TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES. MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE PORTÁTIL microprocessados. mce-105

Documentos relacionados
TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES PONTO DE FUSÃO MODELO PFM II

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

MS TECNOPON CÂMARAS CLIMÁTICAS

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

Manual de Operação 1

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

Manual de Instalação e Manutenção. Torniquete Hexa. revisão: 6 data de atualização:16/01/09

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Guia de instalação VIP S4120

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo:

Box POE / Patch Panel POE

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

TERMO DE GARANTIA. Form Rev 1

SINAPSE MICROELETRONICA LTDA.

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Modem TEF Smart Naxos v1.3. Instalação Windows XP

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Medidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

SOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Comissão Permanente de Licitação. Prezados Senhores, bom dia!

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

Número de Peça: 92P1921

Balança Digital BEL

Diebold Procomp. We won t t rest. Treinamento Técnico. agosto/2009

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

MAGI PORTA - PORTAS AUTOMÁTICAS

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP _ /01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

Guia Rápido de Instalação

Impressora Latex série 300. Garantia limitada

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

ITWTG-2000 Termômetro de Globo

FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO GV-2002

Condutivímetro Portátil Digital Microprocessado CG 1400

CAMERA IP EKINS. Foto meramente Ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO

Instalação de Carta de Correção Eletrônica Spalla

M053 V02.

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex

Relógio Digital de Parede com comunicação NTP. Manual de configuração e instalação

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

ELO Sistemas Eletrônicos S.A

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA

LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO

TUTORIAL WINDOWS 7. Curso Técnico em Informática. Aluno: Ricardo B. Magalhães Período: Noturno Profª: Patrícia Pagliuca

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

ARMARIO GELADEIRA IPG2-70-D / IPG2-80-D /07/2008

Fone: (19)

CATRACA LED PEDESTAL Características

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

PHH222. ph/mv MEDIDOR DE ph

Manual do Usuário. Plataforma Vibratória Guga GK500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01

FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC.

SENHA MESTRE Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é

1 Visão Geral. 2 Instalação e Primeira Utilização. Manual de Instalação do Gold Pedido

Leitor MaxProx-PC. O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso.

ÍNDICE MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA. 1 - Introdução Embalagem Montagem Destravamento...

K&M Carregadores de Baterias

0310 INF 01/10. Pág. 1 de 8

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

TUTORIAL PROCESSOS DE INSTALAÇÃO DO MYMIX MOBILE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

BluePrinter Manual do Usuário

Espremedor de suco FreshMix

Manual de instalação e operação

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E USO SÉRIE GARDEN

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS

Manual do usuário Certificado Digital

MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO. COREN Subseção de Floriano

DESCRIÇÃO PARA IMPLEMENTAÇÃO DA INFRA-ESTRUTURA DAS IVZ s

SINALTOC RELÓGIO SINALEIRO DIGITAL MANUAL DE INSTALAÇÃO STE-04

Caixa de passagem Ex e / Ex tb

Registro de Retenções Tributárias e Pagamentos

SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas

Transcrição:

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE PORTÁTIL microprocessados

Prezado Cliente: Agradecemos a V.Sa. pela confiança depositada em nossa Empresa, no momento da aquisição deste aparelho. Estamos certos de que ele lhe proporcionará um excelente rendimento, por se tratar de um instrumento construído dentro de rigoroso controle de qualidade com componentes e projeto de última geração. Em acordo com nossa proposta de trabalho, acreditamos que o atendimento ao cliente deva ser integral e permanente. Para isso mantemos um Depto. de Assistência Técnica com quadro de engenheiros e técnicos treinados, garantindo o perfeito funcionamento dos equipamentos da marca TECNOPON mediante a execução de serviços e a aplicação de peças de reposição originais. Portanto, colocamo-nos a sua disposição para eventuais esclarecimentos em nossa Empresa, sediada em Piracicaba, ou através de um dos nossos representantes. Serviço de Atendimento Direto ao Cliente (SADC): (19) 3434-1418 MS TECNOPON Instrumentação Científica

Í N D I C E Capítulo Assunto 1 Dados Gerais 2 Condutividade Elétrica (Conceito) 3 Especificações Técnicas 4 Diagrama de Conexões 5 Instalando o Instrumento 6 Colocando em Funcionamento 7 Calibrando o Instrumento 8 Efetuando Medições 9 Troca da Bateria 10 Saída para Computador 11 Novas Escalas STD e % Cinzas 12 Condutivímetro para Álcool mca-100

1. DADOS GERAIS Os condutivímetros TECNOPON modelos foram criados para medir a condutividade em soluções aquosas ou hidroalcóolicas (). Para isso, possuem um sistema eletrônico microprocessado, a fim de atender a maior gama possível de faixas de medição. Possuem display alfanumérico de duas linhas de 16 caracteres cada, configuração para aceitar vários tipos de células e unidades de trabalho, com compensação de temperatura automática. Contemplado com alimentação bivolt (110/127 V ou 220 V). É um aparelho que utiliza tecnologia moderna e conta com todos os recursos necessários para realizar com precisão e confiabilidade as medições propostas em seu projeto. Este instrumento foi projetado para fazer medições do valor de Condutividade Elétrica no laboratório ou no campo () com alta precisão e versatilidade. Ainda assim nos reservamos o direito de alterar suas características técnicas a fim de mantermos atualizado seu projeto. 2. CONDUTIVIDADE ELÉTRICA É a propriedade expressa pela quantidade de eletricidade transferida através de uma área unitária, num gradiente de potencial definido, num intervalo de tempo definido. A condutividade elétrica de uma solução é um fenômeno acumulativo, sendo resultado da somatória das condutividades dos diferentes íons presentes. 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Condutividade em Águas (S/cm) Condutividade em Álcool* (S/m) RESISTÊNCIA Faixa de Trabalho 0 a 200.000 µs/cm 0 a 200.000 µs/m Escalas Resolução Exatidão Incerteza 0 a 2 S/cm 0 a 20 S/cm 0 a 200 S/cm 0 a 2.000 S/cm 0 a 20.000 S/cm (0 a 20 ms/cm) 0 a 200.000 S/cm (0 a 200 ms/cm) 0 a 2 S/m 0 a 20 S/m 0 a 200 S/m 0 a 2.000 S/m 0 a 20.000 S/m (0 a 20 ms/m) 0 a 200.000 S/m (0 a 200 ms/m) 0,001 S/cm 0,01 S/cm 0,1 S/cm 1 S/cm 0,01 ms/cm 0,1 ms/cm 0,001 S/m 0,01 S/m 0,1 S/m 1 S/m 0,01 ms/m 0,1 ms/m OHMS 5 Ω a infinito 0,1 Ω CONCENTRAÇÃO PPM 0 a 100.000 PPM 0% a 4,5% SALINIDADE 0% a 4,5% 2% fundo de escala 2% fundo de escala 2% fundo de escala 2% fundo de escala 2% fundo de escala Melhor que 1% fundo escala Melhor que 1% fundo escala Melhor que 1% Fe Melhor que 1% Fe Melhor que 1% Fe Temperatura -5 a 120 ºC 0.1 ºC ± 0.3 ºC ± 0.2 ºC Alimentação 110/220 VAC automático

Compensação de temperatura automática... : 0 a 100 ºC Referência de temperatura...: Ajustável de 0 a 60 ºC Coeficiente de compensação de temperatura...: Ajustável de 0,1 a 100 % Constantes de células aceitas...: K=0,1; K=1; K=10 cm -1 Soluções padrão aceitas...: 146,9 S/cm, 1412 S/cm e 13,32mS/m Reconhecimento de Soluções Padrão e detecção de defeito na célula de medição, automáticos 3.2. Ambiente de Trabalho: Temperatura... de 5 a 35 ºC Umidade Relativa... de 15 a 80 % Tensão de Alimentação... 110/220 Volts (60 Hz) ou pilha 9V () Saída p/ Computador... Tipo RS 232 ( Opcional p/ ) 3.3. Acessórios que acompanham o instrumento (alguns ítens são opcionais): Manual de Instruções; Solução Padrão 146,9 S/cm (); 13,32 ms/m () ; Célula de vidro p/ soluções aquosas, K=1() ; Célula de vidro p/ soluções alcoólicas, K=0,1() ; Sensor de temperatura em aço inox; Haste, base e suporte (); Suporte lateral (); Fonte de alimentação externa (opcional p/ ). 3.4. Opcionais: Célula para medição de condutividade (no Álcool, K = 0,1) ou célula K = 10 Saída p/ Computador tipo RS 232 () 4. DIAGRAMA DE CONEXÕES 1- Saída serial tipo RS-232C (opcional) 2- Entrada de alimentação (12VDC) 3- Entrada RCA para termocompensador 4- Entrada BNC para célula de condutividade 5- Display em cristal líquido alfanumérico retroiluminado 6- Entrada para suporte lateral 7- Teclas para comando

8- Chave Lig./Desl. geral (somente Bancada) 9- Conector banana, aterramento (somente bancada) 10- Conector banana, sensor de referência (somente bancada) 5. INSTALANDO O INSTRUMENTO Para um perfeito funcionamento é importante uma boa instalação. Para tanto, siga as instruções abaixo: 5.1 - Retire o equipamento da embalagem e verifique se não houve algum dano durante o transporte, principalmente na célula, que é fabricada em vidro. 5.2 - Observe se a rede de alimentação é estável e informe-se do padrão de tensão da tomada (110/127 ou 220 Volts). Comute a chave existente na fonte de alimentação externa para a voltagem correta. 5.3 - Aterre o equipamento utilizando-se do borne para este fim localizado no painel traseiro do instrumento. 5.4 - Recomendamos instalar o equipamento em local sem umidade, isento de emanações corrosivas, e onde a temperatura ambiente não exceda aos 35 C 5.5 - Não instale o instrumento perto de motores de indução, ou em redes de alimentação que sofram interferência desses fenômenos. 5.6 - Monte o suporte da célula na haste de sustentação, colocando-o ao lado do instrumento. Este suporte contém um dispositivo limitador de curso (um anel com porca de travamento) do suporte na haste de fixação que tem por objetivo evitar que a célula atinja o fundo do recipiente e desta forma a protege contra quebras. 6. COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO 6.1 - Pressione o interruptor liga na parte frontal inferior do instrumento. Aguarde 30 minutos para a estabilização térmica (aquecimento). 6.3 - Engate o conector da célula no conector do instrumento localizado em sua parte traseira. 6.4 - Coloque a célula no suporte e limite o seu ponto de descida. 6.5 Quando você liga o equipamento este é o menu que aparece : ESCOLHA A OPÇÃO COFG DESL. MED IMPORTANTE : NOTE QUE AS TECLAS A, B e C correspondem à função que está sendo indicada naquele momento pela linha de baixo do display. O equipamento vem com uma configuração de fábrica que é : e Medir condutividade Coeficiente de variação 2,2 % / ºC Utilizar padrão 146,9 S/cm Escala S/cm ( Siemens por centímetro ) Célula c/ Constante K = 1 Compensação de temperatura automática Temperatura de referência: 25ºC Medir condutividade Compensação de temperatura automática Utilizar padrão 14,69 ms/m Temperatura de referência: 25ºC Célula c/ Constante K = 0,1 Coeficiente de variação 2,2 % / ºC Escala S/m ( Siemens por metro ) Se você escolher MED você irá para a situação de medir e a configuração será a de fábrica.

6.6 - Escolhendo COFG você poderá configurar o equipamento para as suas necessidades, ou escolher o padrão a ser utilizado, assim como a constante da célula que será utilizada e a escala (S/cm para água ou S/m para álcool). 6.7 - Uma vez escolhida a configuração ela só se perderá caso você desconecte o equipamento da rede de energia elétrica, retire a pilha no caso do ou também no caso do desligue o aparelho pela chave geral localizada no painel traseiro. 6.8 - Pressione MEDIR e você entra no modo de medição 7. CALIBRANDO O INSTRUMENTO 7.1 - Lave a célula com água destilada e enxugue com papel absorvente macio (não permita que o papel atinja as platinas). 7.2 Não se preocupe com a temperatura. A compensação é automática. 7.3 - Mergulhe a célula e o sensor de temperatura na solução padrão e aguarde até que a leitura estabilize. 7.4 Pressione a tecla Cal, (é a tecla C). 7.5 O equipamento irá pedir a solução tampão da configuração 7.6 Pressione OK e ele iniciará o processo de calibração. Se algum problema ocorrer com a célula ou com o padrão o equipamento informará e não se calibrará, evitando calibrações erradas. 7.7 Se tudo estiver correto ele volta para a medição 7.8 Repita a operação caso o valor esteja muito diferente do padrão 8. EFETUANDO MEDIÇÕES 8.1 - Lave a célula com água destilada e enxugue. 8.2 - Não se preocupe com a temperatura. A compensação é automática 8.3 - Mergulhe a célula e o sensor na solução e aguarde a estabilização da leitura. 8.4 - Para uma nova medição, recomece as operações a partir do item 8.1. 8.5 - Caso o sensor de temperatura seja retirado o equipamento entra automaticamente em compensação manual. Para alterar a temperatura manualmente basta pressionar a tecla B. 9. TROCANDO A BATERIA 9.1 - No a bateria está alojada na tampa inferior. Para soltá-la, basta retirar os quatros pés de borracha e desparafusar os respectivos parafusos que estão ao lado da tampa inferior e você terá acesso ao compartimento da bateria. 9.2 - Caso a bateria esteja fraca o equipamento irá informar.

10. COMUNICAÇÃO SERIAL 10.1 -O equipamento vem equipado com saída serial (opcional p/ ) tipo RS232C. Enquanto o aparelho estiver medindo, a cada 01 segundo as informações de ph ou mv e temperatura da amostra, são enviadas para a saída RS232. 10.2 - Diagrama de conexões : RS 232 TERRA RX TX 11. NOVAS ESCALAS SÓLIDOS TOTAIS DISSOLVIDOS % CINZAS NO AÇUCAR Agora os condutivímetros e p estão equipados c/ escala de STD Sólidos Totais Dissolvidos e Percentual de Cinzas no Açúcar. Para STD : Selecione COFG Escolha a escala STD Indique o valor do fator STD (o padrão é 0,5) O fator é determinado pelo tipo de íon presente na solução, cada composto iônico possui um fator diferente, mas a maioria adota 0,5 como um padrão. Pressione a tecla B; Pressione a tecla C (Med) e você já está medindo em STD na unidade ppm. A calibração é feita como na escala de condutividade e utiliza a mesma solução. Basta seguir o mesmo procedimento da condutividade. Para % de Cinzas no Açúcar ( MÉTODO 28 gramas ) : Selecione COFG Escolha a escala CINZAS Escolha a constante da célula (normalmente 1) Agora pressione Med e ele já passa a medir direto em % Cinzas Calibração da escala % de Cinzas : Pressione CAL e o aparelho entra no modo de calibração, pedindo para que você coloque a célula na água que foi utilizada para dissolver o açúcar. Esta informação é importante para que ele possa descontar a condutividade da água quando se está fazendo leituras de amostras. Aguarde até que ele tome as leituras e registre o valor da condutividade da água. Feito isto, o equipamento vai solicitar a solução padrão 0,080 % Cinzas (é a mesma solução da condutividade 146,9uS/cm). Mergulhe então a célula na solução padrão que acompanhou o equipamento (146,9 us/cm = 0,080%Cinza a 20ºC) e confirme apertando OK.

Aguarde o equipamento se auto-calibrar e em seguida basta mergulhar a célula nas amostras e fazer as leituras normalmente. - Procure sempre utilizar água destilada de boa qualidade, com baixa condutividade. - Ao mudar para % de Cinzas o equipamento altera a temperatura de referência e o coeficiente de correção. Não esqueça, ao voltar a medir condutividade, de reconfigurar o aparelho ou de desligálo da energia elétrica, fazendo com que ele volte aos seus valores originais. 12. Condutivímetro para Álcool mca-100 O equipamento mca100 já está pré-programado para medir a condutividade do álcool, compensando a temperatura para 25ºC e vem equipado com célula de constante K=0,1, apropriada para este tipo de análise. Caso o usuário altere a configuração, basta desligar o aparelho da energia elétrica, para que ele volte à sua configuração original de fábrica ao ser ligado novamente. Para utilizar o condutivímetro basta pressionar a tecla C e utilizá-lo normalmente.

TERMO DE GARANTIA Número Série Equipamento: Modelo : / e mca-100 I - CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A MS TECNOPON Equipamentos Especiais Ltda. garante o produto acima identificado através de seu número de série, produto este que foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses ou 1 (um) ano, contados a partir da aquisição pelo primeiro consumidor contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina, ou conforme contratado através de processo licitatório que contenha clausulas específicas para esse quesito. IMPORTANTE: A célula, sendo acessório, terá seu prazo de garantia fixado em 6 (seis) meses. 2. O início do prazo de fluência da garantia, bem como a prova desta se fará mediante a exibição deste Termo. II - EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constituídos tais ítens ônus e responsabilidades do consumidor, além de não cobrir: a) Peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como: cabos, lâmpadas, chaves, etc... b) Danos à parte externa do equipamento (gabinete, painel, acabamentos, botões, etc.), bem como peças e acessórios sujeitos a quebra causadas por maus tratos; c) Manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendações do manual de instruções. III - INVALIDADE DA GARANTIA 1. A garantia fica automaticamente inválida, se: a) Não for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia. b) O produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeitos a flutuação excessiva de voltagem. c) O produto tiver seu lacre violado, for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado. d) O número de série do produto for removido ou alterado. e) O produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc. f) O produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra). ou agente da natureza (raio, enchente, etc.). g) O produto for manuseado ou usado em desacordo com o manual de instruções que o acompanha. IV - FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o consumidor deverá enviar ou transportar o equipamento defeituoso ao endereço abaixo, por sua conta e risco, em sua embalagem original, acompanhado preferencialmente de um relato discriminado do(s) defeito(s) apresentados, bem como qualquer outra informação que porventura possa auxiliar na detecção do problema. 2. Esta garantia é válida apenas em território nacional. ATENÇÃO Este termo só tem validade quando acompanhado da nota fiscal correspondente Conserve-os em seu poder

MS TECNOPON EQUIPAMENTOS ESPECIAIS LTDA Avenida Professor Benedito de Andrade, 649 Unileste - CEP 13422-000 Tel.: (19) 3434-1418 Fax: (19) 3422-9234 E-mail: tecnopon@tecnopon.com.br