Acentuação Gráfica 1. MONOSSÍLABOS TÔNICOS A E O Pá, cá, lá, vá Dê, crê, lê, vê, ré Pó, só, mó
Monossílabos terminados em ÉI(S) ÉU(S) ÓI(S) réis céu mói, dói
2. OXÍTONAS A E O EM ENS Vatapá, guaraná, Paranaguá Pa jé, você, barnabé, revê Jiló, vovô, vovó, paletó Também, vintém, contém Parabéns, vinténs, conténs
As palavras oxítonas com os ditongos abertos éi(s), -éu(s) ou ói(s): anéis, batéis, fiéis, papéis; chapéu(s), ilhéu(s), corrói, herói(s), remói
Obs.: Em algumas palavras oxítonas terminadas em -e tónico/ tônico, geralmente provenientes do francês, esta vogal, admite tanto o acento agudo como o acento circunflexo: bebé ou bebê; bidé ou bidê, canapé ou canapê, caraté ou caratê, croché ou crochê, guiché ou guichê, matiné ou matinê, nené ou nenê, ponjé ou ponjê, puré ou purê, rapé ou rapê.
3. PAROXÍTONAS R X N L PS I(S) US UM/UNS Ã(S) Caráter, revólver, repórter Látex, xérox, tórax, ônix Hífen, pólen, próton Nível, incrível, possível Fórceps, bíceps Júri, beribéri, táxi Bônus, ônus, ânus Álbum, álbuns, fórum Órfã, ímã, órfãs, ímãs
Paroxítonas terminadas em ditongos: ÃO Órgão, órfão IE Barbárie, série EA Rédea, lêndea IO Sério, médio EI Jóquei, pônei OA Nódoa, mágoa EO IA Páreo, argênteo Séria, história UA UE UO Água, árdua Tênue, enxágue Árduo, oblíquo
Supermacete do Xexéu: Paroxítonas Terminadas em A(s) E(s) O(s) EM ENS Não são acentuadas Ex.: beriberi hifen hifens item proton protons
Obs.: algumas palavras paroxítonas, com as vogais tônicas grafadas e e o em fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscilação de timbre nas pronúncias cultas da língua e, por conseguinte, também de acento gráfico (agudo ou circunflexo): sémen e sêmen, xénon e xênon; fémur e fêmur, vómer e vômer; Fénix e Fênix, ónix e ônix.
Outros exemplos com as vogais tônicas grafadas e e o em fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n: pónei e pônei; gónis e gônis, pénis e pênis, ténis e tênis; bónus e bônus, ónus e ônus, tónus e tônus, Vénus e Vênus.
4. PROPAROXÍTONAS Todas são acentuadas lâmpada pêssego sábado empréstimo estômago álibi
Há uma tendência à desproparoxitonização das palavras na Língua Portuguesa Estômago > estambo, estombo Árvore > arvre Córrego > corgo Música > musga Fígado > figo
Levam acento agudo ou acento circunflexo as palavras proparoxítonas, reais ou aparentes, cujas vogais tônicas grafadas e ou o estão em final de sílaba e são seguidas das consoantes nasais grafadas m ou n, conforme o seu timbre é, respectivamente, aberto ou fechado nas pronúncias cultas da língua:
académico/acadêmico, anatómico/anatômico, cénico/cênico, cómodo/cômodo, fenómeno/ fenômeno, género/gênero, topónimo/topônimo; Amazónia/Amazônia, António/Antônio, blasfémia/blasfêmia, fémea/fêmea, gémeo/gêmeo, génio/gênio, ténue/tênue.
Exceções para Oxítonas e Paroxítonas 1. I ou U a) Segundo elemento de hiato b) Tônico c) Isolado (ou seguido de s ) d) Não seguido de nh Ex.: Saude saiste juiz juizes rainha
Prescinde-se do acento agudo nas vogais tônicas grafadas i e u das palavras paroxítonas, quando elas estão precedidas de ditongo: baiuca, boiuno, cauila (var. cauira), cheiinho (de cheio), saiinha (de saia).
Levam, porém, acento agudo as vogais tônicas grafadas i e u quando, precedidas de ditongo, pertencem as palavras oxítonas e estão em posição final ou seguidas de s: Piauí, teiú, teiús, tuiuiú, tuiuiús.
Antes, a acentuação dos ditongos abertos tônicos ÉI(S), ÓI(S), ÉU(S) era assim...
2. Ditongos abertos tônicos ÉI (s) ÉU (s) ÓI (s) Anéis, geléia, coronéis Chapéu, troféu, réu Heróico, estóico, jóia Cuidado com heroicamente noite
Agora, é assim...
Não se acentuam os ditongos representados por ei e oi da sílaba tônica das palavras paroxítonas Ex.: assembleia, boleia, ideia, epopeico, onomatopeico, proteico; alcaloide, apoio (do verbo apoiar), tal como apoio (subst.), boia, boina, estroina, heroico, introito, jiboia, paranoico, zoina.
Ditongos abertos tônicos Somente para oxítonas e monossílabos tônicos ÉI (s) ÉU (s) ÓI (s) Anéis, coronéis, réis Chapéu, troféu, céu Herói, corrói, mói, dói
Antes, quando havia a repetição EE, e o primeiro era tônico, a regra era assim...
3. EE Ele vê Ele lê Ele crê Quando há a repetição do E, acentua-se o primeiro, desde que seja tônico Eles vêem Eles lêem Eles crêem Que ele dê Que eles dêem Verbos que duplicam o E : Dar, crer ler, ver - DECRELEVE
Agora, quando houver a repetição do EE, e o primeiro for tônico, não se emprega o acento nos verbos Dar, Crer, Ler, Ver
Ou seja: Deem Creem E seus derivados Leem veem
Antes, se havia a repetição do OO, e o primeiro era tônico, a regra era assim...
4. Repetição de O Quando há repetição do O, acentua-se o primeiro se for tônico vôo voou enjôo enjoou entôo entoou
Agora, quando há a repetição do OO, mesmo que o primeiro seja tônico, não há mais acento. voo enjoo entoo
Antes, a regra do trema era assim...
5. O TREMA G Q Ü E I Quando o U tivesse pronúncia átona eloqüência conseqüência averigüei lingüiça argüição eqüino
Muita atenção! G Q Ú E I Se o U fosse tônico, dever-se-ia acentuá-lo Averigúe Não obliqúe Ele argúi Apazigúem Averigúem Argúem
Agora, não há mais o trema no u entre G e E, G e I ou entre Q e E e Q e I, mesmo se pronúncia for átona. Assim, temos Linguiça, quinquênio, consequência, equino etc
Obs.: Conserva-se, no entanto, o trema, em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros: hübneriano, de Hübner, mülleriano, de Müller, etc.
Agora, também não há mais o acento agudo entre G e E, G e I ou entre Q e E e Q e I, mesmo se a pronúncia for tônica. Veja: Ele argui. Não oblique. Averigue. Apazigue.
Antes a regra do acento diferencial era assim...
6. O ACENTO DIFERENCIAL ^ ^ ELE FORA ELE FORA Apesar de abolido em 1971, manteve-se o acento diferencial em Pêlo (s.) Pélo (v.) Pelo (per + o) Pólo (s.) Pôlo (s.) Polo (arcaico por + o) Pôla (s.) Póla (s.) Pola (arcaico Por + a)
Pêra (s.) Péra (s.) Pera (arcaico para ) Pôr (v.) Por (prep.) Péla (do verbo pelar ou o substantivo) Pela (per +a) Pára (v.) Para (prep.) Pôde (pret. perf.) Côa, Côas (v.) Pode (pres. indic.) Coa, Coas (com +a ou as)
Agora, mantém-se O acento diferencial Apenas em Pôde (pretérito perfeito do indicativo) para diferenciar de Pode (presente do indicativo)
Pôr (verbo) para diferenciar de Por (preposição)
Facultativamente, dêmos (presente do subjuntivo), para se distinguir da correspondente forma do pretérito perfeito do indicativo (demos); fôrma (substantivo), distinta de forma (substantivo); 3a pessoa do singular do presente do indicativo ou 2a pessoa do singular do imperativo do verbo formar).
É facultativo assinalar com acento agudo as formas verbais de pret. perfeito do indicativo, do tipo amámos, louvámos, para as distinguir das correspondentes formas do presente do indicativo (amamos, louvamos), já que o timbre da vogal tônica é aberto naquele caso em certas variantes do português.
Atenção! Ele tem Ele vem Ele retém Ele intervém Eles têm Eles vêm Eles retêm Eles intervêm
E os nomes próprios? Luís ou Luiz? Nélson ou Nelson? Édson ou Edson? Antônio ou Antonio? Rosângela ou Rosangela?
Acentuação e Combinação pronominal Vou comer o bolo > Vou comê-lo Fará o bolo > Fá-lo-á Partirá o bolo > Parti-lo-á Substituirá o bolo > Substituí-lo-á Receberá o bolo > Recebê-lo-á