Clarinete Manual de Instruções

Documentos relacionados
Saxofone Manual de instruções

Trombone/ Trombone Baixo Manual de instruções

Manual do Proprietário

xxxxxxx PONK-A0 Printed in Brasil Trompete_om_ indd :40:34 A

SOPROS SAXOFONE MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Piccolo/Flauta Manual de instruções

Alto Horn/Baritono/ Euphonium/Tuba/Sousafone Manual de instruções

Dicas para conservação do saxofone e acessórios

Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명서. English.

SOPROS CLARINETE MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESCRIVANINHA 4 GAVETAS

MESA CENTRO CORONA 1 GAVETA

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

09/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Prancha. Manual de Instruções

Manual de Instruções Modelo AVITO

SOPROS TROMPETE FLUGELHORN MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Bassoon/Fagote Manual do Proprietário

ROUPEIRO 4 PORTAS. 4,5 x 45

English. Deutsch. Français. Pickup Mute. Español. Português. Pусский

Manual do Propietário Carrinho Tizzy - P60

PISTOLA DE PINTURA PP3

SOPROS MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

ATENÇÃO: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CONSULTAS.

SEGURANÇA Precauções de Uso

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS 8750 / 8770 / 8779 / 8800

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

Transportando a impressora

Manual de Instruções

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

Manual de Instruções

Berlin MNSC-BE

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Especificações Técnicas: Montando a Maca/Mesa de Massagem

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR STYLE

MASTER GRILL. Manual de Instruções

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

Instruções sobre tipo de reparo. Preparação geral e informações sobre acabamento. ao usar os sistemas RubbaFIX MELTA

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Manete de troca de marchas

GS-1 Afiadora Rápida de Brocas. Manual de Instruções

POLITRIZ ROTO ORBITAL

Manual de instalação

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FLORESTA ARMÁRIO 3 PORTAS E 6 GAVETAS

Pizza Maker. Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA

Manual de uso dos Móveis

MANUAL DE INSTRUÇÕES buffet VISION

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

DESCASCADOR A PILHA DE FRUTA E LEGUMES

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

persiana de pvc 25mm manual de instruções

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

TOP GRILL. Manual de Instruções

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

Kit de ferramentas de gravação em relevo

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CATERING A CARVÃO

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

This page should not be printed.

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V)

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

Manual de Instruções

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página

Transcrição:

Clarinete Manual de Instruções

Parabéns! Agora você é o proprietário de um intrumento de alta qualidade. Obrigado por escolher a marca Yamaha. Aconselhamos que leia cuidadosamente todo este manual para ver as instruções de montagem adequada para este instrumento, bem como anter em ótimas condições de uso pelo máximo de tempo possível.

Clarinete Manual de Instruções Precauções Favor ler antes de usar As precauções indicadas a seguir, diz respeito à utilização adequada e segura do instrumento protegendo você e outras pessoas de quaisquer danos ou ferimentos. Por favor, siga estas recomendações e as obedeça. Se crianças utilizarem este instrumento, um tutor deverá explicar claramente estas precauções para a criança e certificar-se que elas estejam totalmente compreendidas e obedecidas. Depois de ler este manual, por favor, mantenha-o em local seguro para futuras consultas. Sobre os icones : Este ícone indica pontos que se deve prestar atenção. : Este ícone indica ações que são proibidas. Cuidado Desobediêcia nos pontos indicados com este ícone pode causar danos ou ferimentos. Não toque nem balance o instrumento quando houver pessoas próximas. A boquilha e outras peças podem desprender-se, trate sempre com cuidado o instrumento. Mnatenha óleo, polidores,etc, fora do alcance de crianças. Mantenha óleos, polidores, etc., fora do alcance de crianças e faça manutenção quando crianças não estiverem presentes. Tenha cuidado para não tocar a ponta das molas durante a manutenção, etc. A ponta da mola de alguns modelos são afiadas para proporcionar uma melhor ação das chaves. Esteja ciente das condições climáticas, tais como temperatura, umidade, etc. Mantenha o instrumento longe de fontes de calor, tais como estufa, etc. Além disto não utilize o instrumento eu condições extremas de calor ou umidade. Fazer isto pode resultar em danos nas chaves, articulações, etc., ocasionando problemas durante a interpretação. Nunca utilize benzina ou tiner para manutenção em instrumentos laqueados. Fazer isto pode causar dano à parte superior do acabamento. Tenha cuidado para não danificar o instrumento. Colocar o instrumento em local instável pode causar a queda e danificá-lo. Tenha cuidado quanto ao local e o modo que colocar o instrumento. Não realize modificações no instrumento. Além do cancelamento da garantia, as modificações podem impossibilitar a manutenção e reparos. Nos casos de instrumentos com acabamento em prata, a coloração poderá sofrer alterações ao longo do tempo, no entanto não alterará o rendimento do instrumento. A descoloração pode ser reparada em sua etapa inicial realizando uma manutenção. (Em um estágio avançado de descoloração poderá dificultar a remoção). * Por favor, utilize produtos que são indicados para cada tipo de acabamento encontrado no instrumento. Além disto, produtos para polimento de metal removem uma fina camada da parte superior do acabamento que deixará o acabamento mais fino. Esteja ciente antes de utilizar produtos para polimento.

Precauções O corpo dos clarinetes de madeira são feitos de grenadilla natural (os outros modelos são feitos em resina ABS que é extremamente resistente a interpéries). P o r e st a r a z ão, mudanças bruscas de temperatura ou umidade pode resultar em rachadura no corpo ou dificuldade para conectar as as junções do corpo. Por favor, leve em consideração o lugar onde o instrumento será utilizado e do modo como ele será usado. Durante o inverno, antes de usa-lo, espere até que todo o instrumento esteja ajustado a tempera ambiente. Quando o instrumento for novo, não utilise-o por longos períodos de tempo. Toque somente cerca de 20 ou 30 minutos por dia nas duas primeiras semanas. Sempre que possivel, utilize o secador (cleaning swab) para remover a umidade ou sujeira do instrumento. O instrumento de madeira é um instrumento delicado. Não utilize ele nas condições relacionadas abaixo. Fazer isto pode resultar em danos para o corpo do instrumento. Não o exponha diretamente a luz solar por um período de tempo prolongado. Não o exponha a umidade excessiva. Não o esponha a fontes de calor, como fogão, aquecedor ou locais abafados tais como porta mala de carros. Não o exponha ao ar frio, como o de ar condicionado. Para manter seu instrumeento em ótimo estado, você deverá observar as seguintes precauções. Após toca-lo, use o secador cleaning swab para remover a sujeira e umidade (veja em manutenção de instrumento na seção da pagina 19). Quando colocar o instrumento para baixo por um curto período de tempo, use o secador para retirar a umidade e sujeira, então coloque-o sobre uma superfície estável com as chaves para cima. Após o uso, sempre guarde o instrumento em seu estojo. Não armazená-lo em locais de alta temperatura ou umidade. Nunca deixe pano umido dentro do estojo. Quando transportar o instrumento, certifique-se que o cobre boquilha esteja devidamente colocado na boquilha.

Nomenclatura Eb Clarinete Bb/A Clarinete Alto Clarinete Baixo Clarinete q q 2 q w W w 0 r 1 e 3 q w r e t r t t t y i u u i u i i 4 o Lado reverso q Boquilha w Abraçadeira e Barilete r Corpo superior t Chave y Corpo principal u Corpo inferior Accessorios Cobre boquilha Graxa para cortiça Flanela de polimento i Campana o Chave de registro 0 Tudel 1 Tudel superior 2 Tudel inferior 3 Parafuso de fixação 4 Apoio * Melhorias podem alterar o design e especificações sem prévio aviso.

Montagem Antes de montar o instrumento, deve-se observar o seguinte. O clarinete é feito de madeira natural e partes de metal de precisão. Quando montar o instrumento, tome cuidado para não colocar força excessiva sobre as chaves. Além disto, se você tiver dificuldades de montar as junções do instrumento, aplique uma fina camada de graxa paara cortiça nas cortiças e tentar montar as junções novamente. Se a dificuldade persistir, aplique a graxa para cortiça no receptor da junção também. Montagem Clarinete Bb/A 1. Conecte o barrillete na junção superior e a campana na junção inferior. Certifique-se que o encaixe superior e inferior do mecanismo de conexão não entre em contato um com o outro. 4. Após conectar o corpo superior no inferior, conecte a boquilha. 2. Para conectar a junção superior a inferior e montar a conexão das chaves, manter a junção superior em sua mão esquerda como mostrado na figura e precione as chaves superior para manter a conexão de encaixe suspensa. Clarinete Eb 1. Conecte o barrillete e a campana no corpo principal. 3. Segure o corpo superior em sua mão direita e verifique a posição de encaixe da conexão das chaves. Encaixe o corpo inferior no superior movimentando para os lados a junção inferior. 2. Conecte a boquilha ao barrillete. bridge key

Montagem Clarinete Alto / Clarinete Baixo Cuidado ao montar Os encaixes dos mecanismos de conexão do corpo superior e inferior e da campana nos clarintes alto e baixo são finos e sensíveis, tenha cuidado para não danificar estes encaixes ao montar o instrumento. Campana Encaixe 1. Conectando a campana ao corpo inferior. Segurando a chave da camapana em sua mão direita, encaixe parcialmente a campana no corpo inferior. 4. Conecte o tudel no corpo superior. No clarinete alto Após encaixar a boquilha no tudel, conecte o tudel ao corpo superior. 2. Mantenha a chave precionada com o polegar direito e em seguida encaixe a campana até o final da conexão. Quando montar o clarinete baixo, encaixe a haste de apoio para das estabilidade ao intrumento quando estiver no chão. No clarinete baixo Encaixe a parte superior e inferioir do tudel e aperte o parafuso de fixação. Em seguida, encaixe a boquilha no tudel. Conecte o tudel ao corpo superior. 3. Reuna o corpo superior e o inferior verificando o alinhamento dos encaixes das conexões de mecanismos, deslize o encaixe dos corpos superior e inferior sem torcer. * Certifique-se que os encaixes das conexões das chaves não entre em contato uns com os outros.

Montagem Inserindo a palheta 1. Umideça a palheta em água ou com a boca. Encaixe a abraçadeira na boquilha deslizando do lado mais fino para o meio da boquilha conforme a imagem abaixo. Afinação Uma vez que a temperatura afeta a afinação do instrumento, o instrumento deve primeiro ser aquecido soprando ar através dele. Boquilha Palheta A, Bb, e Eb Clarinetes Puxe ou empurre o barrillete para afinar o clarinete. Abraçadeira Barrillete Para baixar a afinação. Para subir a afinação. 2. Encaixe a palheta na boquilha. Primeiro, coloque a palheta de modo que a ponta da boquilha seja vista, em seguida aperte os parafusos para fixar a palheta. Palheta Clarinete Alto Puxe ou empurre o tudel para afinar o clarinete alto. Para baixar a afinação. Tudel Parafuso da abraçadeira * Após tocar, use um pano para secar a palheta, guarde a palheta em um estojo para palhetas. Como a boquilha e palheta podem ser fácilmente danificadas, mantenha sempre cobertas com o cobre boquilha quando o instrumento não estiver sendo tocado. Cobre boquilha Para subir a afinação. Clarinete Baixo Após soltar o parafuso de fixação, empurre ou puxe o tudel para afinar o clarinete baixo. Após afinar o instrumento, aperte o parfuso de fixação para fixar o tudel. Para baixar a afinação Para Subir a afianção. Tudel Superior Parafuso de fixação

Manutenção do instrumento Manutenção do instrumento após tocar Após tocar seu clarinete, use os seguintes procedimentos para remover a sujeira e umidade do interior do instrumento. Após toca, remova a palheta da boquilha e use um tecido para secar a palheta, depois guarde a palheta em um estojo de palhetas. O corpo corpo do instumento em especial pode reter umidade e causar rachaduras, seque o interior do corpo cuidadosamente com o tecido de limpeza. Após remover a palheta, utilize o tecido de limpeza para limpar a boquilha. Além disto utilize a flanela de limpeza para secar o corpo e tudel. * Mesmo nos intervalos de uma execução musical, remova a umidade do interior do corpo sempre que possível. Quando as sapatilhas estiverem molhadas, coloque o papel de limpeza (vendido separadamente) entre a sapatilha e o orifício de tom e precione levemente a sapatilha para remover a umidade. *, Para evitar danos a boquilha, não puxe o tecido de limpeza até o final. * Mantenha o pano de limpeza semre limpo e seco. Utilize um pano macio para remover a sujeira e óleo da superfície do corpo, tome cuidade para não danificar as peças, como chaves e sapatilhas.

Manutenção do Instrumento Manutenção uma ou duas vezes ao mês Use uma haste de limpeza (vendido separadamente) para remover a sujeira do interior dos orifícios e espaço entre as chaves. * Tenha cuidado para não danificar as chaves. * Tenha cuidado para não danificar as saptilhas. Aplique um pouco de óleo para chaves (vendido separadamente) no mecanismo e em seguida mover a chave para permitir que o óleo se espalhe de forma uniforme. * Não aplique óleo demasiadamente. * Remova competamente o óleo da superfície das chaves.

Solução de Problemas O som não é claro ou o instrumento está desafinado. Se as sapatilhas estiverem deformadas e escapando ar, leve o instrumento até a loja onde você adquiriu o intrumento para que seja reparado. Nunca aplique excessiva pressão sobre as chaves. Além disto, quando guardar o instrumento no estojo, certifique-se que nada seja colocado sobre o corpodo instrumento Se houver rachaduras no corpo, leve o inste houver rachaduras no corpo, leve o instrumento até a loja onde você adquiriu o instrumento para que seja reparado. Mudanças bruscas de temperatura podem causar rachaduras, não exponha o intrumento diretamente ao ar quente ou frio. As chaves estão duras ou não se movem. Se a mola está deslocada, retorne ela a sua posição original para corrigir o problema. Quando devolver a mola a sua posição original cuidado para não dobrar a mola. As molas podem deslocar-se quando a manutenção é efetuada ou ao limpar o intrumento com um pano. Por favor tenha cuidado. Se as chaves estiverem tortas, leve o instrumento para a loja para que seja reparado. Não aplique força excessiva no intrumento, tal como derruba-lo, fechar o estojo quando um objeto estiver sobre as chaves, etc. Além disto quando você terminar de tocar, guarde o instrumento no estojo, certifique-se que não haverá nada no processo que irá precionar as chaves. Segure o instrumento nos intervalos entre a execução musical e nos intervalos do estudo musical. As juntas são muito apertadas ou soltas. Se as juntas estão apertadas, aplique uma fina camada de graxa para cortiça nas juntaas. Se as juntas continuam apertadas, aplique a graxa para cortiça na extremidade receptora. Mudanças de tepperatura ou umidade podem expadir ou encolher a cortiça, fazendo com que as junções sejam apertadas no tempo quente e soltas no inverno. Sempre que terminar de tocar, mantenha seu intrumento no estojo ao invés de deixa-lo fora. Se a cortiça estiver danificada, leve o intse a cortiça estiver danificada, leve o instrumento a loja onde você adquiriu o intrumento para que seja reparada. A aplicação correta da graxa para cortiça, oferece proteção contra rupturas da cortiça. No entanto, se a cortiça romper-se, leve o intrumento até a loja onde adquiriu o instrumento para que o reparo seja efetuado. As chaves produzem barulho. Aplique óleo nos parafusos das chaves se faltar óleo ou se estiverem secas, e aperte os parafusos se estiverem soltos. Aplique óleo nas chaves uma vez ao mês (uma ou duas gotas por local) para evitar abrasão. Além disto como o instrumento de sopro possui muitos pequenos parafusos, certifique-se que não estão soltos e aperte-os se necessário. A cortiça ou feltro das chaves cairam ou estão danificados. O instrumento pode ter recebido um choque deslocando as chaves e causando atrito com o corpo ou entre as chaves. Neste caso, encaminhe o intrumento até a loja onde você adqiriu-o oara que o reparo seja feito. Tenha o cuidado apropriado para previnir a queda de feltros e cortiças. Após tocar, manter sempre o instrumento em seu estojo. Além disto, nos intervalos entre os estudos ou execuções, mantenha o intrumento em mãos para evitr pressão excessiva sobre as chaves.

Grafico de digitação Teste gráfico utiliza o sistema de digitação Boehm. De dilhados alte r nativ os s ã o mos tra dos nas fig uras s o mbrea das. *1 Chave de registro *2 Clarinete Alto / Clarinete Baixo: Deslize o dedo posterior esquerdo e segure a chave de modo que o orifício central esteja aberto. Clarinete Alto / Clarinete Baixo YCL-622 Fechado Aberto

Gráfico de digitação

2428440 0707POCP-C0 Impresso no Brasil Atelier de instrumentos de sopro Yamaha São Paulo - Brasil