Relatório do CT 5 à Comissão de Comércio do MERCOSUL (CCM)

Documentos relacionados
XXXIV REUNIÃO DO SUBGRUPO DE TRABALHO Nº 4 ASSUNTOS FINANCEIROS. Foi realizada na cidade de Brasília, capital da República Federativa do Brasil,

INFORME XXXVIII REUNION MERCOSUR "Comisión Mercado de Valores" Del SGT 4 19 al 22 de mayo de 2015, Sao Paulo - Brasil

A aplicação privada do direito da concorrência em Espanha La aplicación privada del derecho de la competencia en España

La República Argentina y la República Federativa del Brasil, en adelante, las Partes;

ACS Assessoria de Comunicação Social

Thiago Botelho Azeredo. 28 de Outubro de 2010

ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y

REGULAMENTO DO NÚCLEO DE ESTUDOS COMPORTAMENTAIS (NEC) DA COMISSÃO DE VALORES MOBILIÁRIOS

Auditoria de Meio Ambiente da SAE/DS sobre CCSA

CONVENIO ACADÉMICO INTERNACIONAL CONVÊNIO ACADÊMICO INTERNACIONAL

REGULAMENTO DO FUNDO MÚTUO DE PRIVATIZAÇÃO FGTS UNIBANCO C - PETROBRÁS CNPJ Nº / DO FUNDO

AMÉRICA LATINA & CARIBE

6132 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o TÍTULO I MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS. Disposições gerais

Código ANBIMA de Regulação e Melhores Práticas. Novo Mercado de. Renda Fixa

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO. RESOLUÇÃO do CNE (ainda depende Homologação do Ministro da Educação)

SOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SOLICITAÇÃO DE PENSÃO DE SOBREVIVENCIA

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL CENTRO FEDERAL DE EDUCAÇÃO TECOLÓGICA DA BAHIA COORDENAÇÃO TÉCNICA DE PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA

Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas (IRC)

11. Ciclo de Gestão do Governo Federal

Regulamento do Centro de Investigação em Estudos da Criança CIEC

POLÍTICA DE PREVENÇÃO E GESTÃO DE CONFLITOS DE INTERESSE DO BANCO ESPIRITO SANTO NO ÂMBITO DAS ACTIVIDADES DE INTERMEDIAÇÃO FINANCEIRA

Fórum Social Mundial Memória FSM memoriafsm.org

Convocatoria: envío de trabajos al próximo número de la Revista Académica PROCOAS AUGM Año 2013

DIRECÇÃO-GERAL DOS IMPOSTOS - DGCI DSRI - Direcção de Serviços das Relações Internacionais

Certificação do Controlo da Produção

REGULAMENTO DO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU

XXVI REUNIÃO DE ALTAS AUTORIDADES EM DIREITOS HUMANOS (RAADH)

Directivas AMN, Parte 1. Diretivas AMN, Parte 1. Procedimiento para elaboración de Normas MERCOSUR. Procedimento para elaboração de Normas MERCOSUL

Montevidéu, 22 de abril de En Montevideo, a 22 de abril de 2010

A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público

CONVENÇÃO EUROPEIA SOBRE A NACIONALIDADE

A New Payment System s Facility to Improve Brazil-Argentina Trade. Leonardo Borba Neira- BCB Luis Alberto D Orio - BCRA

32 explican como un enfrentamiento de raíces étnicas entre árabes y africanos, la realidad 33 es más compleja. 34 Hay que tener en cuenta el

ESTATUTOS. (Nova redação dos artigos 9º, 10º, 11º, 12º e 16º)

Portaria n.º 1098/2008

O Ministério da Saúde da República Federativa do Brasil

PROCESSOS DECISÓRIOS RELATIVOS AOS CUIDADOS DE SAÚDE

O CONGRESSO NACIONAL decreta: CAPÍTULO I DISPOSIÇÕES PRELIMINARES

NORMA DE ELABORAÇÃO DE INSTRUMENTOS NORMATIVOS - NOR 101

COMISSÃO EUROPEIA. Auxílio Estatal SA (2011/N) Portugal Alteração do regime da Zona Franca da Madeira N 421/2006

PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS. Proposta de Lei n.º 18/XII. Exposição de Motivos

ffi I - La realización de practicas pueden cubrir todas las categorías de la comunidad académica; Universidade Federal de Mato Grosso á;;.

MECANISMO DE INTERCÂMBIO DE INFORMAÇAO SOBRE EVENTOS ADVERSOS GRAVES CAUSADOS POR PRODUTOS MÉDICOS UTILIZADOS NO MERCOSUL

REQUISITOS PARA A SOLICITAÇÃO DE UM VISTO DE ESTADA POR ESTUDOS, MOBILIDADE DE ALUNOS, ESTÁGIOS NÃO LABORAIS OU SERVIÇOS DE VOLUNTARIADO

Adotada Total / Parcial. Fundamento da não adoção. Recomendação. Não adotada. 1. Princípios Gerais

RELATÓRIO SOBRE A GESTÃO DE RISCOS BANCO ABN AMRO S.A. Setembro de 2013

PESQUISA OPERACIONAL -PROGRAMAÇÃO LINEAR. Prof. Angelo Augusto Frozza, M.Sc.

Diário da República, 2.ª série N.º de Junho de

Dispõe sobre procedimentos para o licenciamento ambiental no âmbito da Secretaria do Meio Ambiente.

Guia Sudoe - Para a elaboração e gestão de projetos Versão Portuguesa Ficha 7.0 Auxílio estatal

SOLUÇÃO DE CONSULTA SF/DEJUG Nº 25, DE 16 DE JULHO DE 2008

CPCJ P E N A C O V A C O M I S S Ã O D E P R O T E C Ç Ã O D E C R I A N Ç A S E J O V E N S REGULAMENTO INTERNO

PLAN DE INNOVACIÓN COMPLEXO LAGUNAR MEDITERRANEO EPAGRI

Conferencia 4 Gestión Integrada de Zonas Costeras y Cuencas Hidrográficas en Brasil

O BENEFÍCIO DA PRESTAÇÃO CONTINUADA FRENTE À CONVENÇÃO SOBRE DIREITOS DAS PESSOAS COM DEFICIÊNCIA. Maria Aparecida Gugel 1

PREÇOS DOS SERVIÇOS DE ACREDITAÇÃO DE ORGANISMOS DE CERTIFICAÇÃO E DE INSPEÇÃO

Garantidores de depósitos e o debate sobre Recuperação e Resolução

ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL ASSEMBLEIA LEGISLATIVA Gabinete de Consultoria Legislativa

I. INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO DIREITO ECONÔMICO

CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DO ENSINO BÁSICO

Programa de Desenvolvimento Rural para a Região Autónoma dos Açores

C O N V E N IO M U L T ILATERAL I B E R O A M E R I C A N O D E S E G U R I D A D S O C IAL CONVENÇÃO MULTILATERAL IBERO-AMERICANA DE SEGURANÇA SOCIAL

PROPOSTA DE MECANISMO DE GESTÃO CONJUNTA DA INTERLIGAÇÃO ESPANHA-PORTUGAL

CAPÍTULO I DA NATUREZA E DOS OBJETIVOS

REGULAMENTO DO PROJETO INTEGRADOR DOS CURSOS SUPERIORES DE TECNOLOGIA DA FACULDADE ARTHUR THOMAS

Prospeto a publicar nas ofertas públicas de valores mobiliários

Cumbre Judicial Iberoamericana XVII Edición: Un Justicia de Futuro

MINISTÉRIO PÚBLICO DO TRABALHO PROCURADORIA GERAL CÂMARA DE COORDENAÇÃO E REVISÃO

REGULAMENTO REGLAMENTO CAMPEONATO IBÉRICO DE CICLISMO MASTER

Consulta à Sociedade: Minuta de Resolução Complementar sobre Acreditação de Comitês de Ética em Pesquisa do Sistema CEP/CONEP

IMPACTO DA ATIVIDADE FISCALIZATÓRIA SOBRE A MELHORIA DA QUALIDADE NA PRESTAÇÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE DRENAGEM URBANA NO DISTRITO FEDERAL

PLANOS MUNICIPAIS DE EMERGÊNCIA PERGUNTAS E RESPOSTAS

Minuta de Instrução Normativa

Regime Jurídico dos Serviços de Telecomunicações e Reversibilidade de Bens sob a perspectiva do garantismo do direito dos usuários

AVALIAÇÃO DO FUNDO CLIMA. REUNIÃO DE PARES 29 de março de 2016

El proceso de Evaluación de Investigadores en el CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Brasil

DIREX Elaboração de Orçamentos sob a Égide da Lei 8666/1993 e do Regime Diferenciado de Contratação

1 - Cumprimento dos 25 Princípios Básicos para uma Supervisão Bancária Eficaz

PARECER Nº, DE RELATOR: Senador RAIMUNDO COLOMBO

ARGANIL INVESTE MAIS REGULAMENTO DE APOIO A INICIATIVAS ECONÓMICAS DE INTERESSE MUNICIPAL. Nota Justificativa

Tenho a honra de acusar o recebimento da Nota B-075, datada de 05 de junho de 1997, cujo teor em português é o seguinte:

Freixinho & Raizman a d v o g a d o s

Senado Federal Subsecretaria de Informações DECRETO Nº 2.794, DE 1º DE OUTUBRO DE 1998

CERT Exceptions ED 15 pt. Exceções. Documento Explicativo. Válido a partir de: 02/03/2016 Distribuição: Pública

Descrição da Estrutura de Gerenciamento Risco Operacional -

Copyright Proibida Reprodução. Prof. Éder Clementino dos Santos

For m. OP Organismo Uruguay

Conselho Municipal de Meio Ambiente CONSEMAC Câmara Setorial Permanente de Educação Ambiental CSPEA Parecer 03/2013 Março 2013

REGIMENTO DA REVISTA DIÁLOGO EDUCACIONAL

TERMO DE COMPROMISSO DE AJUSTE DE CONDUTA Nº 022/2009

REGIMENTO DO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DE VILA FLOR

UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA Faculdade de Ciências Médicas Conselho Executivo

MODELAGENS. Modelagem Estratégica

Orientações. relativas. ao tratamento de reclamações por. empresas de seguros

Estrutura de Gerenciamento de Risco de Crédito

MIGRAÇÃO PENDULAR ENTRE SÃO LOURENÇO DO SUL E PELOTAS: A EDUCAÇÃO SUPERIOR COMO POLO DE ATRAÇÃO 1

Transcrição:

MERCOSUL/XLIII CT N 5/DT Nº 03/06 Relatório do CT 5 à Comissão de Comércio do MERCOSUL (CCM) Tendo em vista a determinação da CCM de que o Comitê Técnico N 5 (CT 5) proceda à revisão do Protocolo de Fortaleza, bem como da decisão pelo mesmo foro de estender o prazo para o cumprimento de tal determinação até dezembro de 2006, as delegações dos países membros vêm relatar os resultados das reuniões ocorridas para cumprimento do mandato MERCOSUL/LXX CCM/DT nº 31/04 (revalidado pelo DT nº 01/06). Com este relatório, o Comitê considera que foi concluída a análise, em nível técnico, da revisão do Protocolo. Nesse sentido, propõe aos órgãos decisórios do MERCOSUL a realização das modificações abaixo explicitadas. Ponto 1: as delegações coincidiram em que não seria necessário ampliar o âmbito de aplicação do Protocolo, de forma adicional à realizada sob o ponto 5, para viabilizar a sua incorporação pelos Estados Partes. Essa ampliação poderá ocorrer em momento posterior, em função da experiência adquirida com a aplicação do Protocolo. Ponto 4: o CT 5 está elevando proposta de capítulo adicional ao PDC para definir as atribuições do Comitê de Defesa da Concorrência. CAPÍTULO IX BIS Das atribuições transitórias do Comitê de Defesa da Concorrência CAPÍTULO IX BIS De las atribuciones transitorias del CDC Artigo I - O Conselho do Mercado Comum analisará as condições para a aplicação dos Capítulos IV, V, VI e VII pelo Comitê de Defesa da Concorrência, podendo determinar sua aplicação nos termos originais ou de acordo com uma nova revisão do presente Protocolo. Artículo I El Consejo del Mercado Común analizará las condiciones para la aplicación de los capítulos IV, V, VI y VII por el CDC, pudiendo determinar su aplicación en los términos originales o de acuerdo con una nueva revisión del presente Protocolo. Artigo II Durante o período de transição até a conclusão da análise referida no artigo precedente, as atividades do Comitê de Defesa da Concorrência seguirão o disposto neste capítulo. Artículo II Durante el período de transición hasta la conclusión del análisis a que se refiere el artículo precedente, las actividades del CDC seguirán conforme lo dispuesto en este capítulo.

Artigo III - As autoridades nacionais continuarão responsáveis pela aplicação de suas respectivas legislações de defesa da concorrência. Artículo III Las autoridades nacionales continuarán siendo responsables de la aplicación de sus respectivas legislaciones de defensa de la competencia. Artigo IV - O Comitê de Defesa da Concorrência funcionará como instância de troca de informações e monitoramento das investigações dos Estados Partes nos casos em que se aplica o presente Protocolo. Artículo IV El Comité de Defensa de la Competencia funcionará como instancia de intercambio de información y monitoreo de las investigaciones de los Estados Partes en los casos en los que se aplique el presente Protocolo. Artigo V - Quando, no curso de uma investigação, a autoridade nacional de um Estado Parte considerar que um caso está abrangido no âmbito de aplicação deste Protocolo, deverá notificar os demais Estados Partes. Parágrafo único - Nessa hipótese, o(s) Estado(s) Parte(s) afetado(s) poderá(ão) pedir à Presidência Pro Tempore que coloque o tema em discussão no Comitê, o qual deverá ser convocado em até 60 dias corridos. Artículo V Cuando, en el curso de una investigación, una autoridad nacional de un Estado Parte considere que un caso se enmarca en el ámbito de de aplicación de este Protocolo, deberá notificar a los demás Estados Partes. Párrafo único En esa hipótesis el/los Estado(s) Parte(s) podrá(n) pedir a la Presidencia Pro Tempore que presente el tema en discusión al Comité, el cual deberá ser convocado en un plazo de hasta 60 días corridos. Artigo VI - Mesmo sem notificação, um Estado Parte poderá solicitar à Presidência Pro Tempore que convoque o Comitê, dentro de 60 dias corridos, para analisar uma investigação conduzida por outro Estado Parte, caso entenda que esta se insere no âmbito de aplicação deste Protocolo. Artículo VI Aún sin notificación, un Estado Parte podrá solicitar a la Presidencia Pro Tempore que convoque al Comité, dentro de 60 días corridos, para analizar una investigación conducida por otro Estado Parte, en caso que entienda que ésta sea del ámbito de aplicación de este Protocolo. Artigo VII - O Comitê definirá por consenso se a análise da investigação demandará novas reuniões. Parágrafo único - Ao final da análise realizada pelo Comitê, não será obrigatória a elaboração de parecer.

Artículo VII El Comité definirá por consenso si el análisis de la investigación demandará nuevas reuniones. Párrafo único Al final del análisis realizado por el Comité, no será obligatorio la elaboración de un informe técnico. Artigo VIII Na hipótese de um Estado Parte não se considerar satisfeito com as informações prestadas no âmbito do Comitê, poderá suscitar o assunto na Comissão de Comércio do MERCOSUL e solicitar esclarecimentos adicionais. Artículo VIII En la hipótesis que un Estado Parte no se considere satisfecho con las informaciones presentadas en el ámbito del Comité, podrá plantear el tema en la Comisión de Comercio del MERCOSUR y solicitar aclaraciones adicionales. Artigo IX - Caso um Estado Parte confira tratamento confidencial a um determinado documento ou informação, os Estados Partes que a ele tiverem acesso deverão outorgar o mesmo tratamento. Artículo IX En caso que un Estado Parte confiera tratamiento confidencial a un determinado documento o información, los Estados Partes que a él tuvieran acceso deberán otorgar ese mismo tratamiento. Ponto 5: as delegações acordaram nova versão dos artigos 2 e 4 do Protocolo de Defesa da Concorrência (PDC). Além disso, coincidiram em inserir um novo artigo (2 BIS) que trata do âmbito de aplicação do PDC, com uma lista exemplificativa de situações baseada no DT nº 01/06/REV1, apresentado pela Argentina. Artigo 2. As regras deste Protocolo aplicam-se aos atos praticados por pessoas físicas ou jurídicas, de direito público ou privado, ou outras entidades, doravante agentes econômicos, que tenham por objeto produzir ou que produzam efeitos sobre a concorrência no âmbito do MERCOSUL. Parágrafo único. Incluem-se entre as pessoas jurídicas a que se refere o caput deste artigo as empresas que exercem monopólio estatal, na medida em que as regras deste Protocolo não impeçam o desempenho regular de atribuição legal. Artículo 2. Las reglas de este Protocolo se aplican a los actos practicados, por personas físicas o jurídicas de derecho público o privado, u otras entidades, de aquí en adelante agentes económicos, que tengan por objeto producir o que produzcan efectos sobre la competencia en el ámbito del MERCOSUR. Párrafo único. Quedan incluidas entre las personas jurídicas a que se refiere el párrafo anterior las empresas que ejercen monopolio estatal, en la medida en que las reglas de este Protocolo no impidan el desempeño regular de atribuciones legales. Artigo 2 BIS. (...) Entender-se-ão por atos ou condutas com efeitos sob a

concorrência no âmbito do MERCOSUL as que configurem, entre outras, algumas das seguintes situações: I. Ao menos dois dos agentes econômicos investigados tenham sua sede ou principal área de atuação em ao menos dois Estados Partes (EP), de modo que suas práticas sejam exercidas em ao menos dois EP. II. Ainda que se trate de um único agente econômico, se pratiquem atos ou condutas restritivas similares e simultâneas em ao menos dois EP. III. Ainda que se trate de um único agente econômico, se pratiquem atos ou condutas restritivas similares e simultâneas em ao menos um EP diferente do de seu domicílio. IV. Que os atos ou condutas restritivas sejam praticados por agentes econômicos que, ainda que não tenham sua principal área de atuação no MERCOSUL, desenvolvam na região atividades substanciais e que as referidas práticas tenham efeitos em mais de um EP. V. Nos atos de concentração econômica, quando, ainda que os agentes econômicos envolvidos tenham sua principal área de atuação no mesmo EP, ao menos um deles desenvolva atividades substanciais em outro ou outros EP. Artículo 2 BIS. (...) Se entenderán por actos o conductas con efectos sobre la competencia en el ámbito del MERCOSUR las que configuren, entre otras, algunas de las siguientes situaciones: I. Que al menos dos de los agentes económicos presuntamente responsables tengan su sede o campo principal de actividad en al menos dos de los Estados Parte (EP) de modo que sus prácticas sean ejercidas en al menos dos EP. II. Que aún cuando se tratare de un único agente económico, despliegue actos o conductas restrictivas similares y simultáneas en al menos dos EP. III. Que aún cuando se tratare de un único agente económico, despliegue actos o conductas restrictivas similares y simultáneas en al menos un EP diferente del de su domicilio. IV. Que los actos o conductas restrictivas sean llevados a cabo por agentes económicos que, aún cuando no tengan su campo principal de actuación en el Mercosur, desarrollen en la región actividades sustanciales y las prácticas referidas tengan impacto en más de un EP. V. En los actos de concentración económica, cuando, pese a que los agentes económicos involucrados actúen principalmente en un mismo EP, al menos uno de ellos lleve a cabo actividades sustanciales en otro u otros EP. Artigo 4. Constituem infração às normas do presente Protocolo, independentemente de culpa, os atos, individuais ou concertados, sob qualquer forma manifestados, que tenham por objeto ou efeito limitar, restringir, falsear ou distorcer a concorrência ou o acesso ao mercado ou que constituam abuso de posição dominante no mercado relevante de bens ou serviços no âmbito do MERCOSUL. Artículo 4. Constituyen infracción a las normas del presente Protocolo, independientemente de culpa, los actos, individuales o concertados, de cualquier forma manifestados, que tengan por objeto o efecto limitar, restringir, falsear o distorsionar la competencia o el acceso al mercado o que constituyan abuso de

posición dominante en el mercado relevante de bienes o servicios en el ámbito del MERCOSUR. Ponto 6: foi considerada proposta da delegação da Argentina, tendo as delegações chegado a consenso acerca de redação de novo artigo (34 BIS) a ser incluído no Capítulo X do PDC, o qual regula a revisão das decisões e sanções aplicadas para a defesa da concorrência. Artigo 34 BIS. As decisões adotadas no âmbito da defesa da concorrência, incluindo medidas preventivas e sanções, poderão ser objeto de revisão. Tal revisão procederá conforme o estabelecido na legislação nacional aplicada pelo órgão nacional que ordenou sua execução, a qual caberá ao órgão de domicílio da parte denunciada. Artículo 34 BIS. Las decisiones adoptadas en el ámbito de la defensa de la competencia, incluyendo las medidas preventivas y las sanciones, podrán ser objeto de revisión. Dicha revisión procederá de acuerdo a lo establecido en la legislación nacional aplicada por el órgano nacional que ordenó su ejecución, la cual corresponderá al órgano de aplicación del domicilio de la parte denunciada. Ponto 7: as delegações consideraram o tema das ajudas de Estado à luz do DT nº 01/06/REV1, apresentado pela Argentina. Acordaram inserir, ao lado do artigo 32, o artigo 32 BIS, que prevê permanente intercâmbio entre os Estados Parte das informações constantes no Trade Policy Review da OMC. Artigo 32 BIS. Os Estados Partes manterão intercâmbio de informações a respeito dos relatórios resultantes do Trade Policy Review da OMC, a fim de permitir o acompanhamento da situação das ajudas de Estado concedidas no MERCOSUL. Artículo 32 BIS. Los Estados Partes mantendrán intercambio de información respecto a los informes resultantes del Trade Policy Review de la OMC, con el fin de permitir el seguimiento de la situación de las ayudas de Estado concedidas en el MERCOSUR. Ponto 8: chegou-se ao consenso de que não seria necessário detalhar mecanismos aplicáveis às condutas de discriminação de preços e preços predatórios, uma vez que tais condutas já estariam abarcadas pelas definições dos artigos 4 e 6 do PDC, bem como do novo artigo 2 BIS acima.