não voe perto de prédios, árvores ou linhas de alta voltagem. Não use seu aeromodelo em condições de tempo severas como chuva, neve, ventos fortes ou locais com pouca iluminação. 2. Eletrônica e água não combinam Este modelo é totalmente controlado por componentes eletrônicos, portanto não o exponha a umidade, água ou o utilize sob chuva. O seu contato com água pode causar danos irreversíveis à eletrônica do aeromodelo resultando em queda e posterior não funcionamento do conjunto. 3. Consiga a assistência de um piloto experiente A ajuda de um piloto experiente assegurará que você tenha um aeromodelo bem trimado (ajustado) e funcionando de forma correta para o primeiro vôo e todo o processo de aprendizagem evitando que operações erradas sejam feitas ocasionando a queda e quebra do aeromodelo. É altamente recomendável que você pratique em um simulador durante o aprendizado. Praticar no simulador ajudará muito na prevenção de quedas no início. Porém, a utilização de um simulador não elimina a necessidade de um acompanhamento de um instrutor. Existem sites na internet que disponibilizam esses simuladores gratuitamente. 4. Cuidado com as partes móveis Durante o funcionamento de seu aeromodelo o motor estará girando em alta velocidade. A hélice é capaz de causar graves lesões corporais a você e a outros. Esteja consciente de suas ações e tenha o cuidado de manter suas mãos, rosto, olhos e peças de roupa soltas fora do alcance da hélice. 5. Mantenha o seu Sky Master longe do calor O seu novo aeromodelo Sky Master é um aparelho eletrônico de alta tecnologia: nunca o exponha a temperaturas elevadas, não deixe o seu modelo em um automóvel por longos períodos de tempo porque as altas temperaturas podem danificar e deformar as partes eletrônicas e a estrutura em EPS. 3

Montagem A montagem deve ser feita com muita atenção, verifique se as peças estão devidamente posicionadas, alinhadas e fixadas conforme indica este manual. Peças desalinhadas ou soltas podem provocar um vôo instável e de difícil controle, podendo ocasionar a queda do modelo. Se encontrar dificuldades no processo de montagem recomenda-se que seja solicitado um auxílio. Montagem da asa Para instalar os servos na asa: A instalação dos servos na asa do Sky Master é feita de modo simples e segura. Basta prender a ponta do fio do servo ao cordão guia (como mostra figura), passar o fio pelo duto da asa e fixar o servo com parafusos. Linkagem da asa: Para que o servo possa comandar a superfície de comando da asa (aileron) torna-se necessária a linkagem (ligação) entre servo e o horn com o arame de aço. Com os servos já previamente instalados na asa, encaixe o arame de aço correspondente no braço do servo (como mostra a figura) e conecte-o ao servo. Utilize-se do link para direcionar e marcar a posição do local de fixação do horn na superfície de comando. Fixe o horn no aileron. Encaixe o arame correspondente no horn e una os arames de linkagem apertando o parafuso regulador de link. Parafuse o braço do servo. 4

Montagem da fuselagem Para instalar o Speed Control (ESC) na fuselagem: A instalação do ESC na fuselagem é executada de uma maneira prática e rápida. Remova a divisória ESC/Bateria, posicione o Speed Control como mostra a figura. Em seguida retorne com a divisória mantendo o fio que conecta na bateria posicionado no chanfro lateral da fuselagem e o fio que conecta no receptor abaixo da divisória. 5

Para instalar o motor: Posicione o montante do motor centralizado com a parede de fogo e efetue com o auxílio de uma caneta a marcação do local onde deverá ser feito os furos. Utilize uma furadeira (manual ou elétrica) para executar os furos. Parafuse o montante e fixe o motor. Para conectar o motor ao speed control (ESC): A conexão do ESC ao motor é muito simples, bastando para isso encaixar os conectores macho e fêmea. As conexões podem ser feitas de forma aleatória. Após o encaixe, posicione os fios dentro da fuselagem como mostra a figura afim de evitar que a rotação do motor danifique os mesmos. 6

Para instalar os servos na fuselagem: Para instalar os servos na fuselagem do Sky Master basta parafusá-los à mesa de servo na posição correspondente como mostra a figura. Para instalar os links nos servos da fuselagem: Para que os servos possam comandar as superfícies de comando da fuselagem (leme e profundor) torna-se necessária a linkagem (ligação) entre o servo e o horn com o arames de aço. Com os servos já instalados na fuselagem, encaixe o arame de aço correspondente no braço do servo e conecte-o ao servo. 7

Testando a eletrônica: Antes prosseguir com a montagem do aeromodelo Sky Master, faz-se necessário um teste com a eletrônica já instalada. Para isso basta conectar os fios em seus respectivos canais no receptor, ligar o rádio e plugar a bateria. Execute movimentos com os sticks (alavanca do rádio) afim de verificar o bom funcionamento dos componentes eletrônicos. OBS: Caso seu rádio utilize a tecnologia 2.4 GHz, faz-se necessário a bindagem do rádio com o receptor. Para maiores informações consulte o manual do seu rádio. 8

Caso os braços dos servos saiam de suas corretas posições, retire cada braço e o reposicione. Faz-se necessário verificar a correta rotação do motor que deve girar no sentido antihorário. Caso a rotação esteja incorreta, isto é, no sentido horário, basta desconectar dois dos fios que liga o motor ao ESC e inverter a conexão de um pelo outro. A escolha dos conectores pode ser feita de forma aleatória. OBS: O teste de rotação do motor deve ser executado sem a hélice. 9

Para instalar o cowl: Para instalar o cowl do Sky Master posicione-o na fuselagem e com o auxílio de uma caneta marque o local do corte da tampa. Corte a parte marcada e dobre o excesso para dentro. Fixe com parafusos. OBS: Os parafuso são fixados na madeira lateral que compõe a parede de fogo. Montagem da hélice com Propeller Saver: Caso esteja utilizando um propeller saver, posicione a hélice corretamente. Em seguida prenda a borracha fixadora nos parafusos do propeller saver como mostra a figura. Cuidado com borrachas deterioradas ou frouxas, pois, com o giro do motor, a hélice poderá se soltar. 10

Com adaptador de Hélice: Para modelos que utilizem adaptador de hélice é recomendado o uso de um trem de pouso a fim de evitar que a hélice se quebre com o pouso. Prenda a hélice no adaptador como mostra a figura. Aperte o Spinner com o auxílio de uma chave para que fique bem preso. 11

Montagem do conjunto cauda Para fixar o estabilizador horizontal (profundor) à fuselagem: Verifica-se que na fuselagem há uma pequena abertura horizontal na parte inferior da cauda. Esta abertura permite que o estabilizador possa ser instalado à fuselagem. Antes de colar o estabilizador efetue a colocação do horn na superfície de comando. Coloque o profundor na posição e use os links já instalados à fuselagem para direcionar a correta posição do horn. Encaixe o profundor e o posicione conforme o diagrama (A=A', B=B' e C=C') como mostra a figura. Com o auxílio de uma caneta faça marcações que irão facilitar na hora de colá-lo. Lixe ou raspe a parte da fita que cobre o profundor correspondente à área que será colada na fuselagem. Aplique cola no estabilizador nas áreas que estão lixadas e encaixe o elevador à fuselagem. Certifique se o horn de controle esteja posicionado para baixo. Torna-se necessário à instalação da asa à fuselagem. Nesta operação a asa será utilizada apenas como um ponto de referência para o alinhamento do estabilizador horizontal. Verifique o alinhamento do profundor com a asa, e corrija-o se necessário. 12

Para fixar o estabilizador vertical (leme) à fuselagem: Na fuselagem há uma abertura vertical na parte superior da cauda. Esta abertura permite que o leme possa ser instalado à fuselagem. Antes de colar o leme efetue a colocação do horn na superfície de comando. Coloque o leme na posição e use os links já instalados à fuselagem para direcionar a correta posição do horn. Aplique cola na área que será fixado o leme à fuselagem. Insira o leme e verifique se ele está perpendicular ao profundor. O leme deverá formar um ângulo de 90º com o profundor (posição ideal). Linkagem do profundor e leme: Com os servos do leme e do profundor já instalados, testados e ajustados e com os links posicionados corretamente, deverá ser feita a conexão do link (já fixado ao servo) com o horn da superfície de comando. Encaixe a parte menor do link no horn da superfície de comando correspondente. Para uni-los, aperte o parafuso regulador de link. 13

Trem de pouso: O suporte de fixação do trem de pouso está localizado abaixo da fuselagem do aeromodelo. Para instalar o trem basta inseri-lo ao suporte exercendo uma pequena pressão sobre o trem de pouso como mostra a figura. Não há necessidade de fixação através de cola. A própria pressão produzida na área do encaixe é o suficiente para mantê-lo no lugar. Bequilha O suporte de fixação da bequilha encontra-se na parte traseira do avião (cauda). Para instalar a bequilha basta apenas parafusá-la como mostra a figura. Asa: Com a asa já montada e linkada, utilize as ligas elásticas para uni-la à fuselagem. Cuidado com o excesso de liga para não danificar a asa e nem desalinhá-la. 14

checklist Pré-Vôo Para sua segurança, antes de efetuar o vôo faça o checklist abaixo. 1- Verifique se a hélice está devidamente fixada ao motor; 2- Verifique as conexões elétricas e mecânicas. Lembrando que após a utilização desse produto, deve ser efetuada uma manutenção preventiva do modelo; 3- Faça o teste de alcance do conjunto R/C. Para maiores informações consulte o manual do seu rádio. 4- Posicione a antena corretamente antes de decolar, isso garante o máximo alcance do rádio. 5- Depois de encerrar o seu vôo desconecte a bateria do aeromodelo, e, somente depois disso, você pode desligar o transmissor. Nunca desligue o transmissor primeiro, pois isso pode causar perda do controle do avião podendo provocar danos ao modelo ou um sério ferimento pessoal. 15

Operacional Para dar início a seção de seu Sky Master: Recarregue as baterias do transmissor e do modelo, não utilize baterias que ficaram muito tempo descarregadas sem que sejam carregadas novamente. De preferência em carregar as baterias no dia que antecede o vôo propriamente dito. Certifique-se de que não há nenhum equipamento operando na mesma freqüência de seu aeromodelo, caso esteja utilizando um rádio transmissor em FM. Ligue o transmissor e posicione o trim da aceleração e o stick da aceleração no mínimo. Mantenha a antena do transmissor posicionada corretamente. Conecte a bateria ao aeromodelo. Observe e respeite a polaridade da conexão. A inversão da conexão pode resultar na queima de componentes eletrônicos, comprometendo o funcionamento de seu avião. Aguarde o aviso sonoro. Este indica que o modelo está pronto para utilização. Antes de efetuar o vôo verifique se todos os comandos do avião estão funcionando corretamente. Se alguma anormalidade for encontrada, interrompa o uso e reinicie o procedimento de ligação. O avião está pronto para voar, lembrando que o primeiro vôo deste é para realizar sua trimagem. Para iniciantes, este vôo deverá ser feito mediante o acompanhamento de um instrutor, o qual irá lhe instruir em todo o processo de aprendizagem. Após o término do vôo, desconecte a bateria do avião. Desligue o transmissor. Para efetuar a recarga da bateria, remova esta do aeromodelo. Nunca deixe a bateria conectada ao aeromodelo após encerrar a seção de vôo, pois, embora os motores estejam desligados, a bateria continuará a ser descarregada, podendo chegar a 0 volts (descarga total), diminuindo sua capacidade de carga. Atenção: Em caso de quedas ou impactos, desligue o motor de imediato. A continuidade do funcionamento do motor nestes casos e, em especifico em situações de travamento dos rotores, resultará no aumento da corrente consumida pelo motor, e conseqüentemente a queima do speed control. Outra conseqüência desagradável de tal ato é a quebra de peças ligadas ao motor, que podem se soltar impedindo o correto funcionamento do modelo. 16

Instalação da bateria: Conecte a bateria ao speed control. Coloque a bateria no alojamento da fuselagem e feche a tampa do alojamento. Verificação do CG (centro de gravidade): Antes de iniciar o vôo, deve ser feita a verificação do CG. Com o avião todo montado e com a asa encaixada e com a bateria instalada, coloque os dedos na parte inferior da asa aproximadamente 6,5 cm do bordo de ataque como representa a figura. O avião deve ficar equilibrado com uma leve tendência a inclinar para frente. Mova a bateria para frente ou para trás se necessário. Observações: * Não efetue a carga próximo a matérias combustíveis ou dentro de seu modelo. * Uma sugestão prática que pode prolongar o tempo de vôo é utilizar mais de uma bateria, pois após a descarga de uma você terá outra para efetuar outro vôo. 17