Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Documentos relacionados
Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use

Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

NP 10.8 COIFA PAREDE

Seu manual do usuário ZANUSSI ZHI622G

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

05/ / REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

Kits de conversão de gás

Manual de Instruções

Manual de Instruções

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

/

NP 06.9 COIFA PAREDE

Manual instruções bomba submersível poço

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Silo de pellets. para. Caldeiras Automáticas 18 kw, 24 kw e 30 kw. Manual de Instruções Português

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

CRR G3 COIFA PAREDE

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

SERIE SMT125 STD DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS * GRADE MOVEL * GRADE FIXA * DUTO FLEXIVEL MEDIDAS INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES TÉCNICAS RPM 2100.

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage- und Gebrauchsanweisung

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Yep. Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm. Partes do Produto. Componentes

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESCOVA DE MODELADORA

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD mit Montageanweisungen

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas. Fogão Elétrico Portátil 2 Placas

Mochila de depósito pequena

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG

Manual de Instruções

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

Manual de instruções

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

termoventilador termoventilador fan heater

Depurador Tradition Plus 60 e 90 cm

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

BEDIENUNGSANWEISUNG EMA mit Montageanweisungen

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

E077 I 1S40AG 2H T B. Instruções para montagem e utilização

Movimento Pendular regulável

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

MANUAL DE INSTR UÇÕES DEPURAD OR DE EMBUTI R BOSCH SLIM PHU64J20AB (127V) - PHU64J20AC (220V) PHU94J20AB (127V) - PHU94J20AC (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Forno Elétrico 55L

Ergonomia aplicada aos Ambientes. Cozinha

Dispositivo de neutralização

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

/

7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

Rebarbar: o diâmetro usual dos discos de rebarbar é de 115 ou 125 m consoante o modelo da rebarbadora.

União flexível de tubos

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Chaminés Smeg: design e funcionalidade

Modelos RFI 50, RFI 100 e RFI 150

BT Lançamento Depuradores de Ar BAE60A BAE80A BAT60A BAT80A Brastemp. Assunto: Modelos: Marca :

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BATEDEIRA PEROLA NOVA

METEOR-NT VENTILADOR FAN VENTILATEUR VENTILADOR VENTILATORE VENTILATOR

BeoLab 4. Livro de consulta

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Segurança PERIGO. Índice AVISO CUIDADO. Alterações em relação à edição Elster GmbH Edition Ler e guardar

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Série K CK-25 N CK-35 N CK-40 F CK-50 CK-60 F ECO-500 EXTRACTORES CENTRIFUGOS DE COZINHA. Exaustores de cozinha CK

DETERMINAÇÃO DO COEFICIENTE DE EXPANSÃO DE LATÃO, AÇO E VIDRO

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

I n s t r u ç ã o p a r a I n s t a l a ç ã o d e P r o d u t o s

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

T E R M O D E G A R A N T I A

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

Instrução de Montagem de Portas Rollup Tipo Rolo Tensionado Fechamento por Barra de Travamento sem Chave

Transcrição:

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use rescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para el uso Instruções para montagem e utilização Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè

2 1 1.1 6 6 4 5 5 4 1.2 G F G C CLOSED A A OEN B 1. D 2.1 2.2 2. H 1 2 K 4 5

6 7 D M 1 2 N 4 8 9 O Q O 11.1 10 11.2 R

Apresentação do exaustor Fig. 1.1 1. interruptor luz 2. interruptor velocidade do motor. Iluminação do plano de trabalho 4. Filtro gorduras/grelha suporte filtro gorduras 5. Suporte dos painéis 6. Gaveta extraível Modelo com grelha de suporte do filtro para gorduras ara abrir as grelhas de suporte do filtro para gorduras - Fig. 2.1 a. Remover completamente a gaveta extraível. b. Mover os fechos A do suporte um em direcção do outro (direcção Open conforme gravado no plástico do próprio fecho). c. ara retirar completamente as grelhas, manobrar as molas de fixação B que funcionam como pernos das próprias grelhas (Fig. ). Modelo com filtros metálicos que se auto-sustentam ara remover os filtros para gorduras - Fig. 2.2 a. Remover completamente a gaveta extraível b. Apertar os manípulos laterais C (alguns modelos são fornecidos de maçanetas Z Fig. 2.) na direção oposta e remover os filtros. ara recolocar os filtros no lugar a. Remover completamente a gaveta extraível e montar o filtro para gorduras como cobertura da gaveta. b. Fechar a gaveta e montar o filtro para gorduras restante. ara abrir o suporte do painel - Fig. 2 a. Remover completamente a gaveta extraível. b. Com base no modelo possuído: Lâmpada de encaixe D com chaves de desengate tipo A - Fig.2.2. Deslocar as chaves de desengate do suporte uma na direção da outra (direção Open como estampado na própria chave). Lâmpada de encaixe F com chaves de desengate tipo G - Fig. 1.2. Deslocar as chaves como indicado pelas setas e tirar completamente a lâmpada de encaixe de sua sede (Fig. 1.). Utilização Funcionamento com evacuação externa O ar consumido é canalizado para o exterior através de um tubo ligado à abertura de evacuação K mediante uma flange H (Fig. 5). O diâmetro do tubo de evacuação deve ser idêntico ao diâmetro da flange. 21 Funcionamento com recirculação interna O ar é depurado mediante filtros a carvão activo e retorna ao ambiente. O uso de um filtro a carvão activo é necessário quando não existe um tubo de evacuação para o exterior ou quando a instalação deste não for possível. O ar filtrado é descarregado sobre o pênsil mediante um tubo que atravessa o próprio pênsil e que deve ter um diâmetro idêntico ao da flange H (Fig. 5). É possível fixar o deflector J no furo de saída utilizando os 2 parafusos que vêm fornecidos com o exaustor (Fig. 4) ara montar e desmontar o filtro de carvão: a. edir ao fornecedor o filtro a carvão activo, especificando o modelo do exaustor possuído. Atenção! Alguns filtros a carvão vem envolvidos numa película transparente de plástico (para proteger a sua propriedade filtrante ). Se assim for, retire a película antes de instalar o filtro. b. Remover completamente a gaveta extraível. c. Tirar os filtros para gorduras ou as grelhas. d. Colocar o filtro de carvão activo: 1) versão com um motor: introduzir o filtro no respectivo alojamento, ou seja, naquele que é coberto pela grade de plástico, e rodá-lo no sentido dos ponteiros do relógio, até este se fixar (Fig. 6). 2) versão com dois motores: para montar o filtro inserilo no respectivo alojamento e fixá-lo com os dispositivos L (Fig. 7), montando então de novo os filtros de gordura ou as grelhas. ara desmontar o filtro de carvão operar na ordem de sequência de operações inversa à descrita no ponto 1) ou 2), consoante a versão que possuir. Instalação O aparelho deverá ser instalado a uma distância de 4cm encima do forno ou da placa eléctrica, ou a pelo menos 65cm no caso de fogões ou placas a gás ou mistas. Advertências Nunca utilizar a coifa sem a grelha corretamente montada! O ar aspirado não deve ser transportado em um duto usado para a descarga de fumos de aparelhos alimentados por energia que não seja elétrica. Deve ser sempre prevista uma aeração do local quando uma coifa e aparelhos alimentados com energia diferente da elétrica são usados contemporaneamente. É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa. O emprego da chama livre é danoso aos filtros e pode ocasionar incêndios, portanto deve ser sempre evitado.

A fritura deve ser feita sob controle de maneira a evitar que o óleo superaquecido se incendeie. ara as medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descarga dos fumos ater-se a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais. O fabricante não aceitará responsabilidade por danos ao exaustor ou se o mesmo pegar fogo devido à não observação das instruções acima descritas. Conexão elétrica A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada na parte interna da coifa. Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada, conforme as normas vigentes, posta em zona acessível. Se não completo de plug (conexão direta à rede) aplicar um interruptor bipolar conforme normas com uma distância entre contactos em abertura não inferior a mm (acessível). Fixação do exaustor O tubo de evacuação dos fumos deve ser de diâmetro equivalente à flange montada no furo de evacuação do exaustor. ara a fixação do exaustor agir da seguinte maneira: osicionar o molde de perfuração no lado interior direito do armário com a seta voltada para a borda posterior do mesmo armário (Fig. 8) Executar os furos nos pontos correspondentes às marcas assinaladas no molde (fig. 8) Repetir o procedimento do lado esquerdo do armário. Se as paredes do armário tiverem 16mm de espessura, introduzir os 4 espaçadores M de ambos os lados do exaustor (Fig. 9) Colocar o exaustor e apertar os 4 parafusos nos orifícios do armário. Utilizar os 4 parafusos N que são fornecidos com o exaustor (Fig. 9). Regulação da gaveta extraível O exaustor pode ser instalado por baixo de pênsis com profundidades diferentes. A abertura e o fecho da gaveta extraível pode ser regulada conforme a necessidade. ara isto, tirar as grelhas de aspiração, afrouxar os parafusos O, regular os estribos e atarraxar novamente os parafusos O (Fig. 10). Instruções de uso O exaustor tem várias velocidades. ara um rendimento melhor, aconselha-se o emprego das velocidades baixas em condições normais e das velocidades altas em caso de altas concentrações de cheiros e vapores. Recomendamos ligar o aparelho um pouco antes de 22 começar a cozedura dos alimentos e deixá-lo aceso por uns quinze minutos após a cozedura até que todos os cheiros tenham desaparecido. Manutenção Atenção! Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Filtro de gorduras Serve para reter as partículas de gordura em suspensão. 1. O filtro sintético (espessura 10-15 mm): lavar o filtro com água morna e detergente biodegradável uma vez por mês, deixar secar sem torcer, substituir depois de 5/6 lavagens. 2. O filtro sintético fino (espessura 1 mm aprox.) : substituir quando a cor da parte superior aparece na parte inferior.. O filtro sintético fino (espessura 1 mm aprox): sem indicador de saturação, substituir cada dois meses. 4. O filtro metálico: duração ilimitada, lavagem todos os meses com água morna ensaboada e, se possível, na máquina de lavar loiça (60 C). Deixar secar antes de montá-lo novamente. Desmontagem do filtro para gorduras (para modelos com grelhas de suporte do filtro de gorduras) ara tirar o filtro para gorduras sujo proceder da seguinte maneira: a. Tirar a gaveta extraível e abrir as grelhas de aspiração que suportam os filtros para gorduras, b. Tirar os fechos de fixação Q do filtro para gorduras e retirá-lo (Fig. 11.1) ou, no caso de filtros metálicos especiais, pressionar as molas de plástico R (Fig. 11.2) para desenganchá-los do lugar. c. Ao lavar ou substituir o filtro para gorduras, lavar também a grelha com água morna ensaboada. d. Montar novamente o filtro bem enxugado ou, no caso de substituição, montar o novo filtro para gorduras. Filtro a carvão O filtro a carvão activo serve para eliminar os odores que se formam durante a cozedura. Utilizando-o normalmente, deve ser substituído cada 4 meses, adquirindo-o no revendedor. Não pode ser lavado de forma alguma. ara a desmontagem agir da seguinte maneira: a. Tirar completamente a gaveta extraível. b. Tirar os filtros para gorduras e abrir o suporte painéis (ou a grelha de suporte do filtro para gorduras); c. Executar a operação com ordem de sequência inversa à descrita no ponto 1) ou 2) do parágrafo Funcionamento com recirculação interna, consoante a versão que possuir.

Substituição das lâmpadas a. Tirar completamente a gaveta extraível. b. Abrir o suporte painel ou a grelha de suporte do filtro para gorduras posterior. c. Substitua sempre as lâmpadas fundidas de acordo com o provido para o seu aparelho, com lâmpadas em forma de azeitona de máx 40W (E14), ou lâmpada de neon de máx. 14W, ou lâmpada L de 11W (aparelho de uma lâmpada L) ou L 9W (aparelhos de duas lâmpadas L). d. Fechar o suporte painel ou a grelha de suporte do filtro para gorduras posterior. e. Se desejar chamar a Assistência Técnica porque a iluminação não funciona, controlar antes que as lâmpadas estejam bem atarraxadas. Limpeza ara a limpeza externa do exaustor use um pano embedido em álcool ou detergentes líquidos neutros. Evitar o emprego de produtos que contém abrasivos. ara a limpeza das partes de aço inoxidável acetinado aconselha-se passar o pano na mesma direcção da acetinação. Atenção A não observância das normas de limpeza do aparelho e de substituição e limpeza dos filtros pode originar incêndios. Recomendamos seguir atentamente as instruções e os avisos. 2

LI1VIA