RELÓGIOS JUICY COUTURE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO; CUIDADOS E MANUTENÇÃO; GARANTIA E INFORMAÇÕES SOBRE SERVIÇOS

Documentos relacionados
RELÓGIOS COACH INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CUIDADOS E MANUTENÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA E SERVIÇOS

ÍNDICE. Cronógrafo Analógico de 1/20 segundo 17 Elos Removíveis 18 Modelos com Pulseira/Pulseira de Couro Intercambiáveis Modelo com pino de tração 19

RELÓGIOS TOMMY HILFIGER

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BOOK NO. 922 PRECISIONIST CHRONO

Para que fique a conhecer melhor o seu novo relógio, incluímos orientações sobre o funcionamento e manutenção corretas.

Watch Setting Guide BOOK NO. 592 CHRONOGRAPH SERIES 0S20

GARANTIA EXCLUSIVA DE 2 ANOS

CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO

Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.

COMO DAR CORDA EM UM RELÓGIO MECÂNICO

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO

LACOSTE WATCHES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CUIDADOS E MANUTENÇÃO, INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA E SERVIÇOS

Technical Letter BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600 General

PORTUGUÊS IMPORTANTE SABER!

1. Funções Este relógio é um relógio quartzo analógico equipado com diversas funções que incluem exibição de 24 horas e um cronômetro.

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241

B 表 2 表 3 中文 繁体字

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente.

RELÓGIOS ANALÓGICOS. COROA DE ROSCA [para modelos com coroa de rosca] PORTUGUÊS

2. Exibição e botões. índice

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX

English page 1. Français page 13. Español página 27. Português página 41

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GARANTIA E GUIA DE SERVIÇOS

CAL. V657 CRONÓGRAFO

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Instruções breves do W410

Sumário 1. Características do produto 2. Nomes dos componentes 3. Visualização das indicações do relógio

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance.

CAL. Y182, 7T32 ALARME CRONÓGRAFO

CAL. Y182 ALARME CRONÓGRAFO

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

ÍNDICE. Português. Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto.

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GARANTIA E GUIA DE SERVIÇOS

CAL. V653 CRONÓGRAFO

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

MANUAL MORMAII REF. PU10AA

Manual de Instrução 25

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

Maleta vinil manual de instruções

Português. Informações Importantes do Relógio

INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

1. Características SUMÁRIO. Português

SUMÁRIO. 1. Definição da hora Precauçoes Especificações Português

Antes de utilizar o relógio

INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB.

Identificação dos componentes 2. Definição da hora e do calendário 6. Definição do dia 8. Resistência à água 14. Precauções e limitações de uso 16

Manual de Instrução Bússola

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GARANTIA E GUIA DE SERVIÇOS

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Manual Speedo Model 51

RELÓGIO PULSAR QUARTZ ANALÓGICO COM HORA MUNDIAL, ALARME E

ÍNDICE ACERTO DA HORA E DIA DA SEMANA ACERTO DO DIA DO MÊS SUBSTITUIÇÃO DA PILHA ESPECIFICAÇÕES... 38

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

CAL. YT57, YT58 PORTUGUÊS

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

A. ANTES DE USAR B. ACERTO DA HORA C. FUNÇÃO DE RELÓGIO À ENERGIA SOLAR

1. Características SUMÁRIO. Português

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

REFRATÔMETRO ANTICONGELANTE ITREF 40

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL 9259M

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Guia de referência rápida da ZE500

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

REFRATÔMETRO DE SALINIDADE ITREF 10

SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

Características Técnicas

Biped Walking Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

PROGRAMADOR DIGITAL DE IRRIGAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

SUMÁRIO. 1. Características

CAL. V145, V182 RELÓGIO SOLAR

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

Transcrição:

RELÓGIOS JUICY COUTURE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO; CUIDADOS E MANUTENÇÃO; GARANTIA E INFORMAÇÕES SOBRE SERVIÇOS

RELÓGIOS JUICY COUTURE Prepare-se para os momentos mais glamourosos e pontuais de sua vida. Femininos, fascinantes e resistentes à água, os relógios Juicy Couture apresentam precisos movimentos a quartzo e rubis minerais resistentes a arranhões, assim você será tão pontual quanto uma mulher pode ser. Parabéns! Você está oficialmente na hora Couture. ÍNDICE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (1) MODELOS DE 2 E 3 PONTEIROS... 3 (2) MODELOS COM VÁRIOS VISORES TIPO A... 4 (3) MODELOS COM VÁRIOS VISORES TIPO B... 5 (4) MODELOS DIGITAIS... 6 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS (A) FECHO ESPECIAL... 7 (B) FECHO DESLIZANTE DE PULSEIRA METÁLICA... 8 CUIDADOS E MANUTENÇÃO... 9 GARANTIA... 10 OBTENÇÃO DE SERVIÇOS... 11

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (1) MODELOS DE 2 E 3 PONTEIROS 1 2 Figura A 1 2 S Figura B Legenda 1, 2 Posições da coroa S Ponteiro de segundos Posições da coroa: Posição 1 - Posição normal. Coroa empurrada contra a caixa. Posição 2 - Ajuste da HORA: Gire a coroa em qualquer direção. 3

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (2) MODELOS COM VÁRIOS VISORES COM SUBMOSTRADORES DE DIA/DATA/24 HORAS TIPO A W Figura A H M D 1 2 3 F S Ao ajustar os minutos, avance o ponteiro de Minutos M 4 a 5 minutos à frente da hora desejada, em seguida gire de volta para indicar o minuto exato. 4. Empurre a coroa de volta para a posição 1; o relógio (ponteiro de segundos S) é reiniciado. Ajuste da DATA: 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido anti-horário até que o ponteiro indicador de data D aponte para a data correta. IMPORTANTE: Não ajuste a data entre 21h00 e 1h00 quando as mudanças no calendário automático estão em andamento ou a data poderá não se alterar automaticamente no dia seguinte. Será necessário ajustar a data após os meses com menos de 31 dias. Legenda 1, 2, 3 Posições da coroa H Ponteiro de horas M Ponteiro de minutos S Ponteiro de segundos D Indicador de data F Ponteiro de 24 horas W Indicador de dia Esses modelos com vários visores Juicy Couture apresentam ponteiros centrais de horas, minutos e segundos, e indicadores pequenos de dia, data e 24 horas. Ajuste de HORA e DIA: 1. Puxe a coroa para fora para a posição 3 quando o ponteiro de segundos S alcançar 12 horas; o relógio (ponteiro de segundos S) irá parar. 2. Gire a coroa no sentido horário para avançar os ponteiros de hora H e minutos M até que o ponteiro de dias W indique o dia correto da semana. OBSERVAÇÕES: O ponteiro de dias W não se moverá para trás se você girar a coroa no sentido anti-horário. Para avançar o ponteiro de dias W rapidamente, gire a coroa no sentido anti-horário movendo os ponteiros de horas H e minutos M para trás 4 a 5 horas antes do início do período de mudança automática do dia (23h00 a 4h00. Em seguida gire a coroa no sentido horário, movendo os ponteiros H e M para após a meia-noite até que o ponteiro de dias W avance 1 dia. Repita conforme necessário até que o dia correto seja indicado. 3. Gire a coroa em qualquer direção para ajustar os ponteiros H e M na hora desejada. OBSERVAÇÕES: O ponteiro de 24 horas F irá se mover em sincronia com o ponteiro de Horas H, assim, ao ajustar a hora, certifique-se de levar em consideração a hora AM/PM para que o ponteiro de 24 horas seja ajustado corretamente. 4

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (3) MODELOS COM VÁRIOS VISORES COM SUBMOSTRADORES DE DIA/DATA/24 HORAS TIPO B W C S H Figura A 1, 2, 3 Posições da coroa Legenda A Empurre o botão Rápida correção da data B Empurre o botão Rápida correção do ponteiro 24 horas/ segundo fuso horário C Corretor, botão - corrección rápida del día H Ponteiro de horas M Ponteiro de minutos S Ponteiro de segundos D Ponteiro indicador de data F Ponteiro de 24 horas/segundo fuso horário W Ponteiro indicador de dia Esses modelos Juicy Couture com vários visores apresentam ponteiros centrais de horas, minutos e segundos, e indicadores pequenos de dia, data e 24 horas. F M D A 1 2 3 B Ajuste da Data: 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário: O ponteiro de Data irá avançar uma posição sempre que os ponteiros de horas e minutos passarem da meia-noite (00:00). 3. Quando a data desejada for alcançada, empurre a coroa de volta à posição 1. Rápida correção da Data: Com a coroa na posição 1, pressione e solte o Botão de Pressão A para avançar o ponteiro de Data até que a data desejada seja indicada: O ponteiro de Data irá avançar passo a passo cada vez que você pressionar. OBSERVAÇÃO: A data avança a 00:00 (meia-noite), não as 12:00 (meio dia). Ajuste do Dia: 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário. O ponteiro do Dia irá avançar um dia sempre que os ponteiros de horas e minutos passarem 4h00. 3. Quando a data desejada for alcançada, empurre a coroa de volta à posição 1. Rápida correção do Dia: OBSERVAÇÃO: Use um objeto pontudo como a ponta de uma caneta ou um alfinete para operar o Botão Corretor C. Com a coroa na posição 1, pressione e solte o Botão C Corretor duas vezes para avançar o ponteiro de Dia até que o dia desejado seja indicado: O ponteiro de Dia irá avançar 1 dia à cada pressão dupla. CUIDADO: Para evitar possíveis danos ao mecanismo do seu relógio não use o recurso Rápida Correção do Dia entre 22h00 e 6h00 quando as alterações automáticas do dia já estiverem em andamento. Ajuste da Hora, Minutos e 24 horas: 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário para a ajustar os ponteiros de Hora, Minutos e 24 horas para a hora desejada. 3. Empurre a coroa de volta para a posição 1. Ajuste do segundo fuso horário: 1. Com a coroa na posição 1, pressione e solte o Botão de Pressão B para ajustar o ponteiro de 24 horas na hora desejada; o ponteiro irá avançar 1 hora a cada pressão do botão. OBSERVAÇÃO: Ao usar o Botão de Pressão B para ajustar a hora em um segundo fuso horário, o ponteiro de Minutos deve estar ajustado entre 55 e 05 minutos. 5

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (4) MODELOS DIGITAIS A Visão das configurações atuais: Depois que o relógio tiver sido ajustado, pressione o Botão de Pressão C uma vez para exibir a DATA (Mês/Dia); uma segunda vez para exibir SEGUNDOS e uma terceira vez para retornar ao visor da HORA atual (Hora/Minutos). Figura A B B C A Ajuste das configurações de Data/Hora: OBSERVAÇÃO: Use um objeto pontudo como a ponta de uma caneta ou um alfinete para operar o Botão Corretor B. O Botão Corretor B é usado para percorrer os Modos de Configuração do mostrador digital nesta ordem: MÊS g DIA g HORA g MINUTO g Sair. O campo digital ativo no Modo de Configuração atual irá piscar. 1. Pressione e solte o Botão Corretor B para avançar até o Modo de Configuração desejado. 2. Pressione o Botão de Pressão C para ajustar o número piscando no campo ativo. 3. Quando o número correto aparecer piscando no visor, pressione o Botão Corretor B para confirmar a configuração. 4. Repita os passos acima para ajustar configurações adicionais no visor, conforme necessário. OBSERVAÇÕES: Depois que o visor de Minutos piscando for ajustado ou ignorado, o relógio irá retornar ao modo de exibição da HORA. Durante o Modo de configuração, o visor de HORA percorre de 12 A a 11 A (hora AM) depois de 12 P a 11 P (hora PM), assim o visor de DATA irá se alterar corretamente à meia-noite, não ao meio-dia. Depois que o relógio tiver sido ajustado, pressionar o Botão de Pressão C não ativa seu recurso auto run (funcionamento automático). C Figura B Legenda A Botão de pressão Luz de fundo EL B Botão Corretor Ajuste de Hora/Data C Botão de Pressão Modo Exibir Esses modelos de relógios digitais Juicy Couture apresentam um mostrador LCD completo com luz de fundo EL. Juntamente com Horas/Minutos em um formato de hora de 12 horas, eles podem exibir Mês/Data e Segundos ao toque de um botão. Uso da luz de fundo EL: A partir de qualquer modo de exibição, pressione o Botão de Pressão A. O mostrador do relógio irá acender por dois segundos para leitura mais fácil do visor em condições de pouca luz. 6

CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS (A) FECHO ESPECIAL Onde um encaixe se abre para permitir que a pulseira seja removida do braço, um fecho especial permite que a pulseira seja separada em duas metades, oferecendo um encaixe personalizado perfeito. 3. Feche o fecho especial e pressione cuidadosamente, mas com firmeza, até ouvir o clique de segurança. O fecho especial está normalmente localizado na extremidade da pulseira preso no meio da caixa na posição 6 horas. Aqui, as duas metades da pulseira são separadas. Metade da pulseira com fecho especial (preso à caixa na posição 6 horas) Metade da pulseira com a barra-pino (preso à caixa na posição 12 horas) Operação do fecho: 1. Use a ponta do dedo para levantar e abrir o fecho especial na direção indicada pela seta. 2. Encaixe a extremidade da barra-pino no fecho especial aberto, como mostrado. 7

CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS (B) FECHO DESLIZANTE DE PULSEIRA METÁLICA As pulseiras de trama metálica encontradas em modelos Juicy Couture selecionados apresentam um fecho de encaixe que permite que você ajuste a pulseira deslizando a parte da barra do pino do fecho ao longo da pulseira para conseguir um ajuste personalizado. Acima: Lateral da pulseira de trama metálica aberta com a parte da barra do pino do fecho deslizante travado na posição. Para ajustar a pulseira: 1. Use uma ferramenta como uma pequena chave de parafuso plana para abrir a língua de metal na parte da barra do pino do fecho, liberando o mecanismo de travamento da posição do fecho. 2. Deslize a parte da barra do pino do fecho ao longo da pulseira metálica em qualquer direção para a posição desejada. 3. Feche a língua de metal, travando a barra do pino do fecho na sua nova posição na pulseira. 8

CUIDADOS E MANUTENÇÃO Seu relógio Juicy Couture foi projetado com meticulosa atenção à qualidade, funcionamento e detalhes. Leia atentamente as informações e instruções a seguir para conhecer todos os recursos, cuidados apropriados e operação do seu novo relógio. Para informações adicionais sobre manutenção e reparos, consulte a seção Manutenção e Garantia. Impactos Todos os nossos relógios têm movimentos resistentes a impactos e são testados para atender aos padrões internacionais de resistência a impactos. Magnetismo A exposição de um relógio a fortes campos magnéticos afetará sua precisão e poderá fazer com que o relógio pare. Um relógio a quartzo deverá recomeçar a funcionar com a sua precisão original quando retirado de um campo magnético. Um relógio automático ou manual, no entanto, poderá exigir uma desmagnetização antes que volte a operar novamente. Resistência à água Todos os nossos relógios são testados para atender aos padrões internacionais de resistência à água a pelo menos 3 bar de pressão (3 ATM / 30 m), assim o respingo da torneira ou a chuva não irão prejudicá-lo, desde que a caixa, coroa e o rubi permaneçam intactos. Certos modelos são resistentes à água mesmo a grandes pressões/profundidades, como indicado no visor ou parte inferior da caixa. Entretanto, a não ser que um relógio esteja marcado como relógio de mergulho, não recomendamos usá-lo para nadar, mergulhar com snorkel ou mergulhar com tanque de oxigênio. CUIDADO: Não opere a coroa do seu relógio ou os botões de pressão de um cronógrafo ou modelo multifunções se o relógio estiver na água, ou ele não continuará resistente à água. OBSERVAÇÕES: Recomendamos que não use seu relógio ao tomar banho de chuveiro, entrar em uma sauna ou banheira. Muitos agentes, incluindo vapor, sabão, mofo, água salgada, perfume e cloro podem penetrar no relógio. Se ele não for limpo imediatamente, as vedações e selagens podem se romper ao longo do tempo, permitindo que a poeira e a umidade penetrem na caixa e causem danos potenciais ao mecanismo. Recomendamos não manter sua pulseira de couro molhada. A exposição do couro à água pode causar desgaste e deterioração prematura. Limpe cuidadosamente seu relógio usando um pano macio umedecido com água limpa após exposição ao cloro ou água do mar. Informações da bateria Seu relógio ou cronógrafo analógico a quartzo tem uma bateria especialmente desenhada para relógios. A bateria irá durar aproximadamente 18-36 meses sob condições normais de uso. OBSERVAÇÃO: O uso frequente de funções especiais, como cronômetro nos modelos de cronógrafo, pode diminuir a vida útil da bateria. Recurso fim da vida útil: O ponteiro dos segundos em muitos modelos irá começar a se mover em intervalos de 4 segundos quando a bateria estiver quase exaurida, sinalizando a necessidade de substituição. Substituição da bateria: Leve ou envie seu relógio a um Centro de Serviços Autorizado para fazer a troca da bateria sua bateria gasta será descartada/reciclada de maneira adequada. Não tente fazer você mesmo a troca da bateria. Coleta e tratamento de relógios a quartzo ao final de sua vida útil* Este produto não deve ser descartado junto com lixo doméstico. Para proteger o meio ambiente e a saúde humana ele deve ser encaminhado a um sistema de coleta local autorizado para reciclagem apropriada. *Válido para os estados membros da UE e em quaisquer países com legislação correspondente. 9

GARANTIA INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA DO RELÓGIO Seu novo relógio Juicy Couture não tem apenas um belo design, ele é construído com materiais e componentes de alta qualidade para oferecer a você um desempenho preciso e confiável. Nós orgulhosamente garantimos cada relógio Juicy Couture que vendemos. Garantia limitada dos relógios Juicy Couture Os Relógios Juicy Couture (JCT) garantem ao comprador original que seu relógio funcionará perfeitamente, livre de defeitos de materiais e mão de obra que impeçam o funcionamento sob uso normal, por um período de dois (2) anos a partir da data de compra. Nossa responsabilidade por defeitos cobertos por esta garantia está limitada a reparo ou (a critério exclusivo da JCT) substituição do relógio defeituoso, sem qualquer custo. Esta garantia limitada não cobre baterias analógicas, pulseiras, braceletes, cristais, revestimento de ouro ou iônico ou acabamento PVD. E ainda questões estéticas como arranhões ou danos surgidos com o uso normal, danos provenientes de acidentes ou uso inadequado, ou qualquer alteração, serviço ou reparo realizado por terceiros que não sejam os Centros de Serviço Autorizado JCT. Esta garantia torna-se nula se o relógio não for adquirido em um Revendedor Autorizado JCT, conforme comprovante válido de compra - um recibo datado ou recibo do presente mostrando o nome do revendedor e número de identificação do relógio Juicy Couture. Qualquer outra garantia fornecida pelo revendedor é de sua inteira responsabilidade. Nenhuma pessoa ou empresa está autorizada a alterar os termos desta garantia. Esta garantia oferece os direitos legais específicos do consumidor. O consumidor poderá ter também outros direitos legais que podem variar de acordo com o estado ou país. Entretanto, na extensão permitida por lei, esta garantia limitada é exclusiva substituindo quaisquer outras garantias, sejam verbais, escritas, estatutárias, expressas ou implícitas (incluindo sem limitação as garantias de comercialização e adequação a uma finalidade específica), todas as quais expressamente isentas. 10

OBTENÇÃO DE SERVIÇOS Sob garantia Caso o uso da garantia seja necessário, acondicione seu relógio de modo adequado (ver abaixo) e envie-o para um dos Centros de Serviços dos Relógios Juicy Couture juntamente com (1) o comprovante de venda original, (2) uma cópia completa do Formulário de Solicitação de Serviços dos EUA/Canadense ou Internacional a partir deste arquivo e para serviços nos EUA ou Canadá, (3) um cheque ou ordem de pagamento (na moeda adequada dos EUA ou Canadá) ou suas informações de cartão de crédito para cobrir os custos de envio/manuseio especificados e substituição da bateria, se solicitado. Para encontrar um Centro de Serviços Autorizado em sua região, clique no link FIND AN AUTHORIZED WATCH REPAIR LOCATION (ENCONTRAR UM LOCAL AUTORIZADO PARA REPARO DO RELÓGIO) na página inicial de www.mgiservice.com/juicycouture. Fora da garantia Os Centros de Serviço dos Relógios Juicy Couture podem também realizar reparos não cobertos pela garantia dos Relógios Juicy Couture, bem como serviços de manutenção depois que expirar o período de garantia. Caso seu relógio necessite peças ou serviços não cobertos pelos termos de sua garantia, um orçamento por escrito será enviado para sua aprovação e pagamento antes da realização dos serviços. Use o formulário apropriado a partir deste arquivo. Substituição da bateria O Centro de Serviço dos Relógios Juicy Couture também pode trocar a bateria do seu relógio Juicy Couture de acordo com a taxa especificada mais os custos de remessa e manuseio. Use o formulário apropriado a partir deste arquivo. Acondicionando seu relógio Acondicione seu relógio de forma segura envolvendo-o com material de proteção contra impactos. Certifique-se de incluir uma cópia do Formulário de Solicitação de Serviços dos Relógios Juicy Couture e também seu pagamento. Seguro do seu relógio Recomendamos que use correio registrado e faça seguro do seu relógio pelo valor total de substituição do produto. Instruções adicionais Não devolva seu relógio com defeito para a loja na qual ele foi adquirido. Envie o relógio com uma cópia completa do Formulário de Solicitação de Serviços dos Relógios Juicy Couture EUA/Canadense ou Internacional a partir deste arquivo para um Centro de Serviços Autorizados dos Relógios Juicy Couture correspondente. Os locais dos Centros de serviços Autorizados podem ser acessados a partir do link na página inicial em www.mgiservice.com/juicycouture. Por favor, inclua as taxas especificadas de envio e manuseio para serviços dentro ou fora da garantia. 11

OBTENÇÃO DE SERVIÇOS RELÓGIOS JUICY COUTURE FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS EUA/CANADENSE Nome Endereço Cidade Estado/Província País CEP/Código Postal E-mail Telefone ( ) Modelo do Relógio O que precisa de manutenção, substituição ou reparo: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ITEM PREÇO TOTAL Bateria US$ 15,00 US$ Envio e Manuseio US$ 14,95 US$ 14,95 TOTAL: US$ Forma de pagamento: Cheque ou Ordem de Pagamento Número da conta: MasterCard Data de validade: Visa Assinatura: (Exigido para compradores com cartão de crédito) 12

OBTENÇÃO DE SERVIÇOS RELÓGIOS JUICY COUTURE FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS INTERNACIONAL Nome Endereço Cidade Estado/Província País CEP/Código Postal E-mail Telefone ( ) Modelo do Relógio O que precisa de manutenção, substituição ou reparo: 13