CMC 1800 Ø35 CALANDRA MANUAL DE INSTRUÇÕES CALANDRA.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CMC 1800 Ø35 CALANDRA MANUAL DE INSTRUÇÕES CALANDRA."

Transcrição

1 CALANDRA CALANDRA CMC 800 Ø5 METALNOX MÁQUIS TÊXTEIS PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUIS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (7) / Fax: (7) metalnox@metalnox.com.br -

2 Prezado Cliente, Nossas prensas são produzidas e montadas no Brasil, e possuem alta qualidade e tem vida útil prolongada. As prensas também lhe darão resultados satisfatórios e produtos finais de excelente qualidade. A Metalnox máquinas desde já deseja-lhes sucesso e que produza produtos qualidade - - A METALNOX INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA, garante e assegura ao comprador inicial do equipamento identificado neste certificado, contra defeitos de fabricação, pelo período de meses, (ano), abaixo discriminado, a partir da data de entrega, desde que seja instalado corretamente, operado dentro dos limites de suas capacidades específicas e recebam correta manutenção. a ) primeiros meses: garantia total do equipamento, sem qualquer ônus ao comprador em relação a peças defeituosas e/ou serviços de reparação prestados. Vide item 8 para as exceções aplicáveis. b) 9 últimos meses: garantia especial concedida pela Metalnox, contra defeitos de fabricação devidamente comprovados pelo fabricante, cabendo ao comprador as despesas referentes ao envio de peças para substituição e dos serviços de reparação prestados. Vide item 8 para as exceções aplicáveis. Durante o período de garantia total, o fornecedor obriga-se a reparar ou substituir, qualquer peça ou parte delas que apresentem defeitos de fabricação, sob a condição de que o comprador dê aviso imediato dos defeitos e os mesmos sejam comprovados pelo fabricante, através de relatório técnico de profissional competente. - O reparo e a Assistência Técnica serão solicitados por escrito ao fabricante, tão logo o comprador constatar o defeito. Painel de Controle...0 Descrição do produto... 0 Como ajustar a velocidade...0 Tabela de produção...0 Instruções do display no painel frontal...0 Descrição do controlador externo...05 Controlador de temperatura Componentes da Calandra Componentes internos Informações sobre sistema do No- Break Caracteristicas Técnicas... 0 Dimensões...0 Siglas de componentes... Instruções gerais e instalação elétrica... Manutenção preventiva... Cuidados com as esteira de feltro... Como ligar sua calandra... Alinhamento da esteira de teflon...5 Esquema de ligação e programação... 6 Inversor de freqüência de velocidade de produção... 6 Inversor de freqüência do alinhador automático... 7 Características técnicas de funcionamento... 8 Esquema de Força... 9 Esquema de comando... 0 Diagrama de passagem da corrente... Esquema de força... Regua para ligação de componentes externos a placa de montagem... Modo de uso da calandra... Garantia Com a reparação ou substituição de peças ou parte delas, o fornecedor satisfaz a garantia real, não cabendo ao comprador direito de pleitear quaisquer outros consertos, substituições, indenizações ou reposições. A reparação, modificação ou substituição de peças ou parte delas, durante o período de garantia não prorrogará o prazo de garantia definida pelo fornecedor. As peças ou partes defeituosas que forem substituídas, serão de propriedade do fornecedor, as quais, deverão ser remetidas ao mesmo, imediatamente após a troca, caso contrário está sujeito a cobrança das mesmas, no prazo máximo de 0 (trinta) dias após a emissão que originou a remessa. Extinguir-se-á a garantia: a) Se o comprador, sem prévia autorização do fornecedor, fazer ou mandar fazer por terceiros, alterações, reparos ou substituição de peças; b) Se a identificação do equipamento ou do certificado estiver alterado ou rasurado. Não compreendem a presente garantia: a) Peças com desgaste normal por uso do equipamento; b) Despesas de frete ou transporte das peças em garantia; c) Despesas de locomoção e estadas de técnicos, quando a presença destes se fizerem necessárias para reparação ou substituição; d) Indenizações, reposições de matéria-prima, prejuízo ou perdas e danos decorrentes do mau uso do equipamento por parte do comprador; e) Componentes elétricos, eletrônicos e pneumáticos; f) Esteiras e correias em geral. Todos os danos causados ao equipamento resultantes da falta de aterramento, estão descobertos pela garantia. Cliente: N.F.: Endereço: Cidade: Estado: Nº fabricação: Data entrega: Tipo Ligação: Modelo: Rua José Theodoro Ribeiro, 57 Bairro Ilha da Figueira CEP Jaraguá do Sul - SC Tel.: (7) Fax: (7) metalnox@metalnox.com.br - CNPJ / Inscr. Estadual

3 Rede de Assistência Técnica Autorizada: CALANDRA São Paulo (Guarulhos) ELETRO MIL Milton Rodrigues de Oliveira (89) () 80-8 () () Diogo Alves São Paulo (São José do Rio Preto) Tesla Soluções Industriais Jorge Carneiro de Freitas (6/960) (7) -97 (7) Rio de Janeiro (Niterói) DOUGLAS SILVA RIBEIRO (00) () () Goiânia (Goiás) Valmir Silva Batista () (6) Rio Grande do Sul (Caxias do Sul) EVERTON RIGOTTO (89/59) (5) (5) 98-5 (5) (5) (Edelir) Itabaia (Sergipe) NUNES ELETRICA LTDA - ME Jose Antônio Nunes da Silva (09) (79) (79) (79) nuneseletricase@hotmail.com operacional@nuneseletrica.com.br Skype: nuneseletricase@hotmail.com Pernambuco (Recife) ALEXANDRE DE BARROS COELHO (865) TEL: (8) TEL: (8) barros.coelho@hotmail.com Ceará (Fortaleza) PDB SERVICE (RAFAEL SANTOS) (865) (Claro) (Oi) (Tim) (Skype) rafaelwok@gmail.com Skype - Rafael_realtech Paraná (Maringá) DIONES RODRIGUES DE SOUZA (86) () () dioneess@hotmail.com Alagoas (Maceió) TAEL (9678) TEL: TEL: natanael_vicente@yahoo.com.br Cascavel (Paraná) Valdair S. Pereira (Máq. Costura) (7) (5) maqpontocostura@hotmail.com Johnnon - Técnico (5) Joh.ntrv@hotmail.com Belo Horizonte (Minas Gerais) FLAVIO ANTÔNIO DE PAULA (56) PRESTADOR DE SERVIÇO () () vintemil@ig.com.br Salvador (Bahia) Gerson da Silva Santos (0) (7) 65-9 gsseletrica@hotmail.com CMC 800 Ø5 0

4 Componentes da calandra Diagrama de passagem da corrente 08- Proteção Esteira 09- Miniventiladores 0- Porta Painel Elétrico Central - Içadores - Cilindro para Bobina Papel Sublimático usado (Rolo Saída) - No-Break de Segurança do Equipamento - Proteção Mecânica e Corda de Segurança 0- Painel de Comando 0- Controle de Velocidade 0- Botões de Emergência 0- Esteira de Feltro 05- Cilindro para Bobina Papel Sublimático (Rolo Entrada) 06- Cilindro para Bobina Tecido Novo (Rolo Entrada) 07- Pés (Ajuste Nivelamento) O desenho abaixo mostra o diagrama para passagem da corrente pelas engrenagens do sistema mecânico em caso de eventual manutenção, seja preventiva ou corretiva, lembrando que é indicado verificar periodicamente o sistema mecânico de engrenagens abrindo a porta do painel. Deve ser feita a limpeza e lubrificação das peças mecânicas periodicamente conforme a necessidade

5 Regulagem e manutenção do Lubrifil Manopla do Regulador de Pressão - Botões de Emergência 5- Manípulos do Sistema de Tracionamento (Embreagem) dos cilindros 6- Porta de acesso ao Sistema Mecânico 7- Lubricador, Filtro e Entrada de Ar do Sistema Pneumático 8- Cilindro para Bobina Tecido Usado (Rolo Saída) Botão de regulagem do lubrificador Filtro Manometro indicador da pressão 9- Cilindro para Bobina Papel Kraft Usado (Rolo Saída) 0- Cilindro para Bobina Papel Kraft Novo (Rolo Entrada) -Sensores do Sistema de Alinhamento Automático da Esteira - Microchaves de Segurança para a Esteira de Feltro - Parafuso alinhamento e esticador esteira feltro - Centralizador do Rebobinamento Saída de ar para máquina Dreno Filtro Lubrificador Copo do Filtro e lubrificador 8 Drenar periodicamente os condensados do FILTRO acionando manualmente o dreno, de maneira que o nível NUNCA ATINJA O FILTRO INTERNO. Se aconselha a lavagem periódica do copo e os componentes plásticos do FILTRO com água (Max. 60 ºC) e detergentes comuns. NÃO USAR ÁLCOOL. Para desmontálo deve-se cortar a pressão, girar o copo no sentido anti horário. O conjunto todo deverá sair.lavar o elemento filtrante com querosene e limpá-lo com ar comprimido dirigindo o jato de dentro para fora. A querosene não pode ter contato com o copo do filtro. Regular o gotejamento do óleo do LUBRIFICADOR com o botão de regulagem conforme sentido indicado no mesmo observando a freqüência do gotejo através do corpo transparente. Com referência estima-se uma lubrificação correta de 5 a 0 acionamentos por gota. O LUBRIFICADOR deve ser reabastecido com o equipamento sem pressão, apenas girar o copo de armazenamento. UTILIZAR SÓMENTE ÓLEO RECOMENDADOS PNEUMATICO VISCOSIDADE. Encher um, copo até uns 0 mm (0,5 ) da parte visível do copo A regulagem da pressão consegue-se puxando a manopla para cima e girando a mesma no sentido horário para aumentar e no anti horário para diminuir a pressão do ar. Retornar a manopla para baixo após ajustar a pressão. 6 7 Observação: A pressão máxima de trabalho deste equipamento e da maquina não pode ser superior a 7bar. 5 05

6 Características Técnicas Modelo/ Tipo de Ligação Potência Consumo de Energia Corrente Dimensões Largura Útil (V) (kw) (kw/h) (A) (mm) CMC 800 Ø5-80V Trif. 50/60Hz 7,8,5, 800 CMC 800 Ø5-0V Trif. 50/60Hz LARGURA DE TRANSFERÊNCIA,8m (800) VELOCIDADE DE PRODUÇÃO TIPO DE ALIMENTAÇÃO DE MÍDIA DIMENSÕES NO-BREAK DE SEGURANÇA (COMANDO), À 5,7m/min PAPEL TRANSFER, TECIDO E PAPEL DE PROTEÇÃO 700X880X600mm (AxLxC),KVA - 0/0VAC - 0/5,A TEMPERATURA DE TRABALHO MÁXIMA 0 C PESO LÍQUIDO 750 Kg PESO BRUTO TIPO DE AQUECIMENTO DIÂMETRO DO CILINDRO TÉRMICO PAPEL KRAFT INDICADO CONSUMO DE AR COMPRIMIDO COMPRESSOR MÍNIMO INDICADO 7,8,5 7, Kg ELÉTRICO COM ÓLEO TÉRMICO 50mm 00g (GRAMATURA) PURO Pɳ/MIN ou 8, L/MIN,7 PÉS³/MIN ou 05 L/MIN Alinhamento da Esteira de Feltro Método de Regulagem Para melhor compreensão do processo, acompanhe na página de componentes da Calandra a posição dos parafusos de alinhamento da esteira. Após a montagem da esteira, girar os parafusos de alinhamento da esteira de feltro (ítem da figura na página 05) até que a esteira esteja esticada de modo que consiga tracionar o rolo térmico> Quanto menor for a tensão de trabalho do feltro maior será a vida útil do mesmo. Observe para que esta, não fique esticada em demasia. (Ligar a máquina e observar o movimento da esteira). A regulagem da esteira se da através dos parafusos conforme desenhos nas paginas onde estão descritos os componentes da Calandra. A regulagem deve ser feita da seguinte maneira: - Para o Lado que a esteira estiver correndo, este deve ser apertado / de volta e o lado oposto deve ser solto o mesmo / de volta. Este procedimento deve ser repetido até que a esteira esteja trabalhando no centro do eixo. Observação: Após cada nova regulagem deve-se deixar a esteira girando por 5 minutos, para verificar o resultado. A O Alinhamento da esteira de feltro é efetuado automaticamente e constantemente enquanto o equipamento estiver ligado. A esteira somente não obedecerá o auto regulador se não ficar esticada uniformemente. L C Obs.: Lembrando também que é se suma importância e obrigatório o nivelamento da máquina no momento da instalação para que o processo de alinhamento da esteira de feltro possa ser efetuado da forma correta. 06

7 Cuidados com a Esteira de Feltro Painel de Comando Para um melhor aproveitamento e uma maior vida útil da esteira na máquina, aconselhamos que sejam seguidos alguns procedimentos tais como: CONTROLE TEMPERATURA 07 LIGA GERAL 0 LIGA AQUECIMENTO 0 Sempre que a máquina estiver ligada e com temperatura superior à 00 ºC, a esteira deverá estar em movimento, para evitar que a mesma venha a se danificar com o aquecimento direto em uma determinada área; Tomar cuidado com o material (verniz, plastisol, etc) não entre em contato com a esteira, evitando assim a impregnação na mesma e consequentemente manchas no produto final; Não deixar objetos cortantes ou plástico cairem sobre a esteira, pois a mesma pode sofrer cortes e não se posicionar corretamente; 0 ALARME! Falta de Energia DESLIGA EMERGENCY-STOP DESLIG. GERAL AUTOMÁTICO NORMAL SENTIDO ESTEIRA 0 05 Para desligar a máquina é necessário que se desligue o aquecimento sendo que a esteira assim como o equipamento completo se desligará automaticamente através do temporizador. REVERSO OBS: Se as recomendações descritas acima forem seguidas corretamente, a esteira sofrerá apenas um desgaste normal devido ao uso. CONTROLE ALERTA PRODUÇÃO EM METROS PRODUÇÃO ATINGIDA RESET CONTAGEM DE METROS A Metalnox não se responsabiliza por eventuais danos causados nas esteiras e salientamos que as mesmas não estão cobertas pela garantia. 0 07

8 Descrição do painel de comando 0- Botão Liga Geral 0- Botão Liga Aquecimento e Desliga Geral 0- Sinalizador com Sirene do Alarme de Falta de Energia 0- Sentido de Rotação Normal da Esteira 05- Sentido de Rotação Reverso da Esteira 06- Botão Emergência 07- Controlador de Temperatura 08- Controlador do Contador de Metros 09- Sinalizador com Sirene Alerta de produção (metros) Atingida 0- Botão Reset do Contador de Metros - Controlador de Velocidade da Esteira Como Ajustar a Velocidade da Esteira A Velocidade da esteira está programada na IHM (Interface Homem Máquina) em mm/min, ou seja se a produção esperada seja de m/min a velocidade deve ser programada em 000, caso a velocidade desejada seja de,5 m/min deverá ser programada a mesma em 500. A velocidade deve ser programada simplesmente utilizando as teclas e conforme necessidade. Tabela de Produção A tabela abaixo e fixada próximo ao painel de comando do equipamento converte a velocidade da esteira em tempo do tecido e transfer em contato com o cilindro térmico efetuando a sublimação própriamente dita. Quando se adquire ou fabrique um papel para termotransferência deve ser l e v a d o e m c o n t a a temperatura e o tempo de contato com a pressão térmica. Levanto em conta esse tempo (Segundos) devese programar o equipamento relacionado a velocidade da esteira conforme mostra a tabela: ESCALA DO PROCESSO M / MINUTO 5,7,,8,,9, TEMPO DE CONTATO (SEG) ,9 0, 50 Este equipamento poderá ser de grande utilidade dentro de sua empresa (confecção), pois se trata de um equipamento para alta produção principalmente para processo de sublimação contínuo para rolo de tecido sem interrupção porém importante ressaltar o uso do papel Kraft enquanto utilizado o papel sublimático. Assim: - Conecte o equipamento à rede elétrica e ligue-o na chave liga/desliga. - Regule o tempo e a temperatura ao trabalho que irá realizar, conforme item painel de comando. - A largura útil do papel sublimático utilizado para este equipamento de,80m. - Nunca faça nenhuma transferência sublimática com tempo inferior a 5 segundos e temperatura inferior a a80 graus celsius; 5 - Nunca utilize tecidos a base de algodão pois os mesmos não são passivos de sublimação. Lembre-se que se você utilizar tecidos mistos, por exemplo: 67% poliester e % de algodão, a sublimação somente obterá fixação em 67% que é do poliester, o restante sairá da peça na primeira lavagem; 6 - Todos os materiais sintéticos, com ponto de fusão superior a 80 graus celsius, são passivos de receber sublimação; 7 - Outros materiais sintéticos com ponto de fusão inferior a 80 graus celsius por exemplo: a poliamida também recebem a sublimação, porém a tinta não fixa corretamente sobre os mesmos e sai nas primeiras lavagens, então muito MODO DE USAR cuidado para não cair nesta armadilha; 8 - Objetos com ponto de fusão inferior a 80 graus celsius que não sofrem o processo de lavagem poderão ser sublimados sem maiores problemas; FORMA DE PASSAGEM DOS MATERIAIS Após o equipamento atingir a temperatura indicada pelo fornecedor deve ser efetuado o procedimento abaixo conforme figura na página 6. Para uso do processo: - No Rolo (ENTRADA) deve-se colocar o papel kraft novo respeitando o rolo de saída que no caso é o Rolo (SAÍDA) localizado na parte traseira do equipamento onde dever fixo no tubete de papelão. - No Rolo (ENTRADA) deve-se colocar o tecido sublimático e passando pelo sistema de rolos deve ser fixado no tubete localizado no Rolo (SAÍDA) na parte traseira do equipamento. - O papel transfer sublimático deve ser o último ítem a ser fixado na máquina para evitar danificar a esteira de feltro. O mesmo deve ser utilizado fixando-o no rolo (ENTRADA) e fixado a extremidade após a passagem pelo equipamento no Rolo (SAÍDA) localizado na parte traseira do equipamento, desta forma se iniciará o processo de sublimação na calandra sendo inevitável a perda de pelo menos metro de matéria prima. 08 9

9 Como Ligar sua Calandra Descrição do Contador de metros. Ligue o botão Geral do equipamento para que as esteiras comece a girar e prepare o equipamento para aquecer, lembrar de oservar o alinhamento das esteiras e regulando-as na velocidade desejada pela IHM no painel de comando sendo que a escala está em mm/min.. Ligue o aquecimento e regule para a temperatura desejada (Vide programação), lembrando que existem dois controladores de temperatrura sendo um no painel de comando e outro n o painel elétrico central para segurança do equipamento e dos operadores sendo necessário o ajuste somente no controlador digital externo do equipamento.. Somente após a máquina atingir a temperatura programada poderão ser iniciados o processo de fabricação. Obs.: Ao finalizar o uso do equipamento deve-se desligar o aquecimento, sendo assim automaticamente acionará um temporizador onde o equipamento se desligará por completo após aproximadamente 60 minutos, neste período a esteira de feltro continuará atuando sem que exista o risco de danificá-la. Não deve-se desligar o equipamento utilizando o botão Geral pois estará desacionando a esteira e com isso danificando a mesma diminuindo a sua vida útil.. Display vermelho: Indica o valor da contagem de metros.. Display verde: Indica o valor programado em metros (preset).. Tecla reset da contagem ou no menu configuração permite passar ao nível anterior do menu até sair do modo de configuração.. Tecla que permite acesso aos parâmetros de configuração e operação. 5. Tecla utilizada para alterar os valores dos parâmetros de operação e configuração. Seleciona o dígito que se deseja alterar. 6. Tecla utilizada para alterar os valores dos parâmetros de operação e configuração. Incrementa o valor do dígito. 7. LED indica estado da saída R. Aceso, saída ligada e apagado saída desligada. 8. LED indica estado da saída R. Aceso, saída ligada e apagado saída desligada. Como programar o contador de metros: Para programar a quantidade de metros desejada basta pressionar a tecla «P» e posteriormente a tecla seta para cima para incrementar o dígito. Para escolher o dígito basta pressionar a tecla seta para o lado e finalmente pressionar a tecla «P» novamente para confirmar. Quando a contagem de metros atingir o valor programado acionará o sinalizador com sirene alertando que o papel sublimático e o tecido deverão ser cortados. O reset do contador de metros poderá ser feito através do botão verde no painel de comando ou então através do botão «F/RST» localizado no próprio controlador digital. 8 09

10 Descrição do Controlador Externo: a b g h c a - Visor da temperatura em tempo real. b - Visor da temperatura programada. c - Seleciona o parâmetro e retorna a tela principal d - Tecla para cima, para aumentar o valor à programar. e - Tecla para baixo, para diminuir o valor à programar Controlador de Temperatura: d e f i f - Entra e sai do parâmetro selecionado. g - Led indicador de saída do aquecimento acionada. h - Led indicador de saída do Alarme acionada. i - Modelo do Aparelho Para programar a temperatura basta pressionar a seta para cima para aumentar o valor ou para baixo para diminuir a temperatura até o valor desejado. OBS: O equipamento possui outro controlador digital de temperatura localizado no painel elétrico do equipamento porém este deve permanecer inalterado sendo a finalidade do mesmo unicamente para segurança em caso de falha. Características Gerais de Funcionamento A CALANDRA METALNOX, vem ao encontro das necessidades e exigências do empresário que procura sempre dar prioridade a qualidade de seus produtos assim como uma maior produção. Dispõe de um sistema de pressão contínuo onde pode ser ajustado a velocidade (tempo de contato com o material) e temperatura. O Cilindro térmico utiliza sistema de aquecimento a óleo térmico utilizando resistências elétricas como gerador de calor. A sublimação ocorre devido à combinação de temperatura, pressão e tempo, o que deve ser programado no equipamento conforme a especificação técnica do tecido e principalmente ao papel transfer. Componentes de Destaque do Equipamento: Esteira de feltro. Alinhador pneumático automático da esteira de feltro. Os sensores do sistema automático de alinhamento da esteira (vide ítem da página ) podem ser ajustados caso seja necessário regular os mesmos através dos manípulos pelo operador ou pessoa responsável que recebeu treinamento qualificado, por um técnico autorizado Metalnox ou que entrem em contato direto com a Metalnox para que seja repassada maiores instruções. Lembrando que a esteira de feltro não se enquadra dentro dos termos de garantia sendo necessário tomar todos os cuidados possível para evitar danos na mesma. Dispositivo de segurança utilizando No-break em caso de queda de energia elétrica, falta de fase na alimentação para evitar danos as peças de produção assim como ao equipamento, principalmente a esteira de feltro. Serve também como estabilizador de tensão. Sistema de desligamento automático com a finalidade de desligar primeiramente o aquecimento e assim que atingir o tempo programado de 60 minutos o equipamento se desligará por completo. 0 7

11 s s + UUUUUUUUUUUU O primeiro rolo que deve ser passado é o de papel,kraft; Para passar o papel kraft alinhado, basta dobrar a ponta do papel fazendo com que sua entrada seja 90 de esquadro encaixe manualmente o papel kraft fazendo com que a própria esteira comece a puxar o papel; Um operador deverá passar para baixo da máquina conferir se o papel kraft passará corretamente por baixo do raspador e o rolo tensionador da esteira; O outro operador deverá acionar o freio do rolo tensionador do papel kraft; Quando o papel kraft chegar no outro lado da calandra, ele deverá ser fixado com uma fita adesiva no tubete do rebobinador do papel kraft, conforme o diagrama de passagem; É recomendável que seja fixado o rolo com uma fita adesiva no centro do papel e nas laterais do papel kraft para tensionamento uniforme do papel; Repita o mesmo processo de colocação para o tecido, seguindo o diagrama de passagem; Assim que o tecido tiver passado e estiver corretamente tensionado, inicie a passagem do papel transfer, repetindo o mesmo processo e seguindo o diagrama de passagem; Caso houver algum erro na entrada de insumo, você pode usar o botão reverso. SEV SDV FCH C6 T S R L L R L5 S T C5 C C 6 8 RS Vcc Vcc 0 6 G G SSE SSD RL C C6 Vcc 0VcA B5 C5 C5 - B5 B T 6 B6 B6 Fc B C RS B B RL B Rl5 6 8 CS CS B B T 8 Fc B0 B0 5 6 Rl Fc D S S S S C0 (CONTEMP) EXTERNO 8 9 B T TP0 Y Y T D C C HWKT 8 S (NO-BREAK) N(80V) F (FASE OUT NO-BREAK) 7 6 Esquema de Comando Calandra CMC 800 Ø5 80V Com ATERRAR O CABO MALHA DE LIGAÇÃO DO ENCODER +Vcc Ent. B Ent. A Reset B7 TP 0 5 T (D) XMTG-68T INTERNO RL C5 G C L R L R L CINZA AZUL VIOLETA VERDE LARANJA AMARELO E 5 RFSF 8 N(80V) D RL C VERMELHO MARROM MALHA (ATERRAR) 6

12 Siglas de Componentes D - DISJUNTOR TRIFÁSICO DE FORÇA D - DISJUNTOR BIFÁSICO DE PROTEÇÃO DO NO-BREAK B - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - FRONTAL B - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - TRASEIRO B - BOTÃO DE ACIOMENTO DO AQUECIMENTO B6 - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - TRASEIRO B7 - BOTÃO RESET CONTADOR DE METROS Antes de instalar a calandra, você deverá conferir se a instalação elétrica da sua empresa está adequada para suportar a voltagem da Calandra. Você precisará de um espaço suficiente para o posicionamento da calandra e para movimentação dos operadores. A base onde será posicionada a calandra deve ser nivelada e preparada para suportar o peso do equipamento. A falta de adequação do piso, pode alterar o nivelamento do equipamento e prejudicar o funcionamento do mesmo. É recomendado o uso de uma mesa para a preparação dos rolos do tecido e de papel e não o uso da mesa da calandra; Os rolos de tecido deverão estar enrolados em tubetes de 75mm ou ; Método de Fixação do Tubete C7 - CONTATOR DO AQUECIMENTO Fc - FIM DE CURSO LIMITADOR ALINHADOR AUTOMÁTICO Fc - FIM DE CURSO LIMITADOR ALINHADOR AUTOMÁTICO Desrosqueie os dois limitadores de pressão do eixo do suporte; Retire o limitador posicionado no lado oposto ao rolamento do eixo; Coloque o eixo de suporte dentro do tubete de tecido; Coloque o limitador de pressão para fechar o tubete de tecido; S T - TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO GERAL T - TEMPORIZADOR Utilizando uma régua ou uma trena, centralize o tubete no eixo de suporte; Repita o mesmo processo para a colocação dos rolos de papel transfer e de papel kraft; Também deve ser feito para os tubetes vazio para o rebobinamento dos insumos; Para encaixar os rolos na calandra, primeiramente é encaixado o lado oposto ao rolamento do eixo; Repare que no encaixe a ponta do eixo possui uma fissura para encaixar corretamente o rolo na calandra; No lado do rolamento basta posicionar o rolamento na sua mancal de encaixe; Antes de começar a passar os insumos, verifique se todos os rolos estão com seus freios soltos; Antes de passar os rolos, confira o diagrama de passagem na lateral da calandra; 5

13 9 - A Calandra modelo CMC 800 possui uma corda de segurança (life-line) posicionada na entrada de posicionamento do Cilindro térmico junto à uma proteção mecânica na cor laranja. Caso o operador encoste na corda de segurança o equipamento entrará em estado de emergência e se desligará por completo. Neste caso a pessoa treinada e habilitada no ato da instalação ou então um profissional na área de manutenção deverá rearmar o sistema de segurança dentro do painel elétrico pressionando o botão localizado na microchave de segurança no local indicado na imagem abaixo. BOTÃO DE REARME C Esquema de Força CALANDRA CMC 800 Ø5 0V R S T D D R S T L L L TOMADA ENTRADA N0-BREAK C SEQUENCIADOR RFSF IN N L NO-BREAK BOTÃO INTERNO CUIDADOS INSTALAÇÃO E TESTE DO EQUIPAMENTO L N OUT TOMADA SAÍDA N0-BREAK C C7 A movimentação do equipamento OBRIGATORIAMENTE deverá ser efetuada elevando o equipamento pelos içadores nas partes superiores no equipamento tomando os devidos cuidados para que ela fique estabilizada enquanto suspensa e paralela ao chão (não inclinar) desta forma a carga estará distribuída corretamente evitando possíveis acidentes. Segue a imagem dos adesivos de alertas ATENÇÃO NÃO TRANSPORTAR O EQUIPAMENTO SUSPENDENDO PELA BASE IERIOR SOMENTE PELOS IÇADORES SUPERIORES C L/R N/S INVERSOR IF FREQUENCIA M MICROVENTILADORES DOS PAINÉIS T/U T/ V T/W M Esteira D R S T RR SS TT RRR SSS TTT RESISTÊNCIA RESISTÊNCIA CAMPO CAMPO CILINDRO TÉRMICO CILINDRO TÉRMICO C - CONTATOR DO AQUECIMENTO CAMPO C - CONTATOR DE SEGURANÇA DO AQUECIMENTO C7 - CONTATOR DO AQUECIMENTO CAMPO 0 V TRIF. C - CONTATOR DE ALIMENTAÇÃO DO NO-BREAK indicados e colados no equipamento.

14 C Esquema de Força CALANDRA CMC 800 Ø5 80V N R S T D D 8 - A Lubrificação dos Rolamentos do Cilindro térmico deverão ser feita a cada 000 horas trabalhadas, considerando o regime de trabalho do equipamento como sendo um turno, utilizando a Graxa Klübertemp HM 8-0 que é uma graxa lubrificante de longa duração a base de óleo de polieter perfluorado e PTFE, que foi desenvolvida especialmente para altas temperaturas. Considerando ainda que o ambiente seja limpo e sem impurezas que possam vir a contaminar o lubrificante. Abaixo seguem imagens dos pontos de engraxamento que deverão ser aplicado o lubrificante através de uma engraxadeira manual ou pneumática. TOMADA ENTRADA N0-BREAK C R S T L L L SEQUENCIADOR E FALTA DE FASE IN N L RFSF NO-BREAK L N OUT BOTÃO INTERNO C TOMADA SAÍDA N0-BREAK D R C RR SS TT RESISTÊNCIA CILINDRO TÉRMICO S T VISTA TRASEIRA DO EQUIPAMENTO M L/R N/S INVERSOR IF FREQUENCIA T/U T/ V T/W 80 V TRIF. D - DISJUNTOR TRIFÁSICO DE FORÇA D - DISJUNTOR BIFÁSICO DE COMANDO D - DISJUNTOR BIFÁSICO DO NO-BREAK M Esteira VISTA LATERAL (PORTA DE ENGREGENS) VISTA LATERAL (PORTA PAINEL ELÉTRICO)

15 Instruções Gerais e Instalação Elétrica a) A máquina deverá estar bem nivelada em lugar apropriado. b) Observe se a tensão da rede elétrica local, coincide exatamente com a da máquina. c) Reaperte todos os parafusos do painel de comando elétrico. d) O não aterramento do painel de comando elétrico da máquina, poderá ocasionar passagem de corrente (choque elétrico). Assim causando danos aos componentes elétricos, eletrônicos e ao próprio operador. Evita eletricidade estática e) As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as especificações técnicas deste manual. f) O Startup, regulagens, alinhamentos, testes e treinamentos referente ao equipamento no ato da Instalação obrigatoriamente deverá ser feita por um técnico autorizado da Metalnox para que a garantia possa ser vigorada. Cabo indicado: CMC 800 Ø5 80V - 0 mm CMC 800 Ø5 0V - 5 mm Manutenção Preventiva O bs : -Para todos os casos o cabo neutro (N) poderá ser utilizado mm². -Caso a distância do painel de alimentação ao equipamento seja superior a 5 metros deverá ser aumentada em uma bitola o dimensionamento dos cabos. - Ao receber a máquina reaperte todos os parafusos do painel elétrico e também da parte mecânica da máquina. Repita esta operação a cada meses ou quando necessário. - As partes mais sensíveis da máquina estão em compartilhamentos fechados. Porém pode haver acúmulo de pó. Aconselha-se limpar estas partes, periodicamente. - Evite umidade. - É indispensável e importantíssimo o aterramento da máquina. 5 - Ao abrir a porta de acesso ao sistema mecânico e de engrenagens automaticamente desligará o sistema de aquecimento por motivo de segurança. 6 - A troca do óleo térmico do cilindro que possui a resistência elétrica para aquecimento deverá ser providenciada a cada horas de trabalho e para isto deve-se entrar em contato com uma assistência técnica autorizada Metalnox pois trata-se de um tipo de óleo muito especial. 7 - O No-Break possui um banco de Baterias para uso quando houver queda de energia, falta de fase ou alteração no nível de tensão da rede superior à 0% do valor da tensão de alimentação. Este banco de baterias deverá ser substituído à cada (dois) anos para garantir o funcionamento e segurança tanto do quipamento quanto da produção. OBS: A entrada de energia é feita nos bornes de alimentação. MOTOR ESTEIRA MICROCHAVE DE SEGURANÇA PORTA PAINEL ALIMENTAÇÃO M Tp Tp FC BOBI ESQUERDA VÁLVULA BOBI DIREITA VÁLVULA SENSOR CAPACITIVO SP LIMITADOR ALINHADOR FC SENSOR CAPACITIVO SP LIMITADOR ALINHADOR FC ESTEIRA MOTOR TERRA C C C SIL SENSOR CAPACITIVO SP C C SIL R S C C SENSOR CAPACITIVO SP MICROVENTILADORES BOTÕES PAINÉIS EMERGÊNCIA TRASEIROS R S T Régua de Bornes para Ligação de Componentes Externos a Placa de Montagem Calandra 0V MOTOR ESTEIRA MICROCHAVE DE SEGURANÇA PORTA PAINEL LIMITADOR ALINHADOR FC Régua de Bornes para Ligação de Componentes Externos a Placa de Montagem Calandra 80V 5 M Tp Tp SENSOR CAPACITIVO SP SENSOR CAPACITIVO SP FC BOBI ESQUERDA VÁLVULA BOBI DIREITA VÁLVULA LIMITADOR ALINHADOR FC ALIMENTAÇÃO TERRA C C ESTEIRA MOTOR C SIL SENSOR CAPACITIVO SP C C SIL F N C C SENSOR CAPACITIVO SP MICROVENTILADORES BOTÕES PAINÉIS EMERGÊNCIA TRASEIROS R S T N

16 Esquema de Ligação e Programação DIAGRAMA DE PASSAGEM CALANDRA CMC 800 Ø5 5 C C6 6º º CONEXÕES INTERS AO INVERSOR DE FREQUÊNCIA 5º º P000-5 P P0 - P - AJUSTAR AJUSTAR P - 0 P9-0 P0 - P - º º P - AJUSTAR P6-0 ESTEIRA DE FELTRO P08 -. P6-0 PAPEL KRAFT P0 - P65-0 TECIDO P - P66-8 PAPEL SUBLIMÁTICO 6

17 Informações sobre sistema do No-Break Dispositivo de Segurança de Falta de Energia Elétrica ou Falta de Fase na Alimentação Caso ocorra uma queda de energia no ponto de alimentação do equipamento automátic amente o sistema de segurança utilizando o No-break atuará fazendo com que o sistema de comando do equipamento assim como a esteira não parem desligando somente o aquecimento e acendendo uma luz indicadora de alarme no painel de comando assim como uma sirene de alerta. O sistema de segurança do No-break entrará em funcionamento sempre que houver uma interrupção na alimentação elétrica do equipamento, quando houve falta de alguma fase na alimentação do mesmo qu quando houver uma variação no nível de tensão de alimentação superior à 0%. A > Instruções do display MUTE ON/OFF SINE-WAVE POWER ON/OFF tensão de saída do No-break sempre terá uma variação máxima de 6% pois o No-break serve também como estabilizador. A bateria interna do Nobreak sustentará o sistema entre 5 à 0 minutos sendo o tempo suficiente para que seja interrompido a alimentação dos papéis e do tecido para que a produção não se perca e para que não haja prejuízo na esteira e no equipamento. O banco de Baterias do No-Break possui a duração média de anos, sendo necessário a troca do mesmo para garantir o funcionamento do equipamento em caso de queda de energia ou falta de fase de forma a assegurar tanto o equipamento quanto a produção.. Chave Mute: Mantenha pressionado este botão por segundo e no Break entrará em modo siliencioso desativando os bipes de alerta de sobrecarga, subtensão na bateria ou outras situações anormais.. Chave Power On/Off: Mantenha pressionado este botão por segundos até ouvir o bipe de ligamento do equipamento. Para desligar; Pressionar o botão por segundos. Quando desligado o No-break a saída será desligada (000). ATERRAR O CABO MALHA DE LIGAÇÃO DO ENCODER Com MALHA (ATERRAR) 6 F MARROM +Vcc (FASE OUT NO-BREAK) S(0V) (NO-BREAK) VERMELHO S E AMARELO HWKT LARANJA C VERDE Ent. A VIOLETA AZUL Reset CINZA 9 0 D C B7 5 T Y Y TP 0 TP0 T T (D) B XMTG-68T INTERNO C0 (CONTEMP) EXTERNO S S S S Rl B0 B T B B Rl5 B RL 5 B B RL RS RFSF C B 8 Fc B6 B6 6 T C5 B B5 C5 C5 UUUUUUUUUUUU + Esquema de Comando Calandra CMC 800 Ø5 0V 7 Ent. B 8 Fc 8 Fc CS CS 6 8 C6 C B5 s - 0VcA Vcc S(0V) + + s D 5 9 RL SSD SSE G D G G 0 6 Vcc Vcc RS 6 8 C RL R L R L L C L R L5 S T C5 C C7 C R L S T C6 FCH SDV SEV 0 7

18 Instruções do display no painel frontal Esquema de Ligação Cilindro Térmico FREQUENCY INPUT VOLTAGE OUTPUT VOLTAGE 9 R BATTERY CAPACITY LOAD NORMAL UNUSUAL BATTERY OVERLOAD S 80V T. Mede a tensão de 6. Condições de trabalho entrada anormal. Frequência 7. Bateria em uso (inversor). Tensão 8. Sobrecarga. Nível de carga da 9. Quantidade de carga na bateria saída 5. Status de rede normal R 0V T NO-BREAK T S S R BANCO DE BATERIAS FUSÍVEL TOMADA PARA LIGAÇÃO DIRETA DO PAINEL COM A REDE Caso no campo INPUT VOLTAGE o valor permaneça em zero (000) e o No-Break acionar uma sirene significa que possa ter ocorrido uma queda de energia elétrica proveniente da concessionária, uma oscilação considerável de energia ou então o fusível de proteção interna pode ter rompido por questão de segurança e deverá ser substituído. Acima segue imagem indicando a posição do porta-fusível localizado na região traseira do módulo do No-Break. 8 9

CMD 1800 CALANDRA MANUAL DE INSTRUÇÕES CALANDRA.

CMD 1800 CALANDRA MANUAL DE INSTRUÇÕES CALANDRA. CALANDRA CALANDRA CMD 1800 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUIS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 571 89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (7) 2107-959 / Fax: (7) 2107-901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

PTRA100 MANUAL DE INSTRUÇÕES.

PTRA100 MANUAL DE INSTRUÇÕES. PTRA100 METALNOX MÁQUINAS TÊXTEIS PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 71 9001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (7) 10799 / Fax: (7) 107901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

PTA 750 EVOLUTION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA.

PTA 750 EVOLUTION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA. PRENSA TÉRMICA PTA 750 EVOLUTION PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (47) 2107-4959 / Fax: (47) 2107-4901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO POLIMERIZADEIRA TJE/TJG 03/2200 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS

MANUAL DE INSTRUÇÃO POLIMERIZADEIRA TJE/TJG 03/2200 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS MANUAL DE INSTRUÇÃO POLIMERIZADEIRA TJE/TJG /2200 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Prezado Cliente: Observando rigorosamente todas as instruções contidas neste manual, certamente obterá excelentes resultados

Leia mais

PTRA 100 PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES

PTRA 100 PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES PTRA 00 PRO PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 7 900 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (7) 0799 / Fax: (7) 70 metalnox@metalnox.com.br www.metalnox.com.br

Leia mais

Prensa manual PTI 550

Prensa manual PTI 550 Prensa Térmica Prensa manual PTI 550 Prensas térmicas e máquinas têxteis Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (47) 2107.4959 / Fax.: (47) 2107.4901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03

Leia mais

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03

Leia mais

PES SF 350. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PES SF 350. Prensa Térmica. Manual de Instruções Prensa Térmica PES SF 350 Prensas térmicas e máquinas têxteis Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (47) 2107.4959 / Fax.: (47) 2107.4901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

PTA/PTS 850. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTA/PTS 850. Prensa Térmica. Manual de Instruções Prensa Térmica PTA/PTS 850 Prensas térmicas e máquinas têxteis Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (47) 2107.4959 / Fax.: (47) 2107.4901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

TJE/TJG 03/1800 POLIMERIZADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÃO

TJE/TJG 03/1800 POLIMERIZADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÃO POLIMERIZADEIRA TJE/TJG /1800 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (47) 2107-4959 / Fax: (47)

Leia mais

MCT-10, 20, 50, 75, 100

MCT-10, 20, 50, 75, 100 ÍNDICE Manual de Corte e Funcionamento CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 03 1.1 CUIDADOS GERAIS... 03 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 04 2.1 PRECAUÇÕES

Leia mais

Manual do Proprietário CILINDRO CS-60

Manual do Proprietário CILINDRO CS-60 Manual do Proprietário CILINDRO CS-60 Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 3- Operação. 4- Limpeza. 5- Manutenção. 6- Possíveis Problemas e Soluções. 6.1- A Maquina não Liga. 6.2- Os Cilindros

Leia mais

AF-60 Afiador de facas

AF-60 Afiador de facas Afiador de facas ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 1.3 UNIDADE DE ENERGIA PNEUMÁTICA... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos: MANUAL DE INSTRUÇÕES Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220 Códigos: 102027285 102027286 INSTRUÇÕES DA PRENSA TÉRMICA A prensa térmica está equipada com volante manual, exibição digital e um

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação MANUAL DO PRODUTO FEM Famac Electronic Monitoring Instalação e Operação MANUAL DO PRODUTO - FEM Famac Electronic Monitoring FEM-C FEM-F Instalação e Operação Este manual se destina a fornecer orientações

Leia mais

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CLIMATIZADOR EVAPORATIVO m a n u a l d e i n s t r u ç ã o 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 ÍNDICE Informações Gerais 03 Função Painel Touch 04/05

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

PTRA 40 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTRA 40 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA PTRA 40 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (47) 21074959 / Fax: (47) 21074901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...

Leia mais

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL 1.2 de 18/11/2013 8748 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16) MANUAL DE INSTRUÇÕES S2 Micromotor Elétrico (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br * Ler todas as instruções antes de utilizar o equipamento. Obrigado por comprar nossos produtos.

Leia mais

PLS 150 MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA.

PLS 150 MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA. PESA TÉMICA PLS 150 PESAS TÉMICAS E MÁQUIAS TÊXTEIS ua José Theodoro ibeiro, 3571 89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (47) 2107-4959 / Fax: (47) 2107-4901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES Pág. 1 * Descrição * Seleção do motor * Instalação elétrica * Testando a Shift Light * Programação * Montagem * Substituição da lampâda

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Prensa Térmica Pneumática 60x80 - N6080S ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD 1 1/6 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES LINHA STANDARD ÍNDICE 1.Termo de garantia 02 1.Instalação 03 1.Armazenamento 05 1.Descrição de funcionamento 05 1.Assistência Técnica 06 1.Perguntas freqüentes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. 1. Introdução O QTA (Quaro de transferência

Leia mais

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool... ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de

Leia mais

QTA-ST100M. Quadro de Transferência Automática para Grupos-Geradores QTA-ST100M MANUAL DE OPERAÇÃO. Manual de Operação página 1

QTA-ST100M. Quadro de Transferência Automática para Grupos-Geradores QTA-ST100M MANUAL DE OPERAÇÃO. Manual de Operação página 1 Quadro de Transferência Automática para Grupos-Geradores QTA-ST100M MANUAL DE OPERAÇÃO Manual de Operação página 1 Nos dias atuais, devido ao excesso do consumo de energia elétrica, ocasionada pelo crescimento

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1

MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1 MANUAL DE OPERAÇÃO (Revisão 03 Aplicável a equipamentos fabricados a partir de julho/2013) CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1 KACIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Senador Soares Meireles,

Leia mais

EDGE DEBURRING TORVEL

EDGE DEBURRING TORVEL Manual de Instruções 1 Índice 1. Considerações Gerais...3 1. Instruções de recebimento...3 1.2 A segurança em foco...3 e 4 2.1 Dados técnicos...5 3. Descrição do produto...6, 7 e 8 4. Instruções de uso...9

Leia mais

PTA/PTS 950. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTA/PTS 950. Prensa Térmica. Manual de Instruções Prensa Térmica PTA/PTS 950 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (47) 2107.4959 / Fax.: (47) 2107.4901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16) MANUAL DE INSTRUÇÕES S3 Micromotor Elétrico (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br * Ler todas as instruções antes de utilizar o equipamento. Obrigado por comprar nossos produtos.

Leia mais

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.

Leia mais

Manual de Instruções Luminária com lupa

Manual de Instruções Luminária com lupa Manual de Instruções Luminária com lupa ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve este manual para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,

Leia mais

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0 Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente

Leia mais

MOTORES & BF 22 BF 45

MOTORES & BF 22 BF 45 MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento

Leia mais

Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo

Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

BORNE COM 8 RELÉS RR-400 RR-400 Manual do usuário Borne com 8 Relés MAN-PT-DE-RR400 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-400. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-400, leia este manual completo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LPA 330.

MANUAL DE INSTRUÇÕES LPA 330. MANUAL DE INSTRUÇÕES LPA 330 www.lassane.com.br LPA 330 Perfuradora automática prática e versátil programada para trabalhar com desempenho de 3 velocidades, perfurando até 30.000 folhas (75g) por hora.

Leia mais

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando... SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes da Máquina... 3 1.4. Painel de comando... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 6 5. Manutenção...

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev. - 04/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

IRRITRON SEGUNDA 12:00

IRRITRON SEGUNDA 12:00 IRRIMASTER PROGRAMAÇÃO CÍCLICA E SIMPLES Facilidade de manuseio Não perde a programação Display alfanumérico O Irricontrol é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle

Leia mais

PTS 600 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTS 600 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO MAUAL DE ISTUÇÃO PESA TÉMICA PTS 600 PESAS TÉMICAS E MÁQUIAS TÊXTEIS ua José Theodoro ibeiro, 571 89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (7) 2107-959 / Fax: (7) 2107-901 metalnox@metalnox.com.br

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 11 07 14 12 10 13 01 09 03 04 05 02 06 07 08 09 08 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve

Leia mais

Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm

Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo INTRODUÇÃO Obrigado por comprar um produto TANDER. Com um

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA   Fone: (51) TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF Para sua segurança, devem ser lidas todas as informações contidas neste Manual de Instruções. O não cumprimento das instruções a seguir pode

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário MODELOS MRA-2/MTA Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 3- Operação. 4- Limpeza. 5- Manutenção. 6- Possíveis Problemas e Soluções. 7- Esquema Elétrico. 7.1 Comando.

Leia mais

Marrom (abre) Marrom tarjado (fecha)

Marrom (abre) Marrom tarjado (fecha) CONTROLADOR DE TEMPERATURA E UMIDADE 1 DESCRIÇÃO Para facilitar o entendimento apresentamos um diagrama de uma instalação padrão: Cortinas O potenciômetro deve ser multivoltas de 1k (um mil ohms) Fio marrom

Leia mais

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

Manual de Utilização E Certificado de Garantia Manual de Utilização E Certificado de Garantia TE12, TE36, TE51, TE200, TE400, TE500 TE600, TE 800, TE 1000 Leia atentamente todas as informações contidas neste manual a fim de ter um melhor aproveitamento

Leia mais

GUIA DE OPERAÇÃO VELOX 1.6

GUIA DE OPERAÇÃO VELOX 1.6 GUIA DE OPERAÇÃO VELOX 1.6 INDICE GUIA DE OPERAÇÃO VELOX 1.6 4 1. FUNÇÕES DE OPERAÇÃO: 5 2. FUNÇÕES DE SEGURANÇA: 5 3. FUNÇÕES DE MANUTENÇÃO: 5 4. MODO DE OPERAÇÃO: 6 5. MODO MANUTENÇÃO: 7 6. EMERGÊNCIA

Leia mais

MDS Comparador Digital

MDS Comparador Digital Metrolog Controles de Medição Ltda MDS - 1000 Comparador Digital Led verde: dentro da tolerância Painel Dianteiro Display Potenciômetro de ajuste de zero Led amarelo: limite inferior tolerância Chave seletora

Leia mais

Manual de Instalação e Funcionamento. Prensa Pneumática

Manual de Instalação e Funcionamento. Prensa Pneumática PP 800 PP-1000 Prensa Pneumática ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 03 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 1.3 UNIDADE DE ENERGIA PNEUMÁTICA... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES

Leia mais

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a ECOMASOL. Este produto foi desenvolvido com a melhor tecnologia eletrônica microprocessada,

Leia mais

Laminadora A3 Digital-330. Manual

Laminadora A3 Digital-330. Manual Laminadora A3 Digital-330 Manual I. Descrição I. Descrição Tampa Tampa Tela Tela Liga/desliga Liga/desliga Entrada Cabo Entrada Cabo Painel de controle Painel de controle 1. Botão liga/desliga 1. Botão

Leia mais

Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.

Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle. Manual de instalação do Controle de cargas à distância Instalação do Sistema de Controle. A RPS agradece sua escolha por este produto.estamos certos que o Controle de cargas à distância (CCD-064), irá

Leia mais

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151. PEL-151 PEL-101 Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151 www.progas.com.br SUMÁRIO 1. Características Técnicas 1. Características Técnicas...03 2. Principais Componentes...03 3. Identificação

Leia mais

NEONET VERSÃO DO MANUAL

NEONET VERSÃO DO MANUAL NEONET VERSÃO DO MANUAL 1.0 de 21/03/2013 8632 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: TMG2T TMG4T TMG6T TMG8T TMG10T TMG12T TMG20T TMG32T TMG50T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br MACACO HIDRÁULICO INSTRUÇÕES

Leia mais

MAC 55 L Maquina automática de corte a quente

MAC 55 L Maquina automática de corte a quente MAC 55 L Maquina automática de corte a quente ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 1.3 UNIDADE DE ENERGIA PNEUMÁTICA... 03 CAPÍTULO

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

INTERFONE RESIDENCIAL A8

INTERFONE RESIDENCIAL A8 INTERFONE RESIDENCIAL A8 Versão do Manual 1.3 de 20/02/2014 8039 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 3 5. Visão geral

Leia mais

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS CENTRO DE ESTUDOS TÉCNICOS E PROFISSIONALIZANTES LTDA PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS SUMÁRIO PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS... 2 ACIONAMENTO DO MOTOR PELO INVERSOR DE FREQUÊNCIA... 2 1.0 AJUSTE

Leia mais

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi. Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi. Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 2.1- Local de instalação. 2.2- Instalação Hidráulica. 2.3-Instalação Elétrica. 3- Operação. 3.1-Programação.

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no a bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no mesmo. Produto não indicado para movimentação/ içagem

Leia mais

PTA/PTS 8000 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTA/PTS 8000 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA PTA/PTS 8000 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (47) 21074959 / Fax: (47) 21074901

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário Coladeira de Fita de Borda TOP FLEX GOLDEN UTOMTIC É uma máquina elaborada e desenvolvida pela VERRY para propiciar um trabalho perfeito de colagem, destopagem, refilagem e polimento

Leia mais

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6

Leia mais

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão Manual de Instruções de Instalação e Garantia Risco Zero1 -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão Revisão 0 - V. Jan/2013 Parabéns! Você acabou de adquirir a solução para o acionamento da motobomba

Leia mais

Manual do Usuário ALF-3000/GII

Manual do Usuário ALF-3000/GII Manual do Usuário ALINHADOR DE FAROL ALF 3000/GII O ALF-3000/GII realiza alinhamento de faróis de veículos e caminhões, com ajuste do corpo do alinhador no sentido horizontal e vertical, através de um

Leia mais

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA Rev:1.1 PI 64 - CÓD: 393 140mm DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO Ao quebrar o vidro do acionador, automaticamente a central indica através do painel de led's o ponto

Leia mais

Manual Do Usuário SHP Equipamento Shampoozeira SHP-5000

Manual Do Usuário SHP Equipamento Shampoozeira SHP-5000 Manual Do Usuário Equipamento Shampoozeira SHP-5000 É um equipamento para auxiliar na lavagem dos veículos (expirra shampoo nos veículos). Tem como características: alimentação 220VAC, Tempo de shampoo

Leia mais

Usuário. Manual do. Máquina Estampar Bonés Rimaq. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

Usuário. Manual do. Máquina Estampar Bonés Rimaq. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões. Manual do Usuário Máquina Estampar Bonés Rimaq Fale com a Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões. Ligue para 11 3030-1300 ou sac@rimaq.com.br WWW..COM.BR ATENÇÃO Leia todas as

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

MAC - 30 Maquina automática de corte

MAC - 30 Maquina automática de corte MAC - 30 Maquina automática de corte ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 1.3 UNIDADE DE ENERGIA PNEUMÁTICA... 03 CAPÍTULO 2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

CARACTERÍSTICAS GERAIS

CARACTERÍSTICAS GERAIS O Hidrosystem é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle é feito através da programação, no aparelho, escolhendose os dias da semana e o horário que deverá haver irrigação

Leia mais

COVILHÃ S BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO LTDA. HOT-AIR MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADORA

COVILHÃ S BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO LTDA. HOT-AIR MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADORA COVILHÃ S BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO LTDA. HOT-AIR MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADORA Cabeçote segunda selagem Cabeçote primeira selagem Botões liga/desliga e temporizador Pedal

Leia mais