MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

1x - Copo medidor FUNCIONAMENTO O aparelho é adequado para a preparação: -1 a 8 ovos cozidos; - 1 a 4 ovos escalfados;

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fritadeira e Fondue FFR 2916

MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAMBREIRA AS 2958

MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495

MANUAL DE INSTRUÇÕES EWB 1079

1 Tampa de recarga / copo de medição. 2 Tampa do recipiente com a abertura para o copo de medição. 3 Recipiente de mistura

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303

Preparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox

PT Chaleira elétrica

PT Chaleira elétrica

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

PT Panela de arroz totalmente automática

DA

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Aquecedor Digital de Mamadeiras e Alimentos

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

ML-1049 MIXER DE MÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

Chaleira Express PCE 211

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CHALEIRA CONTROL 1.8L

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

LINEO, LONO Fervedor

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus

LICUADORA MANUAL. están P-2

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

ESPREMEDOR DE CITRINOS

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

Liquidificador Individual

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso

/MQProfessionalHairStyling

MÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Manual. Modelo: VB2001

TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA

SEMPRE LISO COMPONENTES

Esterilizador Digital de Mamadeiras e Acessórios

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS


Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

MANUAL DO USUÁRIO. Chaleira Elétrica CEL600

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

Bem-vindo Salvaguardas importantes

TRAMONTINA FARROUPILHA S.A. Rod. RS 122, km Farroupilha - RS - Brasil CNPJ / Indústria Brasileira

Gourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.

MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.

MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.

MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.

6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt