Guia de referência combinado do registo de eventos do SonicOS



Documentos relacionados
Guia de referência de mensagens de evento de log do SonicOS 5.9/6.0.5/6.2 com Registro em log avançado

Dell SonicWALL SonicOS Guia de Referência dos Eventos de log 5.9/6.0.5/6.2

Router VPN DrayTek. Cliente VPN IPSec TheGreenBow. Guia de Configuração.

Lista de Erros Discador Dial-Up

GatePRO. Cliente VPN IPSec TheGreenBow. Guia de Configuração.

Autenticação de dois fatores no SonicOS

PROAPPS Security Data Sheet Professional Appliance / Apresentação

Conteúdo do pacote de 03 cursos hands-on

Configurando o roteador para roteador do IPsec com sobrecarga e Cisco Secure VPN Client NAT

Roteador Load-Balance / Mikrotik RB750

Neste manual apresentaremos a configuração de uma VPN IPSec com dois equipamentos, (DI-LB604 e um DI-804HV). Vamos simular uma Filial e uma Matriz

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

Como utilizar a central de gerenciamento VPN.

WiNGS Wireless Gateway WiNGS Telecom. Manual. Índice

Senha Admin. Nessa tela, você poderá trocar a senha do administrador para obter acesso ao NSControl. Inicialização

Guia para atualização de Firmware dos consoles CL5, CL3 e CL1. (Firmware 1.51)

Administração do Windows Server 2003

CONFIGURANDO O SERVIÇO DE VPN NO WINDOWS SERVER 2008 R2

Configuração de túnel VPN L2TP-IPSec Based

Configurando DDNS no Stand Alone

MANUAL DO USUÁRIO DE REDE

Conteúdo. Compatibilidade da plataforma. Notas de Versão do SonicOS Enhanced o+ SonicOS

CONFIGURAÇÃO DE MODEM ADSL

Digitel NRX Cliente VPN IPSec TheGreenBow. Guia de Configuração.

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

Acesso Remoto Placas de captura

CPE Soft Manual. 125/400mW 2.4GHz. CPE Soft

Câmera IP Sem/Com Fio. Manual de Instalação Rápida. (Para MAC OS)

ESET Remote Administrator ESET EndPoint Solutions ESET Remote Adminstrator Workgroup Script de Logon

Configurando 500B (Router) 1. INSTALE SEU MODEM

1 INTRODUÇÃO À GERÊNCIA DE REDES...15

HCN/HCS SERIES CÂMERAS E CONVERSORES IP

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

CA Nimsoft Monitor Snap

Este tutorial está publicado originalmente em

Tópicos. Atualizações e segurança do sistema. Manutenção Preventiva e Corretiva de Software (utilizando o MS Windows XP)

Mensagens de SYSLOG. Linha DmSwitch. Descrição simplificada das mensagens disponíveis

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação.

Configurando o DDNS Management System

Segurança de Redes. Firewall. Filipe Raulino

Neste manual apresentaremos a configuração de uma VPN IPSec com dois equipamentos DI-LB604. Vamos simular uma Filial e uma Matriz geograficamente

Guia do Usuário Administrativo Bomgar 10.2 Enterprise

Remote Authentication Dial in User Service (RADIUS) Rômulo Rosa Furtado

ETI/Domo. Português. ETI-Domo Config PT

Sumário Instalando o Windows 2000 Server... 19

PÉGASUS (ETHERNET POCKET) STUDIO V1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

PIX/ASA 7.x: Adicionar/remova uma rede em um exemplo existente da configuração de túnel L2L VPN

Passo 1: Abra seu navegador e digite Passo 2: Na tela que surgir, clique em Get Started.

Gateway TT211S/S+/O/O+/SO/SO+

Guia de atualização. Guia de atualização do SonicOS 6.2


Câmera IP Sem/Com Fio. Manual de Instalação Rápida. (Para Windows OS)

Professor: Gládston Duarte

Manual de Configuração D-LINK Modelo: DVG-1402S Firmware:

Balanceamento de carga em GNU/Linux

S.S. Configuração da VPN em Windows Sérgio Sousa Documentação. Redes Informáticas. Doc s. S.S. Doc s Página 1 de 7

Lab - Configuração de Segurança na Rede Sem Fio

AS CONSULTORIA & TREINAMENTOS. Pacote VIP. Linux Básico Linux Intermediário Samba 4 Firewall pfsense

Tutorial de como configurar o Roteador DIR-600 Wireless 150

IPTABLES. Helder Nunes

A versão SonicOS Standard 3.9 conta com suporte nos seguintes equipamentos do SonicWALL: SonicWALL TZ 180 SonicWALL TZ 180 Wireless

MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE

QUAL O PROCEDIMENTO PARA CONFIGURAR AS IMPRESSORAS DE REDE BROTHER EM UM SISTEMA DEC TCP / IP para VMS (UCX) Procedimento

Índice. 1. Conexão do Hardware Configuração do computador Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS RETIFICADA

Tornado 830 / 831 ADSL Router - 4 port Ethernet switch - Wireless G - Access Point - Firewall - USB printer server

Protocolo DHCP. Instituto Superior de Engenharia de Lisboa Departamento de Engenharia de Electrónica e Telecomunicações e de Computadores

Esta nota apresenta como definir o SSL VPN no roteador Vigor.

Manual B.P.S ATA 5xxx Índice

Maker Planet Manual do Usuário

DSL-500B Configuração modo Router PPPoE

Lab - Configurar o Roteador Sem Fio no Windows XP

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO

Data Autor Descrição Revisão Configuração HX600 via Rede Ethernet 1.0

Se você possui uma tomada de telefone no padrão TeleBrás siga este diagrama:

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Documento: Treinamentos pfsense Versão do documento: Treinamentos pfsense. Página 1 de 10

Manual de utilização do Terminal de Pagamento Electrónico Virtual

O CD-ROM possui um software de configuração passo a passo para o D810R.

Guia de instalação básica do Sabre Red Workspace

genérico proteção de rede filtragem dos pacotes Sem estado (stateless) no próprio pacote. Com estado (stateful) outros pacotes

ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA. DIE GIE Documento1 1/12

Manual de Configuração

Procedimento para instalação do OMNE-Smartweb em Raio-X

Configurar o router de banda larga sem fios.

W-R2000nl Guia de instalação

Escrito por Daniel Donda Qui, 06 de Novembro de :21 - Última atualização Qui, 06 de Novembro de :47

Alta Disponibilidade na IPBRICK

1. DHCP a. Reserva de IP

TCP é um protocolo de TRANSMISSÃO, responsável pela confiabilidade da entrega da informação.

CAMADA DE TRANSPORTE

Transcrição:

Guia de referência combinado do registo de eventos do SonicOS 1

Observações, cuidados e avisos OBSERVAÇÃO: Uma OBSERVAÇÃO indica informações importantes que ajudam você a obter um maior rendimento de seu sistema. CUIDADO: CUIDADO indica um potencial dano ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um AVISO indica potenciais danos ao equipamento, lesões pessoais ou morte. 2013 Dell Inc. Marcas comerciais: Dell, o logotipo da DELL, SonicWALL, SonicWALL GMS, SonicWALL Analyzer, Reassembly-Free Deep Packet Inspection, Dynamic Security for the Global, SonicWALL Clean VPN, SonicWALL Clean Wireless, SonicWALL Comprehensive Gateway Security Suite, SonicWALL Mobile Connect e todos os outros nomes de produtos e serviços da SonicWALL e slogans são marcas comerciais da Dell Inc. 2014 04 Nº da peça 232-002377-00 Rev. C

Visão Geral Este guia de referência enumera e descreve as mensagens de eventos de log do SonicOS para as versões 5.8.1, 6.0.1 e 6.1. Consulte uma mensagem de evento de log usando o índice alfabético da tabela Índice de mensagens de evento de log deste documento. Este documento contém as seguintes seções: Log > Monitoramento na página 1 Log > Categorias na página 2 Índice de mensagens de evento de log na página 2 Log > Syslog na página 135 Índice das descrições do campo de tags do syslog na página 136 Tabela de valores na página 147 Log > Monitoramento O dispositivo de segurança da Dell SonicWALL mantém um Log de eventos para rastrear potenciais ameaças de segurança. Este log pode ser visualizado navegando até a página Painel > Monitoramento de log ou Log > Visualizar ou pode ser enviado automaticamente para um endereço de email para conveniência e arquivamento. O log é exibido em uma tabela e pode ser classificado por coluna. Para obter informações sobre como configurar a página Monitoramento de log, consulte o Guia do administrador do SonicOS. 1

Log > Categorias A página Log > Categorias permite categorizar e personalizar as funções de registro no seu dispositivo de segurança da Dell SonicWALL para solução de problemas e diagnósticos. Para obter informações sobre como configurar e gerenciar a página Log > Categorias, consulte o Guia do administrador do SonicOS. Índice de mensagens de evento de log A seguinte tabela é o Índice de mensagens de evento de log, que se trata de uma lista ordenada alfabeticamente das mensagens de evento de log do firmware SonicOS 5.8.1 e 6.1. Todas as mensagens de evento de log descritas na seguinte tabela fornecem os seguintes detalhes de evento de log: Mensagens de evento de log Exibe o nome da mensagem do evento. Categoria do SonicOS Exibe o tipo de categoria do SonicOS. Trata-se da mesma categoria da Tabela 2: Categorias expandidas na página 149. Categoria do legado Exibe o tipo de evento de categoria. Trata-se da mesma categoria da Tabela 1: Categoria do legado na página 147. Nível de prioridade Exibe o nível de urgência da mensagem do evento de log. Para obter informações adicionais, também é possível consultar a Tabela 3: Nível de prioridades na página 152. Número do ID da mensagem de evento de log Exibe o número do ID da mensagem do evento de log. Tipo de captura SNMP Exibe o número do ID de captura SNMP da mensagem do evento de log. Mensagens de evento de log DOS protection on WAN %s [Proteção de DOS em WAN %s] Categoria do SonicOS Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Categoria do legado Nível de prioridade Número de ID da mensagem de log [A] 1181 --- Tipo de captura de SNMP 2

DOS protection on WAN begins %s [Proteção de DOS em WAN começa %s] "As per Diagnostic Autorestart configuration request, restarting system" ["Solicitação de configuração de reinicialização automática de acordo com o diagnóstico, reiniciando o sistema"] #Web site hit [#Acertos de site] %s auto-dial failed: Current Connection Model is configured as Ethernet Only [%s discagem automática falhou: o modelo da conexão atual está configurado somente como Ethernet] %s Ethernet Port Down [%s Porta Ethernet desativada] %s Ethernet Port Up [%s Porta Ethernet ativada] %s is operational [%s está operacional] %s is unavailable [%s está indisponível] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Firewall Event [Evento do firewall] --- Traffic [Tráfego Syslog Only For Traffic Reporting [Somente Syslog Para relatórios de tráfego] Errors PPP Dial-UP [Discagem PPP] Errors Firewall Event [Evento do firewall] Errors Firewall Event [Evento do firewall] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- [A] 1180 --- [RMAÇÕES] 1047 --- [RMAÇÕES] 97 --- [A] 1028 --- [ERRO] 333 641 [AVISO] 332 640 [AVISO] 1082 13801 [AVISO] 1083 13802 3

<b>registration Update Needed:</b> Restore your existing security service subscriptions by clicking <a href="/security_services/ enable_services.html">here</a> [<b>necessária atualização do registro:</b> Restaure as suas subscrições de serviço de segurança existentes clicando <a href="/security_services/ enable_services.html">aqui</a>] 3G/4G %s device detected [Dispositivo 3G/4G %s detectado] 3G/4G Dial-up: %s [Discagem 3G/4G: %s] 3G/4G Dial-up: data usage limit reached for the '%s' billing cycle. [Discagem 3G/4G: atingido limite de uso de dados para o ciclo de cobrança "%s".] Disconnecting the 3G/4G session. [Desconectando a sessão 3G/4G.] 3G/4G: No SIM detected [3G/4G: nenhum SIM detectado] 802.11 Management [Gerenciamento de 802.11] A high percentage of the system packet buffers are held waiting for SSO [Uma alta porcentagem dos buffers do pacote do sistema são mantidos aguardando pelo SSO] Security Services [Serviços de segurança] Firewall Hardware [Hardware do firewall] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- Wireless [Sem fio] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] Environment [Ambiente do 802.11 Management [Gerenciamento de 802.11] [AVISO] 496 --- [RMAÇÕES] 1017 --- [A] 1026 --- [A] 1027 7643 [A] 1055 --- [RMAÇÕES] 518 --- [A] 1178 --- 4

A prior version of preferences was loaded because the most recent preferences file was inaccessible [Foi carregada uma versão anterior das preferências porque o arquivo de preferências mais recente estava inacessível] A SonicOS Standard to Enhanced Upgrade was performed [Foi realizada uma Atualização do SonicOS Standard para Enhanced] A user has a very high number of connections waiting for SSO [Um usuário tem um elevado número de conexões aguardando por SSO] attempt from host out of compliance with GSC policy [Tentativa de acesso do host fora da conformidade com a política de GSC] attempt from host without Anti-Virus agent installed [Tentativa de acesso do host sem agente de Antivírus instalado] attempt from host without GSC installed [Tentativa de acesso do host sem GSC instalado] rule added [Regra de acesso adicionada] rule deleted [Regra de acesso excluída] rule modified [Regra de acesso modificada] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Firewall Rule [Regra de firewall] Firewall Rule [Regra de firewall] Firewall Rule [Regra de firewall] Errors [AVISO] 572 648 [RMAÇÕES] 611 --- [A] 1179 --- [RMAÇÕES] 761 --- [RMAÇÕES] 123 --- [RMAÇÕES] 763 8627 [RMAÇÕES] 440 --- [RMAÇÕES] 442 --- [RMAÇÕES] 441 --- 5

rules restored to defaults [Regras de acesso restauradas para padrões] to proxy server denied ao servidor proxy negado] Active Secondary detects Active Primary: Secondary going Idle [Secundário ativo detecta principal ativo: secundário fica inativo] Active/Active Clustering license is not activated on the following cluster units: %s [A licença de clusters ativo/ativo não está ativada nas seguintes unidades de cluster: %s] ActiveX access denied ActiveX negado] ActiveX or Java archive access denied a ActiveX ou arquivo Java negado] ADConnector %s response timed-out; applying caching policy [A resposta do conector AD %s expirou: aplicando política de cache] Add an attack message [Adicionar uma mensagem de ataque] Added a new member to an LDAP mirror user group [Foi adicionado um novo membro a um grupo de usuários espelho LDAP] Firewall Rule [Regra de firewall] à rede] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] --- à rede] à rede] Microsoft Active Directory [Active Directory da Microsoft] --- Firewall Event [Evento do firewall] Remote Authentication [Autenticação remota] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Java Etc [Java, etc. bloqueados] Blocked Java Etc [Java, etc. bloqueados] Attacks [Ataques] [RMAÇÕES] 443 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 60 705 [RMAÇÕES] 154 --- [ERRO] 1152 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 18 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 20 --- [ERRO] 769 --- [ERRO] 143 525 [RMAÇÕES] 1192 --- 6

Added host entry to dynamic address object [Entrada de host adicionada a objeto de endereço dinâmico] Added new LDAP mirror user group: %s [Foi adicionado um novo grupo de usuários espelho LDAP: %s] Adding Dynamic Entry for Bound MAC Address [Adicionar entrada dinâmica para endereço MAC associado] Adding L2TP IP pool Address object Failed. [Falha ao adicionar objeto de endereço do pool de IP L2TP] Adding to multicast policy List, interface: %s [Adicionar à Lista de políticas de difusão seletiva, interface: %s] Adding to Multicast policy List, VPN SPI : %s [Adicionar à Lista de políticas de difusão seletiva, VPN SPI: %s] Administrator logged out [Administrador desconectado] Administrator logged out - inactivity timer expired [Administrador desconectado temporizador de inatividade expirado] Administrator login allowed [Login de administrador permitido] Dynamic Address Objects [Objetos de endereço dinâmico] Remote Authentication [Autenticação remota] [Rede] --- L2TP Server [Servidor L2TP] Multicast [Difusão seletiva] --- Errors Multicast [Difusão seletiva] --- [RMAÇÕES] 911 --- [RMAÇÕES] 1190 --- [RMAÇÕES] 813 --- [ERRO] 603 661 [DEPURAR] 697 --- [DEPURAR] 699 --- [RMAÇÕES] 261 --- [RMAÇÕES] 262 --- [RMAÇÕES] 29 --- 7

Administrator login denied due to bad credentials [Login de administrador negado devido a credenciais erradas] Administrator login denied from %s; logins disabled from this interface [Login de administrador negado de %s; logins desabilitados a partir desta interface] Administrator name changed [Nome do administrador alterado] All DDNS associations have been deleted [Todas as associações de DDNS foram excluídas] All preference values have been set to factory default values [Todos os valores de preferência foram definidos para os valores padrão de fábrica] Allowed LDAP server certificate with wrong host name [Certificado do servidor LDAP permitido com nome de host errado] An LDAP user group nesting is not being mirrored [Um grupo de usuários LDAP aninhado não está sendo espelhado] Anti-Spam service is disabled by administrator. [Serviço Anti-Spam foi desabilitado pelo administrador.] DDNS [DDNS] Firewall Event [Evento do firewall] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Errors [A] 30 560 [A] 35 506 [RMAÇÕES] 328 --- [RMAÇÕES] 783 --- [AVISO] 574 650 [AVISO] 752 --- [AVISO] 1246 --- [RMAÇÕES] 1085 13804 8

Anti-Spam service is enabled by administrator. [Serviço Anti-Spam foi habilitado pelo administrador.] Anti-Spam Startup Failure - %s [Falha da inicialização do Anti- Spam - %s] Anti-Spam Teardown Failure - %s [Falha da eliminação do Anti- Spam - %s] Anti-Spyware Detection Alert: %s [Alerta de detecção de Anti- Spyware: %s] Anti-Spyware Prevention Alert: %s [Alerta de prevenção de Anti- Spyware: %s] Anti-Spyware Service Expired [Serviço Anti-Spyware expirado] Anti-Virus agent out-of-date on host [Agente de Antivírus desatualizado no host] Anti-Virus Licenses Exceeded [Licenças de Antivírus excedidas] Appflow Server Event [Evento de servidor de Appflow] Application Control Detection Alert: %s [Alerta de detecção de controle do aplicativo: %s] Application Control Prevention Alert: %s [Alerta de prevenção de controle do aplicativo: %s] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] App Flow Server [Servidor de App Flow] --- Application Control [Controle de aplicativos] --- Application Control [Controle de aplicativos] --- Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] [RMAÇÕES] 1084 13803 [AVISO] 1088 13807 [AVISO] 1089 13808 [A] 795 6438 [A] 794 6437 [AVISO] 796 8631 [RMAÇÕES] 124 --- [RMAÇÕES] 408 --- [RMAÇÕES] 1263 --- [A] 1154 15001 [A] 1155 15002 9

Application Filter Detection Alert: %s [Alerta de detecção de filtro do aplicativo: %s] Application Filters Block Alert: %s [Alerta de bloqueio dos filtros do aplicativo: %s] Application Firewall Alert: %s [Adicionar à Lista de políticas de difusão seletiva, interface: %s] ARP request packet received [Pacote de solicitação de ARP recebido] ARP request packet sent [Pacote de solicitação de ARP enviado] ARP response packet received [Pacote de resposta de ARP recebido] ARP response packet sent [Pacote de resposta de ARP enviado] ARP timeout [Tempo limite de ARP] Assigned IP address %s [Endereço IP atribuído %s] Association Flood from WLAN station [Inundação de associações da estação WLAN] Attempt to contact Remote backup server for upload approval failed [Falha da tentativa de contato do servidor de backup remoto para aprovação de upload] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] App Rules [Regras de aplicativos] [Rede] --- [Rede] --- [Rede] --- Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] [Rede] --- [Rede] DHCP Server [Servidor DHCP] --- Expanded WLAN IDS activity [Expandido WLAN IDS Atividade de [WLAN IDS] WLAN IDS] Firewall Event [Evento do firewall] [A] 650 --- [A] 649 --- [A] 793 13201 [RMAÇÕES] 717 --- [RMAÇÕES] 715 --- [RMAÇÕES] 716 --- [RMAÇÕES] 718 --- [DEPURAR] 45 --- [RMAÇÕES] 1110 --- [A] 548 903 [DEPURAR] 1160 --- 10

Authentication timeout during Remotely Triggered Dial-out session [Tempo limite de autenticação durante sessão de discagem acionada remotamente] Back Orifice attack dropped [Ataque Back Orifice descartado] Backup active [Backup ativo] Backup firewall being preempted by Primary [Firewall de backup sendo antecipado pelo principal] Backup firewall has transitioned to Active [Firewall de backup transitou para Ativo] Backup firewall has transitioned to Idle [Firewall de backup transitou para Ocioso] Bakup firewall rebooting itself as it transitioned from Active to Idle while Preempt [Firewall de backup reinicializa por si mesmo ao transitar de Ativo para Ocioso enquanto em Preempção] Backup going Active in preempt mode Application Firewallter reboot [Backup fica Ativo no modo de preempção com a reinicialização do firewall do aplicativo] Backup missed heartbeats from Primary [Backup perdeu as pulsações do principal] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] --- High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] Attacks [Ataques] Errors Errors Errors Errors [RMAÇÕES] 821 --- [A] 73 512 [RMAÇÕES] 825 --- [ERRO] 152 619 [A] 145 --- [A] 147 --- [RMAÇÕES] 1059 --- [ERRO] 170 622 [ERRO] 149 616 11

Backup received error signal from Primary [Backup recebeu sinal de erro do primário] Backup received heartbeat from wrong source [Backup recebeu pulsação de origem errada] Backup received reboot signal from Primary [Backup recebeu sinal de reinicialização do primário] Backup remote server did not approve upload request [O servidor remoto de backup não aprovou a solicitação de upload] Backup shut down because license is expired [Backup encerrou, pois a licença expirou] Backup WAN link down, Primary going Active [Link WAN do backup inativo, principal fica Ativo] Backup will be shut down in %s minutes [Backup será encerrado em %s minutos] Bad CRL format [Formato CRL inválido] Bind to LDAP server failed [Falha de ligação ao servidor LDAP] Blocked Quick Mode for Client using Default KeyId [Modo rápido bloqueado para clientes usando KeyID padrão] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Event [Evento do firewall] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] VPN PKI [VPN PKI] Remote Authentication [Autenticação remota] VPN Client [Cliente de VPN] Errors Errors Errors Errors Errors Errors Errors [ERRO] 151 618 [RMAÇÕES] 161 --- [ERRO] 672 666 [DEPURAR] 1161 --- [ERRO] 824 --- [ERRO] 219 633 [ERRO] 823 --- [A] 277 --- [ERRO] 1009 --- [ERRO] 505 660 12

BOOTP Client IP address on LAN conflicts with remote device IP, deleting IP address from remote table [Endereço IP de cliente BOOTP em conflitos LAN com IP de dispositivo remoto, excluindo endereço IP a partir de tabela remota] BOOTP reply relayed to local device [Resposta BOOTP retransmitida para dispositivo local] BOOTP Request received from remote device [Solicitação BOOTP recebida a partir de dispositivo remoto] BOOTP server response relayed to remote device [Resposta do servidor BOOTP retransmitida para dispositivo remoto] Broadcast packet dropped [Pacote de difusão descartado] Cannot connect to the CRL server [Não é possível conectar ao servidor CRL] Cannot Validate Issuer Path [Não é possível validar o caminho do emissor] Certificate on Revoked list (CRL) [Certificado na lista de revogados (CRL)] CFL auto-download disabled, time problem detected [Download automático de CFL desabilitado, problema de tempo detectado] BOOTP [BOOTP] BOOTP [BOOTP] BOOTP [BOOTP] BOOTP [BOOTP] à rede] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] Security Services [Serviços de segurança] [RMAÇÕES] 619 --- [RMAÇÕES] 620 --- [DEPURAR] 621 --- [DEPURAR] 618 --- [DEPURAR] 46 --- [A] 274 --- [A] 878 --- [A] 279 --- [RMAÇÕES] 268 --- 13

Chat %s [Bate-papo %s] Chat completed [Bate-papo concluído] Chat failed: %s [Chat falhou: %s] Chat started [Bate-papo iniciado] Chat started by '%s' [Bate-papo iniciado por "%s"] Chat wrote '%s' [Bate-papo escreveu "%s"] CLI administrator logged out [Administrador da CLI desconectado] CLI administrator login allowed [Login de administrador da CLI permitido] CLI administrator login denied due to bad credentials [Login de administrador da CLI negado devido a credenciais erradas] Computed hash does not match hash received from peer; preshared key mismatch [Hash do computador não corresponde à hash recebida do mesmo nível; incompatibilidade da chave pré-compartilhada] Configuration mode administration session ended [Sessão da administração do modo de configuração terminada] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] [] [RMAÇÕES] 1022 --- [RMAÇÕES] 1020 --- [RMAÇÕES] 1023 --- [RMAÇÕES] 1019 --- [RMAÇÕES] 1032 --- [RMAÇÕES] 1021 --- [RMAÇÕES] 520 --- [RMAÇÕES] 199 --- [AVISO] 200 --- [AVISO] 410 --- [RMAÇÕES] 995 --- 14

Configuration mode administration session started [Sessão da administração do modo de configuração iniciada] Connection Closed [Conexão fechada] Connection Opened [Conexão aberta] Connection timed out [Conexão expirou] Content filter subscription expired. [Subscrição do filtro de conteúdo expirou.] Cookie removed [Cookie removido] CPU reaches 80% utilization for more than 10 seconds. [CPU atingiu os 80% de uso durante mais de 10 segundos.] CRL has expired [CRL expirou] CRL loaded from [CRL carregada a partir de] Traffic [Tráfego Traffic [Tráfego VPN PKI [VPN PKI] Security Services [Serviços de segurança] à rede] Syslog only for traffic reporting [Somente Syslog Para relatórios de tráfego] Syslog only for traffic reporting [Somente Syslog Para relatórios de tráfego] Errors Blocked Java Etc [Java, etc. bloqueados] Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] [RMAÇÕES] 994 --- [RMAÇÕES] 537 --- [RMAÇÕES] 98 --- [A] 273 --- [ERRO] 197 631 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 21 --- [A] 1248 17002 [A] 874 --- [RMAÇÕES] 270 --- 15

CRL missing - Issuer requires CRL checking. [CRL em falta Emissor necessita de verificação de CRL.] CRL validation failure for Root Certificate [Falha da validação da CRL para Certificado de raiz] Crypto DES test failed [Falha do teste de criptografia DES] Crypto DH test failed [Falha do teste de criptografia DH] Crypto hardware 3DES test failed [Falha do teste de hardware de criptografia 3DES] Crypto Hardware 3DES with SHA test failed [Falha do teste de hardware de criptografia 3DES com SHA] Crypto Hardware AES test failed [Falha do teste de hardware de criptografia AES] Crypto hardware DES test failed [Falha do teste de hardware de criptografia DES] Crypto hardware DES with SHA test failed [Falha do teste de hardware de criptografia DES com SHA] Crypto Hmac-MD5 fest failed [Falha do teste de criptografia Hmac-MD5] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] [A] 876 --- [A] 877 --- [ERRO] 360 --- [ERRO] 361 --- [ERRO] 367 --- [ERRO] 369 --- [ERRO] 610 --- [ERRO] 366 --- [ERRO] 368 --- [ERRO] 362 --- 16

Crypto Hmac-Sha1 test failed [Falha do teste de criptografia DRBG] Crypto MD5 test failed [Falha do teste de criptografia MD5] Crypto RS5 test failed [Falha do teste de criptografia RS5] Crypto SHA1 based DRNG KAT test failed [Falha do teste de criptografia SHA1 baseado em DRNG KAT] Crypto Sha1 test failed [Falha do teste de criptografia Sha1] CSR Generation: %s [Geração de CSR: %s] Current dynamic NAT translation count is more than 50% of the configured maximum. [A contagem da tradução NAT dinâmica atual supera mais de 50% do máximo configurado.] Current session count is more than 50% of the supported maximum. [A contagem da sessão atual supera mais de 50% do máximo suportado.] DDNS association %s disabled [Associação de DDNS %s desabilitada] DDNS association %s enabled [Associação de DDNS %s habilitada] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] --- Crypto Test [Teste de criptografia] VPN PKI [VPN PKI] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] [ERRO] 363 --- [ERRO] 370 --- [ERRO] 364 --- [ERRO] 1060 --- [ERRO] 365 --- [RMAÇÕES] 1109 --- [A] 1250 17004 [A] 1249 17003 [RMAÇÕES] 781 --- [RMAÇÕES] 780 --- 17

DDNS association %s added [Associação de DDNS %s adicionada] DDNS association %s deactivated [Associação de DDNS %s desativada] DDNS association %s deleted [Associação de DDNS %s excluída] DDNS Association %s put on line [Associação de DDNS %s colocada em linha] DDNS association %s taken Offline locally [Associação de DDNS %s aplicada localmente offline] DDNS association %s updated [Associação de DDNS %s atualizada] DDNS Failure: Provider %s [Falha do DDNS: provedor %s] DDNS Failure: Provider %s [Falha do DDNS: provedor %s] DDNS Failure: Provider %s [Falha do DDNS: provedor %s] DDNS Update success for domain %s [Atualização do DDNS para o domínio %s bem-sucedida] DDNS Warning: Provider %s [Aviso do DDNS: provedor %s] Default to not blacklisted [Padrão para não bloqueados] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] --- DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] DDNS [DDNS] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Errors Errors Errors Errors [RMAÇÕES] 779 --- [RMAÇÕES] 784 --- [RMAÇÕES] 785 --- [RMAÇÕES] 782 --- [RMAÇÕES] 778 --- [RMAÇÕES] 786 --- [ERRO] 774 --- [ERRO] 775 --- [ERRO] 773 --- [RMAÇÕES] 776 --- [AVISO] 777 --- [DEPURAR] 1144 --- 18

Delete invalid scope because port IP in the range of this DHCP scope. [Excluir escopo inválido porque o IP da porta está no escopo de DHCP.] Deleted LDAP mirror user group: %s [Grupo de usuário de espelho LDAP excluído: %s] Deleting from Multicast policy list, interface: %s [Excluindo da lista da política de difusão seletiva, interface: %s] Deleting from Multicast policy list, VPN SPI: %s [Excluindo da lista da política de difusão seletiva, VPN SPI: %s] Deleting IPsec SA [Excluindo IPsec SA] Deleting IPsec SA for destination [Excluindo IPsec SA para destino] Deleting IPsec SA. (Phase 2) [Excluindo IPsec SA. (fase 2)] Destination IP address connection status: %s [Status de conexão do endereço IP de destino: %s] DHCP client enabled but not ready [Cliente DHCP habilitado, mas não está pronto] DHCP Client did not get DHCP ACK. [Cliente DHCP não recebeu Confirmação DHCP.] DHCP Server [Servidor DHCP] --- Remote Authentication [Autenticação remota] Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- [] [] [] Firewall Event [Evento do firewall] --- DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] [AVISO] 1184 --- [RMAÇÕES] 1191 --- [DEPURAR] 698 --- [DEPURAR] 700 --- [RMAÇÕES] 92 --- [RMAÇÕES] 91 --- [DEPURAR] 1183 --- [RMAÇÕES] 735 --- [RMAÇÕES] 504 --- [RMAÇÕES] 109 --- 19

DHCP Client failed to verify and lease has expired. Go to INIT state. [Falha na verificação do cliente DHCP e concessão expirou. Ir para estado INIC.] DHCP Client failed to verify and lease is still valid. Go to BOUND state. [Falha na verificação do cliente DHCP e concessão continua válida. Ir para estado ASSOCIADO.] DHCP Client got a new IP address lease. [Cliente DHCP obteve uma nova concessão de endereço IP.] DHCP Client got ACK from server. [Cliente DHCP obteve confirmação do servidor.] DHCP Client got NACK. [Cliente DHCP obteve uma CONFIRMAÇÃO NEGATIVA.] DHCP Client is declining address offered by the server. [Cliente DHCP está recusando endereço oferecido pelo servidor.] DHCP Client sending REQUEST and going to REBIND state. [Cliente DHCP enviando Solicitação e passando para o estado RELIGAÇÃO.] DHCP Client sending REQUEST and going to RENEW state. [Cliente DHCP enviando SOLICITAÇÃO e passando para o estado RENOVAR.] DHCP DECLINE received from remote device [RECUSA DHCP recebida a partir de dispositivo remoto] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] [RMAÇÕES] 119 --- [RMAÇÕES] 120 --- [RMAÇÕES] 121 --- [RMAÇÕES] 111 --- [RMAÇÕES] 110 --- [RMAÇÕES] 112 --- [RMAÇÕES] 113 --- [RMAÇÕES] 114 --- [RMAÇÕES] 475 --- 20

DHCP DISCOVER received from remote device [DESCOBERTA DHCP recebida a partir de dispositivo local] DHCP DISCOVER received from remote device [DESCOBERTA DHCP recebida a partir de dispositivo remoto] DHCP RM received from remote device [RMAÇÃO DHCP recebida a partir de dispositivo remoto] DHCP lease dropped. Lease from Central Gateway conflicts with Relay IP [Concessão DHCP descartada. Concessão do gateway central em conflito com IP de retransmissão] DHCP lease dropped. Lease from Central Gateway conflicts with Remote Management IP [Concessão DHCP descartada. Concessão do gateway central em conflito com IP de gerenciamento remoto] DHCP lease file in the flash is corrupted; read failed [Arquivo de concessão DHCP na memória flash está corrompido; falha na leitura] DHCP lease relayed to local device [Concessão DHCP retransmitida para dispositivo local] DHCP lease relayed to remote device [Concessão DHCP retransmitida para dispositivo remoto] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Firewall Event [Evento do firewall] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Errors [RMAÇÕES] 479 --- [RMAÇÕES] 474 --- [RMAÇÕES] 1215 --- [AVISO] 228 --- [AVISO] 484 --- [AVISO] 833 --- [RMAÇÕES] 223 --- [RMAÇÕES] 225 --- 21

DHCP lease to LAN device conflicts with remote device, deleting remote IP entry [Concessão DHCP para dispositivo em conflito com dispositivo remoto, excluindo entrada IP remota] DHCP leases written to flash [Concessões DHCP gravadas para memória flash] DHCP NACK received from server [CONFIRMAÇÃO NEGATIVA DHCP recebida do servidor] DHCP OFFER received from server [OFERTA DHCP recebida do servidor] DHCP RELEASE received from remote device [VERSÃO DHCP recebida a partir de dispositivo remoto] DHCP RELEASE relayed to Central Gateway [VERSÃO DHCP retransmitida para gateway central] DHCP REQUEST received from remote device [SOLICITAÇÃO DHCP recebida a partir de dispositivo local] DHCP REQUEST received from remote device [SOLICITAÇÃO DHCP recebida a partir de dispositivo remoto] DHCP Scopes altered automatically due to change in network settings for interface %s [Escopos DHCP alterados automaticamente devido a alteração nas configurações de rede para a interface %s] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Firewall Event [Evento do firewall] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Firewall Event [Evento do firewall] --- [RMAÇÕES] 226 --- [RMAÇÕES] 835 --- [RMAÇÕES] 477 --- [RMAÇÕES] 476 --- [RMAÇÕES] 224 --- [RMAÇÕES] 222 --- [RMAÇÕES] 480 --- [RMAÇÕES] 473 --- [RMAÇÕES] 832 --- 22

DHCP Server not available. Did not get any DHCP OFFER. [Servidor DHCP indisponível. Não recebeu qualquer OFERTA DHCP.] DHCP Server sanity check failed %s [Falha na verificação da integridade do Servidor DHCP %s] DHCP Server sanity check passed %s [Verificação aprovada da integridade do Servidor DHCP %s] DHCP Server: IP conflict detected [Servidor DHCP: conflito de IP detectado] DHCP Server: Received DHCP decline from client [Servidor DHCP: recusa DHCP recebida do cliente] DHCP ServerP: Received DHCP message from untrusted relay agent [Servidor DHCP: mensagem DHCP recebida de agente de retransmissão não confiável] DHCPv6 lease file in the flash is corrupted; read failed [Arquivo de concessão DHCPv6 na memória flash está corrompido; falha na leitura] DHCPv6 leases written to flash [Concessões DHCPv6 gravadas para memória flash] Diagnostic Auto-restart canceled [Reinicialização automática de diagnóstico cancelada] DHCP Client [Cliente DHCP] Firewall Event [Evento do firewall] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- [Rede] --- [Rede] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- [RMAÇÕES] 106 --- CRITICAL [Crítico] 1072 --- CRITICAL [Crítico] 1071 --- [A] 1040 --- [A] 1041 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1090 --- [AVISO] 1259 --- [RMAÇÕES] 1261 --- [RMAÇÕES] 1046 --- 23

Diagnostic Auto-restart scheduled for %s minutes from now [Reinicialização automática de diagnóstico agendada para %s minutos a partir deste momento] Diagnostic Code A [Código de diagnóstico A] Diagnostic Code B [Código de diagnóstico B] Diagnostic Code C [Código de diagnóstico C] Diagnostic Code D [Código de diagnóstico D] Diagnostic Code E [Código de diagnóstico E] Diagnostic Code F [Código de diagnóstico F] Diagnostic Code G [Código de diagnóstico G] Diagnostic Code H [Código de diagnóstico H] Diagnostic Code I [Código de diagnóstico I] Diagnostic Code J [Código de diagnóstico J] Dial-up: Session initiated by data packet [Discagem: sessão iniciada por pacote de dados] Firewall Event [Evento do firewall] --- Firewall Hardware Errors [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] VPN IPsec [IPsec VPN] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] PPP Dial-UP [Discagem PPP] --- Errors Errors Errors Errors Errors Errors Errors Errors Errors [RMAÇÕES] 1045 --- [ERRO] 93 611 [ERRO] 94 612 [ERRO] 95 613 [ERRO] 64 610 [ERRO] 61 609 [ERRO] 164 621 [ERRO] 599 655 [ERRO] 600 656 [ERRO] 601 657 [ERRO] 1025 5423 [RMAÇÕES] 1039 --- 24

Dial-up: Traffic generated by '%s' [Discagem: tráfego gerado por "%s"] Disconnecting L2TP Tunnel due to traffic timeout [Desconectando túnel L2TP devido a tempo limite de tráfego] Disconnecting PPPoE due to traffic timeout [Desconectando PPPoE devido a tempo limite de tráfego] Disconnecting PPTP Tunnel due to traffic timeout [Desconectando túnel PPTP devido a tempo limite de tráfego] Discovered HA %s Firewall [Firewall HA %s descoberto] Discovered HA Backup Firewall [Firewall de backup HA descoberto] DNS packet allowed [Pacote DNS permitido] DNS rebind attack blocked [Ataque de religação de DNS bloqueado] DOS protection on WAN %s [Proteção de DOS em WAN %s] DPI-SSL: %s [DPI-SSL: %s] PPP Dial-UP [Discagem PPP] --- L2TP Client [Cliente L2TP] PPPoE [PPPoE] PPTP [PPTP] High Availability [Alta disponibilidade] --- High Availability [Alta disponibilidade] à rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] DPI-SSL [DPI-SSL] à rede] [RMAÇÕES] 1038 --- [RMAÇÕES] 215 --- [RMAÇÕES] 168 --- [RMAÇÕES] 389 --- [RMAÇÕES] 1044 --- [RMAÇÕES] 156 --- [RMAÇÕES] 602 --- [A] 1099 6466 [A] 1182 --- [RMAÇÕES] 791 --- 25

Drop WLAN traffic from non- SonicPoint devices [Descartar tráfego WLAN de dispositivos não SonicPoint] DSL: %s Device Down [DSL: dispositivo %s inoperante] DSL: %s Device UP [DSL: dispositivo %s operante] DSL: %s WAN is connected [DSL: WAN %s está conectado] DSL: %s WAN is initializing [DSL: WAN %s está inicializando] Duplicate packet dropped [Pacote duplicado descartado] Dynamic IPsec client connected [Cliente IPsec dinâmico conectado] E1 T1 Layer 1 status: Controlled slip [Estado 1 da camada E1_T1: deslizamento controlado] E1 T1 Layer 1 status: No frame synchronization [Status 1 da camada E1_T1: sem sincronização de quadros] E1 T1 Layer 1 status: No multiframe synchronization [Status 1 da camada E1_T1: sem sincronização de multiquadros] E1 T1 Layer 1 status: No signal [Status 1 da camada E1_T1: sem sinal] E1 T1 Layer 1 status: OK Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] DSL [DSL] --- DSL [DSL] --- DSL [DSL] --- DSL [DSL] --- à rede] VPN IPsec [IPsec VPN] E1-T1 [E1-T1] --- E1-T1 [E1-T1] --- E1-T1 [E1-T1] --- E1-T1 [E1-T1] --- E1-T1 [E1-T1] --- Attack [Ataque] [ERRO] 662 6434 [A] 1186 --- [A] 1185 --- [A] 1187 --- [A] 1188 --- [DEPURAR] 51 --- [RMAÇÕES] 62 --- [RMAÇÕES] 1167 --- [RMAÇÕES] 1164 --- [RMAÇÕES] 1165 --- [RMAÇÕES] 1163 --- [RMAÇÕES] 1168 --- 26

E1 T1 Layer 1 status: Remote alarm detected [Status 1 da camada E1_T1: alarme remoto detectado] EIGRP packet dropped [Pacote EIGRP descartado] E-Mail fragment dropped [Fragmento de e-mail descartado] Entering FIPS state [Introduzindo estado ERRO FIPS] Entering FIPS Error State [Introduzindo estado erro FIPS] Error initializing Hardware acceleration for VPN [Erro ao inicializar aceleração de hardware para VPN] Error Rebooting HA Peer Firewall [Erro ao reiniciar firewall HA de mesmo nível] Error setting the IP address of the backup, please manually set to backup LAN IP [Erro ao configurar endereço IP de backup, configure manualmente o IP da LAN de backup] Error synchronizing HA peer firewall (%s) [Erro ao sincronizar firewall HA de mesmo nível (%s)] Error updating HA peer configuration [Erro ao atualizar configuração de mesmo nível de HA] E1-T1 [E1-T1] --- à rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Crypto Test [Teste de criptografia] Crypto Test [Teste de criptografia] Firewall Hardware [Hardware do firewall] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] Attacks [Ataques] Errors Errors Errors Errors Errors [RMAÇÕES] 1166 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 714 --- [ERRO] 437 550 [ERRO] 359 --- [ERRO] 497 659 [ERRO] 374 --- [ERRO] 669 663 [ERRO] 191 629 [ERRO] 158 662 [ERRO] 192 630 27

: DHCP over VPN Policy is not defined. Cannot start IKE. [ERRO: a política DHCP sobre VPN não está definida. Não é possível iniciar IKE.] Exceeded Max multicast address limit [Limite máximo de endereço de difusão seletiva excedido] External Web Server Host Resolution Failed %s [Falha da resolução do host do servidor web externo %s] Failed on updating time from NTP server [Falha ao atualizar tempo no servidor NTP] Failed payload validation [Falha na validação da carga] Failed payload verification Application Firewall decryption; possible preshared key mismatch [Falha na descriptografia de Application Firewall da verificação da carga; possível incompatibilidade de chave pré-compartilhada] Failed to add a member to an LDAP mirror user group [Falha ao adicionar um membro a um grupo de usuários espelho LDAP] Failed to add a member to an LDAP mirror user group [Falha ao adicionar um grupo de usuários espelho LDAP] Failed to find certificate [Falha ao buscar certificado] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Multicast [Difusão seletiva] --- --- [Sistema] --- [] [] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] VPN PKI [VPN PKI] [RMAÇÕES] 478 --- [AVISO] 703 --- [ERRO] 1069 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1230 --- [AVISO] 405 --- [AVISO] 404 --- [AVISO] 1245 --- [AVISO] 1244 --- [A] 875 --- 28

Failed to get CRL from [Falha ao obter CRL de] Failed to insert entry into GRID result IP cached table [Falha ao inserir entrada na tabela em cache de IP GRID] Failed to Process CRL from [Falha ao processar CRL de] Failed to resolve name [Falha ao resolver nome] Failed to send file to remote backup server, Error: %s [Falha ao enviar arquivo para servidor de backup remoto, Erro: %s] Failed to send Preference file to remote backup server, Error: %s [Falha ao enviar arquivo de Preferências para servidor de backup remoto, Erro: %s] Failed to send TSR file to remote backup server, Error: %s [Falha ao enviar arquivo TSR para servidor de backup remoto, Erro: %s] Failed to synchronize license information with Licensing Server. %s [Falha ao sincronizar informações de licença com o Servidor de licenciamento. %s] Failed to synchronize Relay IP Table [Falha ao sincronizar tabela de IP de retransmissão] VPN PKI [VPN PKI] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- VPN PKI [VPN PKI] [Rede] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Security Services [Serviços de segurança] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Errors [A] 271 --- [DEPURAR] 1145 --- [A] 276 --- [RMAÇÕES] 84 --- [RMAÇÕES] 1066 --- [RMAÇÕES] 1062 --- [RMAÇÕES] 1064 --- [AVISO] 766 8628 [AVISO] 234 632 29

Failed to write DHCP leases to flash [Falha ao gravar concessões DHCP para memória flash] Failed to write DHCPv6 leases to flash [Falha ao gravar concessões DHCPv6 para memória flash] Failed VPN I/O processing [Falha do processamento na E/S do VPN] Failure to reach Interface %s probe [Falha ao atingir interface da investigação %s] Fan Failure [Falha do ventilador] FIN Flood Blacklist on IF %s continues [Lista negra de inundação FIN em IF %s continua] FIN-Flooding machine %s blacklisted [Máquina de inundação FIN %s bloqueada] Forbidden E-Mail attachment deleted [Anexo de e-mail proibido excluído] Forbidden E-Mail attachment disabled [Anexo de e-mail proibido desabilitado] Found Rogue Point [Ponto de acesso invasor encontrado] Found Rogue Point [Ponto de acesso invasor encontrado] Firewall Event [Evento do firewall] [Rede] --- [] High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] WLAN IDS [WLAN IDS] WLAN IDS [WLAN IDS] Errors Errors Environment [Ambiente do Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] WLAN IDS [WLAN IDS] WLAN IDS [WLAN IDS] [AVISO] 834 --- [AVISO] 1260 --- [ERRO] 1234 --- [ERRO] 675 6234 [A] 576 102 [AVISO] 902 --- [A] 901 --- [ERRO] 248 534 [A] 165 527 [A] 546 901 [A] 556 10804 30

Fragmented packet dropped [Pacote EIGRP fragmentado] Fraudulent Microsoft certificate found; access denied [Certificado Microsoft fraudulento encontrado; acesso negado] FTP client user logged in failed [Falha do usuário ao conectar ao cliente FTP] FTP client user logged in successfully [Usuário do cliente FTP conectado com sucesso] FTP client user logged out [Usuário do cliente FTP desconectado] FTP client user name was sent [Nome do usuário do cliente FTP foi enviado] FTP server accepted the connection [Servidor FTP aceitou a conexão] FTP: Data connection from non default port dropped [FTP: conexão de dados de porta não padrão descartada] FTP: PASV response bounce attack dropped. [FTP: ataque de retorno da resposta PASV descartado.] [Rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] FTP [FTP] --- FTP [FTP] --- FTP [FTP] --- FTP [FTP] --- FTP [FTP] --- à rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] NOTICE [OBSERVAÇÃO] 28 --- [ERRO] 193 532 [DEPURAR] 1115 --- [DEPURAR] 1114 --- [DEPURAR] 1116 --- [DEPURAR] 1113 --- [DEPURAR] 1112 --- [A] 538 557 [A] 528 556 31

FTP: PASV response spoof attack dropped. [FTP: ataque de falsificação de resposta PASV descartado.] FTP: PORT bounce attack dropped. [Ataque de retorno à PORTA descartado.] Gateway Anti-Virus Alert: %s [Alerta de antivírus do gateway: %s] Gateway Anti-Virus Service expired [Serviço de antivírus do gateway expirou] Global VPN Client connection is not allowed. Appliance is not registered. [Não é permitida a conexão do cliente VPN global. O dispositivo não está registrado.] Global VPN Client License Exceeded: Connection denied. [Licença do cliente VPN global excedida: conexão negada.] Global VPN Client version cannot enforce personal firewall. Minimum Version required is 2.1 [Versão do cliente VPN global não consegue impor firewall pessoal. Versão mínima necessária, 2.1] GMS or syslog server name lookup failed - try again in 60 secs. [Pesquisa do nome de servidor syslog ou GMS falhou tente novamente dentro de 60 s.] Got DHCP OFFER. Selecting. [Obteve uma OFERTA DHCP. Selecionado.] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] VPN Client [Cliente de VPN] VPN Client [Cliente de VPN] VPN Client [Cliente de VPN] Firewall Event [Evento do firewall] --- DHCP Client [Cliente DHCP] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Errors Errors [ERRO] 446 551 [A] 527 555 [A] 809 8632 [AVISO] 810 8633 [RMAÇÕES] 529 643 [RMAÇÕES] 494 658 [RMAÇÕES] 604 --- [ERRO] 1156 --- [RMAÇÕES] 107 --- 32

GSC policy out-of-date on host [Política GSC no host desatualizada] Guest account '%s' created [Conta de convidado "%s" criada] Guest account '%s' deleted [Conta de convidado "%s" excluída] Guest account '%s' disabled [Conta de convidado "%s" desabilitada] Guest account '%s' pruned [Conta de convidado "%s" expurgada] Guest account '%s' re-enabled [Conta de convidado "%s" habilitada novamente] Guest account '%s' regenerated [Conta de convidado "%s" gerada novamente] Guest Account Timeout [Tempo limite da conta de convidado] Guest Idle Timeout [Tempo limite ocioso do convidado] Guest login denied. Guest '%s' is already logged in. Please try again later. [Login de convidado negado. O convidado "%s" já está conectado. Tente novamente mais tarde.] Security Services [Serviços de segurança] [RMAÇÕES] 762 --- [RMAÇÕES] 558 --- [RMAÇÕES] 559 --- [RMAÇÕES] 560 --- [RMAÇÕES] 562 --- [RMAÇÕES] 561 --- [RMAÇÕES] 563 --- [RMAÇÕES] 551 --- [RMAÇÕES] 564 --- [RMAÇÕES] 557 --- 33

Guest policy accepted [Política de convidado aceita] Guest Services drop traffic to deny network [Serviços de convidado descartam tráfego para negar rede] Guest Services pass traffic to access allow network [Serviços de convidado passam tráfego para acessar rede permitida] Guest Session Timeout [Tempo limite do convidado] Guest traffic quota exceeded [Quota de tráfego de convidado excedida] GUI administration session ended [Sessão de administração GUI concluída] H.323/H.225 Connect [H.323/H.225 conectar] H.323/H.225 Setup [H.323/H.225 configuração] H.323/H.245 Address [H.323/H.245 endereço] H.323/H.245 End Session [H.323/H.245 terminar sessão] --- à rede] --- à rede] --- --- VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] [RMAÇÕES] 1228 --- [RMAÇÕES] 724 --- [RMAÇÕES] 725 --- [RMAÇÕES] 550 --- [RMAÇÕES] 1227 --- [RMAÇÕES] 998 --- [DEPURAR] 634 --- [DEPURAR] 633 --- [DEPURAR] 635 --- [DEPURAR] 636 --- 34

H.323/RAS Admission Confirm [H.323/Confirmação da admissão RAS] H.323/RAS Admission Reject [H.323/Rejeição da admissão RAS] H.323/RAS Admission Request [H.323/Solicitação da admissão RAS] H.323/RAS Bandwidth Reject [H.323/Rejeição da largura de banda RAS] H.323/RAS Disengage Confirm [H.323/Confirmação da desativação RAS] H.323/RAS Disengage Reject [H.323/Rejeição da desativação RAS] H.323/RAS Gatekeeper Reject [H.323/Rejeição do gatekeeper RAS] H.323/RAS Location Confirm [H.323/Confirmação do local RAS] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] [DEPURAR] 625 --- [DEPURAR] 624 --- [DEPURAR] 626 --- [DEPURAR] 627 --- [DEPURAR] 628 --- [DEPURAR] 641 --- [DEPURAR] 629 --- [DEPURAR] 630 --- 35

H.323/RAS Location Reject [H.323/Rejeição do local RAS] H.323/RAS Registration Reject [H.323/Rejeição do registro RAS] H.323/RAS Unknown Message Response [H.323/Resposta de mensagem desconhecida RAS] H.323/RAS Unregistration Reject [H.323/Rejeição do cancelamento do registro RAS] HA packet processing error [Erro de processamento do pacote HA] HA Peer Firewall Rebooted [Firewall de mesmo nível HA reinicializado] HA Peer Firewall Synchronized [Firewall de mesmo nível HA sincronizado] Hardware Failover settings were not upgraded [Configurações do failover do hardware não foram atualizadas] Header verification failed [Falha da verificação do cabeçalho] Heartbeat received from incompatible source [Pulsação recebida de origem incompatível] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Event [Evento do firewall] [] High Availability [Alta disponibilidade] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP activity [Expandido Atividade VoIP] [DEPURAR] 631 --- [DEPURAR] 632 --- [DEPURAR] 640 --- [DEPURAR] 642 --- [RMAÇÕES] 162 --- [RMAÇÕES] 668 --- [RMAÇÕES] 157 --- [RMAÇÕES] 743 --- [AVISO] 587 --- [RMAÇÕES] 163 --- 36

High Availability has been enabled and Dial-Up device(s) are not supported in High Availability processing [Alta disponibilidade foi habilitada e o(s) dispositivo(s) de discagem não é(são) suportado(s) no processamento de Alta disponibilidade] Host IP address not in GRID List [Endereço IP do host não está na lista GRID] HTTP management port has changed [Porta de gerenciamento HTTP foi alterado] HTTP method detected; examining stream for host header [Método HTTP detectado, examinando fluxo de cabeçalho do host] HTTPS Handshake: %s [Handshake HTTPS: %s] HTTPS management port has changed [Porta de gerenciamento HTTPS foi alterado] ICMP checksum error; packet dropped [Erro de soma de verificação ICMP; pacote descartado] ICMP packet allowed [Pacote ICMP permitido] ICMP packet dropped due to policy [Pacote ICMP descartado devido a política] High Availability [Alta disponibilidade] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Firewall Event [Evento do firewall] à rede] [Rede] --- Firewall Event [Evento do firewall] à rede] à rede] à rede] Dropped TCP [TCP descartados] Dropped UDP [UDP descartados] Dropped ICMP [ICMP descartados] [RMAÇÕES] 1125 --- [DEPURAR] 1141 --- [RMAÇÕES] 340 --- [DEPURAR] 882 --- [RMAÇÕES] 1226 --- [RMAÇÕES] 341 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 886 --- [RMAÇÕES] 597 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 38 --- 37

ICMP packet dropped no match [Pacote ICMP descartado sem correspondente] ICMP packet from LAN allowed [Pacote ICMP de LAN permitido] ICMP packet from LAN dropped [Pacote ICMP de LAN descartado] ICMPv6 packet allowed [Pacote ICMPv6 permitido] ICMPv6 packet dropped due to policy [Pacote ICMPv6 descartado devido a política] ICMPv6 packet from LAN allowed [Pacote ICMPv6 de LAN permitido] ICMPv6 packet from LAN dropped [Pacote ICMPv6 de LAN descartado] If not already enabled, enabling NTP is recommended [Se ainda não estiver habilitado, é recomendado habilitar o NTP] IGMP packet dropped, wrong checksum received on interface %s [Pacote IGMP descartado, soma de verificação errada recebida na interface %s] à rede] à rede] à rede] [Rede] --- [Rede] --- [Rede] --- [Rede] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] Multicast [Difusão seletiva] --- Dropped ICMP [ICMP descartados] Dropped LAN ICMP Dropped LAN TCP [ICMP de LAN descartado TCP de LAN descartado] Errors NOTICE [OBSERVAÇÃO] 523 --- [RMAÇÕES] 598 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 175 --- [RMAÇÕES] 1256 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1257 --- [RMAÇÕES] 1255 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1254 --- [AVISO] 540 645 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 683 --- 38

IGMP Leave group message Received on interface %s [Mensagem do grupo de licença IGMP recebida na interface %s] IGMP packet dropped, decoding error [Pacote IGMP descartado, erro de decodificação] IGMP Packet Not handled. Packet type: %s [Tipo de pacote: %s] IGMP querier Router detected on interface %s [Roteador consultante IGMP detectado na interface %s] IGMP querier Router detected on VPN tunnel, SPI %s [Roteador consultante IGMP detectado no túnel VPN, SPI %s] IGMP state table entry time out, deleting interface: %s for multicast address: %s [Tempo limite de entrada na tabela do estado de IGMP, excluindo interface: %s para endereço de difusão seletiva: %s] IGMP state table entry time out, deleting VPN SPI: %s for Multicast address: %s [Tempo limite de entrada na tabela do estado de IGMP, excluindo VPN SPI: %s para endereço de difusão seletiva: %s] IGMP V2 client joined multicast Group: %s [Cliente IGMP V2 juntou-se ao grupo de difusão seletiva: %s] Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- [RMAÇÕES] 682 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 686 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 687 --- [DEPURAR] 701 --- [DEPURAR] 702 --- [DEPURAR] 692 --- [DEPURAR] 693 --- [RMAÇÕES] 676 --- 39

IGMP V2 Membership report received from interface %s [Relatório de associação de IGMP V2 recebido da interface %s] IGMP V3 client joined multicast Group: %s [Cliente IGMP V3 juntou-se ao grupo de difusão seletiva: %s] IGMP V3 Membership report received from interface %s [Relatório de associação de IGMP V3 recebido da interface %s] IGMP V3 packet dropped, unsupported Record type: %s [Pacote IGMP V3 descartado, tipo de registro não suportado: %s] IGMP V3 record type: %s not Handled [Tipo de registro IGMP V3: %s não tratado] IKE Initiator drop: VPN tunnel end point does not match configured VPN Policy Bound to scope [Iniciador IKE descartado: ponto terminal do túnel VPN não corresponde à política VPN configurada vinculada a escopo] IKE Initiator: Accepting IPsec proposal (Phase 2) [Iniciador IKE: aceitando proposta IPsec (Fase 2)] IKE Initiator: Accepting peer lifetime. (Phase 1) [Iniciador IKE: aceitando duração do mesmo nível. (Fase 1)] Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- [] [] [] [DEPURAR] 679 --- [RMAÇÕES] 677 --- [DEPURAR] 678 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 688 --- [DEPURAR] 689 --- [RMAÇÕES] 544 --- [RMAÇÕES] 372 --- [RMAÇÕES] 445 --- 40

IKE Initiator: Aggressive Mode complete (Phase 1). [Iniciador IKE: modo agressivo concluído (Fase 1).] IKE Initiator: IKE proposal does not match (Phase 1) [Iniciador IKE: proposta IKE não corresponde (Fase 1)] IKE Initiator: Main Mode complete (Phase 1) [Iniciador IKE: modo principal concluído (Fase 1)] IKE Initiator: Proposed IKE ID mismatch [Iniciador IKE: incompatibilidade do ID IKE proposto] IKE Initiator: Remote party timeout Retransmitting IKE Request. [Tempo limite da parte remota Retransmitindo solicitação IKE.] IKE Initiator: Start Aggressive Mode negotiation (Phase 1) [Iniciador IKE: iniciar negociação do modo agressivo (Fase 1)] IKE Initiator: Start Main Mode negotiation (Phase 1) [Iniciador IKE: iniciar negociação do modo principal (Fase 1)] IKE Initiator: Start Quick Mode (Phase 2). [Iniciador IKE: iniciar modo rápido (Fase 2).] IKE Initiator: Using secondary gateway to negotiate [Iniciador IKE: usando gateway secundário para negociar] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [RMAÇÕES] 354 --- [AVISO] 937 --- [RMAÇÕES] 353 --- [AVISO] 933 --- [RMAÇÕES] 930 --- [RMAÇÕES] 358 --- [RMAÇÕES] 351 --- [RMAÇÕES] 346 --- [RMAÇÕES] 543 --- 41

IKE negotiation aborted due to timeout [Negociação IKE abortada devido a tempo limite] IKE negotiation complete. Adding IPsec SA. (Phase 2) [Negociação IKE concluída. Adicionando IPsec SA. (Fase 2)] IKE Responder drop: VPN tunnel end point does not match configured VPN Policy Bound to scope [Respondente IKE descartado: ponto terminal do túnel VPN não correspondente à política VPN configurada vinculada a escopo] IKE Responder: %s policy does not allow static IP for Virtual Adapter. [Respondente IKE: política %s não permite IP estático para Adaptador virtual.] IKE Responder: Accepting IPsec proposal (Phase 2) [Respondente IKE: aceitando proposta IPsec (Fase 2)] IKE Responder: Aggressive Mode complete (Phase 1) [Respondente IKE: modo agressivo concluído (Fase 1)] IKE Responder: AH authentication algorithm does not match [Respondente IKE: algoritmo de autenticação AH não corresponde] IKE Responder: AH authentication key length does not match [Respondente IKE: comprimento da chave de autenticação AH não corresponde] [] [] [] VPN Client [Cliente de VPN] [] [] [] [] Errors [RMAÇÕES] 403 --- [RMAÇÕES] 89 --- [RMAÇÕES] 545 --- [ERRO] 660 --- [RMAÇÕES] 87 --- [RMAÇÕES] 373 --- [AVISO] 920 --- [AVISO] 923 --- 42

IKE Responder: AH authentication key rounds does not match [Respondente IKE: rondas da chave de autenticação AH não correspondem] IKE Responder: AH Perfect Forward Secrecy mismatch [Respondente IKE: incompatibilidade com o segredo de encaminhamento perfeito de AH] IKE Responder: Algorithms and/or keys do not match [Respondente IKE: algoritmo e/ou chaves não corresponde] IKE Responder: Client Policy has no VPN s assigned. Check Configuration. [Respondente IKE: política do cliente não tem redes de acesso VPN atribuídas. Verificar configuração.] IKE Responder: Default LAN gateway is not set but peer is proposing to use this SA as a default route [Respondente IKE: gateway LAN padrão não é configurado, mas o mesmo nível propõe usar este SA como rota padrão] IKE Responder: Default LAN gateway is set but peer is proposing to use this SA as a default route [Respondente IKE: gateway LAN padrão está configurado, mas o mesmo nível propõe usar este SA como rota padrão] [] [] [] [] [] [] Errors Attacks [Ataques] [AVISO] 926 --- [AVISO] 258 544 [AVISO] 260 546 [ERRO] 965 --- [ERRO] 516 553 [AVISO] 253 539 43

IKE Responder: ESP authentication algorithm does not match [Respondente IKE: algoritmo de autenticação ESP não corresponde] IKE Responder: ESP authentication key length does not match [Respondente IKE: comprimento da chave de autenticação ESP não corresponde] IKE Responder: ESP authentication key rounds does not match [Respondente IKE: rondas da chave de autenticação ESP não correspondem] IKE Responder: ESP encryption algorithm does not match [Respondente IKE: algoritmo de criptografia ESP não corresponde] IKE Responder: ESP encryption key length does not match [Respondente IKE: comprimento da chave de criptografia ESP não corresponde] IKE Responder: ESP encryption key rounds does not match [Respondente IKE: rondas da chave de criptografia ESP não correspondem] IKE Responder: ESP mode mismatch Local - Transport Remote - Tunnel [Respondente IKE: incompatibilidade do modo ESP Local - Transporte Remoto - Túnel] [] [] [] [] [] [] [] [AVISO] 922 --- [AVISO] 925 --- [AVISO] 928 --- [AVISO] 921 --- [AVISO] 924 --- [AVISO] 927 --- [AVISO] 1128 --- 44

IKE Responder: ESP mode mismatch Local - Tunnel Remote - Transport [Respondente IKE: incompatibilidade do modo ESP Local - Túnel Remoto - Transporte] IKE Responder: ESP Perfect Forward Secrecy mismatch [Respondente IKE: incompatibilidade com o segredo de encaminhamento perfeito de ESP] IKE Responder: IKE Phase 1 exchange does not match [Respondente IKE: troca da Fase 1 do IKE não corresponde] IKE Responder: IKE proposal does not match (Phase 1) [Respondente IKE: proposta IKE não corresponde (Fase 1)] IKE Responder: IP Address already exists in the DHCP relay table. [Endereço IP já existe na tabela de transmissão DHCP.] Client traffic not allowed. [Tráfego de cliente não permitido.] IKE Responder: IP Compression algorithm does not match [Respondente IKE: algoritmo de compactação de IP não corresponde] IKE Responder: IPsec proposal does not match (Phase 2) [Respondente IKE: proposta IPsec não corresponde (Fase 2)] [] [] [] [] VPN Client [Cliente de VPN] [] [] Errors [AVISO] 1127 --- [AVISO] 259 545 [ERRO] 1036 --- [AVISO] 402 --- [ERRO] 659 --- [AVISO] 929 --- [AVISO] 88 523 45

IKE Responder: IPsec protocol mismatch [Respondente IKE: incompatibilidade do protocolo IPsec] IKE Responder: Main Mode complete (Phase 1) [Respondente IKE: modo principal concluído (Fase 1)] IKE Responder: Mode %d - not transport mode. Xauth is required but not supported by peer. [Respondente IKE: modo %s modo não transporte. Xauth é necessário, mas não é suportado pelo ponto.] IKE Responder: Mode %d - not tunnel mode [Respondente IKE: modo %d - modo não túnel] IKE Responder: No match for proposed remote network address [Respondente IKE: não corresponde ao endereço de rede remoto proposto] IKE Responder: No matching Phase 1 ID found for proposed remote network [Respondente IKE: nenhum ID de Fase 1 correspondente encontrado para rede remota proposta] IKE Responder: Peer's destination network does not match VPN policy's <b>local </b> [Respondente IKE: rede de destino do ponto não corresponde à política de VPN da <b>rede local</b>] [] [] [] [] [] [] [] [AVISO] 932 --- [RMAÇÕES] 357 --- [AVISO] 342 --- [AVISO] 249 535 [AVISO] 252 538 [AVISO] 250 536 [AVISO] 935 --- 46

IKE Responder: Peer's local network does not match VPN policy's <b>destination </b> [Respondente IKE: rede local do ponto não corresponde à política de VPN da <b>rede de destino</b>] IKE Responder: Peer's network does not match VPN policy's <b></b> [Respondente IKE: rede do ponto não corresponde à política de VPN da <b>rede</b>] IKE Responder: Phase 1 Authentication Method does not match [Respondente IKE: método de autenticação da Fase 1 não corresponde] IKE Responder: Phase 1 DH Group does not match [Respondente IKE: grupo DH da Fase 1 não corresponde] IKE Responder: Phase 1 encryption algorithm does not match [Respondente IKE: algoritmo de criptografia da Fase 1 não corresponde] IKE Responder: Phase 1 encryption algorithm keylength does not match [Respondente IKE: comprimento da chave do algoritmo de criptografia da Fase 1 não corresponde] IKE Responder: Phase 1 hash algorithm does not match [Respondente IKE: algoritmo de hash da Fase 1 não corresponde] [] [] [] [] [] [] [] [AVISO] 934 --- [AVISO] 1189 --- [AVISO] 913 --- [AVISO] 919 --- [AVISO] 914 --- [AVISO] 915 --- [AVISO] 916 --- 47

IKE Responder: Phase 1 XAUTH required but policy has no user name [Respondente IKE: XAUTH de Fase 1 necessário, mas a política não tem nome de IKE Responder: Phase 1 XAUTH required but policy has no user password [Respondente IKE: XAUTH de Fase 1 necessário, mas a política não tem senha de IKE Responder: Proposed IKE ID mismatch [Respondente IKE: incompatibilidade do ID IKE proposto] IKE Responder: Proposed local network is 0.0.0.0 but SA has no LAN Default Gateway [Respondente IKE: a rede local proposta é 0.0.0.0, mas SA não tem um gateway padrão LAN] IKE Responder: Proposed remote network is 0.0.0.0 but not DHCP relay nor default route [Respondente IKE: a rede remota proposta é 0.0.0.0, mas não tem retransmissão de DHCP nem rota padrão] IKE Responder: Received Aggressive Mode request (Phase 1) [Respondente IKE: solicitação do modo agressivo recebido (Fase 1)] [] [] [] [] [] [] Errors [AVISO] 917 --- [AVISO] 918 --- [AVISO] 658 --- [AVISO] 418 549 [AVISO] 251 537 [RMAÇÕES] 356 --- 48

IKE Responder: Received Main Mode request (Phase 1) [Respondente IKE: solicitação do modo principal recebido (Fase 1)] IKE Responder: Received Quick Mode Request (Phase 2) [Respondente IKE: solicitação do modo rápido recebido (Fase 1)] IKE Responder: Remote party timeout Retransmitting IKE request. [Tempo limite da parte remota Retransmitindo solicitação IKE.] IKE Responder: Route table overrides VPN policy [Respondente IKE: tabela de rota substitui política de VPN] IKE Responder: Tunnel terminates inside firewall but proposed local network is not inside firewall [Respondente IKE: túnel termina dentro do firewall, mas a rede local proposta não está dentro do firewall] IKE Responder: Tunnel terminates on DMZ but proposed local network is on LAN [Respondente IKE: túnel termina em DMZ, mas a rede local proposta está em LAN] IKE Responder: Tunnel terminates on LAN but proposed local network is on DMZ [Respondente IKE: túnel termina em LAN, mas a rede local proposta está em DMZ] [] [] [] [] [] [] [] [RMAÇÕES] 355 --- [RMAÇÕES] 352 --- [RMAÇÕES] 931 --- [AVISO] 936 --- [AVISO] 255 541 [AVISO] 256 542 [AVISO] 257 543 49

IKE Responder: Tunnel terminates outside firewall but proposed local network is not NAT public address [Respondente IKE: túnel termina fora do firewall, mas a rede local proposta não é um endereço público NAT] IKE Responder: Tunnel terminates outside firewall but proposed remote network is not NAT public address [Respondente IKE: túnel termina fora do firewall, mas a rede remota proposta não é um endereço público NAT] IKE SA lifetime expired. [Duração do SA IKE expirou.] IKEv2 Accept IKE SA Proposal [IKEv2 aceita proposta SA IKE] IKEv2 Accept IPsec SA Proposal [IKEv2 aceita proposta SA IPsec] IKEv2 Authentication successful [Autenticação IKEv2 bemsucedida] IKEv2 Decrypt packet failed [Falha do pacote de descriptografia IKEv2] IKEv2 Function sendto() failed to transmit packet. [Função IKEv2 sendto() falhou a transmissão do pacote.] IKEv2 IKE attribute not found [Atributo IKE IKEv2 não encontrado] IKEv2 IKE proposal does not match [Proposta IKE IKEv2 não corresponde] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [AVISO] 254 540 [AVISO] 345 548 [RMAÇÕES] 350 --- [RMAÇÕES] 943 --- [RMAÇÕES] 944 --- [RMAÇÕES] 942 --- [AVISO] 960 --- [ERRO] 979 --- [AVISO] 970 --- [AVISO] 981 --- 50

IKEv2 Initiator: Negotiations failed. Extra payloads present. [Iniciador IKEv2: falha das negociações. Cargas extras presentes.] IKEv2 Initiator: Negotiations failed. Invalid input state. [Iniciador IKEv2: falha das negociações. Estado de entrada inválido.] IKEv2 Initiator: Negotiations failed. Invalid output state. [Iniciador IKEv2: falha das negociações. Estado de saída inválido.] IKEv2 Initiator: Negotiations failed. Missing required payloads. [Iniciador IKEv2: falha das negociações. Cargas necessárias em falta.] IKEv2 Initiator: Proposed IKE ID mismatch [Iniciador IKE: incompatibilidade do ID IKE proposto] IKEv2 Initiator: Received CREATE_CHILD_SA response [Iniciador IKEv2: resposta CREATE_CHILD_SA recebida] IKEv2 Initiator: Received IKE_AUTH response [Iniciador IKEv2: resposta IKE_AUTH recebida] IKEv2 Initiator: Received IKE_SA_INT response [Iniciador IKEv2: resposta IKE_SA_INT recebida] [] [] [] [] [] [] [] [] [AVISO] 954 --- [AVISO] 956 --- [AVISO] 957 --- [AVISO] 955 --- [AVISO] 980 --- [RMAÇÕES] 975 --- [RMAÇÕES] 974 --- [RMAÇÕES] 973 --- 51

IKEv2 Initiator: Remote party timeout Retransmitting IKEv2 request. [Respondente IKE: tempo limite da parte remota Retransmitindo solicitação IKEv2.] IKEv2 Initiator: Send CREATE_CHILD_SA request [Iniciador IKEv2: enviar solicitação CREATE_CHILD_SA] IKEv2 Initiator: Send IKE_AUTH request [Iniciador IKEv2: enviar solicitação IKE_AUTH] IKEv2 Initiator: Send IKE_SA_INIT request [Iniciador IKEv2: enviar solicitação IKE_SA_INIT] IKEv2 Invalid SPI size [Tamanho SPI de IKEv2 inválido] IKEv2 Invalid state [Estado IKEv2 inválido] IKEv2 IPsec attribute not found [Atributo IPsec não encontrado] IKEv2 IPsec proposal does not match [Proposta IPsec IKEv2 não corresponde] IKEv2 NAT device detected between negotiating peers [Dispositivo NAT IKEv2 detectado entre iguais níveis de negociação] IKE negotiation complete. [Negociação IKE concluída.] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [RMAÇÕES] 972 --- [RMAÇÕES] 945 --- [RMAÇÕES] 940 --- [RMAÇÕES] 938 --- [AVISO] 966 --- [AVISO] 964 --- [AVISO] 969 --- [AVISO] 968 --- [RMAÇÕES] 985 --- [RMAÇÕES] 978 --- 52

IKEv2 No NAT device detected between negotiating peers [Dispositivo não NAT IKEv2 detectado entre iguais níveis de negociação] IKEv2 Out of memory [IKEv2 sem memória] IKEv2 Payload processing error [Erro de processamento de carga IKEv2] IKEv2 Payload validation failed. [Falha da validação da carga IKEv2] IKEv2 Peer is not responding. Negotiation aborted. [IKEv2 do mesmo nível não responde. Negociação abortada.] IKEv2 Process Message queue failed [Falha da fila da mensagem do processo IKEv2] IKEv2 Received delete IKE SA request [IKEv2 recebeu solicitação SA IKE excluída] IKEv2 Received delete IKE SA response [IKEv2 recebeu resposta SA IKE de IKEv2 excluída] IKEv2 Received delete IPsec SA request [IKEv2 recebeu solicitação SA IPsec excluída] IKEv2 Received delete IPsec SA response [IKEv2 recebeu resposta SA IPsec excluída] IKEv2 Received notify error payload [IKEv2 recebeu notificação de erro de carga] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [RMAÇÕES] 984 --- [AVISO] 961 --- [AVISO] 953 --- [AVISO] 958 --- [AVISO] 971 --- [AVISO] 963 --- [RMAÇÕES] 948 --- [RMAÇÕES] 1015 --- [RMAÇÕES] 950 --- [RMAÇÕES] 1016 --- [AVISO] 983 --- 53

IKEv2 Received notify status payload [IKEv2 recebeu notificação de status da carga] IKEv2 Responder: Peer's destination network does not match VPN policy's <b>local </b> [Respondente IKEv2: rede de destino do ponto não corresponde à política de VPN da <b>rede local</b>] IKEv2 Responder: Peer's local network does not match VPN policy's <b>destination </b> [Respondente IKEv2: rede local do ponto não corresponde à política de VPN da <b>rede de destino</b>] IKEv2 Responder: Policy for remote IKE ID not found [Respondente IKEv2: política para ID IKE remoto não encontrada] IKEv2 Responder: Received CREATE_CHILD_SA request [Respondente IKEv2: solicitação CREATE_CHILD_SA recebida] IKEv2 Responder: Received IKE_AUTH request [Respondente IKEv2: solicitação IKE_AUTH recebida] IKEv2 Responder: Received IKE_SA_INIT request [Respondente IKEv2: solicitação IKE_SA_INIT recebida] IKEv2 Responder: Send CREATE_CHILD_SA response [Iniciador IKEv2: enviar resposta CREATE_CHILD_SA] [] [] [] [] [] [] [] [] [RMAÇÕES] 982 --- [RMAÇÕES] 951 --- [RMAÇÕES] 952 --- [ERRO] 962 --- [RMAÇÕES] 946 --- [RMAÇÕES] 941 --- [RMAÇÕES] 939 --- [RMAÇÕES] 1012 --- 54

IKEv2 Responder: Send IKE_AUTH response [Iniciador IKEv2: enviar resposta IKE_AUTH] IKEv2 Responder: Send IKE_SA_INIT response [Iniciador IKEv2: enviar resposta IKE_SA_INIT] IKEv2 Send delete IKE SA request [IKEv2 enviou solicitação SA IKE excluída] IKEv2 Send delete IKE SA response [IKEv2 enviou resposta SA IKE excluída] IKEv2 Send delete IPsec SA request [IKEv2 enviou solicitação SA IPsec excluída] IKEv2 Send delete IPsec SA response [IKEv2 enviou resposta SA IPsec excluída] IKEv2 Unable to find IKE SA [IKEv2 não consegue encontrar SA IKE] IKEv2 VPN Policy not found [Política de VPN de IKEv2 não encontrada] Illegal IPsec SPI [SPI IPsec ilegal] Imported HA hardware ID did not match this firewall [ID de hardware HA importado não corresponde a este firewall] Imported VPN SA is invalid - disabled [SA VPN importado é inválido - desabilitado] [] [] [] [] [] [] [] [] VPN IPsec [IPsec VPN] High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Event [Evento do firewall] [RMAÇÕES] 977 --- [RMAÇÕES] 976 --- [RMAÇÕES] 947 --- [RMAÇÕES] 1013 --- [RMAÇÕES] 949 --- [RMAÇÕES] 1014 --- [AVISO] 959 --- [AVISO] 967 --- [RMAÇÕES] 65 --- [RMAÇÕES] 155 --- [AVISO] 348 --- 55

Inbound connection from GRID-listed SMTP server dropped [Conexão de entrada do servidor SMTP listado em GRID descartada] Inbound connection from RBLlisted SMTP server dropped [Conexão de entrada do servidor SMTP listado em RBL descartada] Incoming call received for Remotely Triggered Dial-out session [Chamada de entrada recebida para sessão de discagem acionada remotamente] Incompatible IPsec Security Association [Associação de segurança IPsec incompatível] Incorrect authentication received for Remotely Triggered Dial-out [Autenticação incorreta recebida para discagem acionada remotamente] Ini Killer attack dropped [Ataque IniKiller descartado] Initiator from country blocked: %s [Iniciador do país bloqueado: %s] Interface %s Link Is Down [Link da interface %s inativo] Interface %s Link Is Up [Link da interface %s está ativo] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- RBL [RBL] --- VPN IPsec [IPsec VPN] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Geolocation [Geolocalização] --- Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Attacks [Ataques] Errors Errors NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1092 13810 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 798 --- [RMAÇÕES] 817 --- [RMAÇÕES] 69 --- [RMAÇÕES] 819 --- [A] 80 519 [A] 1198 --- [A] 566 647 [A] 565 646 56

Interface IP Assignment: [Atribuição do IP da interface] Binding and initializing %s [Vinculação e inicialização de %s] Interface IP Assignment changed: Shutting down %s [Atribuição do IP da interface alterado: desligando %s] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] [RMAÇÕES] 568 --- [RMAÇÕES] 567 --- Relatório de estatísticas da interface Internet restricted to authorized users. Dropped packet received in the clear. à Internet restrito a usuários autorizados. Pacote descartado recebido normalmente.] Invalid DNS Server will not be accepted by the dynamic client [Servidor DNS inválido não será aceito pelo cliente dinâmico] Invalid key or serial number used for GRID response [Chave ou número de série inválido usado para resposta GRID] Invalid key version used for GRID response [Versão de chave inválida usada para resposta GRID] Invalid Product Code Upgrade request received: %s [Solicitação de Atualização de código do produto inválida recebida: %s] Invalid SNMP packet [Pacote SNMP inválido] GMS [GMS] --- Wireless [Sem fio] Firewall Event [Evento do firewall] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- SNMP [SNMP] --- Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] [RMAÇÕES] 805 --- [AVISO] 532 --- [RMAÇÕES] 1070 --- [DEPURAR] 1139 --- [DEPURAR] 1140 --- [ERRO] 704 --- [AVISO] 1220 --- 57

Invalid SNMPv3 engineid [EngineID SNMPv3 inválido] Janela de tempo SNMPv3 inválida Invalid SNMPv3 User [Usuário SNMPv3 inválido] Invalid VLAN packet dropped [Pacote VLAN inválido descartado] IP address conflict detected from Ethernet address %s [Conflito com endereço IP detectado no endereço Ethernet %s] IP Address is allocated for Client [O endereço IP é alocado para o cliente] IP Header checksum error; packet dropped [Erro de soma de verificação do cabeçalho do IP; pacote descartado] IP Pool of the VPN Policy is Full [Pool de IP da política de VPN está cheio] IP Pool of the VPN Policy is Not Configured [Pool de IP da política de VPN não está configurado] IP spoof detected on packet to Central Gateway, packet dropped [Falsificação de IP detectada no pacote para o gateway central, pacote descartado] IP spoof dropped [Falsificação de IP descartada] SNMP [SNMP] --- SNMP [SNMP] --- SNMP [SNMP] --- [Rede] --- [Rede] [] --- à rede] [] --- [] --- DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Dropped TCP Dropped UDP [TCP descartado UDP descartado] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] [AVISO] 1221 --- [AVISO] 1223 --- [AVISO] 1222 --- [A] 836 --- [AVISO] 847 --- [RMAÇÕES] 1219 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 883 --- [DEPURAR] 1216 --- [DEPURAR] 1217 --- [ERRO] 229 533 [A] 23 502 58

IP type %s packet dropped [Pacote do tipo de IP %s descartado] IP Comp connection interrupt [Conexão IP Comp interrompida] IP Comp packet dropped [Pacote IP Comp descartado] IP Comp packet dropped; waiting for pending IP Comp connection [Pacote IP Comp descartado; aguardando por conexão IP Comp pendente] IPS Detection Alert: %s [Alerta de detecção de IPS: %s] IPS Detection Alert: %s [Alerta de detecção de IPS: %s] IPS Prevention Alert: %s [Alerta de prevenção de IPS: %s] IPS Prevention Alert: %s [Alerta de prevenção de IPS: %s] à rede] IPcomp [IPcomp] IPcomp [IPcomp] IPcomp [IPcomp] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Dropped LAN UDP Dropped LAN TCP [UDP de LAN descartado TCP de LAN descartado] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] NOTICE [OBSERVAÇÃO] 590 --- [DEPURAR] 651 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 652 --- [DEPURAR] 653 --- [A] 608 569 [A] 789 6435 [A] 609 570 [A] 790 6436 59

IPsec (AH) packet dropped [Pacote IPsec (AH) descartado] IPsec (AH) packet dropped; waiting for pending IPsec connection [Pacote IPsec (AH) descartado; aguardando por conexão IPsec pendente] IPsec (ESP) packet dropped [Pacote IPsec (ESP) descartado] IPsec (ESP) packet dropped; waiting for pending IPsec connection [Pacote IPsec (ESP) descartado; aguardando por conexão IPsec pendente] IPsec Authentication Failed [Falha da autenticação de IPsec] IPsec connection interrupt [Interrupção da conexão IPsec] IPsec Decryption Failed [Falha na descriptografia de IPsec] VPN IPsec [IPsec VPN] VPN IPsec [IPsec VPN] VPN IPsec [IPsec VPN] VPN IPsec [IPsec VPN] VPN IPsec [IPsec VPN] à rede] VPN IPsec [IPsec VPN] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] NOTICE [OBSERVAÇÃO] 534 --- [DEPURAR] 536 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 533 --- [DEPURAR] 535 --- [ERRO] 67 508 [DEPURAR] 43 --- [ERRO] 68 509 60

IPsec packet dropped [Pacote IPsec descartado] IPsec packet dropped; waiting for pending IPsec connection [Pacote IPsec descartado; aguardando por conexão IPsec pendente] IPsec packet from an illegal host [Pacote IPsec de um host ilegal] IPsec packet from ou to an illegal host [Pacote IPsec de ou para um host ilegal] IPsec Replay Detected [Retransmissão IPsec detectada] IPsec SA lifetime expired. [Duração do SA IPsec expirou.] IPsecTunnel status changed [Status do túnel IPsec alterado] IPv6 Tunnel packet dropped [Pacote do túnel de IPv6 descartado] IPv6 VPN only support IKEv2 mode [VPN do IPv6 suporte somente o modo IKEv2] ISDN Driver Firmware successfully updated [Firmware do driver ISDN atualizado com sucesso] à rede] à rede] VPN IPsec [IPsec VPN] VPN IPsec [IPsec VPN] VPN IPsec [IPsec VPN] VPN IPsec [IPsec VPN] VNP [VNP] [] --- [] --- Firewall Event [Evento do firewall] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] VPN Tunnel Status [Status de túnel de VPN] NOTICE [OBSERVAÇÃO] 40 --- [DEPURAR] 42 --- [RMAÇÕES] 247 --- [ERRO] 70 510 [A] 180 531 [RMAÇÕES] 349 --- [RMAÇÕES] 427 801 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1253 --- [RMAÇÕES] 1252 --- [RMAÇÕES] 493 --- 61

Issuer match failed [Falha da correspondência do emissor] Java access denied Java negado] L2TP Connect Initiated by the User [Conexão L2TP iniciada pelo L2TP Disconnect Initiated by the User [Desconexão L2TP iniciada pelo L2TP LCP Down [LCP L2TP inativo] L2TP LCP Up [LCP L2TP ativo] L2TP Max Retransmission Exceeded [Retransmissão máxima de L2TP excedida] L2TP PPP Authentication Failed [Falha na autenticação PPP L2TP] L2TP PPP Down [PPP L2TP inativo] L2TP PPP link down [Link PPP L2TP inativo] L2TP PPP Negotiation Started [Negociação de PPP L2TP iniciada] VPN PKI [VPN PKI] à rede] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] Blocked Java Etc [Java, etc. bloqueados] [A] 278 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 19 --- [RMAÇÕES] 216 --- [RMAÇÕES] 214 --- [RMAÇÕES] 209 --- [RMAÇÕES] 213 --- [RMAÇÕES] 203 --- [RMAÇÕES] 212 --- [RMAÇÕES] 211 --- [RMAÇÕES] 217 --- [RMAÇÕES] 208 --- 62

L2TP PPP Session Up [Sessão PPP L2TP ativa] L2TP Server: from L2TP VPN Client Privilege not enabled for RADIUS Users. [Servidor L2TP: acesso do privilégio do cliente VPN L2TP não habilitado para usuários RADIUS.] L2TP Server: Deleting the L2TP active Session [Servidor L2TP: excluindo sessão L2TP ativa] L2TP Server: Deleting the Tunnel [Servidor L2TP: excluindo o túnel] L2TP Server: L2TP PPP Session Established. [Servidor L2TP: sessão PPP L2TP estabelecida.] L2TP Server: L2TP Session Established. [Servidor L2TP: sessão L2TP estabelecida.] L2TP Server: L2TP Tunnel Established. [Servidor L2TP: túnel L2TP estabelecido.] L2TP Server: Retransmission Timeout, Deleting the Tunnel [Servidor L2TP: tempo limite da retransmissão, excluindo o túnel] L2TP Server: User Name authentication Failure locally. [Servidor L2TP: falha local da autenticação do nome de usuário.] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] [RMAÇÕES] 210 --- [RMAÇÕES] 343 --- [RMAÇÕES] 337 --- [RMAÇÕES] 336 --- [RMAÇÕES] 310 --- [RMAÇÕES] 309 --- [RMAÇÕES] 308 --- [RMAÇÕES] 338 --- [RMAÇÕES] 344 --- 63

L2TP Server: Keep alive Failure. Closing Tunnel [Servidor L2TP: falha de keep alive. Fechando túnel] L2TP Server: L2TP Remote terminated the PPP session [Servidor L2TP: L2TP remoto terminou a sessão PPP] L2TP Server: L2TP Session Disconnect from the Remote. [Servidor L2TP: sessão L2TP desconectada do remoto.] L2TP Server: L2TP Tunnel Disconnect from the Remote. [Servidor L2TP: túnel L2TP desconectado do remoto.] L2TP Server: Local Authentication Failure [Servidor L2TP: falha da autenticação local] L2TP Server: Local Authentication Success [Servidor L2TP: autenticação local bem-sucedida] L2TP Server: No IP address available in the Local IP Pool [Servidor L2TP: nenhum endereço IP disponível no pool de IPs local] L2TP Server: RADIUS/LDAP Authentication Success [Servidor L2TP: autenticação RADIUS/LDAP bem sucedida] L2TP Server: RADIUS/LDAP reports Authentication Failure [Servidor L2TP: falha da autenticação dos relatórios RADIUS/LDAP] L2TP Server: RADIUS/LDAP server not assigned IP address [Servidor L2TP: endereço IP não atribuído ao servidor RADIUS/LDAP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] [RMAÇÕES] 320 --- [RMAÇÕES] 317 --- [RMAÇÕES] 316 --- [RMAÇÕES] 315 --- [RMAÇÕES] 312 --- [RMAÇÕES] 318 --- [RMAÇÕES] 314 --- [RMAÇÕES] 319 --- [RMAÇÕES] 311 --- [RMAÇÕES] 313 --- 64

L2TP Server: Call Disconnect from Remote. [Servidor L2TP: chamada desconectada do remoto.] L2TP Server: Tunnel Disconnect from Remote. [Servidor L2TP: túnel desconectado do remoto.] L2TP Session Disconnect from Remote [Sessão L2TP desconectada do remoto] L2TP Session Established [Sessão L2TP estabelecida] L2TP Session Negotiation Started [Negociação da sessão L2TP iniciada] L2TP Tunnel Disconnect from Remote [Túnel L2TP desconectado do remoto] L2TP Tunnel Established [Túnel L2TP estabelecido] L2TP Tunnel Negotiation %s [Negociação do túnel L2TP %s] L2TP Tunnel Negotiation Started [Negociação do túnel L2TP iniciada] LAN Subnet configurations were not upgraded. [Configuração sub-rede LAN não foram atualizadas.] Land attack dropped [Ataque Land descartado] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Client [Cliente L2TP] --- L2TP Client [Cliente L2TP] Firewall Event [Evento do firewall] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Attacks [Ataques] [RMAÇÕES] 334 --- [RMAÇÕES] 335 --- [RMAÇÕES] 207 --- [RMAÇÕES] 206 --- [RMAÇÕES] 202 --- [RMAÇÕES] 205 --- [RMAÇÕES] 204 --- [RMAÇÕES] 1074 --- [RMAÇÕES] 201 --- [RMAÇÕES] 741 --- [A] 27 505 65

LDAP server does not allow CHAP [Servidor LDAP não permite CHAP] LDAP using non-administrative account - VPN client user will not be able to change passwords LDAP usando contas não administrativas - o usuário do cliente VPN não será capaz de alterar as senhas] License exceeded: Connection dropped because too many IP addresses are in use on your LAN [Licença excedida: conexão descartada devido ao uso elevado de endereços IP em seu LAN] License of HA pair doesn't match: %s [Licença do par HA não corresponde: %s] Locked-out user logins allowed - lockout period expired [Login de usuários bloqueados permitido - período de bloqueio expirado] Locked-out user logins allowed by administrator [Logins de usuários bloqueados permitidos pelo administrador] Log Cleared [Log limpo] Log do log] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Firewall Event [Evento do firewall] High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Logging [Registro do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Errors Errors Errors [AVISO] 758 --- [AVISO] 1011 --- [ERRO] 58 608 [ERRO] 670 664 [RMAÇÕES] 438 --- [RMAÇÕES] 439 --- [RMAÇÕES] 5 --- [ERRO] 142 --- 66

Log full; deactivating Security Appliance [Log cheio; desativação do dispositivo de segurança da rede] Log successfully sent via email [Envio de log por e-mail bem sucedido] Tempo limite da tela de login MAC address collides with Static ARP Entry with Bound MAC address; packet dropped [Endereço MAC em conflito com entrada ARP estática com endereço MAC associado; pacote descartado] Machine %s removed from FIN flood blacklist [Máquina %s removida da lista negra de inundação FIN] Machine %s removed from RST flood blacklist [Máquina %s removida da lista negra de inundação RST] Machine %s removed from SYN flood blacklist [Máquina %s removida da lista negra de inundação SYN] MAC-IP Anti-Spoof cache found, but it is blacklisted device. [Cache antifalsificação do IP do MAC encontrado, mas é um dispositivo bloqueado.] MAC-IP Anti-spoof cache found, but it is not a router. [Cache antifalsificação do IP do MAC encontrado, mas não é um roteador.] Firewall Logging [Registro do firewall] Firewall Logging [Registro do firewall] Errors [Rede] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] MAC-IP Anti-Spoof [Antifalsificação do IP do MAC] --- MAC-IP Anti-Spoof [Antifalsificação do IP do MAC] --- [ERRO] 7 601 [RMAÇÕES] 6 --- [RMAÇÕES] 34 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 814 --- [A] 903 --- [A] 900 --- [A] 865 --- [A] 1212 --- [A] 1211 --- 67

MAC-IP Anti-spoof cache not found for this router. [Cache antifalsificação do IP do MAC não encontrado para este router.] MAC-IP Anti-spoof check enforced for hosts. [Verificação de antifalsificação do IP do MAC imposta para hosts.] Malformed DNS packet detected [Pacote DNS malformado detectado] Malformed or unhandled IP packet dropped [Pacote IP malformado ou não tratado descartado] Maximum events per second threshold exceeded [Limite máximo de eventos por segundos excedido] Maximum number of Bandwidth Managed rules exceeded upon upgrade to this version. Some Bandwidth settings ignored. [Número máximo de regras de gerenciamento de largura de banda excedido após atualização para esta versão. Algumas regras de largura de banda foram ignoradas.] Maximum sequential failed dial attempts (10) to a single dial-up number: %s [Número sequencial máximo de tentativas de discagem falhadas (10) para um único número de discagem: %s] Maximum syslog data per second threshold exceeded [Limite máximo de dados de syslog por segundos excedido] Mac IP spoof [Falsificação do IP de MAC] --- MAC-IP Anti-Spoof [Antifalsificação do IP do MAC] --- à rede] à rede] Firewall Logging [Registro do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] PPP Dial-UP [Discagem PPP] Firewall Logging [Registro do firewall] Errors Attacks [Ataques] Errors [A] 1210 --- [A] 1209 --- [A] 1177 --- [A] 522 554 CRITICAL [Crítico] 654 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 541 --- [ERRO] 591 566 CRITICAL [Crítico] 655 --- 68

Message blocked by Real-Time Email Scanner [Mensagem bloqueado por scanner de e-mail em tempo real] MOBIKE: Update Peer Gateway IP [MOBIKE: atualizar IP de gateway do mesmo nível] Modules attached to HA units do not match: %s [Módulos anexados às unidades HA não correspondem: %s] Monitoring probe out interface mismatch %s [Monitoramento da incompatibilidade da interface da investigação %s] Multicast application %s not supported [Aplicativo de difusão seletiva %s não suportado] Multicast packet dropped, Invalid src IP received on interface: %s [Pacote de difusão seletiva descartado, IP de origem inválido recebido na interface: %s] Multicast packet dropped, wrong MAC address received on interface: %s [Pacote de difusão seletiva descartado, endereço MAC errado recebido na interface: %s] Multicast TCP packet dropped [Pacote TCP de difusão seletiva descartado] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- [] --- High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Errors [RMAÇÕES] 1108 --- [RMAÇÕES] 1218 --- [A] 1162 664 [ERRO] 1194 --- [RMAÇÕES] 696 --- [A] 685 --- [A] 684 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 691 --- 69

Multicast UDP packet dropped, no state entry [Pacote UDP de difusão seletiva, nenhuma entrada de estado] Multicast UDP packet dropped, RTCP stateful failed [Pacote UDP de difusão seletiva, falha de RTCP estável] Multicast UDP packet dropped, RTP stateful failed [Pacote UDP de difusão seletiva, falha de RTP estável] Multiple DHCP Servers are detected on network [Foram detectado múltiplos servidores DHCP na rede] NAT device may not support IPsec AH passthrough [Dispositivo NAT poderá não suportar passagem AH IPsec] NAT Discovery: No NAT/NAPT device detected between IPsec Security gateways [Descoberta NAT: nenhum dispositivo NAT/NAPT detectado entre os gateways de segurança de IPsec] NAT Discovery: Local IPsec Security Gateway behind a NAT/NAPT Device [Descoberta NAT: gateway de segurança IPsec local atrás de um dispositivo NAT/NAPT] NAT Discovery: Peer IPsec Security Gateway behind a NAT/NAPT Device [Descoberta NAT: gateway de segurança IPsec do mesmo nível atrás de um dispositivo NAT/NAPT] Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Multicast [Difusão seletiva] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- VPN IPsec [IPsec VPN] [] [] [] NOTICE [OBSERVAÇÃO] 690 --- [AVISO] 695 --- [AVISO] 694 --- [AVISO] 1068 --- [RMAÇÕES] 266 --- [RMAÇÕES] 241 --- [RMAÇÕES] 240 --- [RMAÇÕES] 239 --- 70

NAT Discovery: Peer IPsec Security Gateway doesn't support VPN NAT Traversal [Descoberta NAT: gateway de segurança IPsec do mesmo nível não suporta NAT VPN transversal] Nat Mapping [Mapeamento NAT] NAT translated packet exceeds size limit, packet dropped [Pacote NAT traduzido excede o limite de tamanho, pacote descartado] Net Spy attack dropped [Ataque Net Spy descartado] NetBIOS settings were not upgraded. Use >IP Helper to configure NetBIOS support [Configurações do NetBIOS não foram atualizadas. Use Rede>IP Helper para configurar suporte do NetBIOS] NetBus attack dropped [Ataque NetBus descartado] for interface %s overlaps with another interface. [Rede para interface %s sobrepõe outra interface.] Modem Mode Disabled: re-enabling NAT [Modo modem de rede desativado: reativando NAT] [] à rede] --- [Rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Firewall Event [Evento do firewall] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Firewall Event [Evento do firewall] PPP Dial-UP [Discagem PPP] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] [RMAÇÕES] 242 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1197 --- [DEPURAR] 339 --- [A] 74 513 [RMAÇÕES] 740 --- [A] 72 511 [RMAÇÕES] 569 --- [RMAÇÕES] 531 --- 71

Modem Mode Enabled: turning off NAT [Modo modem de rede ativado: desligando NAT] Monitor Policy %s Added [Política de monitoramento de rede %s adicionada] Monitor Policy %s Deleted [Política de monitoramento de rede %s excluída] Monitor Policy %s Modified [Política de monitoramento de rede %s modificada] Monitor: [Monitor de rede:] Host %s is offline [Host %s está offline] Monitor: Host %s is offline [Monitor de rede: host %s está offline] Monitor: Host %s status is UNKNOWN [Monitor de rede: status do host %s é DESCONHECIDO] Monitor: Host %s status is DOWN [Monitor de rede: status do host %s é INATIVO] Monitor: Policy %s status is UNKNOW [Monitor de rede: status da política %s é DESCONHECIDO] Monitor: Policy %s status is UP [Monitor de rede: status da política %s é ATIVO] Security Appliance activated [Dispositivo de segurança de rede ativado] PPP Dial-UP [Discagem PPP] Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Monitor [Monitor --- Firewall Event [Evento do firewall] [RMAÇÕES] 530 --- [RMAÇÕES] 1104 --- [RMAÇÕES] 1105 --- [RMAÇÕES] 1106 --- [A] 706 14005 [A] 707 14006 [A] 1103 14004 [A] 1101 14002 [A] 1102 14003 [A] 1100 14001 [A] 4 --- 72

Security Appliance initializing [Dispositivo de segurança de rede inicializando] New firmware available. [Novo firmware disponível.] New URL List loaded [Nova lista de URL carregada] Newsgroup access allowed permitido a grupo de notícias] Newsgroup access denied negado a grupo de notícias] No Certificate for [Sem certificado para] No DNS response to domain - %s [Sem resposta DNS para domínio - %s] No HOST tag found in HTTP request [Nenhuma tag HOST encontrada na solicitação HTTP] No new URL List available [Nenhuma lista URL nova disponível] No response from ISP Disconnecting PPPoE. [Nenhuma resposta do ISP desconectando PPPoE.] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Security Services [Serviços de segurança] à rede] à rede] VPN PKI [VPN PKI] Security Services [Serviços de segurança] --- à rede] Security Services [Serviços de segurança] PPPoE [PPPoE] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] [RMAÇÕES] 521 --- [RMAÇÕES] 198 --- [RMAÇÕES] 8 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 17 704 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 15 702 [A] 280 --- [DEPURAR] 1238 --- [DEPURAR] 52 --- [RMAÇÕES] 9 --- [RMAÇÕES] 169 --- 73

No response from PPTP server to call requests [Nenhuma resposta do servidor PPTP para solicitações de chamadas] No response from PPTP server to control connection requests [Nenhuma resposta do servidor PPTP para controlar solicitações de conexão] No response from server to Echo Requests, disconnecting PPTP Tunnel [Nenhuma resposta do servidor para solicitações de eco, desconectando túnel PPTP] No response received from DNS server [Nenhuma resposta recebida do servidor DNS] No valid DNS server specified for GRID lookups [Nenhum servidor DNS válido especificado para pesquisas GRID] No valid DNS server specified for RBL lookups [Nenhum servidor DNS válido especificado para pesquisas RBL] Non-config mode GUI administration session started [Sessão da administração GUI do modo de não configuração iniciada] Not all configurations may have been completely upgraded [Não será possível atualizar totalmente todas as configurações] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- RBL [RBL] --- Firewall Event [Evento do firewall] [RMAÇÕES] 431 --- [RMAÇÕES] 430 --- [RMAÇÕES] 429 --- [DEPURAR] 1142 --- [ERRO] 1094 13812 [ERRO] 800 --- [RMAÇÕES] 997 --- [RMAÇÕES] 612 --- 74

Not blacklisted as per configuration [Não bloqueado por configuração] Não bloqueado por domínio - %s Not enough memory to hold the CRL [Memória insuficiente para conter o CRL] NTP Request sent [Solicitação NTP enviada] Obtained Relay IP Table from Remote Gateway [Tabela de IP de retransmissão obtida de gateway remoto] OCSP Failed to Resolve Domain Name. [Falha de OCSP em resolver nome do domínio.] OCSP Internal error handling received response. [Tratamento de erro interno de OCSP recebeu resposta.] OCSP received response error. [OCSP recebeu erro de resposta.] OCSP received response. [OCSP recebeu resposta.] OCSP Resolved Domain Name. [Nome de domínio de OCSP resolvido.] OCSP send request message failed. [Falha da envio de mensagem de solicitação de OCSP.] OCSP sending request. [OCSP enviando solicitação.] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Security Services [Serviços de segurança] --- VPN PKI [VPN PKI] [Sistema] --- DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] [DEPURAR] 1143 --- [DEPURAR] 1237 --- [AVISO] 272 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1232 --- [RMAÇÕES] 233 --- [ERRO] 853 --- [ERRO] 854 --- [ERRO] 851 --- [RMAÇÕES] 850 --- [RMAÇÕES] 852 --- [ERRO] 849 --- [RMAÇÕES] 848 --- 75

On HA peer firewall, Interface %s Link Is Down [No firewall HA do mesmo nível, o link da interface %s está inativo] On HA peer firewall, Interface %s Link Is Up [No firewall HA do mesmo nível, o link da interface %s está ativo] Outbound connection to GRID-listed SMTP server dropped [Conexão de saída para o servidor SMTP listado em GRID descartada] Outbound connection to RBLlisted SMTP server dropped [Conexão de saída para o servidor SMTP listado em RBL descartada] Out-of-order command packet dropped [Pacote do comando desativado descartado] Overriding Product Code Upgrade to: %s [Substituir atualização do código do produto para: %s] Packet allowed by ACL [Pacote permitido por ACL] Packet destination not in VPN list [Destino do pacote não está na lista de acesso de VPN] Packet Dropped - IP TTL expired [Pacote descartado - TTL de IP expirado] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- RBL [RBL] --- à rede] Firewall Event [Evento do firewall] --- [Rede] --- VPN IPsec [IPsec VPN] [Rede] Errors Errors Attacks [Ataques] [A] 1206 --- [A] 1205 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1091 13809 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 797 --- [DEPURAR] 48 --- [ERRO] 705 --- [RMAÇÕES] 1235 --- [ERRO] 648 572 [AVISO] 910 --- 76

Packet dropped by guest check [Pacote descartado por verificação de convidado] Packet dropped by wireless Advanced IDP [Pacote descartado por IDP avançado sem fio] Packet dropped by WLAN SSL- VPN enforcement check [Pacote descartado por verificação de imposição VPN SSL WLAN] Packet dropped by WLAN VPN traversal check [Pacote descartado por verificação transversal VPN WLAN] Packet dropped. No firewall rule associated with VPN policy. [Nenhuma regra de firewall associada à política VPN.] à rede] Wireless [Sem fio] --- Wireless [Sem fio] Wireless [Sem fio] VPN [VPN] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Errors [AVISO] 488 --- [AVISO] 1229 --- [AVISO] 732 --- [AVISO] 495 --- [A] 739 --- 77

Packet dropped; connection limit for this destination IP address has been reached [Pacote descartado; limite de conexão para este endereço IP de destino foi atingido] Packet dropped; connection limit for this source IP address has been reached [Pacote descartado; limite de conexão para este endereço IP de origem foi atingido] Payload processing failed [Falha de processamento da carga] PC Card inserted. [Cartão PC inserido.] PC Card removed. [Cartão PC removido.] PC Card: No device detected [Cartão PC: nenhum dispositivo detectado] Peer firewall has equivalent link status. In event of failover, it will operate with equal capability. [Firewall do mesmo nível tem um status de link equivalente. No caso de um failover, será operado com uma capacidade semelhante.] Peer firewall has reduced link status. In event of failover, it will operate with limited capability. [Firewall do mesmo nível tem um status de link reduzido. No caso de um failover, será operado com uma capacidade limitada.] Firewall Event [Evento do firewall] Errors Errors Firewall Event [Evento do firewall] [] Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] [A] 647 5239 [A] 646 5238 [ERRO] 616 --- [A] 1054 5419 [A] 1053 5418 [A] 1056 --- [RMAÇÕES] 1208 --- [RMAÇÕES] 1207 --- 78

Peer firewall rebooting (%s) [Firewall do mesmo nível reinicializando (%s)] Peer HA firewall has stateful license but this firewall is not yet registered [Firewall HA do mesmo nível tem uma licença estável, mas este firewall ainda não está registrado] Physical environment normal [Ambiente físico normal] Physical interface utilization is greater than 80% of the maximum rated tolerance(for the interface)for more than 10 seconds. [O uso da interface passa os 80% da tolerância máxima classificada (para a interface) por mais de 10 segundos.] Ping of Death dropped [Ping of Death descartado] PKI Error: [Erro de PKI:] PKI Failure [Falha de PKI] PKI Failure: CA certificates store exceeded. Cannot verify this Local Certificate [Falha de PKI: armazenamento de certificados CA excedido. Não é possível verificar este Certificado local] High Availability [Alta disponibilidade] --- High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] Errors Attacks [Ataques] [RMAÇÕES] 1057 --- [A] 1136 --- [RMAÇÕES] 1042 5424 [A] 1247 17001 [A] 22 501 [ERRO] 417 --- [ERRO] 447 --- [ERRO] 453 --- 79

PKI Failure: Cannot allocate memory [Falha de PKI: não é possível alocar memória] PKI Failure: Certificate's ID does not match this Security Appliance [Falha de PKI: ID do certificado não corresponde a este Dispositivo de segurança de rede] PKI Failure: Duplicate local certificate [Falha de PKI: certificado local duplicado] PKI Failure: Duplicate local certificate name [Falha de PKI: nome de certificado local duplicado] PKI Failure: Import failed [Falha de PKI: falha na importação] PKI Failure: Improper file format. Please select PKCS#12 (*.p12) file [Falha de PKI: formato de arquivo inválido. Selecione arquivo PKCS#12 (*.p12)] PKI Failure: Incorrect admin password [Falha de PKI: Senha de administrador incorreta] PKI Failure: Internal error [Falha de PKI: erro interno] PKI Failure: Loaded but could not verify certificate [Falha de PKI: carregado, mas não foi possível verificar o certificado] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] [ERRO] 449 --- [ERRO] 455 --- [ERRO] 458 --- [ERRO] 457 --- [ERRO] 451 --- [ERRO] 454 --- [ERRO] 452 --- [ERRO] 460 --- [ERRO] 469 --- 80

PKI Failure: Loaded the certificate but could not verify its chain [Falha de PKI: certificado carregado, mas não foi possível verificar sua cadeia] PKI Failure: No CA certificates yet loaded [Falha de PKI: nenhum certificado de CA carregado ainda] PKI Failure: Output buffer too small [Falha de PKI: buffer de saída demasiado pequeno] PKI Failure: public-private key mismatch [Falha de PKI, incompatibilidade de chave pública/privada] PKI Failure: Reached the limit for local certificates, cant load any more [Falha e PKI: limite de certificados locais alcançado; não é possível carregar mais] PKI Failure: Temporary memory shortage, try again [Falha de PKI: falta de memória temporária, tente novamente] PKI Failure: The certificate chain has no root [Falha de PKI: a cadeia de certificados não tem raiz] PKI Failure: The certificate chain is circular [Falha de PKI: a cadeia de certificados é circular] PKI Failure: The certificate chain is incomplete [Falha de PKI: a cadeia de certificados está incompleta] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] [ERRO] 470 --- [ERRO] 459 --- [ERRO] 448 --- [ERRO] 456 --- [ERRO] 450 --- [ERRO] 461 --- [ERRO] 464 --- [ERRO] 462 --- [ERRO] 463 --- 81

PKI Failure: The certificate or a certificate in the chain has a bad signature [Falha de PKI: o certificado ou um certificado na cadeia tem uma assinatura inválida] PKI Failure: The certificate or a certificate in the chain has a validity period in the future [Falha de PKI: o certificado ou um certificado na cadeia tem um período de validade no futuro] PKI Failure: The certificate or a certificate in the chain has expired [Falha de PKI: o certificado ou um certificado na cadeia expirou] PKI Failure: The certificate or a certificate in the chain is corrupt [Falha de PKI: o certificado ou um certificado na cadeia está corrompido] Please connect interface %s to another network to function properly [Conecte a interface %s a outra rede para funcionar adequadamente] Please manually check all system configurations for correctness of Upgrade [Verifique manualmente todas as configurações do sistema para uma correta atualização] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] VPN PKI [VPN PKI] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] [ERRO] 468 --- [ERRO] 466 --- [ERRO] 465 --- [ERRO] 467 --- [RMAÇÕES] 570 --- [RMAÇÕES] 613 --- 82

Port configured to receive IPsec protocol ONLY; drop packet received in the clear [Porta configurada para receber SOMENTE protocolo IPsec; pacote descartado recebido normalmente] Possible DNS flood attack detected [Possível ataque de religação DNS detectado] Possible FIN Flood on IF %s [Possível inundação FIN em IF %s] Possible FIN Flood on IF %s continues [Possível inundação FIN em IF %s continua] Possible FIN Flood on IF %s has ceased [Possível inundação FIN em IF %s terminou] Possible ICMP Flood attack detected [Possível ataque de inundação ICMP detectado] Possible port scan detected [Possível verificação de porta detectada] Possible RST Flood on IF %s [Possível inundação RST em IF %s] Possible RST Flood on IF %s continues [Possível inundação RST em IF %s continua] à rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] [AVISO] 347 --- [A] 1098 6465 [A] 905 --- [AVISO] 909 --- [A] 907 --- [A] 1214 --- [A] 82 521 [A] 904 --- [AVISO] 908 --- 83

Possible RST Flood on IF %s has ceased [Possível inundação RST em IF %s terminou] Possible SYN flood attack detected [Possível ataque de inundação SYN detectado] Possible SYN flood detected on WAN IF %s - switching to connection-proxy mode [Possível inundação SYN detectada em WAN IF %s - alterando para modo de conexão proxy] Possible SYN Flood on IF %s [Possível inundação SYN em IF %s] Possible SYN Flood on IF %s continues [Possível inundação SYN em IF %s continua] Possible SYN Flood on IF %s has ceased [Possível inundação SYN em IF %s terminou] Possible UDP Flood attack detected [Possível ataque de inundação UPD detectado] Power supply without redundancy [Fonte de alimentação sem redundância] PPP Dial-Up: Connect request canceled [Discagem PPP: solicitação de conexão cancelada] PPP Dial-Up: Connected at %s bps - starting PPP [Discagem PPP: conectado em %s bps - iniciando PPP] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] [A] 906 --- [AVISO] 25 503 [A] 859 --- [A] 860 --- [AVISO] 866 --- [A] 867 --- [A] 1213 --- [ERRO] 1043 5425 [RMAÇÕES] 306 --- [RMAÇÕES] 286 --- 84

PPP Dial-Up: Connection disconnected as scheduled. [Discagem PPP: conexão desconectada conforme agendada] PPP Dial-Up: Dial initiated by %s [Discagem PPP: discagem iniciada por %s] PPP Dial-Up: Dialed number did not answer [Discagem PPP: o número discado não respondeu] PPP Dial-Up: Dialed number is busy [Discagem PPP: o número discado está ocupado] PPP Dial-Up: Dialing not allowed by schedule. %s [Discagem PPP: Discagem não permitida por programação. %s] PPP Dial-Up: Dialing: %s [Discagem PPP: Discagem: %s] PPP Dial-Up: Failed to get IP address [Discagem PPP: falha ao obter endereço IP] PPP Dial-Up: Idle time limit exceeded - disconnecting [Discagem PPP: limite de tempo ocioso excedido - desconectando] PPP Dial-Up: Initialization: %s [Discagem PPP: Inicialização: %s] PPP Dial-UP [Discagem PPP] --- PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] --- PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] [RMAÇÕES] 666 --- [RMAÇÕES] 324 --- [RMAÇÕES] 285 --- [RMAÇÕES] 284 --- [RMAÇÕES] 665 --- [RMAÇÕES] 281 --- [RMAÇÕES] 298 --- [RMAÇÕES] 297 --- [RMAÇÕES] 303 --- 85

PPP Dial-Up: Invalid DNS IP address returned from Dial-Up ISP; overriding using dial-up profile settings [Discagem PPP: endereço IP DNS inválido retornado da Discagem ISP; substituindo configurações do perfil de discagem] PPP Dial-Up: Link carrier lost [Discagem PPP: portadora de link perdida] PPP Dial-Up: Manual intervention needed. [Discagem PPP: Necessária intervenção manual.] Check Primary Profile or Profile details [Discagem PPP: intervenção manual necessária. Verifique perfil principal ou detalhes do perfil] PPP Dial-Up: Maximum connection time exceeded - disconnecting [Discagem PPP: tempo de conexão máximo excedido - desconectando] PPP Dial-Up: No dial tone detected - check phone-line connection [Discagem PPP: nenhum tom de discagem detectado verifique a conexão de linha telefônica] PPP Dial-Up: No link carrier detected - check phone number [Discagem PPP: nenhuma portadora de link detectada verifique o número de telefone] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] [RMAÇÕES] 811 --- [RMAÇÕES] 288 --- [RMAÇÕES] 321 --- [RMAÇÕES] 327 --- [RMAÇÕES] 282 --- [RMAÇÕES] 283 --- 86

PPP Dial-Up: No peer IP address from Dial-Up ISP, local and remote IPs will be the same [Discagem PPP: nenhum endereço IP do mesmo nível da Discagem ISP, os IPs local e remoto serão iguais] PPP Dial-Up: PPP link down [Discagem PPP: link PPP inativo] PPP Dial-Up: PPP link established [Discagem PPP: link PPP estabelecido] PPP Dial-Up: PPP negotiation failed - disconnecting [Discagem PPP: falha da negociação PPP - desconectando] PPP Dial-Up: Previous session was connected for %s [Discagem PPP: sessão anterior foi conectada para %s] PPP Dial-Up: Received new IP address [Discagem PPP: novo endereço IP recebido] PPP Dial-Up: Shutting down link [Discagem PPP: link de encerramento] PPP Dial-Up: Starting PPP [Discagem PPP: iniciando PPP] PPP Dial-Up: Startup without Ethernet cable, will try to dial on outbound traffic [Discagem PPP: início sem cabo Ethernet, tentará discar para tráfego de saída] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] --- PPP Dial-UP [Discagem PPP] [RMAÇÕES] 481 --- [RMAÇÕES] 301 --- [RMAÇÕES] 300 --- [RMAÇÕES] 296 --- [RMAÇÕES] 542 --- [RMAÇÕES] 299 --- [RMAÇÕES] 302 --- [RMAÇÕES] 1037 --- [RMAÇÕES] 323 --- 87

PPP Dial-Up: The profile in use disabled VPN networking. [Discagem PPP: o perfil em uso desativou rede VPN] PPP Dial-Up: Trying to failover but Alternate Profile is manual [Discagem PPP: tentando o failover, mas o Perfil alternativo é manual] PPP Dial-Up: Trying to failover but Primary Profile is manual [Discagem PPP: tentando o failover, mas o Perfil principal é manual] PPP Dial-Up: Unknown dialing failure [Discagem PPP: falha de discagem desconhecida] PPP Dial-Up: User requested connect [Discagem PPP: conexão solicitada pelo PPP Dial-Up: User requested disconnect [Discagem PPP: desconexão solicitada pelo PPP Dial-Up: VPN networking restored. [Discagem PPP: rede VPN restaurada.] PPP message: %s [Mensagem PPP: %s] PPP: Authentication successful [PPP: autenticação bemsucedida] PPP: CHAP authentication failed - check username / password [PPP: falha da autenticação CHAP - verifique nome de usuário/senha] PPP Dial-UP [Discagem PPP] WAN Availability [Disponibilidade WAN] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPP [PPP] --- PPP [PPP] --- PPP [PPP] --- [RMAÇÕES] 330 --- [RMAÇÕES] 434 --- [RMAÇÕES] 322 --- [RMAÇÕES] 287 --- [RMAÇÕES] 305 --- [RMAÇÕES] 304 --- [RMAÇÕES] 331 --- [RMAÇÕES] 1018 --- [RMAÇÕES] 289 --- [RMAÇÕES] 291 --- 88

PPP: MS-CHAP authentication failed - check username / password [PPP: falha da autenticação MS-CHAP - verifique nome de usuário/senha] PPP: PAP Authentication failed - check username / password [PPP: falha da autenticação PAP - verifique nome de usuário/senha] PPP: Starting CHAP authentication [PPP: iniciando autenticação CHAP] PPP: Starting MS-CHAP authentication [PPP: iniciando autenticação MS-CHAP] PPP: Starting PAP authentication [PPP: iniciando autenticação PAP] PPPoE terminated [PPPoE terminado] PPPoE CHAP Authentication Failed [Falha da autenticação de PPPoE CHAP] PPPoE Client: Previous session was connected for %s [Cliente PPPoE: sessão anterior foi conectada para %s] PPPoE discovery process complete [Processo de descoberta PPPoE concluído] PPPoE enabled but not ready [PPPoE habilitado, mas não está pronto] PPP [PPP] --- PPP [PPP] --- PPP [PPP] --- PPP [PPP] --- PPP [PPP] --- PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] [RMAÇÕES] 292 --- [RMAÇÕES] 290 --- [RMAÇÕES] 294 --- [RMAÇÕES] 293 --- [RMAÇÕES] 295 --- [RMAÇÕES] 130 --- [RMAÇÕES] 136 --- [RMAÇÕES] 738 --- [RMAÇÕES] 133 --- [RMAÇÕES] 499 --- 89

PPPoE LCP Link Down [Link de LCP PPPoE inativo] PPPoE LCP Link Up [Link de LCP PPPoE ativo] PPPoE Connected [Rede PPPoE conectada] PPPoE Disconnected [Rede PPPoE desconectada] PPPoE PAP Authentication Failed [Falha da autenticação de PPPoE PAP] PPPoE PAP Authentication Failed. Please verify PPPoE username and password [Falha da autenticação de PPPoE PAP. Verifique o nome de usuário e a senha de PPPoE] PPPoE PAP Authentication success. [Autenticação PPPoE PAP bem-sucedida.] PPPoE password changed by Administrator [Senha do PPPoE alterada pelo Administrador] PPPoE starting CHAP authentication [PPPoE iniciando autenticação CHAP] PPPoE starting PAP authentication [PPPoE iniciando autenticação PAP] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] [RMAÇÕES] 129 --- [RMAÇÕES] 128 --- [RMAÇÕES] 131 --- [RMAÇÕES] 132 --- [RMAÇÕES] 137 --- [RMAÇÕES] 167 --- [RMAÇÕES] 166 --- [RMAÇÕES] 515 --- [RMAÇÕES] 134 --- [RMAÇÕES] 135 --- 90

PPPoE user name changed by Administrator [Nome de usuário do PPPoE alterada pelo Administrador] PPTP enabled but not ready [PPTP habilitado, mas não está pronto] PPTP CHAP Authentication Failed Please verify PPPE username and password [Falha da autenticação de PPTP CHAP. Verifique o nome de usuário e a senha de PPPE] PPTP Connect Initiated by the User [Conexão PPTP iniciada pelo PPTP Control Connection Established [Conexão de controle do PPTP estabelecida] PPTP Control Connection Negotiation Started [Negociação da conexão de controle PPTP iniciada] PPTP decode failure [Falha de decodificação de PPTP] PPTP Disconnect Initiated by the User [Desconexão PPTP iniciada pelo PPTP LCP Down [LCP PPTP inativo] PPTP LCP Up [LCP PPTP ativo] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] [RMAÇÕES] 514 --- [RMAÇÕES] 501 --- [RMAÇÕES] 394 --- [RMAÇÕES] 390 --- [RMAÇÕES] 378 --- [RMAÇÕES] 375 --- [DEPURAR] 596 --- [RMAÇÕES] 388 --- [RMAÇÕES] 383 --- [RMAÇÕES] 387 --- 91

PPTP Max Retransmission Exceeded [Retransmissão máxima de PPTP excedida] PPTP packet dropped [Pacote PPTP descartado] PPTP PAP Authentication Failed [Falha da autenticação de PPTP PAP] PPTP PAP Authentication Failed. [Falha da autenticação de PPTP PAP.] Please verify PPPE username and password [Falha da autenticação de PPTP CHAP. Verifique o nome de usuário e a senha de PPPE] PPTP PAP Authentication success. [Autenticação de PPTP PAP bem-sucedida.] PPTP PPP Authentication Failed [Falha na autenticação PPP PPTP] PPTP PPP Down [PPP PPTP inativo] PPTP PPP link down [Link PPP PPTP inativo] PPTP [PPTP] à rede] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] Dropped TCP Dropped UDP Dropped ICMP [TCP descartado UDP descartado ICMP descartado] [RMAÇÕES] 377 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 39 --- [RMAÇÕES] 395 --- [RMAÇÕES] 397 --- [RMAÇÕES] 396 --- [RMAÇÕES] 386 --- [RMAÇÕES] 385 --- [RMAÇÕES] 391 --- 92

PPTP PPP Link down [Link PPP PPTP inativo] PPTP PPP Link Finished [Link PPP PPTP concluído] PPTP PPP Link Up [Link PPP PPTP ativo] PPTP PPP Negotiation Started [Negociação de PPP PPTP iniciada] PPTP PPP Session Up [Sessão PPP PPTP ativa] PPTP Server is not responding, check if the server is UP and running. [Servidor PPTP não está respondendo, verifique se o servidor está ATIVO e sendo executado] PPTP server rejected control connection [Conexão de controle do servidor PPTP rejeitada] PPTP server rejected the call request [Servidor PPTP rejeitou a solicitação de chamada] PPTP Session Disconnect from Remote [Sessão PPTP desconectada do remoto] PPTP Session Established [Sessão PPTP estabelecida] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] [RMAÇÕES] 399 --- [RMAÇÕES] 400 --- [RMAÇÕES] 398 --- [RMAÇÕES] 382 --- [RMAÇÕES] 384 --- [RMAÇÕES] 444 --- [RMAÇÕES] 432 --- [RMAÇÕES] 433 --- [RMAÇÕES] 381 --- [RMAÇÕES] 380 --- 93

PPTP Session Negotiation Started [Negociação da sessão PPTP iniciada] PPTP starting CHAP authentication [PPTP iniciando autenticação CHAP] PPTP starting PAP authentication [PPTP iniciando autenticação PAP] PPTP Tunnel Disconnect from Remote [Túnel PPTP desconectado do remoto] Primary firewall has transitioned to Active [Firewall principal transitou para Ativo] Primary firewall has transitioned to Idle [Firewall principal transitou para Ocioso] Primary firewall preempting Backup [Firewall principal antecipando backup] Primary firewall rebooting itself as it transitioned from Active to Idle while Preempt [Firewall principal reinicializa por si mesmo ao transitar de Ativo para Ocioso enquanto em Preempção] Primary missed heartbeats from Backup [Principal perdeu as pulsações do backup] Primary received error signal from Backup [Principal recebeu sinal de erro do backup] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] PPTP [PPTP] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] --- High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] Errors Errors Errors Errors [RMAÇÕES] 376 --- [RMAÇÕES] 392 --- [RMAÇÕES] 393 --- [RMAÇÕES] 379 --- [A] 144 --- [A] 146 614 [ERRO] 153 620 [RMAÇÕES] 1058 --- [ERRO] 148 615 [ERRO] 150 617 94

Primary received heartbeat from wrong source [Primário recebeu pulsação de origem errada] Primary received reboot signal from Backup [Principal recebeu sinal de reinicializar do backup] Primary WAN link down, Backupgoing Active [Link WAN do principal inativo, backup fica Ativo] Primary WAN link down, Primary going Idle [Link WAN do principal inativo, principal fica Ocioso] Primary WAN link up, preempting Backup [Link WAN do principal ativo, antecipando backup] Priority attack dropped [Ataque de prioridade descartado] Probable port scan detected [Provável verificação de porta detectada] Probable TCP FIN scan detected [Provável verificação FIN TCP detectada] Probable TCP NULL scan detected [Provável verificação NULL TCP detectada] Probable TCP XMAS scan detected [Provável verificação XMAS TCP detectada] Probe Response Failure - %s [Falha da resposta da investigação - %s] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] High Availability [Alta disponibilidade] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Errors Errors Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] [RMAÇÕES] 160 --- [ERRO] 671 665 [ERRO] 220 634 [RMAÇÕES] 218 --- [RMAÇÕES] 221 --- [A] 79 518 [A] 83 522 [A] 177 528 [A] 179 530 [A] 178 529 [DEPURAR] 1132 --- 95

Probe Response Success - %s [Resposta da investigação bem-sucedida - %s] Probing failure on %s [Falha da investigação em %s] Probing succeeded on %s [Investigação bem-sucedida em %s] Problem loading the URL List; Appliance not registered. [Problema ao carregar a lista de URL; Dispositivo não registrado.] Problem loading the URL List; check Filter settings [Problema ao carregar a lista de URL; verificar configurações do Filtro] Problem loading the URL List; check your DNS server [Problema ao carregar a lista de URL; verifique seu servidor DNS] Problem loading the URL List; Flash write failure. [Problema ao carregar a lista de URL; falha na gravação da memória Flash.] Problem loading the URL List; Retrying later. [Problema ao carregar a lista de URL; repetindo mais tarde.] Problem loading the URL List; Subscription expired. [Problema ao carregar a lista de URL; Subscrição expirada.] Problem loading the URL List; Try loading it again. [Problema ao carregar a lista de URL; tente carregar novamente.] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- WAN Availability Errors [Disponibilidade WAN] WAN Availability [Disponibilidade WAN] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] Errors Errors Errors Errors Errors Errors Errors Errors [DEPURAR] 1131 --- [A] 326 637 [A] 436 638 [ERRO] 183 623 [ERRO] 10 602 [ERRO] 11 603 [ERRO] 187 627 [ERRO] 186 626 [ERRO] 184 624 [ERRO] 185 625 96

Problem occurred during user group membership retrieval [Problema ocorrido durante a recuperação da associação do grupo de usuários] Problem sending log email; check log settings [Problema ao enviar e-mail de log; verifique as configurações do log] Processed Email received from Email Security Service [E-mail processado recebido a partir do Serviço de segurança de e-mail] Product maximum entries reached - %s [Limite máximo de entradas do produto atingido - %s] RADIUS user cannot use One Time Password - no mail address set for equivalent local user [Usuários RADIUS não pode usar Senhas de uso único - nenhum endereço de e-mail definido para usuário local equivalente] RBL DNS server responded with error code - %s [Servidor DNS RBL respondeu com código de erro - %s] Read-only mode GUI administration session started [Sessão da administração GUI do modo somente leitura iniciada] Real time clock battery failure Time values may be incorrect [Falha da bateria do relógio em tempo real - Valores de tempo podem estar incorretos] Firewall Logging [Registro do firewall] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- Security Services [Serviços de segurança] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] Errors Errors [AVISO] 1033 --- [AVISO] 12 604 [RMAÇÕES] 1096 13814 [AVISO] 1196 --- [RMAÇÕES] 1119 --- [DEPURAR] 1239 --- [RMAÇÕES] 996 --- [AVISO] 539 644 97

Received a path MTU ICMP message from router/gateway [Mensagem de caminho ICMP MTU recebida do roteador/ gateway] Received a path MTU ICMP message from router/gateway [Mensagem de caminho ICMP MTU recebida do roteador/ gateway] Received Application Firewall Alert: Your Application Firewall (Application Firewall) subscription has expired. [Alerta do firewall do aplicativo recebido: sua subscrição do firewall do aplicativo (firewall do aplicativo) expirou.] Received Alert: Your Firewall Botnet Filter subscription has expired. [Alerta recebido: sua subscrição do filtro de Botnet do firewall expirou.] Received Alert: Your Visualization Control subscription has expired. [Alerta recebido: sua subscrição de controle da visualização expirou.] Received AV Alert: %s [Alerta AV recebido: %s] Received AV Alert: Your Anti-Virus subscription has expired. %s [Alerta AV recebido: sua subscrição de antivírus de rede expirou. %s] [Rede] [Rede] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] --- Security Services [Serviços de segurança] --- Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] [RMAÇÕES] 182 --- [RMAÇÕES] 188 --- [AVISO] 1034 8635 [AVISO] 1195 --- [AVISO] 1159 --- [AVISO] 125 524 [AVISO] 159 526 98

Received AV Alert: Your Anti-Virus subscription will expire in 7 days. %s [Alerta AV recebido: sua subscrição de antivírus de rede expirará em 7 dias. %s] Received Blacklisted Directive from - %s [Diretiva bloqueada recebida de - %s] Received CFS Alert: Your Content Filtering subscription has expired. [Alerta CFS recebido: sua subscrição de filtragem de conteúdo expirou.] Received CFS Alert: Your Content Filtering subscription will expire in 7 days. [Alerta CFS recebido: sua subscrição de filtragem de conteúdo expirará em 7 dias.] Received DHCP offer packet has errors [Pacote de oferta DHCP recebido tem erros] Received E-Mail Filter Alert: Your E-Mail Filtering subscription has expired. [Alerta do filtro de e-mail recebido: sua subscrição de filtragem de e-mail expirou.] Received E-Mail Filter Alert: Your E-Mail Filtering subscription will expire in 7 days. [Alerta de filtro de e-mail recebido: sua subscrição de filtragem de e-mail expirará em 7 dias.] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] --- Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] DHCP Client [Cliente DHCP] Security Services [Serviços de segurança] Security Services [Serviços de segurança] [AVISO] 482 552 [DEPURAR] 1236 --- [AVISO] 490 563 [AVISO] 489 562 [RMAÇÕES] 588 --- [AVISO] 492 565 [AVISO] 491 564 99

Received fragmented packet or fragmentation needed [Pacote fragmentado recebido ou fragmentação necessária] Received IKE SA delete request [Solicitação de exclusão de SA IKE recebida] Received IPS Alert: Your Intrusion Prevention (IDP) subscription has expired. [Alerta IPs recebido: sua subscrição de Prevenção de intrusão (IDP) expirou.] Received IPsec SA delete request [Solicitação de exclusão de SA IPsec recebida] Received ISAKMP packet destined to port %s [Pacote ISAKMP recebido destinado à porta %s] Received LCP Echo Reply [Resposta de eco LCP recebida] Received LCP Echo Request [Solicitação de eco LCP recebida] Received notify. NO_PROPOSAL_CHOSEN [Notificação recebida. NO_PROPOSAL_CHOSEN] Received notify: INVALID_COOKIES [Notificação recebida: INVALID_COOKIES] Received notify: INVALID_ID_ [Notificação recebida: INVALID_ID_] [Rede] [] Security Services [Serviços de segurança] [] [] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] [] [] VPN IPsec [IPsec VPN] Dropped UDP de rede UDP descartado] [DEPURAR] 63 --- [RMAÇÕES] 413 --- [AVISO] 614 571 [RMAÇÕES] 412 --- [RMAÇÕES] 607 --- [RMAÇÕES] 723 --- [RMAÇÕES] 721 --- [AVISO] 401 --- [RMAÇÕES] 414 --- [AVISO] 483 --- 100

Received notify: INVALID_PAYLOAD [Notificação recebida: INVALID_PAYLOAD] Received notify: INVALID_SPI [Notificação recebida: [INVALID_SPI] Received notify: ISAKMP_AUTH_FAILED [Notificação recebida: ISAKMP_AUTH_FAILED] Received notify: PAYLOAD_MALFORMED [Notificação recebida: PAYLOAD_MALFORMED] Received notify: RESPONDER_LIFETIME [Notificação recebida: RESPONDER_LIFETIME] Received packet retransmission. Drop duplicate packet [Retransmissão do pacote recebido. Descartar pacote duplicado] Received PPPoE Active Discovery Offer [Oferta da descoberta ativa PPPoE recebida] Received PPPoE Active Discovery Session_confirmation [Confirmação_sessão da descoberta ativa PPPoE recebida] Received response packet for DHCP request has errors [Pacote de resposta recebida para solicitação DHCP contém erros] Received unauthenticated GRID response [Resposta GRIP não autenticada recebida] [] [] [] [] [] [] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] DHCP Client [Cliente DHCP] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- [ERRO] 661 --- [RMAÇÕES] 416 --- [AVISO] 409 --- [AVISO] 411 --- [RMAÇÕES] 415 --- [AVISO] 406 --- [RMAÇÕES] 593 --- [RMAÇÕES] 594 --- [RMAÇÕES] 589 --- [DEPURAR] 1138 --- 101

Received unencrypted packet in crypto active state [Pacote não descriptografado recebido no estado de criptografia ativa] Regulatory requirements prohibit %s from being redialed for 30 minutes [As exigências regulamentares proíbem nova discagem para %s durante 30 minutos] Released IP address %s [Endereço IP lançado %s] Remote WAN Acceleration device started responding to probes [Dispositivo de aceleração WAN remoto iniciado respondendo a investigações] Remote WAN Acceleration device stopped responding to probes [Dispositivo de aceleração WAN remoto interrompido respondendo a investigações] Remotely Triggered Dial-out session ended. Valid WAN bound data found. Normal dial-up sequence will commence [Sessão de discagem acionada remotamente terminada. Dados de associação WAN válidos encontrados. A sequência de discagem normal começará] Remotely Triggered Dial-out session started. Requesting authentication [Sessão de discagem acionada remotamente iniciada. Solicitando autenticação] [] PPP Dial-UP Attacks [Discagem PPP] [Ataques] DHCP Server [Servidor DHCP] --- WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- [AVISO] 605 --- [ERRO] 592 567 [RMAÇÕES] 1111 --- [A] 1175 16006 [A] 1174 16005 [RMAÇÕES] 822 --- [RMAÇÕES] 818 --- 102

Removed a member from an LDAP mirror user group [Foi removido um membro de um grupo de usuários espelho LDAP] Removed host entry from dynamic address object [Entrada de host removida de objeto de endereço dinâmico] Request for Relay IP Table from Central Gateway [Solicitação para tabela de IP de retransmissão do gateway central] Requesting CRL from [Solicitando CRL de] Requesting Relay IP Table from Remote Gateway [Solicitação de tabela de IP de retransmissão do gateway remoto] Resolved ES Cloud - %s [Nuvem ES resolvida - %s] Responder from country blocked: %s [Respondente do país bloqueado: %s] Restarting Security Appliance; dumping log to email [Reiniciando dispositivo de segurança de rede, despejando log para e-mail] Retransmitting DHCP DISCOVER. [Retransmitindo DESCOBERTA DHCP.] Retransmitting DHCP REQUEST (Rebinding). [Retransmitindo solicitação DHCP (Religação).] Remote Authentication [Autenticação remota] Dynamic Address Objects [Objetos de endereço dinâmico] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] VPN PKI [VPN PKI] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Geolocation [Geolocalização] --- Firewall Event [Evento do firewall] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] [RMAÇÕES] 1193 --- [RMAÇÕES] 912 --- [RMAÇÕES] 230 --- [RMAÇÕES] 269 --- [RMAÇÕES] 231 --- [DEPURAR] 1146 --- [A] 1199 --- [RMAÇÕES] 13 --- [RMAÇÕES] 99 --- [RMAÇÕES] 102 --- 103

Retransmitting DHCP REQUEST (Rebooting). [Retransmitindo solicitação DHCP (Reinicialização).] Retransmitting DHCP REQUEST (Renewing). [Retransmitindo solicitação DHCP (Renovação).] Retransmitting DHCP REQUEST (Requesting). [Retransmitindo solicitação DHCP (Solicitação).] Retransmitting DHCP REQUEST (Verifying). [Retransmitindo solicitação DHCP (Verificação).] RIP Broadcasts for LAN %s are being broadcast over dialupconnection [Difusões RIP para rede LAN %s estão sendo difundidas por conexões discadas] RIP disabled on DMZ interface [RIP desabilitado na interface DMZ] RIP disabled on interface %s [RIP desabilitado na interface %s] RIP disabled on WAN interface [RIP desabilitado na interface WAN] Ripper attack dropped [Ataque Ripper descartado] RIPv1 enabled on DMZ interface [RIPv1 habilitado na interface DMZ] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] RIP [RIP] Attacks [Ataques] [RMAÇÕES] 103 --- [RMAÇÕES] 101 --- [RMAÇÕES] 100 --- [RMAÇÕES] 104 --- [RMAÇÕES] 571 8413 [RMAÇÕES] 423 8405 [RMAÇÕES] 419 8401 [RMAÇÕES] 552 8409 [A] 76 515 [RMAÇÕES] 424 8406 104

RIPv1 enabled on interface %s [RIPv1 habilitado na interface %s] RIPv1 enabled on WAN interface [RIPv1 habilitado na interface WAN] RIPv2 compatibility (broadcast) mode enabled on DMZ interface [Modo de compatibilidade RIPv2 (difusão) habilitado na interface DMZ] RIPv2 compatibility (broadcast) mode enabled on interface %s [Modo de compatibilidade RIPv2 (difusão) habilitado na interface %s] RIPv2 compatibility (broadcast) mode enabled on WAN interface [Modo de compatibilidade RIPv2 (difusão) habilitado na interface WAN] RIPv2 enabled on DMZ interface [RIPv2 habilitado na interface DMZ] RIPv2 enabled on interface %s [RIPv2 habilitado na interface %s] RIPv2 enabled on WAN interface [RIPv2 habilitado na interface WAN] Router IGMP General query received on interface %s [Consulta geral IGMP do roteador recebida na interface %s] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] RIP [RIP] Multicast [Difusão seletiva] --- [RMAÇÕES] 420 8402 [RMAÇÕES] 553 8410 [RMAÇÕES] 426 8408 [RMAÇÕES] 422 8404 [RMAÇÕES] 555 8412 [RMAÇÕES] 425 8407 [RMAÇÕES] 421 8403 [RMAÇÕES] 554 8411 [DEPURAR] 680 --- 105

Router IGMP Membership query received on interface %s [Consulta de associação IGMP do roteador recebida na interface %s] RST Flood Blacklist on IF %s continues [Lista negra de inundação RST em IF %s continua] RST-Flooding machine %s blacklisted [Máquina de inundação RST %s bloqueada] SA is disabled. Check VPN SA settings [SA está desabilitado. Verifique as configurações SA VPN] SCEP Client: %s [Cliente SCEP: %s] Sending DHCP DISCOVER. [Enviando DESCOBERTA DHCP.] Sending DHCP RELEASE. [Enviando VERSÃO DHCP.] Sending DHCP REQUEST (Rebinding). [Enviando solicitação DHCP (Religação).] Sending DHCP REQUEST (Rebooting). [Enviando solicitação DHCP (Reinicialização).] Sending DHCP REQUEST (Renewing). [Enviando solicitação DHCP (Renovação).] Sending DHCP REQUEST (Verifying). [Enviando solicitação DHCP (Verificação).] Multicast [Difusão seletiva] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] [] VPN PKI [VPN PKI] --- DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] DHCP Client [Cliente DHCP] [DEPURAR] 681 --- [AVISO] 899 --- [A] 898 --- [RMAÇÕES] 407 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1097 --- [RMAÇÕES] 105 --- [RMAÇÕES] 122 --- [RMAÇÕES] 116 --- [RMAÇÕES] 117 --- [RMAÇÕES] 115 --- [RMAÇÕES] 118 --- 106

Sending DHCP REQUEST. [Enviando solicitação DHCP.] Sending LCP Echo Reply [Enviando resposta de eco LCP] Sending LCP Echo Request [Enviando solicitação de eco LCP] Sending PPPoE Active Discovery Session Request [Enviando solicitação da descoberta ativa PPPoE] Senna Spy attack dropped [Ataque Senna Spy descartado] Sent Relay IP Table to Central Gateway [Enviar tabela de IP de retransmissão para gateway central] Settings Import: %s [Importação de configurações: %s] SIP Register expiration exceeds configured Signaling inactivity time out [Expiração do registro de SIP excede o tempo limite de inatividade de Sinalização configurado] SIP Request [Solicitação SIP] DHCP Client [Cliente DHCP] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] PPPoE [PPPoE] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Firewall Event [Evento do firewall] --- VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] Attacks [Ataques] Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] [RMAÇÕES] 108 --- [RMAÇÕES] 722 --- [RMAÇÕES] 720 --- [RMAÇÕES] 595 --- [A] 78 517 [RMAÇÕES] 232 --- [RMAÇÕES] 1049 --- [AVISO] 645 --- [DEPURAR] 643 --- 107

SIP Response [Resposta SIP] SMTP authentication problem:%s [Problema de autenticação SMTP: %s] SMTP connection limit is reached. Connection is dropped. [Limite de conexão SMTP atingido. A conexão é descartada.] SMTP POP-Before-SMTP authentication failed [Falha da autenticação SMTP de POP antes de SMTP] SMTP server found on RBL blacklist [Servidor SMTP encontrada na lista negra de RBL] SMTP server found on Reject list [Servidor SMTP encontrada na lista de rejeições] Smurf Amplification attack dropped [Ataque de amplificação Smurf descartado] SNMP Packet Dropped [Pacote SNMP descartado] SonicPoint association posted successfully to License Manager [Associação SonicPoint postada com sucesso no Gerenciador de licenças] SonicPoint association request to License Manager failed: %s [Solicitação de associação SonicPoint ao Gerenciador de licenças falhou: %s] VoIP [VoIP] Firewall Logging [Registro do firewall] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Firewall Logging [Registro do firewall] RBL [RBL] --- Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] Errors Errors Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Intrusion Prevention [Prevenção de Attacks intrusão] [Ataques] Unused [Não usado] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- [DEPURAR] 644 --- [AVISO] 737 --- [AVISO] 1087 13806 [AVISO] 656 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 799 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1093 13811 [A] 81 520 [RMAÇÕES] 1225 --- [RMAÇÕES] 1266 --- [AVISO] 1265 --- 108

SonicPoint Provision [Provisão SonicPoint] SonicPoint [SonicPoint] Expanded SonicPoint Activity [Expandido Atividade SonicPoint] [RMAÇÕES] 727 --- Relatório de estatísticas do SonicPoint SonicPoint Status [Status do SonicPoint] SonicPointN Provision [Provisão SonicPointN] SonicPointN Status [Status do SonicPointN] Source IP address connection status: %s [Status da conexão do endereço IP de origem: %s] Source routed IP packet dropped [Pacote de IP roteado de origem descartado] Spank attack multicast packet dropped [Pacote de difusão seletiva de ataque spank descartado] SSL Control: Certificate chain not complete [Controle SSL: cadeia de certificados incompleta] SSL Control: Certificate with invalid date [Controle SSL: certificado com data inválida] GMS [GMS] --- Expanded SonicPoint Activity [Expandido SonicPoint Atividade [SonicPoint] SonicPoint] SonicPointN [SonicPointN] --- SonicPointN [SonicPointN] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] à rede] à rede] Attacks [Ataques] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] [RMAÇÕES] 806 --- [RMAÇÕES] 667 --- [RMAÇÕES] 1078 --- [RMAÇÕES] 1077 --- [RMAÇÕES] 734 --- [AVISO] 428 --- [A] 606 568 [RMAÇÕES] 1006 --- [RMAÇÕES] 1002 --- 109

SSL Control: Certificate with MD5 Digest Signature Algorithm [Controle SSL: certificado com algoritmo de assinatura de resumo de MD5] SSL Control: Failed to decode Server Hello [Controle SSL: falha ao decodificar servidor Hello] SSL Control: HTTPS via SSL2 [Controle SSL: HTTPS via SSL2] SSL Control: Self-signed certificate [Controle SSL: certificado autoassinado] SSL Control: Untrusted CA [Controle SSL: CA não confiável] SSL Control: Weak cipher being used [Controle SSL: cifra fraca sendo usada] SSL Control: Website found in blacklist [Controle SSL: site da Web encontrado na lista negra] SSL Control: Website found in whitelist [Controle SSL: site da Web encontrado na lista branca] SSLVPN enforcement [Imposição de SSLVPN] à rede] à rede] à rede] à rede] à rede] à rede] à rede] à rede] Wireless [Sem fio] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] [RMAÇÕES] 1081 --- [RMAÇÕES] 1007 --- [RMAÇÕES] 1001 --- [RMAÇÕES] 1003 --- [RMAÇÕES] 1005 --- [RMAÇÕES] 1004 --- [RMAÇÕES] 999 --- [RMAÇÕES] 1000 --- [RMAÇÕES] 733 --- 110

SSLVPN Traffic [Tráfego SSLVPN] SSLVPN zone remote user login allowed [Login de usuário remoto de zona SSLVPN permitido] SSO agent is down [Agente SSO está inativo] SSO agent is up [Agente SSO está ativo] SSO agent returned error [Agente SSO devolveu um erro] SSO returned a domain name that is too long [SSO retornou um nome de domínio demasiado longo] SSO returned a user name that is too long [SSO retornou um nome de usuário demasiado longo] Starting IKE negotiation [Iniciando negociação IKE] Starting PPPoE discovery [Iniciando descoberta PPPoE] Status SSLVPN [SSLVPN] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] [] PPPoE [PPPoE] GMS [GMS] Syslog only for traffic reporting [Somente Syslog Para relatórios de tráfego] [RMAÇÕES] 1153 --- [RMAÇÕES] 1080 --- [A] 1075 --- [A] 1076 --- [AVISO] 1073 --- [AVISO] 993 --- [AVISO] 992 --- [RMAÇÕES] 90 --- [RMAÇÕES] 127 --- EMERGENCY [EMERGÊNCIA] 96 --- 111

Striker attack dropped [Ataque Striker descartado] Sub Seven attack dropped [Ataque Sub Seven descartado] Succeed in updating time from NTP server [Atualização do tempo no servidor NTP bem-sucedida] Success to reach Interface %s probe [Alcance da interface da investigação %s bemsucedido] Successful authentication received for Remotely Triggered Dial-out [Autenticação bem-sucedida recebida para discagem acionada remotamente] Successfully sent %s file to remote backup server [Arquivo %s enviado com sucesso para servidor de backup remoto] Successfully sent Preference file to remote backup server [Arquivo de preferências enviado com sucesso para servidor de backup remoto] Successfully sent TSR file to remote backup server [Arquivo TSR enviado com sucesso para servidor de backup remoto] Suspected Botnet initiator blocked: %s [Iniciador Botnet suspeito bloqueado: %s] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] [Sistema] --- High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Botnet Blocking [Bloqueio de botnets] --- Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Errors [A] 77 516 [A] 75 514 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 1231 --- [RMAÇÕES] 674 --- [RMAÇÕES] 820 --- [RMAÇÕES] 1065 --- [RMAÇÕES] 1061 --- [RMAÇÕES] 1063 --- [A] 1200 --- 112

Suspected Botnet responder blocked: %s [Respondente Botnet suspeito bloqueado: %s] SYN Flood Blacklist on IF %s continues [Lista negra de inundação SYN em IF %s continua] SYN Flood blacklisting disabled by user [Lista negra de inundações SYN desabilitada pelo SYN Flood blacklisting enabled by user [Lista negra de inundações SYN habilitada pelo SYN flood ceased or flooding machines blacklisted - connection proxy disabled [Inundação SYN terminada ou máquinas de inundação bloqueadas - conexão proxy desabilitada] SYN Flood Mode changed by user to: Always proxy WAN connections [Modo de inundação SYN alterado pelo usuário para: conexões WAN proxy sempre] SYN Flood Mode changed by user to: Watch and proxy WAN connections when under attack [Modo de inundação SYN alterado pelo usuário para: conexões WAN proxy e observação sendo atacadas] SYN Flood Mode changed by user to: Watch and report possible SYN floods [Modo de inundação SYN alterado pelo usuário para: Observar e reportar possíveis inundações SYN] Botnet Blocking [Bloqueio de botnets] --- Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] [A] 1201 --- [AVISO] 868 --- [AVISO] 863 --- [AVISO] 862 --- [A] 861 --- [AVISO] 858 --- [AVISO] 857 --- [AVISO] 856 --- 113

Synchronizing preferences to HA Peer Firewall [Preferências de sincronização para firewall HA do mesmo nível] SYN-Flooding machine %s blacklisted [Máquina de inundação SYN %s bloqueada] Syslog Server cannot be reached [Não é possível alcançar o servidor syslog] clock manually updated [Relógio do sistema atualizado manualmente] shutdown by administrator. Power cycle required. [Encerramento do sistema pelo administrador. Ciclo de energia necessário.] TCP checksum error; packet dropped [Erro de soma de verificação TCP; pacote descartado] TCP connection abort received; TCP connection dropped [Cancelamento da conexão TCP recebido; conexão TCP descartada] TCP connection dropped [Conexão TCP descartada] TCP connection from LAN denied [Conexão TCP de LAN negada] High Availability [Alta disponibilidade] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] [Rede] Firewall Logging [Registro do firewall] --- Firewall Event [Evento do firewall] --- à rede] [Rede] à rede] à rede] Dropped TCP [TCP descartados] Dropped TCP [TCP descartados] Dropped LAN TCP [TCP de LAN descartados] [RMAÇÕES] 673 --- [A] 864 --- [RMAÇÕES] 657 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 881 --- [A] 1067 5242 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 884 --- [DEPURAR] 713 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 36 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 173 --- 114

TCP connection reject received; TCP connection dropped [Rejeição da conexão TCP recebido; conexão TCP descartada] TCP FIN packet dropped [Pacote FIN TCP descartado] TCPhandshake violation detected; TCP connection dropped [Violação de handshake de TCP detectada; conexão TCP descartada] TCP packet received on a closing connection; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido em uma conexão fechando; pacote TCP descartado] TCP packet received on nonexistent/closed connection; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido em uma conexão não existente/ fechada; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid ACK number; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com número de confirmação inválido; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid header length; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com comprimento de cabeçalho inválido; pacote TCP descartado] [Rede] [Rede] à rede] --- [Rede] [Rede] [Rede] [Rede] [DEPURAR] 712 --- [DEPURAR] 181 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 760 --- [DEPURAR] 891 --- [DEPURAR] 888 --- [DEPURAR] 709 --- [DEPURAR] 887 --- 115

TCP packet received with invalid MSS option length; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com comprimento da opção MSS inválido; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid option length; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com comprimento da opção inválido; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid SACK option length; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com comprimento da opção SACK inválido; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid SEQ number; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com número SEQ inválido; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid source port; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com porta de origem inválida; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid SYN Flood cookie; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com cookie de inundação SYN inválido; pacote TCP descartado] [Rede] [Rede] [Rede] [Rede] [Rede] [Rede] [DEPURAR] 894 --- [DEPURAR] 895 --- [DEPURAR] 893 --- [DEPURAR] 708 --- [DEPURAR] 896 --- [RMAÇÕES] 897 --- 116

TCP packet received with invalid Window Scale option length; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com comprimento da opção Escala de janela inválido; pacote TCP descartado] TCP packet received with invalid Window Scale option value; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com valor da opção Escala de janela inválido; pacote TCP descartado] TCP packet received with nonpermitted option; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com opção não permitida; pacote TCP descartado] TCP packet received with SYN flag on an existing connection; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido com sinalizador SYN em uma conexão existente; pacote TCP descartado] TCP packet received without mandatory ACK flag; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido sem sinalizador de confirmação obrigatório; pacote TCP descartado] TCP packet received without mandatory SYN flag; TCP packet dropped [Pacote TCP recebido sem sinalizador SYN obrigatório; pacote TCP descartado] [Rede] [Rede] [Rede] [Rede] [Rede] [Rede] [DEPURAR] 1030 --- [DEPURAR] 1031 --- [DEPURAR] 1029 --- [RMAÇÕES] 892 --- [DEPURAR] 890 --- [DEPURAR] 889 --- 117

TCP stateful inspection: Bad header; TCP packet dropped [Inspeção de estabilidade de TCP: mau cabeçalho; pacote TCP descartado] TCP stateful inspection: Invalid flag; TCP packet dropped [Inspeção de estabilidade de TCP: sinalizador inválido; pacote TCP descartado] TCP SYN received [SYN TCP recebido] TCP Syn/Fin packet dropped [Pacote Syn/Fin TCP descartado] TCP Xmas Tree dropped [Xmas Tree TCP descartada] Terminal Services agent is down [Agente de serviço terminal inativo] Terminal Services agent is up [Agente de serviço terminal ativo] The cache is full; %u open connections; some will be dropped [O cache está cheio; conexões %u abertas; algumas serão descartadas] The current WAN interface is not ready to route packets. [A atual interface WAN não está pronta para rotear pacotes.] [Rede] [Rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] à rede] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Attacks [Ataques] Attacks [Ataques] Errors Errors [DEPURAR] 711 --- [RMAÇÕES] 710 --- [DEPURAR] 869 --- [A] 580 558 [A] 267 547 [A] 1150 --- [A] 1151 --- [ERRO] 53 607 [ERRO] 325 635 118

The High Availability monitoring IP configuration of Interface %s is incorrect. [A configuração do IP de monitoramento de alta disponibilidade da interface %s está incorreta.] The loaded content URL List has expired. [A lista de URL de conteúdos carregada expirou.] The network connection in use is %s [A conexão de rede em uso é %s] The preferences file is too large to be saved in available flash memory [O arquivo de preferências é demasiado grande para ser salvo na memória flash disponível] The stateful license of HA peer firewall is not activated [A licença estável do firewall HA do mesmo nível não está ativada] Thermal Red [Vermelho térmico] Thermal Red Timer Exceeded [Temporizador do vermelho térmico excedido] Amarelo térmico High Availability [Alta disponibilidade] --- Security Services [Serviços de segurança] WAN Availability [Disponibilidade WAN] Firewall Event [Evento do firewall] High Availability [Alta disponibilidade] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Errors Errors Errors Errors Environment [Ambiente do Environment [Ambiente do Environment [Ambiente do [ERRO] 1126 --- [ERRO] 190 628 [AVISO] 307 639 [AVISO] 573 649 [A] 1137 --- [A] 578 104 [A] 579 105 [A] 577 103 119

Time of day settings for firewall policies were not upgraded. [As configurações da hora do dia para políticas de firewall não foram atualizadas.] Too many gratuitous ARPs detected [Demasiado ARPs gratuitos detectados] Total firewall throughput is greater than 50% of the maximum rated tolerance for more than 10 seconds. [O processamento total do firewall passa 50% do valor de tolerância máxima classificada por mais de 10 segundos.] UDP checksum error; packet dropped [Erro de soma de verificação UDP; pacote descartado] UDP packet dropped [Pacote UDP descartado] UDP packet from LAN dropped [Pacote UPD de LAN descartado] Unable to resolve dynamic address object [Não é possível resolver o objeto de endereço dinâmico] Unable to send message to dial-up task [Não é possível enviar mensagem para tarefa de discagem] Firewall Event [Evento do firewall] [Rede] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] --- à rede] à rede] à rede] Dynamic Address Objects [Objetos de endereço dinâmico] PPP Dial-UP [Discagem PPP] Dropped UDP [UDP descartados] Dropped UDP [UDP descartados] Dropped LAN UDP Dropped LAN TCP [UDP de LAN descartado TCP de LAN descartado] Errors [RMAÇÕES] 742 --- [AVISO] 815 --- [A] 1251 17005 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 885 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 37 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 174 --- [RMAÇÕES] 880 --- [ERRO] 1024 --- 120

Unhandled link-local or multicast IPv6 packet dropped [Link local não tratado ou pacote IPv6 de difusão seletiva descartado] Unknown IPsec SPI [SPI IPsec desconhecido] Unknown protocol dropped [Protocolo desconhecido descartado] Unknown reason [Motivo desconhecido] Unprocessed email received from MTA on Inbound SMTP port [E-mail não processado recebido de MTA em porta SMTP de entrada] Updated ES Cloud Address - %s [Endereço nuvem ES atualizado - %s] User account '%s' expired and disabled [Conta de usuário "%s" expirada e desabilitada] User account '%s' expired and pruned [Conta de usuário "%s" expirada e expurgada] User logged out [Usuário desconectado] User logged out - inactivity timer expired [Usuário desconectado temporizador de inatividade expirado] Multicast [Difusão seletiva] --- VPN IPsec Attacks [IPsec VPN] [Ataques] à rede] VPN PKI [VPN PKI] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- [A] 1233 --- [ERRO] 66 507 NOTICE [OBSERVAÇÃO] 41 --- [ERRO] 275 --- [RMAÇÕES] 1095 13813 [DEPURAR] 1147 --- [RMAÇÕES] 1157 --- [RMAÇÕES] 1158 --- [RMAÇÕES] 263 --- [RMAÇÕES] 265 --- 121

User logged out - logout detected by SSO [Usuário desconectado - logout detectado por SSO] User logged out - logout reported by Terminal Services agent [Usuário desconectado - logout reportado pelo agente dos Serviços do terminal] User logged out - max session time exceeded [Usuário desconectado - tempo de sessão máximo excedido] User logged out - user disconnect detected (heartbeat timer expired) [Usuário desconectado - desconexão de usuário detectada (temporizador de pulsação expirado] User login denied - insufficient access on LDAP server [Login de usuário negado - acesso insuficiente no servidor LDAP] User login denied - invalid credentials on LDAP server [Login de usuário negado - credenciais inválidas no servidor LDAP] User login denied - LDAP authentication failure [Login de usuário negado - falha da autenticação LDAP] User login denied - LDAP communication problem [Login de usuário negado - problema de comunicação LDAP] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] [RMAÇÕES] 1008 --- [RMAÇÕES] 1124 --- [RMAÇÕES] 264 --- [RMAÇÕES] 24 --- [AVISO] 750 --- [AVISO] 749 --- [RMAÇÕES] 745 --- [AVISO] 748 --- 122

User login denied - LDAP directory mismatch [Login de usuário negado incompatibilidade do diretório LDAP] User login denied - LDAP schema mismatch [Login de usuário negado incompatibilidade do esquema LDAP] User login denied - LDAP server certificate not valid [Login de usuário negado - certificado de servidor LDAP inválido] User login denied - LDAP server down or misconfigured [Login de usuário negado - servidor inativo ou mal configurado] User login denied - LDAP server name resolution failed [Login de usuário negado - falha da resolução do nome do servidor LDAP] User login denied - LDAP server timeout [Login de usuário negado tempo limite de servidor LDAP] User login denied - Mail Address(From/to) or SMTP Server is not configured [Login de usuário negado o endereço de e-mail (de/para) ou o servidor SMTP não está configurado] User login denied - No name received from Terminal Services agent [Login de usuário negado - nenhum nome recebido do agente de Serviço do terminal] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] [AVISO] 757 --- [AVISO] 751 --- [AVISO] 755 --- [AVISO] 747 --- [AVISO] 753 --- [AVISO] 746 --- [RMAÇÕES] 1118 --- [AVISO] 1122 --- 123

User login denied - not allowed by policy rule [Login de usuário negado não permitido pela regra da política] User login denied - not found locally [Login de usuário negado não encontrado localmente] User login denied - password doesn't meet constraints [Login de usuário negado - senha não corresponde às restrições] User login denied - password expired [Login de usuário negado - senha expirada] User login denied - RADIUS authentication failure [Login de usuário negado - falha da autenticação RADIUS] User login denied - RADIUS communication problem [Login de usuário negado - problema de comunicação RADIUS] User login denied - RADIUS configuration error [Login de usuário negado erro de configuração de RADIUS] User login denied - RADIUS server name resolution failed [Login de usuário negado - falha da resolução do nome do servidor RADIUS] Login de usuário negado tempo limite de servidor RADIUS --- Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] Remote Authentication [Autenticação remota] [RMAÇÕES] 986 --- [RMAÇÕES] 987 --- [RMAÇÕES] 1048 --- [RMAÇÕES] 1035 --- [RMAÇÕES] 243 --- [AVISO] 744 --- [AVISO] 245 --- [AVISO] 754 --- [AVISO] 244 --- 124

User login denied - SSO agent communication problem [Login de usuário negado problema de comunicação do agente SSO] User login denied - SSO agent configuration error [Login de usuário negado erro de configuração do agente SSO] User login denied - SSO agent name resolution failed [Login de usuário negado - falha da resolução do nome do agente SSO] User login denied - SSO agent timeout [Login de usuário negado tempo limite do agente SSO] User login denied - SSO aprobe failed [Login de usuário negado falha da investigação SSO] User login denied - Terminal Services agent communication problem [Login de usuário negado problema de comunicação do agente dos Serviços do terminal] User login denied - Terminal Services agent name resolution failed [Login de usuário negado - falha da resolução do nome do agente dos Serviços do terminal] User login denied - Terminal Services agent timeout [Login de usuário negado tempo limite do agente dos Serviços do terminal] [AVISO] 990 --- [AVISO] 989 --- [AVISO] 991 --- [AVISO] 988 --- [AVISO] 1117 --- [AVISO] 1123 --- [AVISO] 1121 --- [AVISO] 1120 --- 125

User login denied - TLS or local certificate problem [Login de usuário negado problema de certificado TLS ou local] User login denied - user already logged in [Login de usuário negado - usuário já está conectado] Login de usuário negado o usuário não tem privilégios para serviço de convidado Login de usuário negado o usuário não tem privilégios para fazer login desse local User login denied due to bad credentials [Login de usuário negado devido a credenciais erradas] User login denied due to bad credentials [Login de usuário negado devido a credenciais erradas] User login disabled from %s [Login de usuário desabilitado de %s] User login Failed - An error has occurred while sending your one-time password [Falha do login de usuário - ocorreu um erro ao enviar sua senha de uso único] User login failed - Guest service limit reached [Falha do login de usuário - limite do serviço de convidado atingido] Remote Authentication [Autenticação remota] Attacks [Ataques] [AVISO] 756 --- [RMAÇÕES] 759 --- [RMAÇÕES] 486 --- [RMAÇÕES] 246 --- [RMAÇÕES] 32 --- [RMAÇÕES] 33 --- [ERRO] 583 559 [RMAÇÕES] 1243 --- [RMAÇÕES] 549 --- 126

User login failure rate exceeded - logins from user IP address denied [classificação da falha de login de usuário excedida - logins de endereço IP de usuários negados] User login from an internal zone allowed [Login de usuário de uma zona interna permitido] Using LDAP without TLS - highly insecure [Usando LDAP sem TLS - altamente inseguro] Virtual Point is disabled [Ponto de acesso virtual está desabilitado] Virtual Point is enabled [Ponto de acesso virtual está habilitado] VoIP %s Endpoint added [Ponto final VoIP %s adicionado] VoIP %s Endpoint not added - configured 'public' endpoint limit reached [Ponto final VoIP %s não adicionado - limite de ponto final "público" configurado atingido] VoIP %s Endpoint removed [Ponto final VoIP %s removido] Remote Authentication [Autenticação remota] SonicPoint [SonicPoint] SonicPoint [SonicPoint] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] Attacks [Ataques] Errors 802.11 Management [Gerenciamen to de 802.11] 802.11 Management [Gerenciamen to de 802.11] Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] [ERRO] 329 561 [RMAÇÕES] 31 --- [A] 1010 --- [RMAÇÕES] 731 --- [RMAÇÕES] 730 --- [DEPURAR] 637 --- [AVISO] 639 --- [DEPURAR] 638 --- 127

VoIP Call Connected [Chamada VoIP conectada] VoIP Call Disconnected [Chamada VoIP desconectada] Voltages Out of Tolerance [Voltagens fora da tolerância] VPN Cleanup: Dynamic network settings change [Limpeza VPN: alteração das configurações da rede dinâmica] VPN Client Policy Provisioning [Provisionamento da política de cliente VPN] VPN disabled by administrator [VPN desabilitado pelo administrador] VPN enabled by administrator [VPN habilitado pelo administrador] VPN Log do log de VPN] VPN Policy Added [Política VPN adicionada] VPN policy count received exceeds the limit; %s [Contagem da política VPN recebida excede o limite: %s] VPN Policy Deleted [Política VPN excluída] VPN Policy Modified [Política VPN modificada] VoIP [VoIP] VoIP [VoIP] Firewall Hardware [Hardware do firewall] VPN [VPN] VPN Client [Cliente de VPN] [] VPN [VPN] --- Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] Expanded VoIP Activity [Expandido Atividade VoIP] Environment [Ambiente do Errors VPN [VPN] VPN [VPN] --- VPN [VPN] --- [RMAÇÕES] 622 --- [RMAÇÕES] 623 --- [ERRO] 575 101 [RMAÇÕES] 471 --- [RMAÇÕES] 371 --- [RMAÇÕES] 506 --- [RMAÇÕES] 507 --- [RMAÇÕES] 172 --- [RMAÇÕES] 1050 --- [ERRO] 719 --- [RMAÇÕES] 1051 --- [RMAÇÕES] 1052 --- 128

VPN TCP FIN [FIN TCP VPN] VPN TCP PSH [PSH TCP VPN] VPN TCP SYN [SYN TCP VPN] VPN zone administrator login allowed [Login do administrador da zona VPN permitido] VPN zone remote user login allowed [Login de usuário remoto de zona VPN permitido] WAN Acceleration device %s found [Dispositivo de aceleração WAN %s encontrado] WAN Acceleration device %s is being used [Dispositivo de aceleração WAN %s está sendo usado] WAN Acceleration device %s is no longer being used [Dispositivo de aceleração WAN %s não está sendo mais usado] WAN Acceleration device %s is no longer operational [Dispositivo de aceleração WAN %s não está mais operacional] VPN [VPN] VPN [VPN] VPN [VPN] WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- Syslog Only VPN Statistics [Somente Syslog Estatísticas VPN] Syslog Only VPN Statistics [Somente Syslog Estatísticas VPN] Syslog Only VPN Statistics [Somente Syslog Estatísticas VPN] [RMAÇÕES] 195 --- [RMAÇÕES] 196 --- [RMAÇÕES] 194 --- [RMAÇÕES] 235 --- [RMAÇÕES] 237 --- [RMAÇÕES] 1169 --- [A] 1172 16003 [A] 1173 16004 [A] 1171 16002 129

WAN Acceleration device %s is operational [Dispositivo de aceleração WAN %s está operacional] WAN DHCPC IP Changed [IP DHCPC WAN alterado] WAN Interface not setup [Interface WAN não configurada] Wan IP Changed [IP WAN alterado] WAN node exceeded: Connection dropped because too many IP addresses are in use on your LAN [Nó WAN excedido: conexão descartada devido ao uso elevado de endereços IP em seu LAN] WAN not ready [WAN não está pronto] WAN zone administrator login allowed [Login do administrador da zona WAN permitido] WAN zone remote user login allowed [Login de usuário remoto de zona WAN permitido] AVISO: Central Gateway does not have a Relay IP Address. DHCP message dropped. [AVISO: gateway central não tem um endereço IP de retransmissão. Mensagem DHCP descartada.] WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- Errors Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Errors Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Event [Evento do firewall] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] Errors [A] 1170 16001 [AVISO] 1129 --- [RMAÇÕES] 498 --- [AVISO] 138 636 [ERRO] 812 --- [RMAÇÕES] 502 --- [RMAÇÕES] 236 --- [RMAÇÕES] 238 --- [RMAÇÕES] 472 --- 130

AVISO: DHCP lease relayed from Central Gateway conflicts with IP in Static Devices list [AVISO: concessão DHCP retransmitida do gateway central entra em conflito com o IP na lista de Dispositivos estáticos] Web access request dropped [Solicitação de acesso Web descartado] Web management request allowed [Solicitação de gerenciamento Web permitido] Web site access allowed ao site da Web permitido] Web site access denied ao site da Web negado] WiFiSec Enforcement disabled by administrator [Imposição de WiFiSec desabilitada pelo administrador] WiFiSec Enforcement enabled by administrator [Imposição de WiFiSec habilitada pelo administrador] Wireless MAC Filter List disabled by administrator [Lista de filtro MAC sem fio desabilitada por administrador] Wireless MAC Filter List enabled by administrator [Lista de filtro MAC sem fio habilitada por administrador] DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] à rede] à rede] à rede] à rede] Dropped TCP [TCP descartados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] Blocked Web Sites [Sites da web bloqueados] [RMAÇÕES] 227 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 524 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 526 --- NOTICE [OBSERVAÇÃO] 16 703 [ERRO] 14 701 [RMAÇÕES] 510 --- [RMAÇÕES] 511 --- [RMAÇÕES] 513 --- [RMAÇÕES] 512 --- 131

WLAN client null probing [Investigação nula do cliente WLAN] WLAN DHCPC IP Changed [IP DHCPC WLAN alterado] WLAN disabled by administrator [WLAN desabilitado pelo administrador] WLAN disabled by schedule [WLAN desabilitado pela programação] WLAN enabled by administrator [WLAN habilitado pelo administrador] WLAN enabled by schedule [WLAN habilitado pela programação] WLAN firmware image has been updated [Imagem de firmware WLAN foi atualizada] WLAN HTTP traffic not being sent to WXA WebCache; zone conflict [Tráfego HTTP WLAN não sendo enviado para WXA WebCache; conflito de zona] WLAN max concurrent users reached already [Número máximo de usuários simultâneos WLAN atingido] WLAN IDS [WLAN IDS] Firewall Event [Evento do firewall] Wireless [Sem fio] WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- à rede] --- Expanded - WLAN IDS Activity [Expandido Atividade de WLAN IDS] Errors [AVISO] 615 904 [AVISO] 1130 --- [RMAÇÕES] 508 --- [RMAÇÕES] 728 --- [RMAÇÕES] 509 --- [RMAÇÕES] 729 --- [RMAÇÕES] 487 --- [RMAÇÕES] 1264 --- [RMAÇÕES] 726 --- 132

WLAN not in AP mode, DHCP server will not provide lease to clients on WLAN [WLAN não está no modo AP, servidor DHCP não fornecerá concessão para clientes em WLAN] WLAN radio frequency threat detected [Ameaça de frequência rádio WLAN detectada] WLAN Reboot [Reinicialização WLAN] WLAN recovery [Recuperação WLAN] WLAN sequence number out of order. [Número da sequência WLAN fora de ordem.] WLB Failback initiated by %s. [Failback WLR iniciada por %s.] WLB Failover in progress. [Failover WLB em progresso.] WLB Resource failed. [Falha do recurso WLB.] WLB Resource is now available. [Recurso WLB está agora disponível.] WLB SPIll-over started, configured threshold exceeded. [Despejo WLB iniciado, limite configurado excedido.] Wireless [Sem fio] RF Monitoring [Monitoramento por RF] --- Firewall Hardware [Hardware do firewall] Wireless [Sem fio] WLAN IDS [WLAN IDS] WAN Availability [Disponibilidade WAN] WAN Availability [Disponibilidade WAN] WAN Availability [Disponibilidade WAN] WAN Availability [Disponibilidade WAN] WAN Availability [Disponibilidade WAN] Errors Expanded - WLAN IDS Activity [Expandido Atividade de WLAN IDS] Errors Errors Errors Errors [RMAÇÕES] 617 --- [AVISO] 879 --- [ERRO] 517 642 [RMAÇÕES] 519 --- [AVISO] 547 902 [A] 435 652 [A] 584 651 [A] 586 654 [A] 585 653 [AVISO] 581 --- 133

WLB SPIll-over stopped. [Despejo WLB interrompido.] WPA MIC Failure. [Falha MIC WPA.] WPA RADIUS Server Timeout. [Tempo limite do servidor RADIUS WPA.] XAUTH Failed with VPN client, Authentication failure. [Falha de XAUTH com cliente VPN, falha da autenticação.] XAUTH Failed with VPN client, Cannot Contact RADIUS Server. [Falha de XAUTH com cliente VPN, não é possível contatar servidor RADIUS.] XAUTH Succeeded with VPN client. [XAUTH bem-sucedido com cliente VPN.] Your WAN Acceleration Service subscription has expired. [Sua subscrição do serviço de aceleração WAN expirou.] Your Active/Active Clustering subscription has expired. [Sua subscrição de clustering ativo/ativo expirou.] Your Anti-Spam Service subscription has expired. [Sua subscrição do serviço anti-spam expirou.] YouTube for school enforced. [YouTube para escola imposto.] WAN Availability [Disponibilidade WAN] Wireless [Sem fio] Wireless [Sem fio] VPN Client [Cliente de VPN] VPN Client [Cliente de VPN] VPN Client [Cliente de VPN] WAN Acceleration [Aceleração de WAN] --- High Availability [Alta disponibilidade] --- Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] --- à rede] --- 802.11 Management [Gerenciamento de 802.11] 802.11 Management [Gerenciamento de 802.11] [AVISO] 582 --- [AVISO] 663 --- [RMAÇÕES] 664 --- [ERRO] 140 --- [RMAÇÕES] 141 --- [RMAÇÕES] 139 --- [A] 1176 16007 [AVISO] 1149 --- [AVISO] 1086 13805 [DEPURAR] 1262 --- 134

Log > Syslog Além do log de eventos normal, o dispositivo de segurança da Dell SonicWALL pode enviar um log detalhado para um servidor Syslog externo. O Syslog da Dell SonicWALL captura toda a atividade de log e inclui o endereço IP, serviço IP e número de bytes transferidos da origem e do destino de cada conexão. Analisadores Syslog, como ViewPoint, Analyzer ou WebTrends Firewall Suite da Dell SonicWALL, podem ser usados para classificar, analisar e esquematizar os dados do Syslog. Para obter informações sobre como configurar a página Log > Syslog, consulte o Guia do administrador do SonicOS. 135

Índice das descrições do campo de tags do syslog Esta seção fornece uma lista ordenada alfabeticamente das tags do Syslog e as descrições de campo associadas. Para obter mais informações sobre a tag do Syslog "pri", consulte a Tabela 3: Nível de prioridades na página 152. O valor aqui é retirado da coluna "Nível de prioridade" do Índice de mensagens de evento de log na página 2. Para obter mais informações sobre a tag do Syslog "c", consulte a Categoria do legado na página 147. Observe que a tabela seguinte também inclui informações do Syslog para o ArcSight que é suportado no SonicOS 5.9. Tag Tags para ArcSight (somente ) Campo Descrição Versões <ddd> Prefixo de mensagem syslog O início de cada mensagem syslog tem uma cadeia de caracteres do formato <ddd> em que ddd é um número decimal indicando o recurso e a prioridade da mensagem. 5.8.1 6.0.1 6.1 af_polid Filtro do aplicativo Exibe o ID da política do filtro do aplicativo. 5.8.1 6.0.1 6.1 af_policy Filtro do aplicativo Exibe o nome da Política do aplicativo. 5.8.1 6.0.1 6.1 af_type Filtro do aplicativo Exibe o tipo de Política do aplicativo como: Solicitação de cliente SMTP Solicitação de cliente HTTP Resposta do servidor HTTP Solicitação de cliente FTP Arquivo de carregamento de cliente FTP Arquivo de download de cliente FTP Solicitação de cliente POP3 Resposta do servidor POP3 Transferência de dados de FTP Conteúdo do IPS Conteúdo do controle de aplicativos Tipo de política personalizada CFS 5.8.1 6.0.1 6.1 af_service Filtro do aplicativo Exibe o nome do serviço da Política do aplicativo. 5.8.1 6.0.1 6.1 136

af_action Filtro do aplicativo Exibe a ação da Política do aplicativo como: Página de bloqueio de HTTP Redirecionamento HTTP Gerenciamento de largura de banda Desabilitar anexo de e-mail Resposta de notificação de FTP Redefinir/Descartar Bloquear e-mail de SMTP Ignorar DPI Página de bloqueio de CFS Monitor de pacotes 5.8.1 6.0.1 6.1 Af_object Nome do objeto da política do aplicativo Exibe o nome do objeto da Política do aplicativo personalizada. 5.8.1 6.0.1 6.1 ai Interface ativa via Pulsação de GMS Exibe a interface WAN ativa. Por norma é a WAN principal. Porém, em caso de failover, exibe o valor da interface WAN de saída padrão do failover se houver mais de uma WAN. Quando há somente uma interface WAN, é sempre a WAN principal, independentemente do estado do link. 5.8.1 6.0.1 6.1 app app ID do aplicativo numérico appcat appcat Controle de aplicativos appid appid ID do aplicativo Indica o aplicativo para o syslog aplicado. É exibido somente quando Relatórios de fluxo está habilitado. Exibe a categoria dos aplicativos quando o Controle de aplicativos está habilitado. Exibe o ID do aplicativo quando o Controle de aplicativos está habilitado. 5.8.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 arg arg URL Usado para transmitir um URL: arg representa a parte do nome do caminho do URL. 5.8.1 6.0.1 6.1 bcastrx bcastrx Relatório de estatísticas da interface Exibe os pacotes de difusão recebidos. 5.8.1 6.0.1 6.1 137

bcasttx bcasttx Relatório de estatísticas da interface Exibe os pacotes de difusão transmitidos. 5.8.1 6.0.1 6.1 bytesrx bytesrx Relatório de estatísticas da interface bytestx bytestx Relatório de estatísticas da interface Exibe os bytes recebidos. 5.8.1 6.0.1 6.1 Exibe os bytes transmitidos. 5.8.1 6.0.1 6.1 c cat Categoria das mensagens (somente legado) category category Descrição do código de bloqueio Indica o número da categoria do legado. (Observação: de momento não estamos enviando novas informações de categorias.) Aplicável somente quando o CFS está habilitado, indica a categoria do conteúdo bloqueado, como "Jogos de azar". Funciona em conjunto com o código de bloqueio "código". 5.8.1 6.0.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 catid Categoria da regra Indica o ID da categoria da regra. 6.0.1 6.1 cdur cn3label Duração da conexão Exibe a duração da conexão. change SWGMSchan geurl Página da Web da alteração da configuração Exibe o nome base da página da Web do firewall que realizou a última alteração da configuração. 5.8.1 6.0.1 6.1 code reason Código de bloqueio Indica a categoria do código de bloqueio do CFS. 5.8.1 6.0.1 6.1 icmpcode cn2 Tipo e código do ICMP Indica o código do ICMP. 6.1 conns Relatório de status do firewall via pulsação de GMS Indica o número de conexões em uso. 5.8.1 6.0.1 6.1 138

contentobjec t Firewall Indica o nome da regra. 6.0.1 6.1 cs4 Estatísticas da interface Exibe as estatísticas da interface. deviceinboun dinterface Interface Indica a interface na qual o pacote deixa o dispositivo. deviceinboun dinterface Interface Indica a interface na qual o pacote insere o dispositivo. dpt Porta Exibe a porta de destino. dnpt Porta NAT ed Exibe a porta de destino NAT'ed. dst dst Destino Endereço IP de destino e, opcionalmente, a porta, a interface de rede e o nome resolvido. dstv6 dst Destino Endereço IPv6 de destino e, opcionalmente, a porta, a interface de rede e o nome resolvido. dstname dst URL Exibe o URL do site da Web e outras cadeias de caracteres do legado, como o URL do host. 5.8.1 6.0.1 6.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 dur request Numérico, duração da sessão em segundos. dyn cs6label Relatório de status do firewall via pulsação de GMS f flowtype Tipo de fluxo numérico Indica a duração em unidades de segundos em que uma sessão está conectada. Exibe a HA e o estado da conexão da discagem (transmitido como "h.d" onde "h" é "n" [não habilitado], "b" [backup] ou "p" [principal] e "d" é "1" [habilitado] ou "0" [desabilitado]). Indica o tipo de fluxo quando Relatórios de fluxo está desabilitado. 5.8.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 5.8.1 6.1 fw IP de WAN do firewall Indica o endereço IP da WAN. 5.8.1 6.0.1 6.1 139

fwlan Relatório de status do firewall via pulsação de GMS Indica o endereço IP da zona LAN. 5.8.1 6.0.1 6.1 gcat gcat Categoria do grupo goodrxbytes goodrxbytes Relatório de estatísticas do SonicPoint goodtxbytes goodtxbytes Relatório de estatísticas do SonicPoint Exibe a categoria do grupo do evento quando usa Syslog aprimorado. Indica os bytes bem formados recebidos. Indica os bytes bem formados transmitidos. 5.8.1 6.0.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 i Relatório de status do firewall via pulsação de GMS Exibe o intervalo de mensagem de GMS em segundos. 5.8.1 6.0.1 6.1 id=firewall Prefixo WebTrends Açúcar sintático para WebTrends (e GMS por hábito). 5.8.1 6.0.1 6.1 if if Relatório de estatísticas da interface Exibe a interface na qual as estatísticas são reportadas. 5.8.1 6.0.1 6.1 ipscat ipscat Mensagem IPS ipspri ipspri Mensagem IPS Exibe a categoria de IPS. 5.8.1 6.0.1 6.1 Exibe a prioridade de IPS. 5.8.1 6.0.1 6.1 lic Relatório de status do firewall via pulsação de GMS Indica o número de licenças para firewalls com modos limitados. 5.8.1 6.0.1 6.1 140

m ID de mensagem Fornece o número do ID da mensagem. 5.8.1 6.0.1 6.1 mac smac ou dmac Endereço MAC Fornece o endereço MAC de origem ou destino. 5.8.1 6.0.1 6.1 mailfrom Remetente do e-mail Origem do e-mail 6.0.1 6.1 msg msg Mensagem Exibe a mensagem composta por uma mensagem predefinida e/ou uma mensagem dinâmica contendo uma cadeia de caracteres %s ou argumento %d numérico. 5.8.1 6.0.1 6.1 n cnt Contagem de mensagens natdst cs2label IP de destino NAT natdstv6 cs2label IPv6 de destino NAT natsrc cs1label IP de origem NAT natsrcv6 cs1label IPv6 de origem NAT note cs6 Informações adicionais Indica o número de vezes que um evento ocorre. Exibe o endereço IP de destino NAT ed. Exibe o endereço IPv6 de destino NAT ed. Exibe o endereço IP de origem NAT ed. Exibe o endereço IPv6 de origem NAT ed. Informações adicionais dependentes do aplicativo. 5.8.1 6.0.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 npcs cs5 URL Somente aplicável quando o Sistema de captura do pacote de rede (NPCS Solera) está habilitado, exibe o URL de um objeto NPCS. 5.8.1 6.0.1 6.1 op requestmeth od Código de OP HTTP Exibe a operação HTTP (GET, POST, etc.) do site da Web. 5.8.1 6.0.1 6.1 141

pri Prioridade da mensagem Exibe o nível de prioridade do evento (0=emergência..7=depuração). 5.8.1 6.0.1 6.1 proto proto Protocolo e serviço Exibe as informações do protocolo (transmitido como "proto=[protocolo]" ou somente "[proto]/[serviço]"). 5.8.1 6.0.1 6.1 pt Relatório de status do firewall via pulsação de GMS Exibe a porta de gerenciamento HTTP/HTTPS (transmitida como "hhh.sss"). 5.8.1 6.0.1 6.1 radio radio Relatório de estatísticas do SonicPoint Exibe o rádio SonicPoint no qual o evento ocorre. 5.8.1 6.0.1 6.1 rcptto Destinatário Indica o destinatário do e-mail. 6.0.1 6.1 rcvd em Bytes recebidos result outcome Código do resultado HTTP rpkt cn1label Pacote recebido Indica o número de bytes recebidos na conexão. Exibe o código de resultado HTTP (200, 403, etc.) do site da Web. Exibe o número de pacotes recebidos. 5.8.1 6.0.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 rule cs1 ID da regra Exibe o número da Regra de acesso provocando o descarte do pacote. O índice da política inclui os nomes do Objeto de endereço. 5.8.1 6.0.1 6.1 sent out Bytes enviados Exibe o número de bytes enviados na conexão. 5.8.1 6.0.1 6.1 142

sess cs5label Cadeia de caracteres predefinida indicando o tipo de sessão. sid sid Mensagem IPS ou Antispyware Aplica-se ao syslog com uma sessão de usuários associada sendo rastreada pela UTM. Fornece o ID da assinatura IPS ou Anti-spyware. 5.8.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 sn Número de série do firewall Indica o número de série do dispositivo. 5.8.1 6.0.1 6.1 spkt cn2label Pacote enviado Exibe o número de pacotes enviados. spt Porta Exibe a porta de origem. spycat spycat Mensagem Anti-spyware spypri spypri Mensagem Anti-spyware Exibe a categoria Anti-spyware. 5.8.1 6.0.1 6.1 Exibe a prioridade Anti-spyware. 5.8.1 6.0.1 6.1 snpt Porta de origem NAT Exibe a porta de origem NAT'ed. src src Origem Indica o endereço IP de origem e, opcionalmente, a porta, a interface de rede e o nome resolvido. 5.8.1 6.0.1 6.1 station station Relatório de estatísticas do SonicPoint Exibe o cliente (estação) no qual o evento ocorre. 5.8.1 6.0.1 6.1 SWSPstats Relatório de estatísticas do SonicPoint Exibe as estatísticas do SonicPoint. time Hora Gera relatórios de tempo do evento. 5.8.1 6.0.1 6.1 143

type cn1 Tipo e código do ICMP Indica o tipo do ICMP. 5.8.1 6.0.1 6.1 ucastrx ucastrx Relatório de estatísticas da interface ucasttx ucasttx Relatório de estatísticas da interface Exibe os pacotes unicast recebidos. Exibe os pacotes unicast transmitidos. 5.8.1 6.0.1 6.1 5.8.1 6.0.1 6.1 unsynched Relatório de status do firewall via pulsação de GMS Gera relatórios de tempo em segundos desde a última alteração local. 5.8.1 6.0.1 6.1 usestandbys a Relatório de status do firewall via pulsação de GMS Exibe se SA em espera está em uso ("1" ou "0") para gerenciamento do GMS. 5.8.1 6.0.1 6.1 usr (ou user) susr Usuário Exibe o nome de usuário ("usuário" é a tag usada por WebTrends). 5.8.1 6.0.1 6.1 vpnpolicy cs2 (origem) ou cs3 (destino) Nome da política VPN de origem Exibe o nome da política VPN de origem do evento. 5.8.1 6.0.1 6.1 vpnpolicydst cs2 (origem) ou cs3 (destino) Nome da política VPN de destino Exibe o nome da política VPN de destino do evento. 6.1 dstzone cs3label (origem) cs4label (destino) Nome da zona de destino Exibe a zona de destino. srczone cs3label (origem) cs4label (destino) Nome da zona de origem Exibe a zona de origem. 144

Exemplos de Syslogs padrão Os seguintes exemplos mostram o conteúdo do pacote Syslog. Este tipo de mensagens pode ser visualizado no servidor Syslog ou em qualquer aplicativo analisador de pacote. Note que este é o formato Syslog padrão. id=firewall123 sn=0017c5991784 time="2013-03-20 11:56:53" fw=10.0.203.108 pri=6 c=1024 m=97 n=1 src=1.2.3.4:5432:x0 dst=4.3.2.1:2345:x1 proto=tcp/2345 op=1 sent=9876 rcvd=6789 result=403 dstname=http: arg=//www.gui.log.eng.sonicwall.com code=20 Category="Online Banking" id=firewall123 sn=0017c5991784 time="2013-03-20 11:57:04" fw=10.0.203.108 pri=6 c=262144 m=98 msg="connection Opened" n=1437 usr="admin" src=192.168.168.1:61505:x0 dst=192.168.168.168:443:x0 proto=tcp/https sent=52 id=firewall123 sn=0017c5991784 time="2013-03-20 11:57:06" fw=10.0.203.108 pri=6 c=1024 m=537 msg="connection Closed" n=3683 usr="admin" src=192.168.168.1:61505:x0 dst=192.168.168.168:443:x0 proto=tcp/https sent=1519 rcvd=951 spkt=7 rpkt=8 cdur=2133 id=firewall123 sn=0017c5991784 time="2013-03-20 11:56:53" fw=10.0.203.108 pri=1 c=32 m=609 msg="ips Prevention Alert: P2P BitTorrent -- Peer Sync" sid=1994 ipscat=p2p ipspri=3 P2P BitTorrent -- Peer Sync, SID: 1994, Priority: Low n=1 src=1.2.3.4:5432:x0 dst=4.3.2.1:2345:x1 id=firewall123 sn=0017c5991784 time="2013-01-29 23:38:24" bid=1 fw=10.8.70.22 pri=1 c=16 m=793 msg="app Rules Alert" af_polid=1 af_policy="test" af_type="smtp Client Request" af_service="smtp (Send E-Mail)" af_action="no Action" n=0 src=10.10.10.245:50613:x0 dst=10.8.41.228:25:x1" id=firewall123 sn=0017c5991784 mgmtip=10.0.203.108 time="2013-03-20 20:14:30 UTC" fw=10.0.203.108 m=96 n=25 i=60 lic=0 unsynched=893 pt=80.443 usestandbysa=0 dyn=n.n ai=1 fwlan=192.168.168.168 conns=0 145

Exemplos de Syslog do ArcSight Os seguintes exemplos mostram o conteúdo do pacote Syslog. Este tipo de mensagens pode ser visualizado no servidor Syslog ou em qualquer aplicativo analisador de pacote. MAR 20 2013 19:07:43 0017C5991784 CEF:0 SonicWALL NSA 2400.0- d_75o 97 Syslog Website ed 4 cat=1024 gcat=2 src=1.2.3.4 spt=5432 deviceinboundinterface=x0 cs1label=1.2.4.5 snpt=1 dst=4.3.2.1 dpt=2345 deviceoutboundinterface=x1 cs2label=5.4.3.2 dnpt=2 proto=tcp/2345 out=9876 in=6789 requestmethod=1 outcome=403 request=http://www.gui.log.eng.sonicwall.com reason=20 Category-"Online Banking" MAR 20 2013 19:07:49 0017C5991784 CEF:0 SonicWALL NSA 2400.0- d_75o 98 Syslog Connection Logged 4 cat=262144 gcat=2 src=192.168.168.1 spt=61693 deviceinboundinterface=x0 dst=192.168.168.168 dpt=443 deviceoutboundinterface=x0 susr="admin" proto=tcp/https out=52 cnt=1570 MAR 20 2013 19:07:52 0017C5991784 CEF:0 SonicWALL NSA 2400.0- d_75o 537 Syslog Close 4 cat=1024 gcat=2 smac=00:00:c5:b3:6b:e5 src=192.168.168.1 spt=61693 deviceinboundinterface=x0 cs3label=trusted dst=192.168.168.168 dpt=443 deviceoutboundinterface=x0 cs4label=trusted susr="admin" proto=tcp/https out=1519 in=967 cn2label=7 cn1label=8 cn3label=2333 cnt=3815 MAR 20 2013 19:07:43 0017C5991784 CEF:0 SonicWALL NSA 2400.0-d_75o 609 IDP Prevention Alert 9 cat=32 gcat=3 src=1.2.3.4 spt=5432 deviceinboundinterface=x0 cs1label=1.2.4.5 snpt=1 dst=4.3.2.1 dpt=2345 deviceoutboundinterface=x1 cs2label=5.4.3.2 dnpt=2 msg="ips Prevention Alert: P2P BitTorrent -- Peer Sync, SID: 1994, Priority: Low" cnt=3 MAR 20 2013 19:07:43 0017C5991784 CEF:0 SonicWALL NSA 2400.0- d_75o 793 Application Firewall Alert 9 cat=16 gcat=10 src=1.2.3.4 spt=5432 deviceinboundinterface=x0 dst=4.3.2.1 dpt=2345 deviceoutboundinterface=x1 msg="application Firewall Alert: Policy: foobar, Action Type: Block SMTP E-Mail - Send Error Reply, Mail From: an unknown string of unknown length" cnt=3 146

Tabela de valores Esta seção pode ser usada como referência para compreender diferentes categorias e as suas descrições. Categorias de legados A tabela seguinte descreve as categorias de legados compartilhados nas versões 5.8.1, 6.0.1 e 6.1 do SonicOS. Table 1 Categoria do legado ID (usado no Syslog) Nome Descrição 0 O evento não é uma categoria de legado, não é compatível com versões anteriores. 1 2 Errors [Erros 4 Blocked Web Sites [Sites da Web bloqueados] 8 Blocked Java Etc [Java, etc. bloqueados] 16 32 Attacks [Ataques] 64 Dropped TCP [TCP descartados] 128 Dropped UDP [UDP descartados] 256 Dropped ICMP [ICMP descartados] 512 Registra atividade geral do sistema, como ativações do sistema. Registra problemas com DNS ou Email. Registra sites da Web ou grupos de notícias bloqueados pela Lista de filtro de conteúdo ou por filtragem personalizada. Registra Java, ActiveX e Cookies bloqueados pelo dispositivo de segurança da Dell SonicWALL. Registra tentativas de logon bemsucedidas e malsucedidas. Registra mensagens exibindo ataques de Recusa de serviço, como Inundação SYN, Ping of Death e IP Spoofing. Registra conexões de entrada de TCP bloqueadas. Registra pacotes de entrada de UDP bloqueados. Registra pacotes de entrada de ICMP bloqueados. Registra difusões NetBIOS, resolução de problemas ARP e NAT. São também exibidas mensagens detalhadas para conexões de VPN para ajudar o administrador de rede na solução de problemas com túneis de VPN ativos. As informações de depuração de rede destinam-se a administradores de rede experientes. 147

ID (usado no Syslog) Nome Descrição 1024 Syslog Only For Traffic Reporting [Somente Syslog Para relatórios de tráfego] 2048 Dropped LAN TCP [TCP de LAN descartados] 4096 Dropped LAN UDP [UDP de LAN descartados] 8192 Dropped LAN ICMP [ICMP de LAN descartados] 32768 Modem do modem] 65536 VPN Tunnel Status [Status de túnel de VPN] 131072 802.11 Management [Gerenciamento de 802.11] 262144 Syslog Only For Traffic Reporting [Somente Syslog Para relatórios de tráfego] 524288 Environment [Ambiente 2097152 Expanded WLAN IDS Activity [Expandido Atividade de WLAN IDS] 1048576 Expanded VOIP Activity [Expandido Atividade VOIP] 4194304 Expanded SonicPoint Activity [Expandido Atividade SonicPoint] Usado somente para o Syslog, para reportar conexões HTTP abertas e fechadas e os bytes transferidos. Usado somente para o Syslog, para reportar que o pacote TCP é descartado devido à política de gerenciamento da LAN. Usado somente para o Syslog, para reportar que o pacote UDP é descartado devido à política de gerenciamento da LAN. Usado somente para o Syslog, para reportar que o pacote ICMP é descartado devido à política de gerenciamento da LAN. Registra a atividade de depuração do modem. Registra informações de status dos túneis de VPN. Registra conexões WLAN IEEE 802.11. Usado somente para o Syslog, para reportar que o Tráfego de rede é registrado quando é aberta uma conexão. Registra a atividade do ambiente do sistema. Usado somente para o Syslog, para registrar a atividade de WLAN IDS. Usado somente para o Syslog, para registrar a atividade VoIP H.323/RAS, H.323/H.225 e H.323/H.245. Usado somente para o Syslog, para registrar a atividade de SonicPoint. 148

Categorias expandidas A tabela seguinte exibe informações das categorias expandidas, também conhecidas como as Categorias do SonicOS, para todas as versões e plataformas de firmware. Table 2 Categorias expandidas Categoria 802.11 Management [Gerenciamento de 802.11] Advanced Routing [Roteamento avançado] Advanced Switching [Comutação avançada] Anti-Spam Service [Serviço anti-spam] App Flow Server [Servidor de App Flow] App Rules [Regras de aplicativos] Application Control [Controle de aplicativos] Attacks [Ataques] WAN Acceleration [Aceleração de WAN] Blocked Java Etc [Java, etc. bloqueados] Blocked WebSites [Sites da web bloqueados] BOOTP [BOOTP] Botnet Blocking [Bloqueio de botnets] SSO Agent Authentication [Autenticação do agente SSO] Crypto Test [Teste de criptografia] DDNS [DDNS] Denied LAN IP [IP LAN negado] DHCP Client [Cliente DHCP] Descrição Registra a atividade de gerenciamento de 802.11. Registra a atividade de Roteamento avançado. Registra a atividade de Comutação avançada. Registra a atividade de Anti-spam. Registra a atividade do Servidor de App Flow. Registra a atividade de Regras de aplicativos. Registra a atividade do Controle de aplicativos. Registra mensagens exibindo ataques de Recusa de serviço, como Inundação SYN, Ping of Death e IP Spoofing. Registra a atividade de Acesso autenticado. Registra a atividade de Aceleração de WAN. Registra Java, ActiveXe Cookies bloqueados. Registra os Sites da web bloqueados. Registra a atividade de Bootstrap Protocol (BOOTP). Registra a atividade de Bloqueio de botnets. Registra a atividade de Autenticação do agente SSO. Registra a atividade do Teste de criptografia. Registra a atividade do Dynamic Domain Name (DDNS). Registra a atividade do IP LAN negado. Registra a atividade do Cliente DHCP. 149

DHCP Relay [Retransmissão de DHCP] DHCP Server [Servidor DHCP] DPI-SSL [DPI-SSL] Dropped ICMP [ICMP descartados] Dropped TCP [TCP descartados] Dropped UDP [UDP descartados] DSL [DSL] Dynamic Address Objects [Objetos de endereço dinâmico] E1-T1 [E1-T1] Firewall Event [Evento do firewall] Firewall Hardware [Hardware do firewall] Firewall Logging [Registro do firewall] Firewall Rule [Regra de firewall] FTP [FTP] Geolocation [Geolocalização] GMS [GMS] High Availability [Alta disponibilidade] Intrusion Prevention [Prevenção de intrusão] IPComp [IPComp] IPNet [IPNet] IPv6 Tunnel [Túnel IPv6] Registra a atividade de Retransmissão de DHCP. Registra a atividade do Servidor DHCP. Registra a atividade da Deep Packet Inspection of Secure Socket Layer (DPI- SSL). Registra a atividade dos pacotes de entrada bloqueados de Internet Control Message Protocol (ICMP). Registra a atividade de conexões bloqueadas de Transmission Control Protocol (TCP). Registra a atividade dos pacotes de entrada bloqueados de User Datagram Protocol (UDP). Registra a atividade DSL. Registra a atividade dos Objetos de endereço dinâmico. Registra a atividade de E1-T1. Registra os alertas e a atividade de Evento do firewall. Registra os alertas e a atividade de Hardware do firewall. Registra outra atividade relacionada com o firewall. Registra os alertas e a atividade de Regra de firewall. Registra a atividade do File Transfer Protocol (FTP). Registra a atividade do serviço de Geolocalização. Registra a atividade do Global Management (GMS) da Dell SonicWALL. Registra a atividade de Alta disponibilidade. Registra a atividade de Prevenção de intrusão. Registra a atividade de IP Compression (IPComp). Registra a atividade de IPNet. Registra a atividade de IPv6. 150

L2TP Client [Cliente L2TP] L2TP Server [Servidor L2TP] MAC-IP Anti-Spoof [Antifalsificação de MAC-IP] Modem [Modem] Modem do modem] MSAD [MSAD] Multicast [Difusão seletiva] [Rede] à rede] Monitor [Monitor Traffic [Tráfego PPP [PPP] PPP Dial-UP [Discagem PPP] PPPoE [PPPoE] PPTP [PPTP] Remote Authentication [Autenticação remota] RBL [RBL] RF Monitoring [Monitoramento por RF] RIP [RIP] Security Services [Serviços de segurança] SNMP [SNMP] SonicPoint [SonicPoint] Registra a atividade de cliente Layer 2 Tunnel Protocol (L2TP). Registra a atividade de servidor Layer 2 Tunnel Protocol (L2TP). Registra a atividade de MAC-IP Spoofing. Registra a atividade do Modem. Registra a atividade de Depuração do modem. Registra a atividade do Microsoft Active Directory (MSAD). Registra a atividade de Difusão seletiva. Registra a atividade de Rede. Registra difusões NetBIOS, resolução de problemas ARP e NAT. Registra tentativas de Acesso à rede bem- -sucedidas e malsucedidas. Registra a atividade do Monitor de rede. Registra a atividade do Tráfego de rede. Registra a atividade do Point-to-Point Protocol (PPP). Registra a atividade de discagem Point-to- Point Protocol (PPP). Registra a atividade de Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE). Registra a atividade do Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP). Registra a atividade de Autenticação remota. Registra a atividade de Realtime Black List (RBL). Registra a atividade do Monitoramento por RF. Registra a atividade do Routing Information Protocol (RIP). Registra a atividade dos Serviços de segurança. Registra a atividade do Simple Management Protocol (SNMP). Registra a atividade de SonicPoint. 151

SonicPointN [SonicPointN] SSLVPN [SSLVPN] Environment [Ambiente Errors [Erros VOIP [VOIP] VPN [VPN] VPN Tunnel Status [Status de túnel de VPN] VPN Client [Cliente de VPN] [] VPN IPsec [IPsec VPN] WAN Availability [Disponibilidade WAN] Wireless [Sem fio] WLAN IDS [WLAN IDS] Registra a atividade de SonicPointN. Registra a atividade da Secure Socket Layer Virtual Private (SSLVPN). Registra a atividade do Ambiente do sistema. Registra a atividade dos Erros do sistema. Registra a atividade da Manutenção do sistema. Registra tentativas de logon bem-sucedidas e malsucedidas. Registra a atividade da VOIP. Registra a atividade de VPN. Registra a atividade do Status de túnel de VPN. Registra a atividade do Cliente de VPN. Registra a atividade de. Registra a atividade de IPsec VPN. Registra a atividade de Disponibilidade WAN. Registra a atividade de Sem fio. Registra a atividade de Wireless LAN Intrusion Detection (IDS). Nível de prioridade A tabela seguinte exibe o Número e o Nome de prioridade para as Tags Syslog. O valor aqui é retirado da coluna "Nível de prioridade" do Índice de mensagens de evento de log na página 2 ou da tag "pri" no Índice das descrições do campo de tags do syslog na página 136. Por exemplo, uma tag com "pri=0" significa Prioridade de emergência. Table 3 Nível de prioridades Número de prioridade Nome de prioridade 0 Emergência 1 Alerta 2 Crítico 3 Erro 4 Aviso 152

Número de prioridade Nome de prioridade 5 Observação 6 Informações 7 Depurar 153

154

155