LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE NEW MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE CUTTING AND CONVEYING TABLES MESAS DE CORTE Y DE

Documentos relacionados
BATEDEIRA PLANETÁRIA

BOHEC AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium


ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique


CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG

1-04/2011 MOBILIÁRIO DE ESCRITÓRIO.MATER

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300


1/ x2000mm x2000mm x2000mm

HaNNES WET TSTEIN / 2008

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

Segurança, Qualidade e Inovação para as suas necessidades:

Polymer-Composite Insulators

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

Logements. Innovation & Qualité

HT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel

45x45. M10x20.

E-140 DC Inverter para soldadura de eléctrodos e TIG DC. 40%. Leve, portátil e fácil de usar.

Indumentaria de uso unico. Vêtements à usage unique. Toques ajustables Disposable clothing. Adjustable hats

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad

Tudo em Tecnologia e Qualidade!

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Compressor Elgin Eficaz Elgin Eficaz Compressor / Compresor Elgin Eficaz

Damos luz a su negocio

Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97

Marco Maran / Maxdesign

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras PBB. Linha importada Linea importada

Filtro Metálico Zig - Zag

ajudas técnicas technical aids aides techniques ayudas técnicas CONFIANÇA + CONFIDENCE + CONFIANCE + CONFIANZA

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

PREGÃO PRESENCIAL SESC/MA Nº 16/0006-PG ANEXO I DESCRIÇÕES DOS ITENS. Condomínio Fecomércio

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana

PRO Series SINCE 1956

VIRIO. Máquina de balancear vertical VIRIO10 VIRIO300

Armário Congelador de 250L. Monitor DMLP

ANTARES SECURITY EURO SPEED COMPLET

Catálogo de Maquinas. Bomba de Mangote 3" BRANCO Vazão Máxima: L/h Pressão Máxima: 18mca Diâmetro de Saída: 3" Comprimento do Mangote: 5m

1180x690x560mm. 1090x690x560mm

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE

CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA POWER FACTOR CORRECTION UNITS

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet

MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

LA GHIACCIOLA GS1000

LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA QUENTE COM MOTOR DE EXPLOSÃO

KSB KRT. Bombas submersíveis DN 50 (2 ) a DN 700 (30 ) para instalação úmida. 60 Hz série padrão. Instalação estacionária Instalação móvel

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

Compressore - Compressor Dati di progetto - Design data Dati tecnici - Technical data Miscellanea

Revendedor Oficial. Linha GPON/EPON. OLT FiberHome

Cable Kit. Alpha 212 Delta 213 Gamma 214 Epsilon 215 Free Standing 216 Acrylic Pocket

Alfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

HiFocus Corte por Plasma de Alta Precisão Plasma de Corte de Alta Precisión. HiFocus 80i & HiFocus 161i, 280i, 360i, 440i, 600i neo.

DESCRITIVO TÉCNICO. 1 Alimentador

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA EQUIPAMIENTO DE EMERGENCIA

ELEVADORES RESIDENCIAIS, DE SERVIÇOS E MONTA-MACAS

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS /

LABORATORIO. LABORATóRIO. Aço Informação geral. Acero Información general. Mandriles Mandris. Instrumentos especiales Instrumentos especiais

Sin montaje. Without assembly. Pas de montage. Sem montagem. 0,8. Metal. Metal. Metal. Metal.

ITEM SERVIÇOS UNID. QUANT.

Série: FBIA MANUAL TÉCNICO BOMBA CENTRÍFUGA AUTO-ESCORVANTE FBIA. Aplicação

SALAMANDRAS A pellets

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

Escopo de Produtos. Soluções para o Transporte de Cargas. Scope of Products / Catálogo de Productos. w w w. r o d o v a l e. c o m.

ATIVIDADE SISTEMAS DE CONTROLE

A UNIST TECHNOLOGIES CORPORATION The UNIST TECHNOLOGIES CORPORATION was established in 1987, focusing on double side lapping and

Evaporador de ar forçado alto perfil

Índice / Index. Esfregões em fio de polipropileno / Plastic scourer A Empresa / The company... 4

CALDEIRÃO BOILING PANS

Freios Eletromagnéticos a Disco Electromagnetic Disc Brakes

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG

Korrekturabzug 1. Prospekt portugiesisch, 6 seitig, 4C. An Hawle Treppenlifte Herr Willach. Mitterfelden,

RD45 Rolos compactadores tandem. Potentes e versáteis

P R O D U T O S D E T R A N S M I S S Ã O D E P O T Ê N C I A P R O D U C T O S D E T R A N S M I S I Ó N D E P O T E N C I A

Siemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry.

PUNCIONADEIRAS E METALEIRAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC STEELWORKERS AND PUNCHING MACHINES CIZALLAS UNIVERSALES (METALEROS) Y PUNZONADORAS

linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades.

DE AHORRO BENZINE. designed by PRILUX MADE IN SPAIN

P P P P A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL BENITO URBAN

> LINHA DE CENTROS DE USINAGEM SKYBULL

Mach 6. Separadora/contadora de moedas. Com tecnologia WAVE de autenticação de moedas em opção

Mezzo Compensação. cozinhas. Hottes > hottes tradicionais grande conforto. descrição técnica. p hotte de cozinha tradicional Conforto.

Manual técnico Mercadão Chapa & Ferro Medidas e espessuras de Chapas. Chapa de ferro Galvanizada

Um panorama do mundo RAASM

AÇOS E LIGAS ESPECIAIS PARA O SEGMENTO DE AÇÚCAR & ETANOL ACEROS Y ALEACIONES ESPECIALES PARA EL SECTOR DE AZÚCAR Y ETANOL

índice índice BTT 02 CITY BIKE 20 RACE 34 FREESTYLE 38 KIDS 40 ELECTRIC BIKE 44 PUBLIC SERVICES 48 ACCESSORIES 52 TECHNICAL DATA // 1

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Transcrição:

LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE NEW MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE CUTTING AND CONVEYING TABLES MESAS DE CORTE Y DE TRANSPORTE TABLE DE TRANSFER POUR DÉCOUPOIR ARBEITSTISCH MIT SCHNITTEINRICHTUNG UND TRANSPORTBAND

LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE Estendendo os seus horizontes! Widening your horizons! Mesas amovíveis :: Mesas forradas construídas integralmente em aço inoxidável :: Rolos de laminagem, aparadores de massa e colector de farinha em aço inoxidável :: Opção de variação de velocidade :: Opção de cortantes nos modelos LMA624 e LMA630. Removable tables :: Tables entirely built in stainless steel :: Sheeting rollers, dough collectors and flour container made in stainless steel :: Optional variable speed control :: Optional cutting roller available for LMA624 and LMA630 models. Mesas desmontables :: Mesas forradas construidas integralmente en acero inoxidable :: Rollos laminadores, colectores y recogedores de masa en acero inoxidable:: Opción de variación de velocidad :: Opción de cortantes para los modelos LMA624 y LMA630. Tables amovibles :: Tables structure intégrale en acier inoxydable :: Rouleaux, lames, collecteurs de farine en acier inoxydable :: option variation de vitesse :: Option de découpoirs pour LMA630 et LMA634 modèles. Tische aus Edelstahl gebaut :: Walzen, Mehlbehälter und Teigsammelbehälter komplett aus Edelstahl :: Stufenlose Geschwindigkeiten mit Frequenzumrichter als Option:: Abnehmbare Tische und Schneidevorrichtungen als Option für die Modelle LMA624 und 630. MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE CUTTING AND CONVEYING TABLES MESAS DE CORTE Y DE TRANSPORTE TABLE DE TRANSFER POUR DÉCOUPOIR ARBEITSTISCH MIT SCHNITTEINRICHTUNG UND TRANSPORTBAND Estrutura integralmente construída em aço inoxidável AISI304 :: Fotocélula de fim de linha para detecção e paragem automática da tela :: Variador com velocidades. Structure entirely built in AISI304 stainless steel :: End-of-line photocell to detect and automatically stop the conveyor :: speeds inverter. Estructura completamente construida en acero inoxidable AISI304 :: Fotocélula de detección de fin de carrera y parada automática de la tela :: Variador de velocidad con velocidades. Bâti construit en Acier Inoxydable :: Photocellule de fin de ligne pour détection et arrêt automatique du tapis :: Variateur avec vitesses Konstruktion in Edelstahl AISI304 :: Endschalter für Fließband :: Stufenloses Geschwindigkeitsgetriebe - Geschwindigkeiten.

LAMINADOR DE MESAS AMOVÍVEIS :: PASTRY BRAKE REMOVABLE TABLES :: LAMINA- DORA MESAS DESMONTABLES :: LAMINOIR TABLES DÉMONTABLES :: TEIGAUSROLL- MASCHINE MIT ABNEHMBAREN TISCHEN.REF: LMA624.

LMA LSA LAMINADOR DE MESA :: TABLETOP PASTRY BRAKE :: LAMINADORA DE SOBREMESA LAMINOIR SANS SOCLE :: TISCHAUSROLLMASCHINE.REF: LSA616.

MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE :: CUTTING AND CONVEYING TABLES :: MESAS DE CORTE Y DE TRANSPORTE :: TABLE DE TRANSFER POUR DÉCOUPOIR :: ARBEITSTISCH MIT SCHNITTEINRICHTUNG UND TRANSPORTBAND.REF: MCFxxxi.

DADOS TÉCNICOS TECHNICAL SPEC. DATOS TÉCNICOS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN

MODELO CAPACIDADE MÁX. DE MASSA (P/ MASSAS SEM FERMENTO)* ESPAÇAMENTO ENTRE ROLOS POTÊNCIA VOLTAGEM-FASES FREQUÊNCIA VELOCIDADES PESO LÍQUIDO DIMENSÕES LSA516 LSA5 LMA516 LMA5 LMA524 LMA616 LMA6 LMA624 LMA630 [s] [i] [s] [i] [s] [i] [s] [i] [s] [i] [s] [i] [s] [i] [s] [i] [s] [i] CC_008-5 MODEL MODELO MODÈLE MODELL LSA516 LSA5 LMA516 LMA5 LMA524 LMA616 LMA6 LMA624 LMA630 MAX. DOUGH CAPACITY (NOT FERMENTED DOUGH)* CAPACIDAD MAX. DE MASA (MASA NO FERMENTADA)* CAPACITÉ MAX. DE PÂTE (PÂTE NON FERMENTÉ)* TEIGBLOCKVERARBEITUNG BIS ZU (TEIGE OHNE GÄRUNG)* [kg] 8 17,70 11 12 14 [lb] 8 17,70 24,30 10 22,10 26,60 31,00 ROLLER GAP DISTANCIA ENTRE CILINDROS ECARTEMENT CYLINDRE WALZENÖFFNUNG [mm] POWER POTENCIA PUISSANCE LEISTUNG [in] [kw] [hp] [V]-[ph] [Hz] [kg] [lb] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] 0,55 0,80 0,55 0,80 0,55 0,80 0,55 0,80 0-40 0-1,60 0,55 0,75 50/60 0,40/0,70 0,50/1 0,40/0,70 0,50/1 0,40/0,70 0,50/1 0,40/0,70 0,50/1 VOLTAGE-PHASES VOLTAJE-FASES VOLTAGE-PHASES SPANNUNG-PHASEN FREQUENCY FRECUENCIA FRÉQUENCE FREQUENZ SPEEDS VELOCIDADES VITESSES GESCHWINDIGKEITEN 1 1 1 1 1 2 2 2 2 NET WEIGHT PESO NETO POIDS NET NETTOGEWICHT 174 383,60 212 467,38 225 496,04 226 498,24 237 522,49 1900 74,80 179 394,62 2300 90,55 1900 74,80 714 28,11 1650 64,96 219 482,81 2300 90,55 685 26,97 2700 106,30 1900 74,80 2300 90,55 249 548,95 2700 106,30 900 860 33,86 900 35,43 714 28,11 685 26,97 35,43 DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONEN A A B C C D E 960 37,80 825 32,48 925 36,42 1850 72,83 1025 40,35 264 582,01 3300 129,92 887 34,92 2350 1000 39,37 10 47,24 50 80,71 1170 46,06 1650 64,96 9 36,22 1850 72,83 50 80,71 92,52 500 19,69 500 19,69 600 23,62 300 11,81 C/ VARIADOR DE VELOCIDADE - VELOCIDADES With inverter - Speeds / Con variador de velocidades - velocidades / Avec variateur - vitesses / Mit stufenloses Geschwindigkeitsgetriebe - Geschwindigkeiten C/ VARIADOR DE VELOCIDADE - 2 VELOCIDADES With inverter - 2 Speeds / Con variador de velocidades - 2 velocidades / Avec variateur - 2 vitesses / Mit stufenloses Geschwindigkeitsgetriebe - 2 Geschwindigkeiten S/ VARIADOR DE VELOCIDADE - 2 VELOCIDADES Without inverter - 2 Speeds / Sin variador de velocidades - 2 velocidades / Sans variateur - 2 vitesses / Ohne stufenloses Geschwindigkeitsgetriebe - 2 Geschwindigkeiten S/ VARIADOR DE VELOCIDADE - 1 VELOCIDADE Without inverter - 1 Speed / Sin variador de velocidad - 1 velocidad / Sans variateur - 1 vitesse / Ohne stufenloses Geschwindigkeitsgetriebe - 1 Geschwindigkeit SEM ESTRUTURA ELEVADA C/ PEDAIS FIXOS Without machine frame lifted towards the floor with fixed foot controls / Sin estructura elevada referente al suelo, con pedales fijos / Sans structure élevé en relation au sole avec pédales fixe / Normales Gestell, mit festen Fuβschaltern COM ESTRUTURA ELEVADA C/ PEDAIS AMOVÍVEIS With machine frame lifted towards the floor with removable foot controls / Con estructura elevada referente al suelo con pedales amovivles / Avec structure élevé en relation au sole avec pédales amovibles / Hohes Gestell mit mobilen Fuβschaltern RASPADOR INFERIOR EM AÇO INOX Lower scraper in stainless steel / Rascador inferior en acero inoxidable / Racleur inferieur en acier inoxydable / Unterer Abstreifer in Edestahl PREPARADO PARA CORTANTES Prepared for cutting rollers / Preparado para rodillos cortadores / Adapte pour découpoirs / Für Schneidevorrichtung angepasst Equipamento de Série / Standard-production Equipment / Equipamiento de Serie / Equipment de Série / Serienausstattung Opção / Option / Opción / Option / Option Sob consulta / By request / Bajo consulta / Sur demande / Nach Anfrage [s] Estrutura construída em Aço Carbono Pintada / White painted Carbon Steel frame / Estructura construida en Acero Carbono pintada en blanco / Bâti construit en Acier au Carbone peint / Stahlstruktur in weiß lackiert; [i] Linha inox (Estrutura construída em Aço Inoxidável AISI 304) / Inox line (Stainless Steel AISI frame) / Línea inox (Estructura construida en Acero Inoxidable AISI 304) / Line inox (Bâti construit en Acier Inoxydable) / Linie in Edelstahl (Konstruktion in Edelstahl AISI 304). OC_008-2 *Espessura Mínima de Laminagem: 1mm (em função do tipo de massa) / Minimal Sheeting Thickness: 1mm (depending on dough type) / Espesor Mínimo de Laminado 1mm (dependiente del tipo masa) / Épaisseur Minimum du Laminage 1 mm (dépendant du type de pâte) / Minimale Ausrolldicke 1mm (Je nach Teig) 2 UN. ESPESSURA DA MASSA / DOUGH THICKNESS / ESPESOR MASA / ÉPAISSEUR PÂTE / TEIGDICKE [mm] [in] 240 9,45 LMA LMAi CLM 3 UN. 1-5 0,04-0, 10,50 23,15 680 26,77 - - 295 11,61 210 8,27 225 8,86 165 6,50 170 6,69 4 UN. 125 4,92 MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE :: CUTTING AND CONVEYING TABLES :: MESAS DE CORTE Y DE TRANSPORTE :: TABLE DE TRANSFER POUR DÉCOUPOIR :: ARBEITSTISCH MIT SCHNITTEINRICHTUNG UND TRANSPORTBAND MODELO POTÊNCIA VOLTAGEM - FASES FREQUÊNCIA PESO LÍQUIDO DIMENSÕES LSA MODEL MODELO MODÈLE MODELL POWER POTENCIA PUISSANCE LEISTUNG VOLTAGE - PHASES VOLTAJE - FASES VOLTAGE - PHASES SPANNUNG - PHASEN FREQUENCY FRECUENCIA FRÉQUENCE NET WEIGHT PESO NETO POIDS NET NETTOGEWICHT DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONEN FREQUENZ A B C D E CC_014-3 MCF630 MCF640 MCF650 MCF660 MTF830 MTF840 MTF850 MTF860 MTF130 MTF140 MTF150 MTF160 [kw] [hp] [V]-[ph] [Hz] [kg] [lb] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] 0,37 0,50 0 440,92 3330 131,10 240 529,10 4330 170,47 0,55 0,70 270 595,24 5330 9,84 300 661,38 6330 249,21 630 24,80 0,37 0,50 0 440,92 3330 131,10 230-1 50/60 250 551,15 4330 170,47 285 628,31 5330 9,84 880 34,65 1065 41,93 830 32,68 910 35,83 315 694,45 6330 249,21 0,55 0,70 2 485,01 3330 131,10 275 606,27 4330 170,47 3 705,47 5330 9,84 1030 40,55 355 782,63 6330 249,21 MCF MTF CLM

FERNETO, S.A. Zona Industrial de Vagos, Lt. 59, Apt. 42, 3844-909 Vagos-Portugal T +351 234 799 160 F +351 234 799 169 sede@ferneto.com export@ferneto.com DEL. LISBOA Rua Pé de Mouro, Pol. Emp. Pé de Mouro, Arm. 10, Apt. 16 2710-335 Linhó Sintra-Portugal T +351 219 100 000 F +351 219 100 109 comerciallx@ferneto.com [01.12] www.ferneto.com ASSISTÊNCIA TÉCNICA [PORTUGAL] Zona Industrial de Vagos, nº 41-A 3840-385 Vagos-Portugal T +351 234 790 180/8 F +351 234 790 189 geral@fastfer.com FERNETO MOÇAMBIQUE Av. Rebello de Sousa, nº 8117 Matola Maputo-Moçambique T +258 217 21 700 F +258 217 21 696 info@ferneto.co.mz FERNETO ANGOLA Novo Pólo Ind. Viana. Estr. Zango Luanda-Angola T +244 924 273 110 +244 925 050 686 ferneto@fernetoangola.co.ao fernetoangola@gmail.com Assistência Técnica T +244 929 247 850 FERNETO ESPAÑA Calle Urzaíz nº. 191, 365 Vigo-España Atención al Cliente T +34 633 77 93 71 F +351 234 799 169 comercial.espana@ferneto.com