RESERVATÓRIO DE PROTEÇÃO PARA TANQUES SENIOR



Documentos relacionados
PORTUGUÊS RESERVATÓRIO DE PROTEÇÃO PARA TANQUES MASTER TECH MANUAL DE INSTRUÇÕES

RESERVATÓRIO DE CONTENÇÃO PARA UNIDADES ABASTECEDORAS

VISOR DE PASSAGEM PARA COMBUSTÍVEIS LÍQUIDOS

CONJUNTO TAMPA-TANQUE

PORTUGUÊS CÂMARA DE CALÇADA MANUAL DE INSTRUÇÕES

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Adaptação do para-brisa inteiriço por bipartido

CAIXA SEPARADORA DE ÁGUA E ÓLEO

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

guia de instalação cisterna vertical

CAIXA SEPARADORA DE ÁGUA E ÓLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

Caixa Múltipla de Esgoto CAIXA DE GORDURA, CAIXA DE INSPEÇÃO E COMPLEMENTOS

Manutenção Preventiva do MIX RACK

PT-700. Manual de Instruções

Manual de Reservatório de PRFV Vetro

MANUAL PASSO A PASSO DE APLICAÇÃO: GS-SUPER

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: contato@options-sa.net -

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

5Manutenções no Sistema de

Protocolo de instalação de piezômetros em locais com nível freático pouco profundo (áreas sazonalmente encharcadas)

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

ULITEC-1000 LIMPA TANQUE

Caixa de Inspeção e Interligação

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Adesivação de frota Confira todas as etapas detalhadas do processo de adesivação de veículos

STOL CH R3-1 Rear Skin. Note: Tanto o lado superior como o lado inferior do revestimento estão perpendiculares a dobra longitudinal.

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:

SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA TANQUES

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções

MEMORIAL DESCRITIVO. Proprietário...AUTARQUIA MUNICIPAL DE TURISMO GRAMADOTUR. Obra...TROCA DE COBERTURA DO HALL DE ENTRADA

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Procedimentos de montagem e instalação

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM (17958) AEROFÓLIO VW MAN TGX

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

Instrução para instalação & Guia do proprietário

MANUAL BÁSICO DE TRATAMENTO FÍSICO

Instruções de montagem

Cotagens especiais. Você já aprendeu a interpretar cotas básicas

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Função: Conduzir água à temperatura ambiente nas instalações prediais de água fria; Aplicações: Instalações prediais em geral.

Identificando áreas de atolamento de papel

SUSTENTÁVEL POR NATUREZA. Manual de Instalação para Ecofossas de 1000 e 1500 litros.

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO DE FOSSA SÉPTICA E SUMIDOURO EM SUA CASA

CAIXAS SEPARADORAS NUPI BRASIL - MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO -

Lâmpada UV-C de Imersão L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Instruções de montagem

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Tecnologia em encadernações.

5 Montagem Circuítos


PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PISOS VINÍLICOS EM MANTAS FORTHFLEX, FORTHPISO, FORTHVINYL, CARAVAN E PASTILLE FLOOR

Caixa d Água. Materiais necessários. Anotações odebrechtambiental.com odebrecht.amb

Conheça o seu Pureit. 14. Reservatório de Repouso 15. Bomba de Retrolavagem. 1. Visor Transparente

Manual de Instruções

Olimpíada Brasileira de Física a Fase. Prova Experimental para alunos de 1 o ano. Experimento Vetores

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

PROCEDIMENTO DE MONTAGEM PASSO A PASSO

Projeto Tecnologias Sociais para a Gestão da Água

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

MANUAL DE MONTAGEM E MED TECNOLOGIA MÉDICA PAINEL VERTICAL

INTRODUÇÃO. Nesta apostila são apresentados os procedimentos de recarga para cerca de 99% dos cartuchos utilizados no mercado.

Manuseio de Compressor

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

CEMIG DISTRIBUIÇÃO S.A INSTRUÇÕES PARA ABERTURA DO CABO EN320

Sumário ORIENTAÇÃO TÉCNICA - DISTRIBUIÇÃO OTD REDE MULTIPLEXADA BT - CONSTRUÇÃO

Gestão da Qualidade Políticas. Elementos chaves da Qualidade 19/04/2009

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

SOLUÇÕES FORTLEV PARA CUIDAR DA ÁGUA

Transcrição:

PORTUGUÊS RESERVATÓRIO DE PROTEÇÃO PARA TANQUES SENIOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Reservatório de Proteção para Tanques Senior ÍNDICE PREFÁCIO... 5 ABREVIATURAS UTILIZADAS... 5 SÍMBOLOS UTILIZADOS... 6 INTRODUÇÃO... 7 TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECEBIMENTO...10 ORIENTAÇÕES GERAIS...10 COMPOSIÇÃO DO RESERVATÓRIO RPTS...11 ARMAZENAMENTO...12 INSTALAÇÃO...13 FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS...13 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO...14 OPERAÇÃO...31 MANUTENÇÃO...32 PARA INSPECIONAR O RPTS...32 ANEXOS...34 ANEXO 1 - DESENHO DO RPTS COM MEDIDAS GERAIS...34 ANEXO 2 - INSTALAÇÃO DA JUNTA DE VEDAÇÃO SUPERIOR DO RESERVATÓRIO RPTS...35

Reservatório de Proteção para Tanques Senior PREFÁCIO O objetivo deste manual é instruir os instaladores e operadores do Reservatório de Proteção para Tanques Senior sobre as melhores práticas de instalação e manuseio do equipamento. O cumprimento rigoroso das instruções aqui presentes garante maior durabilidade do equipamento e maior facilidade/confiabilidade na sua instalação. Lembramos que o não cumprimento de qualquer uma das instruções deste manual anulará a garantia do produto. ABREVIATURAS UTILIZADAS Com o intuito de facilitar a leitura deste manual, usaremos a seguinte abreviatura: RPTS: Reservatório de Proteção para Tanques Senior 5

Prefácio SÍMBOLOSUTILIZADOS Ao longo deste manual, você irá encontrar alguns símbolos. O significado destes é descrito a seguir: DICA Este símbolo indica que as instruções a seguir podem e irão facilitar a instalação/operação do equipamento. ATENÇÃO Este símbolo indica que as instruções a seguir são de extrema importância para o bom funcionamento do equipamento. O não cumprimento destas instruções resultará em mau funcionamento do equipamento a curto ou longo prazo e pode, inclusive, culminar em contaminação. PERIGO Este símbolo indica que as instruções a seguir são de extrema importância para a segurança dos envolvidos e da instalação e/ou operação. Está com dúvida? Tem algum problema, crítica ou sugestão? Se ao longo da leitura deste manual ou da instalação ou operação do equipamento você tiver alguma dúvida, sugestão ou crítica, sinta-se à vontade em nos contatar (55 11) 4393-3600 Estrada Particular Sadae Takagi, nº 673, Bairro Cooperativa São Bernardo do Campo / São Paulo / Brasil CEP 09852-070 A/C Assistência Técnica Teremos imenso prazer em atendê-lo 6

Reservatório de Proteção para Tanques Senior INTRODUÇÃO O Reservatório de Proteção para Tanques Senior é um equipamento cuja função é criar uma câmara estanque de acesso sobre a boca de visita do tanque subterrâneo de armazenamento de combustíveis. Esta câmara visa também isolar os pontos de conexão existentes no local passíveis de vazamento no solo, evitando a contaminação do meio ambiente. Outra função deste equipamento é evitar o acúmulo de água, sujeira e outros detritos sobre a boca de visita, facilitando manutenções futuras. Reservatório de proteção Senior instalação típica 7

Introdução O RPTS é construído em polietileno e é especialmente projetado para atender diferentes instalações: pode receber linhas de até 12 direções diferentes e sua altura pode ser ajustada para que ele se adeque a diferentes profundidades do tanque de armazenamento de combustíveis. Sua tampa é dotada de um eficiente sistema de vedação por compressão que possibilita a estanqueidade do reservatório e conta com um ponto de inspeção que permite a verificação do interior sem a remoção da tampa principal. Vista em planta do RPTS. As setas indicam as possibilidades de instalação das tubulações 8

Reservatório de Proteção para Tanques Senior As laterais inferiores do RPTS têm paredes planas para que a vedação das tubulações que o transpassam seja devidamente implementada com o uso de flanges de vedação. O pescoço é segmentado e pode ser cortado para diminuir a altura do reservatório e assim possibilitar a montagem em tanques instalados em diferentes profundidades. Borracha devedação Detalhe da junta de vedação do reservatório RPTS Observe também a segmentação do pescoço 9

Transporte, Armazenamento e Recebimento TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECEBIMENTO ORIENTAÇÕES GERAIS Na operação de transporte e armazenamento do RPTS, alguns cuidados devem ser tomados: Transporte RPTS em veículos adequados e afastados de objetos pontiagudos que possam danificá-los. Ao carregar os reservatórios, cuide para que eles não se movimentem durante o transporte. Se for necessário, amarre-os, porém de forma que eles não sofram deformações. Movimente os RPTS mecânicamente (empilhadeira, ponte rolante, etc) ou manualmente evitando impactos que possam vir a comprometer suas estruturas. 10

Reservatório de Proteção para Tanques Senior COMPONENTES DO RESERVATÓRIO RPTS O reservatório de proteção para tanques modelo Senior é composto por: 8 7 6 1 5 4 3 2 Junta de Vedação da Tampa de Inspeção... 1 pç. Junta de vedação da base... 1 pç. Anéis Multi-partido... 1 jg. Carcaça... 1 pç. Junta de Vedação da Tampa Principal... 1 pç. Presilha de Fechamento da Tampa... 5 pçs. Tampa Principal... 1 pç. Tampa de Inspeção... 1 pç. Acompanha adesivo para montagem No ato do recebimento verifique se todos os materiais foram enviados em quantidade correta e se não apresentam danos ou defeitos. Rejeite materiais entregues fora da especificação do fabricante A junta de vedação da tampa de inspeção já vem instalada de fábrica, porém caso seja necessário a sua substituição, remova-a da nervura da tampa e encaixe a nova junta no mesmo local. 11

Transporte, Armazenamento e Recebimento ARMAZENAMENTO O armazenamento correto dos RPTS é extremamente importante para garantir a integridade do equipamento. Para armazenar os RPTS, siga rigorosamente as instruções: Armazene os RPTS cuidadosamente, protegendo-os contra choques, objetos pontiagudos e flexão. Proteja os RPTS dos raios solares. Exposições prolongadas podem iniciar um processo progressivo e irreversível de deterioração do equipamento. Não coloque objetos pesados sobre os RPTS. Não remova o filme protetor do reservatório até o momento da sua instalação. Empilhe a carcaça dos RPTS separadamente das tampas. Não empilhe mais do que três carcaças ou mais do que dez tampas com o risco de danificar permanentemente o equipamento. Tome muito cuidado ao empilhar os reservatórios Lembrese que equipamentos mal empilhados podem escorregar e cair, causando danos ao produto e ferindo pessoas. 12

Reservatório de Proteção para Tanques Senior INSTALAÇÃO FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS Para instalar o RPTSenior é necessária a utilização das seguintes ferramentas e materiais conforme descrito abaixo: 1. Pá 2. Enxada 3. Areia grossa 4. Pedra tipo 1 5. Mangueira (para a compactação hidráulica do solo) 6. Tijolo ou manilha 7. Pincel atômico 8. Estilete 9. Furadeira elétrica 10. Broca de Ø 14 mm 11. Escova de limpeza 12. Serra tico-tico (somente para redução do pescoço) 13. Serra-copo de 3.5/8 a 4 14. Lixa Fina 15. Chave de boca de 22 mm 16. Trena 17. Explosímetro (para tanques não inertes) 13

Instalação PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO A instalação do RPTS divide-se em sete etapas principais, a saber: 1ª Etapa Preparação da Cava 2ª Etapa Dimensionamento do pescoço do reservatório 3ª Etapa Preparação da cela da boca-de-visita (somente para tanques sem cela) 4ª Etapa Posicionamento da carcaça dorpts 5ª Etapa Teste de estanqueidade 6ª Etapa Instalação das tubulações e flanges de vedação 7ª Etapa Aterramento e finalização da instalação Observe os procedimentos e alertas de segurança descritos ao longo das instruções de instalação. 14

Reservatório de Proteção para Tanques Senior 1ª Etapa Preparação da Cava Passo 1 Prepare uma cava de formato cilíndrico, de no mínimo, Ø 1,70 m sobre a boca-de-visita do tanque no qual será instalado o RPTS. Durante a preparação da cava e enquanto ela permanecer aberta, isole-a com cones e fita zebrada para evitar a queda de pessoas e veículos. Ø 1,70 m Cava para a instalação do RPTS Passo 2 Remova a terra retirada do local para uma área distante da cava. Para a instalação do RPTS, para a cava deve ser considerado o nível da pista de concreto acabado, onde a distância mínima entre a tampa da câmara de calçada e a tampa da inspeção do reservatório deve ser de 0,10 m e a máxima de 0,50 m. Para situações em que a cava tenha espaçamento superior ao citado acima, consulte a Zeppini para o fornecimento de um RPTS com pescoço prolongado diferenciado. 15

Instalação 2ª Etapa Dimensionamento do pescoço do RPTS Nos casos em que a diferença entre a medida da profundidade da cava já pronta ( H), (medida a partir do nível da pista até a boca de visita do tanque) e a altura do reservatório ( HS), (medida da base até o topo da tampa de inspeção) acrescida de 0,10 m (para considerar a distância entre a tampa da câmara de calçada e a tampa de inspeção) seja positiva, ou igual a zero, não há necessidade de ajuste do pesoço do reservatório. Porém, se a diferença for negativa, o pescoço do reservatório deve ser ajustado.. H Meça a altura H indicada na figura para determinar a profundidade da cava. Passo 1 Diferença positiva ou igual a zero [H-(HS+0,10)] 0 Conclusão: o pescoço não deve ser ajustado Passo 2 Diferença negativa [H-(HS+0,10)] < 0 Conclusão: A diferença negativa é o valor numérico natural para determinar a quantidade de segmentos do pescoço que deve ser cortada. 16

Reservatório de Proteção para Tanques Senior Passo 3 Marque com o pincel atômico o segmento inferior à medida HS (Vide figura abaixo) tomando o cuidado de manter pelo menos dois segmentos do pescoço para o encaixe da tampa principal. Passo 4 Utilizando-se de uma serra tico-tico, corte o pescoço do reservatório no local marcado de forma regular e linear. Passo 5 Desbaste a superfície cortada parta remoção de rebarbas. = Ponto de corte do pescoço do MT correto. X = Ponto incorreto de corte do pescoço do MT. Para o encaixe das presilhas de fechamento da tampa, são necessários pelo menos dois segmentos do pescoço do RPTS, portanto, ao cortar, preserve essa quantidade ou o reservatório não poderá ser tampado e vedado 17

Instalação É interessante que a distância entre a tampa da câmara de calçada e a tampa do RPTS não seja muito grande. Como a câmara de calçada não é estanque, a cava ao redor do RPTS pode encher-se de água em periodos de chuva e recobir sua tampa de modo que o acesso à boca-de-visita torne-se difícil e exija a remoção da água antes da abertura da tampa ou do ponto de inspeção. Procure manter a distância entre as tampas de 0,10 m à 0,50 m. Evite reduzir o pescoço do RPTS sempre que possível. Quando for necessário, faça-o com cuidado para não danificar o reservatório e para não gerar uma borda irregular. 18

Reservatório de Proteção para Tanques Senior 3ª Etapa Preparação da cela da boca-de-visita Passo 1 Observe a boca de visita do tanque em que será instalado o RPTS e localize a cela onde sera feita a instalação do reservatório de proteção como a da figura: Passo 2 Caso a cela não esteja presente, adquira um colar adaptador para tanque sem cela (cód. Zeppini 90105010) e, seguindo o respectivo manual de instruções, instale-o na boca-de visita. Reservatório MT instalação sobre cela de boca de visita. Obs: No Brasil, a maioria dos tanques fabricados atualmente é celada, apenas adequações em instalções antigas exigem a instalação do colar adaptador para tanque sem cela. Passo 3 Limpe a cela com uma escova. 19

Instalação 4ª Etapa Posicionamento da carcaça Este procedimento visa a inserção do reservatório na cava e a fixação do mesmo na boca-de-visita do tanque. Observe atentamente cada uma das recomendações para que não ocorram falhas de estanqueidade e contaminação ambiental. Este é um bom momento para fazer uma inspeção da integridade do material. Verifique se a carcaça do reservatório não sofreu nenhum tipo de deformação enquanto estava armazenado. Em caso afirmativo, não instale e substitua o equipamento. Passo 1 Posicione o reservatório de modo que a base fique voltada para cima. Passo 2 Posicione os anéis multipartidos de modo a formar um círculo sobre a área de fixação do reservatório. Passo 3 Com o pincel atômico, marque no reservatório os pontos nos quais estão localizados os furos do anel multipartido, conforme desenho. No momento da marcação dos pontos, não movimente o anel multipartido para que não ocorra erro na furação. 20

Reservatório de Proteção para Tanques Senior Passo 4 Perfure o reservatório nos pontos marcados com uma broca de 14 mm. Tome muito cuidado ao realizar este procedimento. Erros na furação podem comprometer o equipamento. Passo 5 Limpe os lados interno e externo da base do reservatório e acomode-o fora da cava, sem sujá-lo novamente. Passo 6 Remova as porcas e arruelas dos prisioneiros da cela da boca-de-visita do tanque. Passo 7 Limpe bem a cela do tanque e remova todas as impurezas. Passo 8 Espalhe uma camada de adesivo no perímetro da circunferência descrita pelos prisioneiros da boca de visita. O adesivo aplicado na cela é fundamental para a estanqueidade do sistema. Aplique-o em quantidade considerável e em toda a circunferência da cela, sem falhas. 21

Instalação Passo 9 Coloque a junta de vedação sobre os prisioneiros da cela e realize um corte em forma de cruz na junta sobre cada um deles. Insira os prisioneiros nos cortes e pressione a borracha contra a cola. Passo 10 Quando cobrir toda a circunferência da boca-de-visita, passe adesivo nas extremidades da junta e cole-as. A maneira mais fácil de realizar este procedimento é inserir o prisioneiro na junta logo após realizar cada corte em cruz. Não é interessante fazer todos os cortes para depois acomodar a junta. Passo 11 Insira a carcaça do reservatório nos prisioneiros pelos furos realizados anteriormente. Passo 12 Por dentro do reservatório, insira o anel multipartido nos prisioneiros. 22

Reservatório de Proteção para Tanques Senior Passo 13 Coloque as arruelas anteriormente removidas em seus respectivos prisioneiros. Passo 14 Rosqueie as porcas nos prisioneiros. Faça-o, inicialmente, com uma força moderada e depois, com a chave de boca de 22 mm, dê um aperto final (50 Nm). Ao apertar as porcas, não o faça numa sequência circular. Aperte-as em lados alternados da circunferência do anel. Aperte as porcas com uma chave apropriada que permita a aplicação de uma força considerável. Deixar de fazê-lo comprometerá a estanqueidade do sistema. 23

Instalação 5ª Etapa Teste de estanqueidade Para testar a estanqueidade da base do reservatório, proceda da seguinte forma: Passo 1 Ponha água no reservatório chegando ao nível mínimo de 0,15 m. Passo 2 Marque o nível de água com o pincel atômico. Passo 3 Aguarde de 15 a 30 minutos e verifique o nível de água, o qual deve ser exatamente o mesmo anteriormente marcado. Passo 4 Se houver variação do nível, refaça o procedimento de posicionamento do reservatório, caso contrário, continue a instalação. Alguns instaladores preferem realizar um único teste de estanqueidade para o RPTS e para os flanges de vedação das tubulações. Este teste é funcional, porém exige que o nível de água seja mais alto que o nivel dos flanges e, caso seja detectado vazamento, não é possível identificar se ele ocorreu na base do reservatório ou nos flanges. Recomenda-se, então, a realização de um teste de estanqueidade para cada etapa. 24

Reservatório de Proteção para Tanques Senior 6ª Etapa Instalação das tubulações Obs: O procedimento de instalação das tubulações é descrito minuciosamente no manual de instruções das flanges de vedação. Apenas alguns aspectos importantes para o RPTS são abordados neste manual. Passo 1 Com uma serra-copo de diâmetro apropriado (o que depende do tubo e do flange de vedação a serem empregados), perfure o reservatório para a passagem das tubulações. Perfuração da parede lateral do RPTS Para perfurar o RPTS, utilize serras-copo. Não utilize ferramentas inapropriadas. Apenas um furo deve ser feito em cada face do RPTS. Projete cautelosamente o percurso das tubulações para que isso seja possível. Somente as laterais inferiores do reservatório devem ser perfuradas. O pescoço e as demais partes do reservatório devem ser mantidas intactas. 25

Instalação Verifique e confira os pontos de furação nas paredes do RPTS antes de perfurá-las. Um furo mal posicionado deve ser inutilizado e gerar complicações na instalação e, em certos casos, comprometer o equipamento. Se você fizer um furo incorreto na parede do reservatório, contate a assistência técnica da Zeppini. Erros de furação não são cobertos pela garantia do produto. Passo 2 Instale os flanges de vedação de acordo com o respectivo manual de instruções. 26

Reservatório de Proteção para Tanques Senior Passo 3 Teste a estanqueidade do sistema, de acordo com as instruções do manual do flange de vedação. Passo 4 Se houver variação do nível, refaça a instalação dos flanges de vedação, caso contrário, continue a instalação. Passo 5 Esvazie o reservatório. 27

Instalação 7ª Etapa Aterramento e finalização da instalação A etapa final da instalação consiste no aterramento da cava. Observe atentamente as prescrições deste manual sobre aterramento para que a estrutura do RPTS não seja compromentida. Passo 1 Instale a tampa principal no corpo do RPTS e fixe-a através das presilhas para melhor estruturação do corpo. Passo 2 Faça o aterro com areia grossa. Passo 3 A compactação do aterro deve ser hidráulica e realizada de forma homogênea em camadas de 0,10 m. Não compacte o aterro da cava mecanicamente. Isto pode danificar o reservatório. Passo 4 Aterre com areia até um nível de cerca de 0,15m abaixo da tampa do reservatório. 28

Reservatório de Proteção para Tanques Senior Passo 5 Coloque uma camada de 0,05 m de pedra tipo 1 sobre a areia. Pedra Areia Areia Areia Areia Areia Aterramento do RPTS Passo 6 Retire a tampa principal e instale a junta de vedação conforme instruções no Anexo 2, ao final deste manual. Passo 7 Coloque a tampa principal com a vedação no RPTS sem a tampa de inspeção e rosqueie as presilhas da tampa em sequência não circular. Passo 8 Instale a tampa de inspeção rosqueando-a na tampa principal. Antes de tampar o reservatório, é necessário instalar a junta de vedação da tampa principal (inclusa no RPTS). Para instalar a junta, siga as instruções descritas no Anexo 2, no final deste manual. Rosqueie corretamente as presilhas da tampa de vedação após tampar o reservatório. Faça-o numa sequência nãocircular e aperte-as até o final para que não haja infiltrações pela tampa. 29

Instalação Passo 9 Instale a câmara de calçada conforme manual de instruções. Caso a saia da câmara de calçada não envolva completamente a tampa do reservatório, construa uma parede ao redor da cava para manter a área mais limpa e proteger o equipamento de erosões no solo.veja a figura abaixo. Instalação da câmara de calçada. Para casos em que a saia da câmara não envolve a tampa do RPTS. ADVERTÊNCIAS Defeitos causados ao equipamento por erros de instalação não são cobertos pela garantia do produto. Se for constatada alguma anormalidade no equipamento, contate a Zeppini antes da instalação do produto. 30

Reservatório de Proteção para Tanques Senior OPERAÇÃO A operação do RPTS consiste na abertura da tampa superior para realização de qualquer procedimento na Boca de Visita do tanque. Passo 1 Isole a área e abra a tampa da câmara de calçada usando uma ferramenta adequada (veja o manual da sua câmara de calçada). Passo 2 Desrosqueie as presilhas e remova a tampa principal puxando-a pelas laterais. Passo 3 Realize os procedimentos desejados no interior do reservatório. Quando o tanque estiver em operação, o interior do RPTS torna-se uma área classificada como Zona 1. Para trabalhos neste local utilize apenas equipamentos e ferramentas elétricas à provas de explosão. Passo 4 Posicione a tampa principal no RPTS e rosqueie as presilhas em seqüência não circular a fim de garantir a estanqueidade. Passo 5 Tampe a câmara de calçada. Passo 6 Libere a área para o tráfego. 31

Manutenção MANUTENÇÃO A manutenção do RPTS resume-se na limpeza interna e na inspeção do equipamento a fim de garantir a integridade do sistema. Toda vez que for realizar inspeção no RPTS utilize EPI s apropriados para execução do serviço. Antes de abrir qualquer câmara de calçada, isole a área com cones e fita zebrada. Afaste todo e qualquer equipamento elétrico ou faiscante das bocas de visita quando for abri-las. Quando o tanque estiver em operação, o interior do RPTS torna-se uma área classificada como Zona 1. Para trabalhos neste local utilize apenas equipamentos e ferramentas elétricas à prova de explosão. Não utilize telefones celulares nas proximidades. Procure fazer inspeções no RPTS durante o dia, evitando assim o uso de iluminação elétrica. Quando isso não for possível, utilize somente lanternas ou faroletes à prova de explosão. A Inspeção dos RPTS deve ser feita semestralmente. É de extrema importância a substituição anual das juntas de vedação da tampa principal e da tampa de inspeção do RPTS a fim de garantir a integridade do equipamento. Para realizar este procedimento, consulte o Anexo 2 deste manual. Para Inspecionar o RPTS Passo 1 Isole a área e abra a tampa da câmara de calçada usando uma ferramenta adequada (veja o manual da sua câmara de calçada). Passo 2 Desrosqueie as presilhas e remova a tampa principal puxando-a pelas laterais. 32

Reservatório Reservatório de Proteção de Proteção para Tanques para Tanques Modelo Senior Passo 3 Faça uma inspeção nas paredes e nas tampas do RPTS a fim de verificar a integridade do equipamento. Passo 4 Verifique as condições das juntas de vedação da tampa de inspeção e da tampa principal. Passo 5 Limpe o interior do reservatório utilizando pano umedecido. Passo 6 Posicione a tampa principal no RPTS e rosqueie as presilhas em seqüência não circular a fim de garantir estanqueidade. Passo 7 Feche a tampa de inspeção, rosqueando-a. Passo 8 Tampe a câmara de calçada. Passo 9 Libere a área para o tráfego. Ao fazer a inspeção no RPTS, se for detectada qualquer inconformidade no equipamento entre em contato com a Zeppini para averiguação e reparo do produto. O reservatório de proteção para tanques é projetado para conter temporariamente possíveis vazamentos, portanto, ao detectar qualquer tipo de líquido em seu interior, faça a drenagem imediata. Não utilize bombas de sucção não projetadas para uso em áreas classificadas para a remoção de líquidos do interior do reservatório. 33

Anexos ANEXO1 DESENHO DO RPTS COM MEDIDAS GERAIS Ø 860 958 410 Ø 1100 292 34

Reservatório de Proteção para Tanques Senior ANEXO 2 INSTALAÇÃO DA JUNTA DE VEDAÇÃO SUPERIOR DO RPTS Para instalar a junta de vedação da tampa principal do RPTS, siga os passos: Passo 1 Limpe bem a tampa principal do reservatório. Passo 2 Aplique o adesivo na nervura da tampa indicada na figura. O adesivo aplicado na ranhura da tampa é imprescindível para uma boa vedação, por isso, aplique uma quantidade considerável do produto. Passo 3 Acomode a junta de vedação na nervura em que o adesivo foi aplicado com o cuidado de não esticar ou torcer a vedação e pressione contra a tampa conforme figura. Passo 4 Quando tiver preenchido quase todo o perímetro da nervura com a junta de vedação, de modo que as pontas estejam próximas, corte a junta de modo que ela fique 1 cm (e não mais) maior que o necessário para formar um anel. 35

Anexo Passo 5 Aguarde cinco minutos para a secagem do adesivo. Passo 6 Aplique adesivo nas pontas da junta que ainda não foram coladas. Passo 7 Una as duas pontas e acomode-as na nervura da tampa. 36

Rev.: 01 - Nov.13