Cimento Osséo CRANIO-FIX

Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

De acordo com suas necessidades, o cirurgião poderá selecionar o cimento pela viscosidade que melhor se adapte dentro das especificações:

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

SINGLE USE LAPAROSCOPIC S&I CANNULA CÂNULA DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO LAPAROSCÓPICA DE USO ÚNICO

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso

INSTRUÇÕES DE USO CIMENTO ÓSSEO EXOLENT. Exolent Low e Exolent High. Esterilizado por Óxido de Etileno. Produto de uso único / Não Reutilizar

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

Gancho de Compressão para Sutura

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX

Ponteira de Aspiração Mini

INSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

SUBSTITUTO DE ENXERTO ÓSSEO PRO-DENSE

Equipo de Irrigação Razek Pump

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER LITE

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7

Brocas Diamantadas Razek. Manual do Usuário PROIBIDO REPROCESSAR

IOL IMPLANTES LTDA. CIMENTO ÓSSEO - SUBITON (CIMENTO ÓSSEO) Registro ANVISA: Revisão 01

INSTRUÇÃO DE USO. ACTICOAT Curativo com barreira antimicrobiana DESCRIÇÃO DISPONIBILIDADE DO PRODUTO

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE

INSTRUÇÕES DE USO DE PRODUTOS MÉDICOS CLIP FIX EM POLÍMERO. Nome Técnico: CLIP Nome Comercial: CLIP FIX EM POLÍMERO.

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

INSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada

INSTRUÇÕES DE USO KIT PARA SUTURA DE MENISCO PROTECTOR AR-4060S

Instrução de Uso. Equipo Descartável Rema. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Não Utilizar se a Embalagem Estiver Danificada

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Eletrodo Eletrocirúrgico para Microdissecção Engimplan

CIMENTO ÓSSEO RADIOPACO PARA CONSOLIDAÇÃO VERTEBRAL V-FIX - G21

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER

Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII

INSTRUÇÃO PARA O USO. CIMENTECH-PLUS ANTIBIÓTICO Cimento Ortopédico Radiopaco com Sulfato de Gentamicina

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER

Modelo de Instrução de Uso. Cimento Ortopédico Subiton. Consultar instruções de uso

Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL

INSTRUÇÕES DE USO MESALT

Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:

INSTRUÇÕES DE USO FIOS DE SUTURA TIGERWIRE SEM AGULHA

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP -CEP:

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX

Substituto de Enxerto Ósseo PRO-DENSE Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

Enxerto injectável MIIG Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante

Instruções de Uso. Lâminas para Shaver Estéril. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

Cânula de Microdebridação Mini

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

Modelo de Instrução de Uso. Cimento Ortopédico Subiton. Consultar instruções de uso

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Equipo de Irrigação para Artroscopia

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA

INSTRUÇÕES DE USO. 5 mg de Hialuronato de sódio Agente viscoelástico. Água para injeção

Instrução de Uso. Brocas Cirúrgicas De Soutter. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Consultar as Instruções para Utilização

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015

KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

CIMENTO ÓSSEO RADIOPACO PARA CONSOLIDAÇÃO VERTEBRAL V-FIX - G21

INSTRUÇÕES DE USO. Suturador de Menisco MENISCAL CINCH. Proibido reutilizar. Número de lote. Fabricação Ano/mês. Veja instruções de uso

INSTRUÇÕES DE USO ENXERTO CEM-OSTETIC PUTTY ENXERTO DE HIDROXIAPATITA. Informações importantes sobre o produto Favor ler antes do uso

RELATÓRIO TÉCNICO MEDIX BRASIL

SUBSTITUTO ÓSSEO OSTEOSET XR

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

Instruções de Uso EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO. Order_job_IFUs_Embalagem_para_Esterilizac aõ_allprime.indd 1 20/02/ :51

INSTRUÇÃO DE USO. BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA MODELO: UROZAMM SFDH METER NOME COMERCIAL : UROZAMM Meter

INSTRUÇÃO PARA O USO. CIMENTECH Cimento Ortopédico Radiopaco

PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO

Cânula para Microdebridação Mini ENTP

REFRESH ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril sem conservante. álcool polivinílico 1,4% povidona 0,6%

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

Instrução de Uso. Cimento Ortopédico com Antibiótico Subiton

Transcrição:

Cimento Osséo CRANIO-FIX Esta é uma preparação de viscosidade padrão desejável para uso apropriada em indicações cranianas. O usuário deve estar familiarizado com o conteúdo deste documento. INFORMAÇÕES GERAIS Estes procedimentos devem somente ser feitos por cirurgião qualificado e experiente com o uso apropriado deste produto. O cirurgião é também responsável por qualquer complicação ou evento adverso que resultem do uso impróprio deste produto. O Cimento Osséo Cranio-Fix é um cimento acrílico indicado para corrigir o defeito ou o implante metálico ou de polietileno. Esta preparação é rápida de se fazer e endurece em um curto intervalo de tempo. Esta preparação é feita para aplicação manual. O Cimento Osséo Cranio-Fix é composto de uma ampola com liquido estéril (monômero) e um sachê com pó estéril (polímero). INGREDIENTES Pó: % Polimetil Metacrilato 87.6 Peróxido de Benzoila 2.4 Sulfato de Bário 10.0 Líquido: Metil Metacrilato 84.4 Butil metacrilato 13.2 N-N dimetil-p-toluidina 2.4 Hidroquinona 20 ppm PREPARAÇÃO Sempre misturar o conteúdo INTEIRO do sachê e da ampola, ADICIONANDO O LIQUIDO AO PÓ. Sempre usar cimento adequado para corrigir o defeito ou o implante e criar uma interface entre o implante e a superfície craniana de modo a garantir adequada correção ao defeito a ser corrigido. INSTRUÇÕES DE MISTURA Gentilmente abrir o sachê e esvaziar o conteúdo INTEIRO dentro do recipiente no qual ocorrerá a mistura. Quebre a ampola longe do sachê de modo a evitar contaminação por fragmentos de vidro. Gentilmente adicionar TODO o líquido ao pó. Misturar cuidadosamente os dois componentes entre 45 a 60 segundos de modo a alcançar uma mistura homogênea sem bolhas de ar. APLICAÇÃO

Deixar a mistura em repouso por (To) +2 de minutos. Colocar a mistura na mão do cirurgião e trabalhá-la até que comece a aderir aos dedos (To) +3 minutos. Onde possível, fazer um molde do cimento com ambas as mãos de modo a ter-se uma forma e tamanho do defeito a ser corrigido. O momento de inserção do cimento ao defeito é determinado pelo cirurgião (To) + 4 minutos 30 segundos. INSERÇÃO e ENDURECIMENTO Usar a quantidade apropriada de cimento de acordo com o tamanho e a forma do defeito a ser reparado. Aplicar o cimento sobre a área a ser tratada e pressionar firmemente o local até o cimento começar a endurecer. Qualquer excesso de cimento deve ser retirado antes de endurecer. O tempo de endurecimento é sensível a certas condições ambientais tais como: Temperatura Ambiente 20 C ± 1 IMPORTANTE O tempo de polimerização levará de 1 a 3 minutos dependendo de dois parâmetros: Tempo utilizado para misturar e trabalhar o cimento. Temperatura ambiente e umidade na sala de cirurgia. PRECAUÇÕES O cirurgião deve ser treinado em técnicas operatórias associadas com estes cimentos e deve seguir estritamente estas técnicas. Adição do liquido ao pó Mistura adequada Tempo de repouso Trabalhar apropriadamente o cimento Parâmetros de tempo Temperature ambiente Umidade ambiente Temperatura do corpo Todos estes fatores definirão a eficácia do produto. Sob certas circunstancias, os cimentos podem ter uma influência transitória sob a pressão arterial e isto também deve ser levado em consideração. Deve ser tomar cuidado durante a mistura e manuseio deste cimento. O líquido (monômero) é sensível à temperatura e acima de 25ºC torna-se inflamável e volátil. Estes constituintes devem ser utilizados em áreas ventiladas. Inalar os vapores deste material pode causar tontura. A área óssea a ser cimentada deve estar limpa, hidratada e seca antes de aplicar o cimento. Isto irá minimizar o risco de contaminação e infecção no pré e pós operatório. INDICAÇÕES Este produto é indicado para tratamento de pacientes com defeitos cranianos causados por traumas ou outras patologias. Porém, sempre a última decisão do uso apropriado deste cimento esta nas mãos de um cirurgião qualificado. TEMPOS DE ENDURECIMENTO (RESUMO GRÁFICO)

CONTRA-INDICAÇÕES Não deve ser utilizado onde exista infecção ativa ou suspeita. Não deve ser utilizado em pacientes que apresentem sensibilidade a qualquer um dos componentes do Cimento Osséo CRANIO-FIX. EFEITOS COLATERAIS Histologicamente, os cimentos ósseos podem direta ou indiretamente causar ou contribuir com as seguintes complicações: parada cardíaca, acidente vascular cerebral, embolia pulmonar, infarto do miocárdio, morte súbita, bursite, hipotensão, hemorragia e hematoma, infecção superficial ou profunda da ferida, tromboflebite, problemas cardíacos. Apesar de não existir contra-indicações conhecidas do uso de cimento ósseo em mulheres durante a gravidez ou lactação, recomenda-se evitar a utilização do cimento devido a possível interação com outros agentes. ESTERILIZAÇÃO Este produto é fornecido estéril pronto para uso em cirurgia, desde que a embalagem não tenha sido violada e a ampola de vidro não esteja quebrada. ESTE PRODUTO NUNCA DEVE SER REESTERILIZADO. Estéril. Descartável. Não reutilizar. Proibido Reprocessar. INFORMES AO PACIENTE O cirurgião deve informar os pacientes sobre as contra-indicações, possíveis efeitos colaterais e outros fatores ou possíveis complicações que poderiam impedir o sucesso do procedimento. Os pacientes também devem ser informados sobre medidas que devem ser tomadas para minimizar possíveis conseqüências dos eventos acima descritos assim como cuidados que o pós-cirúrgico requer. DESCARTE Deixe o cimento ósseo endurecer antes de descartá-lo como outros tipos de lixo clínico. Para descarte do componente líquido ou pó separadamente, contate sua autoridade local competente. EMBALAGEM E ARMAZENAMENTO Cimento de viscosidade padrão - Pó 40g Líquido 14.4g O liquido é inflamável e, por isso, é de vital importância que este produto seja armazenado com embalagem original não violada, em local limpo, seco e com temperatura entre +5ºC e +25ºC. Mantenha o produto longe de fontes de ignição. Estéril se a embalagem não estiver violada. PÓ: Esterilizado por Radiação Gama. STERILE R LÍQUIDO: STERILE EO Esterilizado por Óxido de Etileno. Registro ANVISA/MS n : Data de fabricação/ Data da Esterilização/ Data de Vencimento: Vide rótulo. Fabricado por: IMPLANTS INTERNATIONAL LIMITED 71 Jay Avenue, Teeside Industrail Estate Thornaby-on-Tees, Cleveland ts17 9lz. United Kingdom Tel: +44 (0) 1642 750010 Fax: +44 (0) 1642 765848 email: enquiries@implantsinternational.com web: implantsinternational.com 0086 QP 08 - -62 Rev 0

Importado e Distribuído exclusivamente por: Asher-Silb Medical do Brasil Ltda. End: Avenida Franklin Roosevelt 23 sala 704 Centro-Rio de Janeiro RJ- Cep 200020-120 Responsável Técnico: Helton Jeveaux Pereira CRM/RJ no 5231234-1 Atendimento ao consumidor Tel: (0xx21) 2524-0849 Representante Legal Celia Amitay Responsável Técnico Dr Helton Jeveaux Pereira CRM/RJ no 5231234-1