PTRA 100 PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
PTRA100 MANUAL DE INSTRUÇÕES.

PTA 750 EVOLUTION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA.

PTRA 40 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PLS 150 MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA.

Prensa manual PTI 550

PLS 150 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTS 600 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PES SF 350. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTA/PTS 700 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA.

MANUAL DE INSTRUÇÃO POLIMERIZADEIRA TJE/TJG 03/2200 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS

PLD 150 MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA.

Prezado Cliente, A Metalnox máquinas desde já deseja-lhes sucesso e que produza produtos com qualidade. Sumário

PTI PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA PTI MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTA/PTS 850. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTA/PTS 950. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTA/PTS 8000 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTS 800 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTS 900 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTS 900. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PRENSA TÉRMICA PTA/PTS 950

PTC 2000 PRENSA TÉRMICA CONTÍNUA MANUAL DE INSTRUÇÃO

EL 800 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA.

PRENSA TÉRMICA PTA/PTS 8000

PTS 950 BASIC PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÕES

PLE 280 PRENSA TÉRMICA. Manual de Instruções

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

CPM800S. Manual do Usuário

PLE 280 Swing Away. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PRENSA TÉRMICA PES / SF 300

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho

PS 9100 Manual de Operação

TJE/TJG 03/1800 POLIMERIZADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÃO

CMC 1800 Ø35 CALANDRA MANUAL DE INSTRUÇÕES CALANDRA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

Controlador Microprocessado (Lead-Lag) CDL005

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

(1)Led: Indica o estado do alarme (ligado/desligado). (2)Led: Indica o estado do controle da temperatura (ligado/desligado).

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

AME485T. Especificações. Descrição Geral. Características AME485T04A T04A PROTEÇÕES MECÂNICAS CONDIÇÕES AMBIENTES ACIONADOR. compatível.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

MDM 280 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOBRADEIRA.

CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-904

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119

4) Foto: ) Perda Da Garantia

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL DIGITAL REMOTO

DOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

Manual do Proprietário

2.ª Prática Controle (PID) do Nível da Caldeira (Tanque 02) da Planta de Instrumentação Industrial e Controle de Processos da De Lorenzo

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

Indicador digital DGM-96

Manual de Utilização YA XUN 858D

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

Quadro de Potência X Diâmetro do tubo = Peso levantado

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

AK71 CRONÔMETRO DIGITAL RESISTENTE À ÁGUA

COMANDO DE SOLDA A PONTO DEN-2050B

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000

M anua l de instalação e operação. C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183

Forno Convector Elétrico Item Descrição Código 1 DOBRADIÇA SUPERIOR FECHAMENTO SUPERIOR TETO EXTERNO

ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

MDM 240 MANUAL DE INSTRUÇÃO

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

PB 201 Manual do Usuário

Principais aplicações. Automation

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Usuário. Manual do. Máquina de Sabonetes. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

INOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

1 - hot acoplado.pdf 1 14/09/11 04:05 C M Y CM MY CY CMY K Acoplados Sistemas

PB 202P Manual de Operação

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. EX Vde INVERSORA. frequência

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

SONDA DE AMOSTRAGEM. Descrição. Aplicação

PLACA AQUECIDA PA 14

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUCCIONES PTRA 00 PRO PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 7 900 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (7) 0799 / Fax: (7) 70 metalnox@metalnox.com.br www.metalnox.com.br

Prezado Cliente, Observando rigorosamente todas as instruções contidas neste manual, certamente obterá excelentes resultados com o uso deste equipamento e por tempo prolongado. Mais uma vez agradecemos a preferência e desejamos sucesso em todos os seus negócios.

7 6 Painel de Comando METALNOX ALM TE AT OUT SET PV SV XMTG6T Sequência de Programação Descrição do Painel: Visor da temperatura. Visor do tempo. Tecla para cima, para aumentar o valor à programar. Tecla para baixo, para diminuir o valor à programar. Tecla para esquerda, para alterar a posição do digito.( não utilizada) 6 Tecla SET, para entrar na programação do controlador. 7 Leds de indicação de: OUT aquecimento led ligado aquecimento ativo ALM Alarme não utlilizado AT auto sitonia do controlador TE tempo led ligado tempo ativo Modelo do Aparelho Como programar tempo e temperatura: Para programar a temperatura, aperte a tecla seta para cima por segundos, então irá aparecer no display superior a expressão SP e no display infeiror o valor a ser programado. Assim que aparecer a expressão SP soltar a tecla seta para cima. Na sequência aperte a tecla seta para cima ou seta para baixo e ajuste o valor conforme preciso. Após programar o valor desejado pressione a tecla SET para confirmar a programação. Para programar o tempo, aperte a tecla seta para baixo por segundos, então irá aparecer no display superior a expressão TE e no display infeiror o valor a ser programado. Assim que aparecer a expressão TE soltar a tecla seta para baixo. Na sequência aperte a tecla seta para cima ou seta para baixo e ajuste o valor conforme preciso. Após programar o valor desejado pressione a tecla SET para confirmar a programação. No caso de não conseguir ajustar tempo e temperatura, mantenha a tecla «SET» pressionada até aparecer no display o parâmetro «SC», solte a tecla «SET» e volte a pressionar «SET» com pulsos até chegar no parâmetro «Loc». Altere este valor para e confirme dando um toque na tecla «SET» novamente. Desta forma você terá acesso ao ajuste de tempo e temperatura. Rede de Assistência Técnica Autorizada: São Paulo (Guarulhos) ELETRO MIL Milton Rodrigues de Oliveira (9) () 0 () 976 () 9760 Diogo Alves vintemil@ig.com.br São Paulo (São José do Rio Preto) Tesla Soluções Industriais Jorge Carneiro de Freitas (6/960) (7) 97 (7) 6077 jorge@teslasolucoesindustriais.com.br Rio de Janeiro (Niterói) DOUGLAS SILVA RIBEIRO (00) () 706 () 90 Email: douglas_cica@hotmail.com Goiânia (Goiás) Valmir Silva Batista () (6) 066 valmaq@hotmail.com Rio Grande do Sul (Caxias do Sul) EVERTON RIGOTTO (9/9) () 777 () 9 () 9970 () 9907 (Edelir) rpmanutencao@terra.com.br Itabaia (Sergipe) NUNES ELETRICA LTDA ME Jose Antônio Nunes da Silva (09) (79) 000 (79) 96 (79) 99996 nuneseletricase@hotmail.com operacional@nuneseletrica.com.br Skype: nuneseletricase@hotmail.com Pernambuco (Recife) ALEXANDRE DE BARROS COELHO (6) TEL: () 969 TEL: () 6 Email: barros.coelho@hotmail.com Ceará (Fortaleza) PDB SERVICE (RAFAEL SANTOS) (6) 0 900 (Claro) 0 600 (Oi) 0 9670 (Tim) 0 0 (Skype) 0 090 Email: rafaelwok@gmail.com Skype Rafael_realtech Paraná (Maringá) DIONES RODRIGUES DE SOUZA (6) () 996999 () 797 Email: dioneess@hotmail.com Alagoas (Maceió) NATANAEL (967) TEL:99709 TEL:997 email: natanael_vicente@yahoo.com.br Cascavel (Paraná) Valdair S. Pereira (Máq. Costura) (7) () 0 maqpontocostura@hotmail.com Johnnon Técnico () 906 Joh.ntrv@hotmail.com Belo Horizonte (Minas Gerais) FLAVIO ANTÔNIO DE PAULA (6) PRESTADOR DE SERVIÇO () 96677 () 9960 vintemil@ig.com.br Salvador (Bahia) Gerson da Silva Santos (0) (7) 69 gsseletrica@hotmail.com 0

Regulagem e manutenção do Filtro Descrição da parte frontal da máquina Manopla do Regulador de Pressão Botão Emergência/Disjuntor de proteção (Pára totalmente a máquina quando acionado e também atua como proteção do circuito elétrico) Botão Liga/Desliga geral Controlador Digital de Tempo e Temperatura Botão de acionamento manual da prensa para préaquecimento do feltro Botão Liga/Desliga Laser 6 Botão de acionamento manual do motor (para passagem da fita) 7 Proteção de acrílico para forma térmica superior (segurança) Sensor de leitura da parada da fita (bobina de transfer) 9 Filtro de ar/regulador de pressão 0 Laser para Posicionamento da etiqueta Fôrma inferior (Fôrma fria) Manometro indicador da pressão Entrada Filtro 0 Dreno 7 9 Drenar periodicamente os condensados do FILTRO acionando manualmente o dreno, de maneira que o nível NUNCA ATINGA O FILTRO INTERNO. Se aconselha a lavagem periódica do copo e os componentes plásticos do FILTRO com água (Max. 60 ºC) e detergentes comuns. NÃO USAR ÁLCOOL. Para desmontálo devese cortar a pressão, girar o copo no sentido anti horário. O conjunto todo deverá sair.lavar o elemento filtrante com querosene e limpálo com ar comprimido dirigindo o jato de dentro para fora. A querosene não pode ter contato com o copo do filtro. A regulagem da pressão conseguese puxando a manopla para cima e girando a mesma no sentido horário para aumentar e no anti horário para diminuir a pressão do ar. Retornar a manopla para baixo após ajustar a pressão. Observação: A pressão máxima de trabalho deste equipamento e da maquina não pode ser superior a 7bar. 6 Fig. 09 0

Fig. 0 ~ VD/BR AM BB Vs 7 9 0 7 9 0 Ct N D B R B 0VcA UUUUUU Vcc FA Fc (VM) _ (PR) R V V S S PNP R V MÓDULO LASER GND A B STEP STEP R VD PR VM A R DRIVER F n T T 6 n 6 Fc Sensor fim do curso de reset do sensor de identificação da etiqueta. T Temporizador R,R,R,R Relé acoplador do comando. M Motor de movimento da bobina. Fc Sensor fim de curso da prensagem automática S Sensor de identificação da etiqueta FA Fonte de alimentação Vcc, A R Resistência n TP n M VM/BR PR/BR R n n 7 R n R n D Botão de emergência/disjuntor de proteção. B Botão liga/desliga geral. B Botão de acionamento manual do motor de movimento da fita. B Botão de acionamento manual da prensagem. B Botão Liga/Desliga Laser. VS Válvula de prensagem. Tp Sensor de temperatura. CT Controlador de temperatura e tempo. Fc n Esquema elétrico PTRA 00 PRO Fig. UUUUUU Solte a fita (bobina de transfer, aproximadamente 0cm) para passála pelo percurso da máquina fazendo o seguinte trajeto: a) Passe a fita entre o rolete nº e. b) Passe a fita entre o clip do sensor. c) Passe a fita pela parte superior, descendo pelo lado esquerdo do rolete n. d) Passe a fita pelo lado direito inferior do rolete n. e) Passe a fita por baixo do rolete n 6 subindo pelo seu lado esquerdo f) Passe a fita pelo lado direito superior do rolete n 7 e em seguida entre os roletes n 7 e, entrando pelo lado esquerdo e saíndo pelo lado direito. OBS: Para passar a fita entre os roletes nº7 e nº é necessário pressionar o botão de acionamento manual do motor (Ítem 6 da Fig. ). g) Passe a fita por baixo do rolete n. f) Com o botão pressionado leve a fita até o rolete n 9. Iniciando pelo lado direito superior enrole a fita no rolete n 9, porém não use fita adesiva para fixá R Encaixe a bobina de transfer no rolete de abastecimento (nº). OBS.: A fita deve sempre iniciar o percurso com o lado da estampa virado para baixo. (Fig. ) AM/BR B Como colocar a bobina de transfer? (Fig. ) 0

Características Técnicas Modelo/ Tipo de Ligação (V) Como centralizar a estampa na fôrma térmica? Consumo Consumo Potência de Energia de Ar (kw) (kw/h) (Pés³/min) (L/min) (A) Compressor Indicado (Pés³/min) Área Útil (mm) Corrente PTRA 00 PRO 0V 0, 0, 0,,,7 90 x 90 PTRA 00 PRO 7V 0, 0, 0,,,7 90 x 90. A fita pode ser ajustada para avançar ou recuar. Este ajuste é feito no sensor de posicionamento da fita. Para que isso seja feito, é necessário observar onde está localizado o ponto referencial do sensor na fita utilizada (Fig. ). Para ajustar a fita, solte o manípulo que prende o suporte do sensor, movimenteo para direita ou para a esquerda e aperteo novamente (Fig. 9). Após fazer o ajuste do sensor, prense uma vez sem tecido pois a prensa ainda está programada com o ajuste anterior. 60mm Fio indicado para ligação:, mm Existem dois ajustes a serem feitos para centralizar a estampa na fôrma térmica: Peso bruto: kg Peso líquido: kg 6 0m m Esquema Pneumático m 0 m Fig. Fig. 9. A fita pode ser posicionada na profundidade (para frente ou para trás). Para fazer este ajuste solte os manípulos que prendem o rolete nº (Fig. 0), mude a posição na profundidade conforme a necessidade e aperte novamente os manípulos. Um dos manípulos possui um anel de borracha, que deve ser pressionado contra o rolete nº para que o mesmo não gire totalmente solto. Após fazer o ajuste da fita, pressione o botão de acionamento manual do motor para que a fita gire um pouco e se ajuste à máquina. Fig.0 Fig. Fig. 90 07 0

Informações Técnicas de Aplicação Ajuste do Sensor Para ajustar o sensor é necessário observar onde está o ponto referencial do sensor na fita utilizada. Para modificar a posição solte o manípulo que fixa o sensor da fita na máquina e faça os ajustes necessários (Fig. 6).Se o ponto referencial estiver no lado de cima, posicione o sensor da fita em cima (Fig. 7). Se o ponto referencial estiver no lado de baixo, posicione o sensor da fita embaixo. Tipo de Trabalho Transfer plastisol c/ PUFF Retirada do Papel OBS.: quente à7 00 7 / 00 Transfer plastisol s/ PUFF à 00 quente Transfer sublimático à 0 00 Transfer digital à 90 imediato 0 segundos (quente) Transfer lithográfico à 90 frio Acabamento de estampa c/ PUFF Acabamento de estampa s/ PUFF Acabamento de estampa de Plastisolpapel Fig. 6 Tempo Temperatura Pressão (S) (BAR/PSI) (ºC) Entretelas Termoadesivas Bordado Termoadesivomelhor 90 0 00 60 Necessário uso de Papel Siliconado 0 90 Umedecido Adere Melhor OBS.: Em todos os casos recomendase fazer testes antes de colocar os transfers em produção, visto que as informações contidas no quadro acima são gerais. As informações precisas deverão ser obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, as quais deverão ser observadas com muito rigor. Instruções Gerais de Instalação Elétrica Fig. 7 Ajuste de leitura do Sensor Para que possa ser ajustado o foco de leitura do sensor principalmente em casos que a cor da etiqueta é alterada, é necessário posicionar o feiche de luz do sensor sobre a tarja e manter pressionado o botão localizado na parte frontal do sensor até que a luz comece a oscilar (piscar) então posicione o feiche sobre a área em branco do papel e mantenha pressionado o botão novamente por segundos. Esse processo fará com que o sensor tenha referência de diferença entre as cores. Limpeza da Fôrma Térmica Passe somente uma flanela umedecida em álcool; Não utilize objetos pontiagudos, que podem estragar a camada de Teflon da fôrma térmica. 0 a) A máquina deve ser alojada em um lugar apropriado e bem nivelada; b) A máquina deve ser instalada próxima a um local arejado devido aos gases e vapores saturados, emitidos na hora da prensagem; c) Observe a tensão da rede elétrica verificando se coincide com a da máquina; d) Aperte todos os parafusos do painel de comando elétrico e partes mecânicas a cada trinta dias; e) As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as especificações técnicas deste manual; f) A conexão da máquina deve ser feita através do cabo de ligação que está na lateral direita do equipamento. Fase e Neutro são os dois pinos chatos e Terra é o pino redondo. g) Para que a máquina ligue normalmente é preciso verificar se os disjuntores de proteção do painel estão acionados (tecla preta para cima). Em seguida ligar o botão liga/desliga geral. ATERRAMENTO: Para sua segurança e garantia desse equipamento, exigimos o seu devido aterramento de acordo com normas. 06