Apresentação do Produto



Documentos relacionados
Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Conhecendo seu telefone

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

G355 / G 955. Guia Rápido de Referência

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

*** Recuperação de senha através do link:

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Manual de início rápido

ÍNDICE. GUIa DE UtIlIzaÇÃo

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Como Iniciar. Nokia N76

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Blu Aria Manual do Usuário

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Smartphone 5 IPS Quad Core

Instruções do PPO AVISOS

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura.

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

Inicialização Rápida do Novell Messenger Móvel

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Eder Dias Suporte Técnico. Eder Dias Suporte Técnico

JABRA SPORT COACH WIRELESS

MODEM USB LTE. Manual do Usuário

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

Central de Alarme de Oito Zonas

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL FPV IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

PORTA RETRATO DIGITAL

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

Importante salvaguarda

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO

inmarsat.com/isatphone

Instalando a Bateria, Cartão SIM e de memória Realizar Chamada Atendendo uma chamada

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11) sac@iphonebest.com.br.

Placa Acessório Modem Impacta

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Manual de Instruções. Touchlight Smart

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SISTEMA DE CADASTRO INTRANET

v1.3 Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Núcleo de Educação a Distância

evii STP-016 Guia rápido de utilização

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Utilizando o correio eletrônico da UFJF com Thunderbird e IMAP

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT

Global Security Network GSN Brasil. 1

CONTEÚDO 1- INTRODUÇÃO 2- INTERFACE E FUNCIONAMENTO 3- INTRODUÇÃO AOS APLICATIVOS 4- CONFIGURAÇÕES 5- OUTROS

Guia Rápido do Usuário

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos

Headphone com Microfone sem Fio USB

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Como Conectar e configurar Câmera Wireless FS-IPH02W FullSec -ACESSO VIA CELULAR

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: Versão 1.00

Roteador N300 WiFi (N300R)

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

INFORMATIVO DE PRODUTO

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

EM398x-R1 UPS VA

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações). Sua operação está sujeita às duas

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO

Outlook Apresentação

Apresentação...3. Vantagens...3. Instalação...4. Informações Técnicas...5. Especificações Técnicas...8

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Transcrição:

Ícones do visor

Apresentação do Produto O Terminal Wireless d62 possui varias características avançadas, como display colorido, telefonia, mensagens avançadas e Bluetooth opcional. Disponível em três versões: d62 Talker, d62 Messenger e d62 Protector. Este Terminal foi desenvolvido para ser utilizado em ambientes de escritório e ambientes um pouco mais exigentes, como o ambiente hospitalar e indústrias leves. Adequado para usuários que precisem estar sempre ao alcance e que precisem de voz e mensagens interativas quando em movimento, tornando-o ideal para aplicações em que o usuário necessita enviar e receber mensagens ou interagir com outros usuários e softwares. O display colorido melhora e simplifica a utilização do Terminal wireless d62 indicando por cor a condição das mensagens. Para maiores informações ver Manual de Utilização, Ascom d62, TD92477GB. Leia as Instruções de segurança na página 7 antes de utilizar. Funções Talker Messenger Protector Agenda telefônica local (250 contatos) x x x Agenda telefônica central * x x x Agenda telefônica empresarial (1000 contatos) x x x Acesso a mensagem de voz* x x x Alerta vibratório x x x Conector de fone de ouvido x x x Microfone ligado e desligado durante a chamada x x x Viva voz x x x Mini-mensagem (12 caracteres) * x - - Mensagens avançadas* - x x SMS Mensagens entre terminais* - x x Mensagens Broadcast Multicast* - x x Botão de alarme - - x Bluetooth (opcional) x x x *Depende do sistema Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d62 Funções Básicas Ligar/Desligar o terminal Manter apertado até aparecer a mensagem Ligar/Desligar?, pressionar Sim / Não. Fazer uma chamada Digitar os números da seguinte maneira: No modo espera digitar o número desejado e pressionar, ou a tecla Ligar. Pressionar e selecionar o número da Lista de chamadas. Pressionar uma tecla numérica ou tecla de seleção pré-programada para chamada rápida* Chamar um número da agenda telefônica local: entre no menu Contatos, selecione Chamar contato e selecione um nome da lista, pressionar Chamar ou a tecla. Chamar um número da Agenda Telefônica Central: Entre no menu de Contatos, selecione a Agenda Telefônica Central e procure por nome, número ou último resultado e pressionar procurar. Pressionar, ou a tecla Chamar.

*As teclas alfanuméricas podem ser programadas com um número de telefone para chamada rápida. Atender/Terminar uma chamada Quando escutar o sinal de chamada: pressionar Para terminar a chamada, pressionar. Rejeitar uma chamada para atender. Quando escutar o sinal de chamada: pressionar. A informação sobre a chamada irá ser guardada na Lista de Chamadas. Ligar/Desligar a função de viva-voz Durante uma chamada, pressionar a tecla à esquerda para ligar/desligar a função de vivavoz. Ligar/Desligar os sinais áudio No modo standby, manter pressionado, ou irá alternar entre ligar/desligar os sinais de áudio. O ícone indica terminal silenciado. Bloquear/Desbloquear o teclado manualmente Pressionar para bloquear/desbloquear e em seguida a tecla Bloquear/Sim. O ícone de Teclado Bloqueado indica teclado bloqueado. Alterar o volume durante uma chamada Pressionar o botão de volume para cima para aumentar o volume e para baixo para diminuir o volume. Como alternativa usar a Tecla de Navegação para ajustar o volume. Carregar a bateria Poderá ser utilizado o carregador individual ou o bastidor de carga. A recarga é indicada por um LED laranja. Quando a bateria estiver completamente carregada o LED ficará verde e aparece o ícone de bateria totalmente carregada. Enquanto o terminal estiver no carregador ele estará completamente funcional, desligando apenas a função de vibrar. A bateria também pode ser carregada em um bastidor de baterias múltiplo. Nota: Carregar abaixo de 5 C irá prejudicar a bateria e limitar o tempo de vida útil. Remover a bateria Recomendamos desligar o terminal antes de remover a bateria. Mensagens apenas nas versões Messenger e Protector Receber uma mensagem de texto No momento que receber uma mensagem de texto o LED começa a piscar e é emitido um som de mensagem recebida. A mensagem é apresentada imediatamente, assim como o ícone de Mensagem Nova aparece no display (se for recebida uma mensagem de voz o ícone irá mudar para ). Se a mensagem é recebida durante a chamada, o usuário é notificado por um toque beep e é apresentada a mensagem. A mensagem é armazenada na lista de mensagens. Nota: O d62 Talker só pode receber mensagens de 12 caracteres. A mensagem é somente apresentada na janela de diálogo. Ler uma mensagem guardada Para abrir a Lista de Mensagens, utilize o menu mensagens ou pressione a tecla de navegação quando em modo de espera. Para navegar na Lista de Mensagens utilize a tecla de navegação. Selecione a mensagem e pressione a tecla Ver para ler a mensagem. Enviar mensagens Abra o menu Mensagens e selecione Nova mensagem. Escrever o texto, pressionar a tecla Enviar em seguida digitar o número ou pressionar a tecla para procurar o contato na agenda telefônica. Pressionar Enviar. Excluir uma mensagem armazenada

Para eliminar uma mensagem, selecione a mensagem e em seguida pressionar a tecla Mais, selecionar Excluir e pressionar a tecla Sim. Ouvir mensagens de voz A mensagem de voz nova é indicada pelo ícone e é apresentado automaticamente um aviso de mensagem de voz. Pressione Chamar para ligar para o correio de voz e ouvir a mensagem. No modo de standby, você poderá chamar o correio de voz mantendo pressionado a tecla numérica 1 ou através do menu Mensagens, selecionando Mensagens Recebidas, selecionar, pressionar a tecla Ver e em seguida Chamar. Se o número do correio de voz não estiver definido será apresentada uma janela de diálogo com a informação Número de mensagens de voz não definido. Nota: Todas as mensagens de voz estão indicadas apenas com um ícone na lista de mensagens. Funções do Alarme apenas na versão Protector Alarme Pessoal* Pressionar duas vezes ou mais, o texto Alarme Pessoal (pré-programado) é visualizado. Dependendo de como estiver programado poderá: tocar um bip O LED cor de laranja irá piscar duas vezes O alerta vibratório ira vibrar dependendo do sistema o terminal poderá recebe uma notificação de que o alarme foi recebido. Alarme de Teste* Manter pressionado até que o texto Alarme de Teste (pré-programado) seja visualizado. Dependendo de como estiver programado poderá: Tocar um bip O LED cor de laranja irá pisca duas vezes O alerta vibratório ira vibrar Dependendo do sistema o terminal poderá recebe uma notificação de que o alarme foi recebido. *Depende da instalação Menu Para obter descrições de todas as funções, ver o Manual de Utilização, Ascom d62. Ícones do menu Navegar no menu Utilizar a tecla de navegação para se mover na estrutura do menu. Os menus para o Messenger e Protector são: Conexões, Chamadas, Atalhos, Serviços, Mensagens, Configurações, Perfis e Contatos.

Os menus para o Talker são: Conexões, Chamadas, Contactos, Atalhos, Mensagens e Configurações. As três teclas abaixo do display são utilizadas para fazer seleções do menu. A função de cada tecla é explicada no display no campo acima do botão. Utilizar a agenda telefônica local Para procurar e chamar um nome: Selecionar, ir para Ligar para contato. Escrever a primeira letra do nome ou o nome completo ou vá para a lista de contatos. Selecione um nome e pressione Ligar. Para editar um contato: Selecionar Editar Contato, selecionar o nome e pressionar Editar. Fazer as alterações, pressionar OK e Salvar. Para adicionar um contato, selecionar Incluir Contato, selecionar Novo ou Da Lista de Chamadas. Pressionar Incluir, escrever um nome e pressionar OK. Selecionar Número, escrever o número, pressionar OK e Salvar. Para eliminar um contato: selecionar Excluir Contato, selecionar o nome, pressionar Apagar e Sim. Utilizar a agenda telefônica central Ir para, selecionar Agenda Telefônica Central, selecionar Buscar nome, Buscar número ou Último resultado. Escrever a(s) primeira(s) letra(s) do nome e/ou a(s) primeira(s) letra(s) do sobrenome. Pressionar Buscar. É feita uma procura na Agenda Telefônica Central. Será apresentada uma lista dos nomes encontrados, através da tecla de navegação, é possível selecionar os nomes. Pressionar Mais para adicionar o contato na lista local ou pressionar Ligar. Utilizar a agenda telefônica empresarial Para procurar e chamar um nome: Ir para, selecionar Ligar para contato. Escrever a primeira letra do nome ou o nome completo ou vá para a lista de contatos. Selecione um nome e pressione Ligar. Os contatos da agenda telefônica empresarial estão marcados com o símbolo indicando que não pode ser editado pelo usuário Teclas especiais, teclas de atalho e botão de alarme As três teclas abaixo do display (teclas especiais) podem ser definidas para funções específicas, como exemplo ligar para um número pré-programado ou enviar um comando para um software. Qualquer tecla entre 0, 2-9 também podem ser programadas como Tecla de Atalho. O botão de alarme também pode ser programado para funções diferentes, mantendo pressionado ou pressionando duas vezes. Para mais informações sobre teclas de software, Teclas de Atalho e botão de alarme, ver Manual de Utilização, Ascom d62. Ligar/Desligar o bloqueio automático do teclado Selecionar, e ir para Bloqueios. Selecionar Bloqueio Automático de Teclado, selecionar Ligado/Desligado e pressionar Voltar. O teclado bloqueado é indicado pelo ícone Bloqueio de Teclado. Para desbloquear, pressionar a tecla * e em seguida a tecla Sim. Ligar/Desligar o Alerta vibratório Selecionar, e ir para Sons/ Alertas. Selecionar Alerta vibração e, em seguida, selecionar Ligado, Ativo se silencioso (ou seja, o alerta vibratório está ligado quando o telefone estiver silenciado), ou Desligado depois selecione Voltar. Ajustar o Volume de Toque Selecionar, e ir para Sons/ Alertas. Selecionar Volume aperte para aumentar o volume e para diminuir, pressionar OK para salvar. Definir Sinais de Toque diferentes para chamada Interna, Externa, e re-chamada Selecionar, e ir para Sons/ Alertas. Selecionar Sinais de toque > Chamada interna, Chamada externa ou re-chamada. Selecione o som. Pressione Tocar para ouvir os diferentes sons, selecione o desejado e pressione Voltar.

Instrução de segurança Seguir as instruções expressas neste manual para uma operação segura e eficiente, assim como todas as precauções de segurança necessárias para utilizar o Terminal d62. Seguir as instruções de operação e obedecer a todos os avisos e precauções de segurança do produto e do Manual de Utilização. Este produto deve ser usado apenas com as seguintes baterias: Nº de Art.: 660190 Bateria Carregadores só podem ser ligados com adaptadores fornecidos pelo fabricante. Adaptadores de energia disponíveis (Designações dos Fabricantes) são: Nº Art. DC3: 130160 Fonte de energia AC/5V DC/0,65A - Europa Nº Art. DC3: 130166 Fonte de energia AC/5V DC/1A - EUA, Canadá, AUS, e Reino Unido Nº Art. DC4: 130161 Fonte de energia AC/5V DC/2ª Bateria Não imergir a bateria em água. Poderá causar um curto circuito e danificar a bateria. Não expor a bateria a chamas. A bateria poderá explodir. Não permitir que contatos de metal da bateria entrem em contato com qualquer objeto de metal. Poderá causar um curto-circuito e danificar a bateria. Não deixar a bateria em locais onde esteja sujeita a temperaturas extremamente altas, como exemplo no interior de um veículo num dia quente. Utilizar o Carregador Individual ou o bastidor de carga para recarregar. Recarregar a bateria pelo menos uma hora na primeira vez que a utilizar. Notar que se for carregada apenas a bateria, tem que ser usado o bastidor múltiplo de bateria apropriado. Para obter um melhor desempenho e prolongar o tempo de vida útil, recomendamos que a bateria seja recarregada entre +5 ºC (+41 ºF) a +40 ºC (+104 ºF). Recarregar em condições fora destes limites poderá prejudicar o desempenho da bateria e reduzir o tempo de vida útil. Não tentar desmontar a bateria. Recomendamos que o Terminal d62 seja desligado antes de remover a bateria. Declarações de Conformidade Declaração de Conformidade Anatel Este equipamento esta em conformidade com as leis brasileiras e certificado pela Anatel através do certificado de homologação número: 1321-11-5075 Declarações de Conformidade Regulamentar (apenas UE/EFTA) Este equipamento pode ser utilizado em toda a região da UE e EFTA. O equipamento está em conformidade com os requisitos básicos assim como normas relevantes da Diretiva R&TTE 1999/5/EC. A Declaração de Conformidade poderá ser consultada no link: https://www.ascom-ws.com/doc/ O Terminal d62 está marcado com a etiqueta Declarações de Conformidade Regulamentar (apenas EUA e Canadá) Portáteis sem Bluetooth: Portáteis com Bluetooth: FCC ID: BXZDH4 FCC ID: BXZDH4BL IC: 3724B-DH4 IC: 3724B-DH4BL EUA: 9FVW4NANDH4 EUA: 9FVW4NANDH4 Declarações de Conformidade FCC Este equipamento foi testado, estando em conformidade com os limites para equipamentos digitais da Classe B, de acordo com a secção 15 do Regulamento FCC. Estes limites foram criados para proporcionar uma proteção razoável numa instalação residencial contra interferência prejudicial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de freqüência de rádio caso não seja instalado e utilizado conforme as instruções, podendo causar interferência prejudicial a comunicações via rádio. No entanto, não há qualquer garantia que não ocorra interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento. Aconselhamos o usuário a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas: Redirecionar ou reposicionar a antena de recepção. Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada de circuito diferente do que o receptor ligado. Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/tv para assistência. Não pode ser assegurada privacidade de comunicações ao utilizar o terminal.

Exposição a Sinais de Freqüência de Radio Este equipamento está em conformidade segundo o FCC para os limites de exposição à radiação determinados para ambientes comuns. Este aparelho está em conformidade com o limite de 1,6 W/kg FCC SAR. O valor máximo SAR medido quando utilizado no ouvido é de 0,104 W/kg. O terminal foi testado para ser usado no cinto; o valor máximo SAR neste caso é de 0,029 W/kg. Este aparelho não deve ser colocado próximo ou operar em conjunto com outra antena ou transmissor. Utilizar acessórios que não são aprovados pela Ascom poderá violar as instruções de exposição FCC RF e deve ser evitado. Informação para o usuário Este aparelho está em conformidade como item 15 do regulamento FCC. A sua operação está sujeita a duas condições: (1) este aparelho não deve causar interferência prejudicial, e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação indesejada. Modificações Alterações ou modificações ao equipamento que não sejam expressamente aprovadas por quem é responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento. Requisitos EC para Canadá Este aparelho digital Classe B está em conformidade com ICES-003 do Canadá. Este aparelho da Classe B está em conformidade com a norma NMB-003 do Canadá. Classificação ID para Bluetooth Bluetooth QD ID: B014317 Requisitos Ambientais Utilizar o Terminal Wireless apenas em temperaturas entre 0 ºC a +40 ºC. Evitar expor o terminal a luz solar direto ou outras fontes de calor. Não expor o terminal a chamas. Manter o terminal longe de calor e umidade excessivos. Evitar alterações súbitas de temperatura para evitar condensação no terminal. Recomendamos que o Terminal seja colocado num saco plástico fechado até a temperatura ser ajustada, por exemplo, ao entrar ou sair de um edifício climatizado num dia quente/frio. Proteger o seu terminal de líquidos ou vapores agressivos. Se o terminal for exposto a água ou condensação, remover imediatamente a bateria e deixar secar completamente antes de voltar a colocar a bateria. Manter o terminal longe de campos eletromagnéticos fortes. Não colocar o terminal com uma temperatura baixa no carregador Acessórios Estão disponíveis os seguintes acessórios para o d62: Capa de couro com clipe. Clipe de cinto tipo rotativo Carregadores individuais. Também disponível: Fone de ouvido com microfone no cabo Clipe padrão. Fone de ouvido com microfone. Fio de segurança Carregador múltiplo Carregador múltiplo de baterias