MANUAL DE INSTRUÇÕES (Tradução) Basculador de pipas Tipo 4534.0,1 4535.0,1 PT 6. MONTAGEM DO CABO Ao rodar a manivela no sentido dos ponteiros do relógio, o cabo (DIN 3060 FE zn k 1770 sz ou superior) deve enrolar no sentido oposto aos dos ponteiros do relógio. Soldar a forte a extremidade do cabo e fixar no tambor do cabo. 1. GRUPOS DE UTILIZADORES Tarefas Operador Operação, verificação visual Técnicos especializados Extensão, remoção, reparação, manutenção Verificações Qualificação Instrução conforme manual de instruções; pessoa habilitada 1 Mecânicos Pessoa habilitada 2 conforme TRBS- 1203 (Regulamento Técnico para Segurança no Trabalho do Ministério de Trabalho alemão) (perito) 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA +50 C Utilização correcta Operar o aparelho segundo as indicações deste manual de instruções. -20 C Utilizar apenas em perfeitas condições técnicas. Operação apenas por pessoal instruído. Operar de acordo com as indicações de segurança Primeiro ler o manual de instruções. Trabalhar sempre ciente dos perigos e das prescrições de segurança. Observar aparelho de elevação e carga durante todas as movimentações. Comunicar danos ou defeitos imediatamente ao responsável. Primeiro reparar o aparelho, só depois continuar a operá-lo! Não são permitidos: Excesso de carga (--> dados técnicos, placa de identificação/ de capacidade de carga) Colisões, golpes. Utilização não recomendada Não indicado para funcionamento prolongado e com carga em vibração. Não autorizado para plataformas elevatórias (BGV D7). Não autorizado para zonas com risco de explosão. Não indicado para atmosferas agressivas. Não indicado para a elevação de cargas perigosas. Medidas organizacionais Assegurar que este manual de instruções está sempre disponível. Assegurar que o aparelho é operado apenas por funcionários habilitados. Verificar regularmente se os trabalhos são efectuados de forma ciente dos perigos e das precauções de segurança. Montagem, manutenção e reparação Apenas por técnicos especializados! Para reparações utilizar apenas peças de reposição originais. Não converter nem modificar os componentes relevantes em termos de segurança! As ampliações adicionais não devem prejudicar a segurança. Outras disposições a cumprir Regulamento alemão sobre segurança no trabalho (BetrSichV). Disposições específicas nacionais. Regulamento para a prevenção de acidentes (BGV D8). 3. DADOS TÉCNICOS Basculador de pipas Carga permitida 1000 N Pressão da manivela 130 N Razão de transmissão 129:1 Peso ca. 240 kg Guincho de cabo Carga permitida 1000 N Pressão da manivela 50 N Curso/revolução da manivela 10 mm Cabo metálico DIN 3060 FE zn k 4 mm Reservado o direito a alterações de construção e de execução. 4. GENERALIDADES Basculador de pipas para a elevação e o esvaziamento de pipas sem pó. 5. COMPOSIÇÃO Armação de tubo de aço com guincho para cabos para elevar o barril. Parafuso sem fim para inclinar. 7. MANUSEAMENTO Deslocar a pipa para cima do pavimento de rolos, levantar com a manivela e inserir centradamente no encaixe do funil cónico (encosto por força do guincho). Rodar 180 com o auxílio da engrenagem giratória montada lateralmente. Nesta posição a tampa de bloqueio está fechada. A abertura é efectuada através do volante de manobra. Girar a pipa para trás na ordem inversa e descê-la. 8. VERIFICAÇÃO O aparelho deve ser verificado por uma pessoa competente 2 relativamente às condições de utilização e ao estado operacional, pelo menos, uma vez por ano, conforme o TRBS 1203 (técnico) (inspecção anual de segurança operacional segundo o regulamento para a prevenção de acidentes alemão BetrSichV, 10, parág. 2 corresponde à implementação das directivas CE 89/391/CEE e 95/63/CE ou verificação anual da segurança no trabalho conforme o BGV D8, 23, parág. 2 e BGG956). Estas verificações terão que ser documentadas: após alterações significativas antes de uma nova colocação em funcionamento. pelo menos, uma vez por ano. em caso de ocorrências não habituais que possam comprometer a segurança do guincho (verificação adicional, por ex., depois de um período de paragem prolongado, acidentes, fenómenos naturais). após trabalhos de reparação que possam comprometer a segurança do guincho. Os técnicos (PC2) são pessoas que, devido à sua formação e experiência técnicas, dispõem de suficientes conhecimentos na área de guinchos, aparelhos de elevação e de tracção e conhecem as disposições legais aplicáveis em matéria de segurança no trabalho, regulamentos para a prevenção de acidentes, directivas e regulamentos gerais da tecnologia (por ex. normas DIN-EN), o que lhes permite avaliar a segurança dos guinchos e dos aparelhos de elevação e de tracção. Os técnicos (PC2) devem ser designados pelo proprietário do aparelho. A execução da inspecção anual da segurança operacional, assim como a formação para o aprofundamento dos conhecimentos e capacidades descritos em seguida são oferecidas pela haacon hebetechnik. 9. RECOMENDAÇÃO DE MANUTENÇÃO O próprio proprietário do aparelho deve definir os intervalos de manutenção em função da frequência e condições de utilização. Limpeza regular, sem aparelho de limpeza por jacto de vapor! Revisão geral pelo fabricante, no máximo, após 10 anos. ATENÇÃO! Os trabalhos de inspecção, manutenção e reparação apenas devem ser realizados quando o dispositivo de elevação estiver sem carga. Os trabalhos nos travões e bloqueios apenas podem ser efectuados por técnicos qualificados para o efeito. Engrenagem de parafuso sem-fim As engrenagens de parafuso sem-fim com pinhão recto estão equipadas com parafusos de enchimento, de nível do óleo e de purga. Antes da colocação em funcionamento substituir o parafuso de enchimento pelo parafuso de purga incluído no fornecimento. A engrenagem está cheia com óleo para engrenagens. A quantidade de óleo depende do tipo de construção (p. f. indicar no acto de encomenda). Os motores de engrenagens de parafuso sem-fim Motox estão munidos de lubrificante sintético. Após 7500 10000 horas de serviço (o mais tardar após 5 anos) deve-se limpar minuciosamente a engrenagem e reabastecê-la com o óleo referido ou com um óleo sintético equivalente. Não misture lubrificantes sintéticos e minerais. Consulte a placa de características sobre a quantidade de lubrificante necessário. Guincho de cabo Lubrificar o guincho de cabo duas vezes por ano com o bocal de lubrificação. Realizar um controlo por um técnico especializado, consoante as condições de trabalho e as características de operação, pelo menos, uma vez por ano (controlo anual da segurança de operação segundo a prescrição para a prevenção de acidentes BGV D8, 23, par. 2). 094057_e_pt_fasski_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 1
Lubrificantes recomendados Massas lubrificantes Óleos lubrificantes Campo de aplicação Temperatura ambiente C Designação do lubrificante Designação segundo Mancal de roletes - 30... + 80 DIN 51502 Mot. com engr. de parafusos sem-fim - 30... + 80 DIN 51519 ISO 460 DIN 51562 ARAL BP CALYPSOL ESSO FUCHS MOBIL SHELL ARALUB HL 3 10. PEÇAS DE REPOSIÇÃO Ao efectuar uma encomenda de peças de reposição é o b r i g a t ó r i o indicar: Tipo e número de fabrico do aparelho / item e número da peça. 11. DESMONTAGEM, ELIMINAÇÃO Ter em consideração as indicações de segurança. Eliminar o aparelho e as suas substâncias de modo ecológico. ENER- GREASE LS 3 H 443 BEACON 3 RENOLIT FWA 160 Tribol 800 SHELL Tivela SD MOBI- LUX 3 ALVANIA R 3 094057_e_pt_fasski_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 2
094057_e_pt_fasski_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 3
094057_e_pt_fasski_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 4
094057_e_pt_fasski_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 5