Navigation/Music Vehicle Mount by Motorola

Documentos relacionados
Car Mount for Motorola MILESTONE

English Español Français canadien Português brasileiro

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

Page 1 of Rev B. Bivi Tool Outil Bivi Ferramenta Bivi Herramienta Bivi OR OU O

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110

Dallas RMD 169 Texas DJ

MOTOACTV BIKE SENSOR AT A GLANCE. Caution: Do not begin an exercise program without seeking the advice of your physician.

GET STARTED IN SECONDS COMIENCE EN SEGUNDOS DÉMARREZ EN QUELQUES SECONDE COMECE EM SEGUNDOS GAMECOM 780

Quick start guide. Cinema 21:9 Gold series Smart LED TV

Ewpe Smart App Operation Manual

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Quick start guide LED series

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Complimentary Reference Material

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Immersive. Register your product and get support at series. Quick start guide

Extension Wall-Mount Attachment

Voyage Se débrouiller

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

Conteúdo da embalagem Ligar o microfone Controlador em linha Controlo do volume em linha com cabo de separação

PRO2150 *HKLN4197A* Radio Portátil Manual de Referencia Rápida Rádio Portátil Manual de Referência Rápida Portable Radio Quick Reference Manual

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Guia de Instalação Rápida TBW-105UB H/W: V1.1R

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Tutoriales R9. Renovación de membresía de estudiante graduado de IEEE. Renew IEEE Graduate Student Membership

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs

Description of the road to the Stone House at Quinta da Fajã

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

safe, smart, protected

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

DIBELS TM. Portuguese Translations of Administration Directions

M185/M220. Setup Guide Guide d installation

Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

Guia de Instalação Rápida TBW-105UB

TOD Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/ :09:43

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

Anybus-CC Modules. Módulos Anybus-CC. Módulos Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación

Guia de Instalação Rápida TFM-560U

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Using The OKI Printer Drivers for Windows 2000 CD Utilisation du CD Pilotes d imprimante OKI pour Windows 2000 Cómo usar el CD con los Controladores

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.

FRANÇAIS 4 ESPAÑOL 6 PORTUGUÊS 8

Guia de Instalação Rápida TMR-121EC H/W: V1.0R

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais

RACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II

MAA-CTR-ASLP-EAP GUÍA RÁPIDA DE PROGRAMAS DE NINTENDO 3DS SCRIBBLENAUTS UNLIMITED

LifeSize SDI Adapter Guia de instalação

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

LACNIC no será responsable por pérdidas de pasajes aéreos ni costos extras asociados al viaje.

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC COD US: 118AMC152 V : 01

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01

Translated Documentation for Avaya Communication Manager Media Gateways and Servers

BENITO Play. Loop 3 JPV402. Instrucciones de montaje Instructions de montage Assembly instructions

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. MMF-03-SP Memory Module

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01

10.92-FRE Vannes à tige

Anybus-CC Module. Módulo Anybus-CC. Módulo Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0

Transcrição:

Navigation/usic Vehicle ount by otorola Note: Skip Step 1 when using a protective case with your phone.

Plug In Your Phone & Charger Note: If you do not attach the optional car charger to the phone, the phone s screen may go dark depending on your phone's settings.

Hook Up Your Tunes AUX input Driving Precautions Using a mobile device while driving may cause distraction. End a call if you can t concentrate on driving. Input information about your destination and route prior to your drive. Do not input data or engage in text messaging while driving. Keep your eyes on the road while driving. Listen to the audible turn-by-turn directions, if available. Also, using a mobile device or accessory may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart (in English only). Important: Before installing or using, check state and local laws regarding windshield mounting and use of equipment. For safe installation: Do not put your phone in a location that obstructs the driver's vision or interferes with the operation of the vehicle. Do not cover an airbag.

OTOROLA and the Stylized Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. DROID is a trademark of Lucasfilm Ltd. and its related companies. All other product or service names are the property of their respective owners. 2010 otorola, Inc. All rights reserved.

ontaje de Navegación/úsica en Vehículo por otorola Nota: omita el Paso 1 cuando use un estuche de protección con su teléfono.

Conecte el Teléfono y el Cargador Nota: si no conecta al teléfono el cargador opcional de automóvil, puede que la pantalla del teléfono se oscurezca, dependiendo de la programación del teléfono.

Conecte sus elodías Ingreso AUX Precauciones al conducir Utilizar dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Ingrese la información acerca de su destino y ruta antes de conducir. No ingrese datos ni participe en el envío de mensajes de texto mientras conduce. antenga la vista en el camino mientras conduce. Escuche las instrucciones de voz giro a giro, si se encuentran disponibles. Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o un accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Puede encontrar las prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/ callsmart (sólo en inglés). Importante: antes de instalar o utilizar, revise las leyes estatales y locales relativas al montaje y uso de equipos en el parabrisas. Para una instalación segura: No ponga el teléfono en una ubicación que obstruya la visión del conductor o interfiera con la operación del vehículo. No cubra una bolsa de aire.

OTOROLA y el logotipo de la estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. 2010 otorola, Inc. Todos los derechos reservados.

Trousse musique et navigation pour la voiture de otorola Remarque : si vous utilisez un étui protecteur, passez l étape 1.

Brancher votre téléphone et votre chargeur Remarque : selon les réglages de votre téléphone, si vous ne connectez pas un chargeur pour la voiture au téléphone, son écran pourrait être plus sombre.

Connectez votre musique Entrée AUX Précautions au volant L utilisation d un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route. ettez fin à l appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite. Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéraire avant de prendre la route. Pendant que vous conduisez, n entrez pas de données et n envoyez pas de message texte. Au volant, gardez toujours les yeux sur la route. Écoutez les directions détaillées vocales, si la fonction est disponible. De plus, l utilisation d un appareil cellulaire ou de ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l utilisation de ces produits. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement). Important : avant d installer l appareil ou de l utiliser, consultez les lois provinciales et fédérales relativement à l installation d un appareil au pare-brise ou à l utilisation de l équipement.

Pour une installation sécuritaire : N installez pas l appareil à un emplacement qui risque d obstruer la vue du conducteur ou de nuire au bon fonctionnement du véhicule. Ne le placez pas au-dessus d un coussin gonflable. OTOROLA et le logo stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leur détenteur respectif. 2010 otorola, Inc. Tous droits réservés.

ontagem veicular para navegação/música da otorola Nota: pule a Etapa 1 quando estiver usando um estojo de proteção com seu telefone.

Conecte o telefone e o carregador Nota: se você não anexar o carregador veicular opcional ao telefone, a tela do telefone poderá escurecer dependendo das configurações do telefone.

Conecte suas músicas Entrada AUX Cuidados ao dirigir O uso de um dispositivo móvel ao volante pode causar distração. Se não conseguir se concentrar na direção, encerre a ligação. Insira informações sobre seu destino e sua rota antes de começar a dirigir. Não insira dados nem envie ou receba mensagens de texto enquanto dirige. antenha os olhos na estrada enquanto dirige. Ouça as direções de áudio curva a curva, se disponível. Além disso, o uso de dispositivo móvel e acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e normas sobre o uso desses produtos. Práticas de direção responsável podem ser encontradas em www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês). Importante: Antes de instalar ou usar, verifique as leis estaduais e locais relacionadas à montagem do para-brisa e ao uso de equipamentos. Para uma instalação segura: Não coloque seu telefone em um local que obstrua a visão do motorista ou que interfira na operação do veículo. Não cubra o airbag.

O nome OTOROLA e sua logomarca estilizada estão registrados no Escritório de arcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. 2010 otorola, Inc. Todos os direitos reservados.